HK-SOP(酒店标准操作程序-客房部)中英文
酒店各部门缩写图文稿

酒店各部门缩写集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)1、酒店各部门英文缩写:总经理:GM 客服部总监:DOR 副总经理:DGM 大堂经理:AM 财务部:FIN 财务总监:DOF 销售总监:DOM 前厅部:FO 工程部:ENG 人力资源部:HR 客房部:HK 前台:FD前厅部经理:FOM 礼宾部:CONC 商务中心:BC 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场部:MC 总经办:GD 2、酒店专业英文及缩写:ARI平均房价指数: Average Rate Index;CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;GOP总经营利润:Gross Operating Profit;RPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ;RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ;TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;QES质量评估系统ES= Quality Evaluation System ;PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);LNR"当地"公司协议价NR(Local Negotiated Rate);RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;DND (请勿打扰):DND= Do Not Disturb ;VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office。
酒店宾馆服务用语中英文版

Purpose: Standardization of the procedure of providing evening turndown service.目的:提供晚间开床服务的标准程序。
Procedure:Reserved Room (Vacant St):预定房间(空房状况)Press the doorbell three times and call out “Good evening, housekeeping service” before unlocking the door with your key.按门铃三次,在用钥匙开门之前报称“晚上好,客房服务”Use the key tag to switch power and turn on the light.用钥匙卡开电源然后开灯。
Draw the blackout curtains completely.完全地关厚好窗帘。
Fold ankle of duvet according to standard instructions. If only one person is present, turn down the bed by the bathroom wall near the phone. (Remove the bedspread from the bed if bed with it)按指定的标准折叠被子的角。
如果只要一个客人,开靠电话浴室墙边的床。
(如果床是有床罩拿走)Take the breakfast menu from the doorknob or the compendium, and place it on the pillow. For VIP guests, place a fresh flower on the opened duvet(just for VIP).从门把上拿早餐牌或文件夹里,放在枕头上,对于贵宾客人,放一只鲜花在打开的被子的角上(只针对贵宾)。
凯文国际商务酒店客房部标准工作程序sop(中英文)修改版-2

凯文国际商务酒店客房部标准工作程序sop(中英文)修改版-218. How to Clean the Glasses怎样清洁玻璃杯19. How to Clean Ice Bucket怎样清洁冰桶20. How to Change Pillow Case怎样更换枕套21. How to remove laundry wooden boxes / hangers撤出送衣篮及衣架22. Reporting to the Guest Floor到楼层报到23. How to make up bed怎样做床24. How to Clean the Bath Room Floor怎样清洁浴室地板25. How to Clean the Mini Bar怎样清洁小酒吧26. How to Dust the Furniture怎样给家具擦尘27. How to clean the mirror怎样清洁镜子28. How to Clean the Bath Tub怎样清洁浴缸29. How to Clean Shower Room怎样清洁淋浴间30. How to Clean the Bath Room Wall怎样清洁浴室墙面31. How to clean the vanity top and hand basin怎样清洁面台和面盆32. How to Clean / Polish the Bathroom Fittings怎样清洁和抛光浴室电镀配件33. How to Clean the Toilet Bowl怎样清洁马桶34. How to Vacuum the Carpet怎样给地毯吸尘35. How to Clean the Telephone Set怎样清洁电话机36. How to Handle Wake up Call怎样处理叫醒服务37. Guest Shoe Shine Service擦鞋服务38. Safe Deposit Box needs to be opened in Checked out guest room当客人离店后要检查保险箱必须打开39. How to Handle the Left Guest Room vine card怎样处理无用的客房钥匙卡40. Extra Bed and Baby Cot Procedure加床和婴儿床处理程序41. Guest Laundry Pick up DuringRoom Check查房同时收取客衣42. Guest Laundry Pick up Requirement via Receiving Call客人电话要求收取洗衣43. Fold Towel毛巾的折叠44. How to Remove Room Service Basket怎样撤出送餐的餐具45. How to Clean Guest FloorCorridor怎样清洁走廊46. How to Assist Guest with Luggage/Parcel怎样协助运送客人行李47. Mini-bar consumption check小酒吧消耗检查48. Mini-bar daily replenishment每日补充小酒吧49. How to Handle “Open Door” Request怎样处理开房门的请求50. Breakage, Loss and Damage Procedure遗失损坏处理程序51. How to Check Guest Floor Corridor如何检查走廊52. How to Inspect Bathroom如何检查卫生间53. Care