国际商务英语

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

flying-by-night company; bogus company皮包公司

ease monetary policy 放松银根

floating population 流动人口

self-regulating mechanism of enterprises企业的自我约束机制crave comfort and pleasure 贪图安逸

inflated consumption 消费膨胀

informationize 信息化

freon-free refrigerator 无氟冰箱

paperless transaction 无纸交易

readily marketable products 适销对路的产品

profiteer 倒爷

overstaffing in (government) organizations机构臃肿organizational overlapping 机构重叠

substitution of tax payment for profit delivery利改税regular revenues 经常性的财政收入

chronic depression 慢性萧条

two-tier system / double-track system 双重轨制

pre-job training 就业前培训

on-the-job training 岗位培训

foreign project contracting对外项目承包

labor service cooperation劳务合作

modality of foreign aid外援方式

come into official enforcement as of January 1, 1999自1999年1月1日起实行forms of ownership所有制形式

implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis 以试点的形式实行外贸权自动登记制度

risk management/ assessment风险管理/评估

projects listed as encouraged by the state国家鼓励项目

Implementation Rules of the P.R.C. on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan<<中华人民共和国保护台湾同胞投资实施条例>>

ministerial meeting部长级会议

equitable and rational公正合理

take the preemptive opportunities抢得先机

reduce and cancel debts减免债务

engineering project工程项目

increase in the same pace同步增长

shake off the impact of the financial crisis摆脱亚洲金融危机的影响

going on the track of sound progress走上良性发展的轨道

industrial added value工业增加值

investment in the fixed assets固定资产投资

building materials建材

accumulatively realizing trade surplus累计实现顺差143.4美元

bring new vigor and vitality into注入新的生机与活力

accessories配件

spare parts备件

import linkage tax进口环节税

turnover tax营业税

corporate income tax企业所得税

offset抵免

provincial capitol省会

municipality directly under the central government直辖市

flagship product龙头产品

modern corporate system现代企业制度

enforce stockholding system实行股份制

holding company控股公司

responsible for their own management decisions, profits and losses自主经营,自负盈亏

alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also en couraged to witness common development of different systems of ownership在巩固公有制主体地位的同时,促进多种所有制经济共同发展

establish an unified, open market with orderly competition形成统一、开放和竞争有序的市场

State Scientific and Technological Innovation System国家科技创新体系

help excellent talents find way to distinction帮助人才脱颖而出

screen and modify清理、修订

water conservation水利

change the method of operation转化经营机制

intermediary service organization中介服务组织

相关文档
最新文档