跨文化交际中的语用失误及其解决策略

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化交际中的语用失误及其解决策略
第一章介绍
跨文化交际是现代社会中一个非常普遍的话题。

在全球化的时代,不同民族、国家、文化之间的联系与交流愈发紧密。

而语言
是沟通的重要手段,语用行为也是跨文化交际中常见的问题之一,造成的后果往往是严重的。

因此,建立畅通的跨文化交际渠道是
非常必要的。

本文将主要探讨跨文化交际中的语用失误及其解决
策略。

第二章语用失误的基本概念
2.1 语用失误的概念
语用失误是指在跨语言、跨文化交际中,因为使用的语言形式
或者其它语言因素的不同,使本意无法被准确地表达或接受而引
起的行为上的失误。

语用失误包括了语境、文化背景、语音、语调、语速、语气等因素的影响。

2.2 语用失误的种类
2.2.1 实际意义与语言意义的鸿沟
不同的文化有着不同的习惯用语、成语和俚语,这些表达方式
往往不能准确地翻译,会导致实际意义和语言意义的鸿沟。

如英
语中的“Kick the bucket”(死亡)和中文中的“挂彩”(成绩不好),它们
表达的意义是不同的,因此在翻译或翻译中应避免直接翻译,而应该寻找相应的文化表达。

2.2.2 社交禁忌与文化差异
不同国家和民族的社会习俗、文化背景不同,因而有不同的社交禁忌和文化差异。

如在中国,送钟表象征着寓意不好,而在美国,送钟表则没有负面寓意,还可以作为礼物之一。

这类误解可能对跨文化交际产生严重的影响。

2.2.3 奉承和谦让
在不同的文化中,对奉承和谦让的态度也是不同的。

在中国文化中,奉承和谦让被视为美德,但在西方文化中,直接奉承和过度的自谦则会被看作虚伪。

这种差异也可能引起跨文化交际中的误解。

2.2.4 礼貌与称呼
不同的文化中,礼貌用语和称呼也可能存在差异。

比如在中国文化中,称呼对方暖昧称谓是禁忌,而在美国,情侣之间称呼为“baby”是比较普遍的。

在跨文化交际中,如果不注意使用礼貌用语和称呼,则会造成不必要的误会。

第三章解决跨文化交际中的语用失误的策略
3.1 学习目标语言及其文化
如果想要更好地进行跨文化交流,首先应该学习目标语言和其
文化,了解他们的习俗和文化传统,如此才能对跨文化交流中出
现的误解有所防备。

3.2 尊重对方
在与跨文化交际伙伴交流时,应该尊重对方的文化和价值观,
以及其独特的语用行为,不要将自己的文化和想法强加于对方。

恰当地表达认可和敬意的态度可以增强交际情趣的和谐程度。

3.3 沟通平台的建立
在跨文化交际中,应该建立一个双方都能接受和便于交流的平台。

我们可以通过采用国际通用语言、架设文化交流网站或招募
翻译人员来搭建这些平台。

了解对方文化和语言的背景可以帮助
我们在交际过程中更好地沟通。

3.4 沟通技巧的运用
沟通技巧的运用可以帮助我们在跨文化交往中避免一些语用失误。

我们应该注意语速、语调和语气,避免使用过于专业性的词
汇和俚语,以及注意避免使用不当的奉承和谦让等。

使用适当的
礼貌用语和称呼也可以有效地缓解跨文化交往中遇到的语用失误。

结论
在当前全球化的时代,跨文化交流已经成为现代社会不可或缺的一部分。

在执行跨文化交流过程中所遇到的语用失误成为一个重要的问题。

促进跨文化交流的关键是要充分了解对方文化和语言的背景,以及尊重对方的文化和价值观。

建立交流平台,运用沟通技巧,也可以有效地避免跨文化交往中遇到的语用失误。

相关文档
最新文档