and Handling of Guest’s Belongings小心照看客人财产54. Returning Keys and Worksheet交还钥匙和工作表55. Check into Housekeeping Office在客房部办公室报到56. Vacuum carpet after washed洗过地毯后的吸尘57. How to Escort Guest to Elevator怎样护送客人至电梯58. Cleaning chemical using in Housekeeping客房部常用的清洁剂59. How to polish wooden surface如何给木制表面抛光60. How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器61. Guest Laundry Emergency紧急洗衣62. Super clean program超级清洁程序63. One Entry Room System一次进入房间64. Zero Room Defects零缺陷的房间65. Turn down Service开床服务PUBLIC AREA 公共区域66.Push brush sweeping扫地67.Dust mopping推尘68Wet mopping湿拖69Wall washing by hand手工洗墙壁70How to Clean the A/C Grill怎样清洁空调口71How to shampoo carpet --- extraction抽洗地毯72How to Clean Upholstery Fabric怎样清洁沙发及软包墙面73How to Clean Wall-paper怎样清洁墙纸74Cleaning of Office清洁办公室75Cloak Room Procedure衣帽间的程序76Staircase cleaning清洁楼梯77How to clean windows怎样清洁窗户78Stone floor scrubbing擦洗石制地面79Locker room cleaning更衣室的清洁80How to polish wooden surface如何给木制表面抛光81How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器82Dry foam shampoo on carpet干洗地毯83Cleaning of outlets各餐饮场所的清洁84Inspection of back of house后区的检查85Cleaning of lobby大堂的清洁86PA. Store roomPA的仓库87Cleaning supplies and equipmentreturn返还清洁用品及设备88How to clean urinal bowel怎样清洁小便池89How to polish brass怎样给铜器抛光90How to clean skid proof and dustproofpad如何清洁防滑垫及防尘垫91How to crystallization for marble floor怎样给大理石地面做晶面处理92How to maintain and clean leathersurface如何保养和清洁皮革表面93How to clean telephone怎样清洁电话94Cleaning of pantry/store room清洁工作间和储藏室95Washroom Care公共卫生间的清洁96Check into public area serviceassociatesPA员工报道的检查97Prepare daily work allocation准备日常工作分配98Lobby inspection大堂的检查99Inspection of lifts检查电梯100Inspection of restroom检查洗手间101Inspection of outlets检查各餐饮场所102Inspection of back stairs检查后楼梯103Inspection of pantry/store room检查工作间及储藏室Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南及时更换有污渍,褶皱,脏的,有异味的制服-Wear your name tag correctly with your uniform, the name tag is part of your uniform. 将名牌别在制服正确的位置,名牌也是制服的一部分-Pay attention that uniform has no damages.留意制服不要有破损-Wear shoes and socks as issued:穿规定的鞋袜-Black shoes and black socks for male.男士穿黑鞋黑袜-Black shoes and neutral color stockings for female.Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Ensure that our staff always maintains a good appearance during work Make sure standards are followed at all times.确保我们的员工在任何工作时间内保持良好的仪表仪容PROCEDURES 流程-Supervisor have to check their associate’s uniform and grooming in the briefing and conduct spot checks any time during the day during work主管在例会时需检查他们员工的制服和仪表仪-Don’t roll up sleeves, to change if the uniform does not fit不要卷起袖口,如果不合适就去更换-Wear name tag correctly.正确的佩戴名牌-Black shoes and socks for male black shoes and body color socks for female. Ensure that shoes and socks are without tears or damage To check grooming and appearances.男士穿着黑色鞋袜,女士穿着黑色鞋子,肉色丝袜。
凯文国际商务酒店客房部标准工作程序sop(中英文)修改版2

酒店客房部标准工作程序GENERAL 总述Task No:Description1.Grooming and Appearance仪表仪容2.Check Uniform and How to Grooming Standards制服检查及仪表仪容标准3.Body language and attitude肢体语言及态度4.How to Conduct Briefing怎样主持例会5.municate with Housekeeping Department与客房部沟通6.How to Greet the Guest怎样问候客人7.Occupational Health and Safety职业健康卫生及安全HOUSEKEEPING OFFICE&GUEST FLOOR 客房办公室及客房服务9 Lost and Found Procedure失物招领程序10. Monthly Linen Inventory月度布草盘点11. Master Key Sign Out Procedure万能钥匙签领程序12. Sign in Procedure签到程序13. Sign out Procedure签退程序14. Guest Room Amenities & Supplies Set-up客用品配放15. “Do Not Distribute” Procedu re for Rooms房间“请勿打扰”程序16. Clean Room Procedure清洁房间程序17. How to Clean Electric Kettle怎样清洁电水壶.18. How to Clean the Glasses怎样清洁玻璃杯19. How to Clean Ice Bucket怎样清洁冰桶20. How to Change Pillow Case怎样更换枕套21. How to remove laundry wooden boxes / hangers撤出送衣篮及衣架22. Reporting to the Guest Floor到楼层报到23. How to make up bed怎样做床24. How to Clean the Bath Room Floor怎样清洁浴室地板25. How to Clean the Mini Bar怎样清洁小酒吧26. How to Dust the Furniture怎样给家具擦尘27. How to clean the mirror怎样清洁镜子28. How to Clean the Bath Tub怎样清洁浴缸29. How to Clean Shower Room怎样清洁淋浴间30. How to Clean the Bath Room Wall怎样清洁浴室墙面31. How to clean the vanity top and hand basin怎样清洁面台和面盆32. How to Clean / Polish the Bathroom Fittings怎样清洁和抛光浴室电镀配件33. How to Clean the Toilet Bowl怎样清洁马桶34. How to Vacuum the Carpet怎样给地毯吸尘35. How to Clean the Telephone Set怎样清洁机36. How to Handle Wake up Call怎样处理叫醒服务37. Guest Shoe Shine Service擦鞋服务38. Safe Deposit Box needs to be opened in Checked out guest room当客人离店后要检查保险箱必须打开39. How to Handle the Left Guest Room vine card怎样处理无用的客房钥匙卡40. Extra Bed and Baby Cot Procedure加床和婴儿床处理程序41. Guest Laundry Pick up During Room Check查房同时收取客衣42. Guest Laundry Pick up Requirement via Receiving Call客人要求收取洗衣43. Fold Towel毛巾的折叠44. How to Remove Room Service Basket怎样撤出送餐的餐具45. How to Clean Guest Floor Corridor怎样清洁走廊46. How to Assist Guest with Luggage/Parcel怎样协助运送客人行李47. Mini-bar consumption check小酒吧消耗检查48. Mini-bar daily replenishment每日补充小酒吧49. How to Handle “Open Door” Request怎样处理开房门的请求50. Breakage, Loss and Damage Procedure遗失损坏处理程序51. How to Check Guest Floor Corridor如何检查走廊52. How to Inspect Bathroom如何检查卫生间53. Care and Handling of Guest’s Belongings小心照看客人财产54. Returning Keys and Worksheet交还钥匙和工作表55. Check into Housekeeping Office在客房部办公室报到56. Vacuum carpet after washed洗过地毯后的吸尘57. How to Escort Guest to Elevator怎样护送客人至电梯58. Cleaning chemical using in Housekeeping客房部常用的清洁剂59. How to polish wooden surface如何给木制表面抛光60. How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器61. Guest Laundry Emergency紧急洗衣62. Super clean program超级清洁程序63. One Entry Room System一次进入房间64. Zero Room Defects零缺陷的房间65. Turn down Service开床服务PUBLIC AREA 公共区域66.Push brush sweeping扫地67.Dust mopping推尘68Wet mopping湿拖69Wall washing by hand手工洗墙壁70How to Clean the A/C Grill怎样清洁空调口71How to shampoo carpet --- extraction抽洗地毯72How to Clean Upholstery Fabric怎样清洁沙发及软包墙面73How to Clean Wall-paper怎样清洁墙纸74Cleaning of Office清洁办公室75Cloak Room Procedure衣帽间的程序76Staircase cleaning清洁楼梯77How to clean windows怎样清洁窗户78Stone floor scrubbing擦洗石制地面79Locker room cleaning更衣室的清洁80How to polish wooden surface如何给木制表面抛光81How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器82Dry foam shampoo on carpet干洗地毯83Cleaning of outlets各餐饮场所的清洁84Inspection of back of house后区的检查85Cleaning of lobby大堂的清洁86PA. Store roomPA的仓库87Cleaning supplies and equipment return返还清洁用品及设备88How to clean urinal bowel怎样清洁小便池89How to polish brass怎样给铜器抛光90How to clean skid proof and dustproof pad如何清洁防滑垫及防尘垫91How to crystallization for marble floor怎样给XX石地面做晶面处理92How to maintain and clean leather surface如何保养和清洁皮革表面93How to clean telephone怎样清洁94Cleaning of pantry/store room清洁工作间和储藏室95Washroom Care公共卫生间的清洁96Check into public area service associatesPA员工报道的检查97Prepare daily work allocation准备日常工作分配98Lobby inspection大堂的检查99Inspection of lifts检查电梯100Inspection of restroom检查洗手间101Inspection of outlets检查各餐饮场所102Inspection of back stairs检查后楼梯103Inspection of pantry/store room检查工作间及储藏室客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures ManualHousekeeping – Policies & Procedures ManualHousekeeping – Policies & Procedures ManualHousekeeping – Policies & Procedures Manual客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南。
酒店各部门英文缩写

总经理办公室:GM人力资源部:HR财务部:A/C餐饮部:F&B客房部:HSKP工程部:ENG保安部:SEC康乐部:ENT前厅部:FO销售部:S&M2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;GOP总经营利润:Gross Operating Profit;RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ;RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ;PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate);RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ;VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office\总经理办公室:GM人力资源部:HR财务部:A/C餐饮部:F&B客房部:HSKP工程部:ENG保安部:SEC康乐部:ENT前厅部:FO销售部:S&M2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit;GOP总经营利润:Gross Operating Profit;RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index;GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System;ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ;QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ;PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ;KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate);LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate);RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ;FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ;DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ;VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ;IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation OfficeHotel Various departments 酒店各部门Receiving Department 收货部Engineering 工程部Chinese Restaurant 中餐厅HSKP楼层,客房Shift Leader – HSKP主管-楼层HSKP Order Taker 客房部文员GM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人)FIN---FINANCE 财务部DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理FD---FRONT DESK 前台CONC---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心(不同于B.C. ---BEFORE CHRIST)公元前CL---CLOUB LOUNGE 行政酒廊HC--HEALTH CLUB 健康中心TC---TICKET CENTER 票务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HK---HOUSEKEEPING 客房部HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部GM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人)FIN---FINANCE 财务部DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理FD---FRONT DESK 前台CONC---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心(不同于B.C. ---BEFORECHRIST)公元前CL---CLOUB LOUNGE 行政酒廊HC--HEALTH CLUB 健康中心TC---TICKET CENTER 票务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HK---HOUSEKEEPING 客房部HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部。
HK-SOP(酒店标准操作程序-客房部)中英文

STANDARD OPERATING PROCEDURES标准操作程序HSKP - 001 Lost and Found失物招领HSKP - 002 Entering Guest Rooms进入客房HSKP - 003 Shoe Shine Service擦鞋服务HSKP – 004 GUEST REQUEST ITEMS客人要求项目HSKP - 005 Guest Request Items客人要求项HSKP - 006 Room Wait Requests房间等候要求HSKP - 007 Work Orders维修通知单HSKP - 008 Allowing Access To Guest Rooms允许进入客房HSKP - 009 Gratuities / Tips赠物/小费HSKP - 010 Chain Of Command指挥系统HSKP - 011 Handling Guest Laundry处理客人洗衣HSKP - 012 Definition of A Guest一个客人的定义HSKP - 013 Handle Guest Complaints处理客人投诉HSKP - 014 Job Safety工作安全HSKP - 015 Equipment Usage设备使用HSKP - 016 Newspaper & Magazines报刊杂志HSKP - 017 Reception Service接待服务HSKP - 018 Quality Control质量控制HSKP - 019 Normal, Express and Pressing Service正常,快洗及烫衣服务HSKP - 020 Guest Laundry Pick Up & Distribution客人送洗衣物收集发放STANDARD OPERATING PROCEDURES Subject : LOST AND FOUND失物招领Effective Date : 4. 2010Policy No : HSKP-001 Issued by : EXE.Housekeeper Page : 1 of 4 Approved by :General Manager Distribution : Executive Committee Department Head A&B: All AssociatesObjective目标To ensure Lost And Found procedure are followed properly in order to response to all guest inquires in a timely manner.确保失物招领程序能被完全地执行,以便在客人询问时能及时地反应。
HKSOP酒店标准操作程序客房部中英文

HKSOP酒店标准操作程序客房部中英文HKSOP酒店标准操作程序客房部中英文一、房间准备流程1. 确认当前入住的客人信息和房型2. 检查空净房情况,确保在最短时间内将房间准备好3. 确认所需的客房用品和设备是否齐全,并进行相应的准备4. 根据入住时间安排清洁工作的时间5. 检查客房问题,例如门窗是否正常,房间内设施是否完好等Room Preparation Process1. Confirm the information and room type of the current guest.2. Check the status of the empty rooms and ensure that the room is prepared as quickly as possible.3. Confirm whether the required guest supplies and equipment are complete and prepare accordingly.4. Schedule cleaning times based on check-in times.5. Check the room for issues such as whether the doors and windows are working properly, and if the facilities within the room are complete.二、房间清洁流程1. 检查客房所有区域,包括客房、卫生间、厨房等,确保每个区域都干净整洁2. 在清洁前,更换清洁用品,例如清洁刷、清洁剂等3. 使用清洁剂和清洁布,清洗所有表面4. 更换床上用品和毛巾等客用品,并完成客房整理Room Cleaning Process1. Check all areas of the room, including the bedroom, bathroom, and kitchen, to ensure that each area is clean and tidy.2. Before cleaning, replace cleaning supplies such as cleaning brushes and cleaning agents.3. Use cleaning agents and cleaning cloths to clean all surfaces.4. Replace guest supplies such as bedding and towels, and complete the room's tidying up.三、客房充分准备流程1. 确认客人需要哪些客房用品和设备,并准备好2. 确认客人的特殊需求,并做好安排3. 确保客房一切准备工作都已完成4. 确认客人在入住时是否需要导游服务Full Room Preparation Process1. Confirm which guest supplies and equipment the guest requires, and prepare them accordingly.2. Confirm whether the guest has any special needs and make appropriate arrangements.3. Ensure that all room preparations have been completed.4. Confirm if the guest requires tour guide services at check-in.四、床上用品的更换和保养1. 定期更换床上用品,包括床单、枕套、被套等2. 床上用品的清洗和保养需要遵循相关标准和程序3. 床垫需要在客房更换至少每年一次4. 床垫保养需要遵循相关标准和程序Replacement and Maintenance of Bedding1. Regularly replace bedding, including sheets, pillowcases, and duvet covers.2. The cleaning and maintenance of bedding must follow the relevant standards and procedures.3. The mattress needs to be replaced at least once a year in the room.4. The maintenance of the mattress must follow relevant standards and procedures.五、客房设备和用品的管理和维护1. 定期检查客房设备的性能和状态,以确保其正常工作2. 所有客房设备和用品都需要经常清洁和维护,以确保其安全和有效3. 客房用品在客人离店后需要进行清理和准备,以准备迎接下一个客人的到来4. 维修和更换设备和用品需要遵循相关标准和程序Management and Maintenance of Room Equipment and Supplies1. Regularly inspect the performance and condition of room equipment to ensure that it operates effectively.2. All room equipment and supplies must be cleaned and maintained regularly to ensure their safety and effectiveness.3. Guest supplies need to be cleaned and prepared after the guest checks out to prepare for the arrival of the next guest.4. Repairs and replacement of equipment and supplies must follow relevant standards and procedures.六、客房服务流程1. 确认客人的需求并尽快提供服务2. 接听客人的投诉和意见,并尽快作出反应3. 确保客人在入住期间度过愉快的时光Room Service Process1. Confirm the guest's needs and provide services as soon as possible.2. Receive and respond to guest complaints and opinions as soon as possible.3. Ensure that the guest has a pleasant time during the stay.总结HKSOP酒店标准操作程序客房部中英文涵盖了客房与房间准备、房间清洁、客房充分准备、床上用品的更换和保养、客房设备和用品的管理和维护以及客房服务流程六个方面,这些流程和程序在酒店管理中扮演非常重要的角色,能够帮助酒店更好地服务客人,提高客人的满意度和口碑。
酒店客房标准操作流程

酒店客房标准操作流程When a guest arrives at a hotel, the standard operating procedurefor the front desk staff is to greet the guest with a warm welcome and a smile. 当客人到达酒店时,前台员工的标准操作流程是用热情的问候和微笑迎接客人。
This sets the tone for the guest's experience and makes them feel valued and appreciated. 这为客人的体验设定了基调,让他们感到受到重视和感激。
After greeting the guest, the front desk staff should ask for theguest's name and reservation details in order to locate their booking. 在问候客人之后,前台员工应该询问客人的姓名和预订详情,以便找到他们的预订信息。
This ensures a smooth check-in process and helps the staff to provide personalized service. 这能确保办理入住手续的顺利进行,并帮助员工提供个性化的服务。
Once the guest's reservation has been located, the front desk staff should verify the guest's identity and payment method. 一旦找到了客人的预订信息,前台员工就应该核实客人的身份和付款方式。
This is an important security measure to protect the guest's privacy and thehotel's financial interests. 这是一项重要的安全措施,可以保护客人的隐私和酒店的财务利益。
HK-SOP酒店标准操作程序-客房部中英文

STANDARD OPERATING PROCEDURES标准操作程序HSKP - 001 Lost and Found失物招领HSKP - 002 Entering Guest Rooms进入客房HSKP - 003 Shoe Shine Service擦鞋服务HSKP – 004 GUEST REQUEST ITEMS客人要求项目HSKP - 005 Guest Request Items客人要求项HSKP - 006 Room Wait Requests房间等候要求HSKP - 007 Work Orders维修通知单HSKP - 008 Allowing Access To Guest Rooms允许进入客房HSKP - 009 Gratuities / Tips赠物/小费HSKP - 010 Chain Of Command指挥系统HSKP - 011 Handling Guest Laundry处理客人洗衣HSKP - 012 Definition of A Guest一个客人的定义HSKP - 013 Handle Guest Complaints处理客人投诉HSKP - 014 Job Safety工作安全HSKP - 015 Equipment Usage设备使用HSKP - 016 Newspaper & Magazines报刊杂志HSKP - 017 Reception Service接待服务HSKP - 018 Quality Control质量控制HSKP - 019 Normal, Express and Pressing Service正常,快洗及烫衣服务HSKP - 020 Guest Laundry Pick Up & Distribution客人送洗衣物收集发放STANDARD OPERATING PROCEDURESSubject : LOST AND FOUND失物招领Effective Date : 4. 2010Policy No : HSKP-001 Issued by : EXE.Housekeeper Page : 1 of 4 Approved by :General Manager Distribution : Executive Committee Department Head A&B: All AssociatesObjective目标To ensure Lost And Found procedure are followed properly in order to response to all guest inquires in a timely manner.确保失物招领程序能被完全地执行,以便在客人询问时能及时地反应。
客房操作sop操作流程

客房操作sop操作流程客房操作SOP操作流程客房操作SOP(Standard Operating Procedure)是指酒店客房部门在日常工作中所遵循的标准操作流程。
这些流程旨在确保客房部门的工作高效、有序,并且能够提供优质的服务给客人。
以下是客房操作SOP的一般流程:1. 接待客人当客人到达酒店时,客房部门的员工应该立即迎接客人,并引导他们到前台办理入住手续。
在接待客人的过程中,员工应该礼貌、热情地与客人交流,并确保客人的需求得到及时满足。
2. 安排客房一旦客人完成入住手续,客房部门的员工应该根据客人的需求和预订信息,为客人安排合适的客房。
员工应该确保客房的清洁和整洁,并在客人入住前进行必要的检查和准备工作。
3. 提供服务客房部门的员工应该随时为客人提供所需的服务,包括更换床单、清洁卫生间、补充洗漱用品等。
员工应该主动询问客人的需求,并及时响应客人的请求,确保客人的住宿体验愉快。
4. 检查客房在客人退房后,客房部门的员工应该对客房进行彻底的清洁和检查。
员工应该检查客房的设施和设备是否完好,床单和毛巾是否干净,以及客人是否遗留了物品。
员工应该确保客房在下一位客人入住前处于最佳状态。
5. 处理投诉如果客人对客房或服务有任何投诉,客房部门的员工应该及时处理并解决问题。
员工应该倾听客人的意见和建议,并尽力满足客人的需求,以确保客人对酒店的满意度。
客房操作SOP的流程可以根据不同酒店的需求和标准进行调整和修改,但总体来说,这些流程都旨在提高客房部门的工作效率和服务质量,为客人提供舒适、便捷的住宿体验。
通过遵循客房操作SOP的流程,酒店可以提升自身的竞争力,赢得客人的信任和好评。
酒店客房部标准操作程序

目录目的:保证设备设施的良好状态对客服务。
程序:1.当班服务员检查或清洁房间时必须检查房间的设备设施情况,发现有工程问题及时下单维修;2.服务员发现维修问题及时通知客房部办公室文员,由文员将维修问题输入电脑并发送至工程部;3.洗衣房维修单可由洗衣房自己下单;4.工程部需及时跟进维修问题,维修好后需由客房服务员检查后在维修单上签名。
目的:地毯清洁标准,延长使用寿命.程序:1、每天吸尘时应注意检查地毯上有无污点.2、如有污点应分清污渍的类型。
如:茶渍、油渍、水渍、咖啡渍、果汁和口香糖等。
1、除污前应先分清污渍的类型,如是浅色的污渍,可先用湿抹布由外向里顺着地毯毛擦洗,再用干抹布将其水分吸干。
2、如是深色的污渍,用湿抹布擦不掉的,可先给污渍喷上稀释好的地毯水,等两分钟后再用小刷子顺着地毯毛由里向外刷洗,再用湿抹布将其清洁干净,擦洗干净。
最后用干抹布将水分吸干。
3、如有油渍,使用除油的清洁剂,喷在油渍上,等两分钟再用湿抹布和干抹布清洁干净。
4、如是口香糖,使用一种专用清洁剂,喷在污渍上,等冷却后,用小刀顺着地毯毛将其刮掉。
最长用而且节约成本是用塑料袋装上冰块,将其敷在污渍上,等冷却后顺着地毯毛用小刀刮掉。
注意除污后应和周围的地毯颜色相同,不能相差太大。
目的:为客人提供干净整洁环境的住宿环境卫生,得体大方。
程序:1轻轻敲门三次,每次三下,每次间隔2-3秒,报“Housekeeping”或“服务员”;2如有客人,需用规范的礼貌用语征询客人是否需要打扫;3房间无人时,开门进房,打开电源总开关,把空调调至最大,检查房间所有设备设施是否完好,检查完后关闭电器设备开关;4将房间和卫生间所有垃圾倒入垃圾桶内,将倒干净的烟缸拿到卫生间浸泡,将茶具收出拿到工作间放入消毒桶浸泡,把垃圾放入工作车大垃圾袋中;5房间若有餐具,收到员工电梯厅摆放,并通知餐饮部收回;6按做床程序做床;7做完床后,用干净抹布由门起按顺时针方向,将房间所有物品和设施从上到下、从里到外抹一遍尘,对家具和物品上的污渍及时处理。
客房SOP

目录序号标准操作程序程序号1 报工程维修程序HK-0012 地毯除渍程序HK-0023 清洁客房程序HK-0034 清洁水壶程序HK-0045 刷杯子程序HK-0056 刷水壶程序HK-0067 换枕套程序HK-0078 撤衣框衣架程序HK-0089 楼层报道程序HK-00910 坐床程序HK-01011 清洁浴室地面程序HK-01112 浴室清洁程序HK-01213 家具擦尘程序HK-01314 玻璃及镜子清洁程序HK-01415 淋浴间清洁程序HK-01516 浴室墙面清洁程序HK-01617 台面和面盆清洁程序HK-01718 马桶清洁程序HK-01819 房间地毯吸尘程序HK-01920 电话清洁程序HK-02021 叫醒服务程序HK-02122 擦鞋服务程序HK-02223 处理遗留在房间内房卡程序HK-02325 不锈钢制品清洁程序HK-02526 工作间服务区清洁程序HK-02627 翻床垫程序HK02728 叠毛巾程序HK02829 撤餐盘及餐车程序HK02930 客房走廊清洁程序HK03031 帮客人拿行李包裹程序HK03132 小酒吧报账程序HK03233 报房程序HK03334 空调出风口清洁程序HK03435 壁纸清洁程序HK03536 楼梯清洁程序HK03637 玻璃门窗清洁程序HK03738 地毯去渍程序HK03839 吸尘器的维修及保养程序HK03940 地毯吸尘程序HK04041 便池的清洁程序HK04142 铜面抛光程序HK04243 烟灰缸(座)清洁工作程序HK04344 尘推操作程序HK04445 地板除蜡操作程序HK04546 电梯清洁操作程序HK04647 洗手间清洁操作程序HK04748 工程报修程序HK04849 客衣收洗程序HK04950 客衣退洗服务HK050标准操作程序部门:房务部编号:HSKP-001主题:怎样报工程维修执行者:批准:部门经理/总监总经理生效日期目的:保证设备设施的良好状态对客服务。
凯文国际商务酒店客房部标准工作程序sop(中英文)修改版2

凯文国际商务酒店客房部标准工作程序sop(中英文)修改版2酒店客房部标准工作程序GENERAL 总述Task No: Description1.Grooming and Appearance仪表仪容2.Check Uniform and How to Grooming Standards制服检查及仪表仪容标准3.Body language and attitude肢体语言及态度4.How to Conduct Briefing怎样主持例会/doc/5f11646073.html,municate with Housekeeping Department与客房部沟通6.How to Greet the Guest怎样问候客人7.Occupational Health and Safety职业健康卫生及安全HOUSEKEEPING OFFICE&GUEST FLOOR 客房办公室及客房服务9 Lost and Found Procedure失物招领程序10. Monthly Linen Inventory月度布草盘点11. Master Key Sign Out Procedure万能钥匙签领程序12. Sign in Procedure签到程序13. Sign out Procedure签退程序14. Guest Room Amenities & Supplies Set-up客用品配放15. “Do Not Distribute” Procedure for Rooms房间“请勿打扰”程序16. Clean Room Procedure清洁房间程序17. How to Clean Electric Kettle怎样清洁电水壶.18. How to Clean the Glasses怎样清洁玻璃杯19. How to Clean Ice Bucket怎样清洁冰桶20. How to Change Pillow Case怎样更换枕套21. How to remove laundry wooden boxes / hangers 撤出送衣篮及衣架22. Reporting to the Guest Floor到楼层报到23. How to make up bed怎样做床24. How to Clean the Bath Room Floor怎样清洁浴室地板25. How to Clean the Mini Bar怎样清洁小酒吧26. How to Dust the Furniture怎样给家具擦尘27. How to clean the mirror怎样清洁镜子28. How to Clean the Bath Tub怎样清洁浴缸29. How to Clean Shower Room怎样清洁淋浴间30. How to Clean the Bath Room Wall怎样清洁浴室墙面31. How to clean the vanity top and hand basin怎样清洁面台和面盆32. How to Clean / Polish the Bathroom Fittings怎样清洁和抛光浴室电镀配件33. How to Clean the Toilet Bowl怎样清洁马桶34. How to Vacuum the Carpet怎样给地毯吸尘35. How to Clean the Telephone Set怎样清洁电话机36. How to Handle Wake up Call怎样处理叫醒服务37. Guest Shoe Shine Service擦鞋服务38. Safe Deposit Box needs to be opened in Checked out guest room当客人离店后要检查保险箱必须打开39. How to Handle the Left Guest Room vine card怎样处理无用的客房钥匙卡40. Extra Bed and Baby Cot Procedure加床和婴儿床处理程序41. Guest Laundry Pick up During Room Check查房同时收取客衣42. Guest Laundry Pick up Requirement via Receiving Call 客人电话要求收取洗衣43. Fold Towel毛巾的折叠44. How to Remove Room Service Basket怎样撤出送餐的餐具45. How to Clean Guest Floor Corridor怎样清洁走廊46. How to Assist Guest with Luggage/Parcel怎样协助运送客人行李47. Mini-bar consumption check小酒吧消耗检查48. Mini-bar daily replenishment每日补充小酒吧49. How to Handle “Open Door” Request怎样处理开房门的请求50. Breakage, Loss and Damage Procedure遗失损坏处理程序51. How to Check Guest Floor Corridor如何检查走廊52. How to Inspect Bathroom如何检查卫生间53. Care and Handling of Guest?s Belongings小心照看客人财产54. Returning Keys and Worksheet交还钥匙和工作表55. Check into Housekeeping Office在客房部办公室报到56. Vacuum carpet after washed洗过地毯后的吸尘57. How to Escort Guest to Elevator怎样护送客人至电梯58. Cleaning chemical using in Housekeeping 客房部常用的清洁剂59. How to polish wooden surface如何给木制表面抛光60. How to use and clean a vacuum cleaner 如何使用和清理吸尘器61. Guest Laundry Emergency紧急洗衣62. Super clean program超级清洁程序63. One Entry Room System一次进入房间64. Zero Room Defects零缺陷的房间65. Turn down Service开床服务PUBLIC AREA 公共区域66.Push brush sweeping扫地67.Dust mopping推尘68Wet mopping湿拖69Wall washing by hand手工洗墙壁70How to Clean the A/C Grill怎样清洁空调口71How to shampoo carpet --- extraction72How to Clean Upholstery Fabric怎样清洁沙发及软包墙面73How to Clean Wall-paper怎样清洁墙纸74Cleaning of Office清洁办公室75Cloak Room Procedure衣帽间的程序76Staircase cleaning清洁楼梯77How to clean windows怎样清洁窗户78Stone floor scrubbing擦洗石制地面79Locker room cleaning更衣室的清洁80How to polish wooden surface如何给木制表面抛光81How to use and clean a vacuum cleaner 如何使用和清理吸尘器82Dry foam shampoo on carpet干洗地毯83Cleaning of outlets各餐饮场所的清洁84Inspection of back of house后区的检查85Cleaning of lobby大堂的清洁86PA. Store room87Cleaning supplies and equipment return 返还清洁用品及设备88How to clean urinal bowel怎样清洁小便池89How to polish brass怎样给铜器抛光90How to clean skid proof and dustproof pad 如何清洁防滑垫及防尘垫91How to crystallization for marble floor怎样给大理石地面做晶面处理92How to maintain and clean leather surface 如何保养和清洁皮革表面93How to clean telephone怎样清洁电话94Cleaning of pantry/store room清洁工作间和储藏室95Washroom Care公共卫生间的清洁96Check into public area service associates PA员工报道的检查97Prepare daily work allocation准备日常工作分配98Lobby inspection大堂的检查99Inspection of lifts检查电梯100Inspection of restroom检查洗手间101Inspection of outlets检查各餐饮场所102Inspection of back stairs检查后楼梯103Inspection of pantry/store room检查工作间及储藏室客房部- 制度和流程指南Subject:GROOMING AND APPEARANCE 主题:仪表仪容Ref:参考号:RMS- HSKP-SOP-001OBJECTIVE 目的Maintain a clean, tidy and fresh appearance during your work.在你的工作中保持干净,整齐,清新的外貌PROCEDURES 流程-Keep clean and be optimistic during work time.在工作时间保持干净及乐观的态度-Make self-check and grooming check at any time.随时进行仪表仪容的自我检查-Wear tidy uniform with all buttons buttoned up. Pay attention not to roll up cuffs or sleeves. 穿系好纽扣的整齐的制服,不能挽起衣袖-Change the uniform in time if it is stained, crumpled, dirty or smelly.及时更换有污渍,褶皱,脏的,有异味的制服-Wear your name tag correctly with your uniform, the name tag is part of your uniform.将名牌别在制服正确的位置,名牌也是制服的一部分-Pay attention that uniform has no damages.留意制服不要有破损-Wear shoes and socks as issued:穿规定的鞋袜-Black shoes and black socks for male.男士穿黑鞋黑袜-Black shoes and neutral color stockings for female.女士穿黑鞋肉色长袜-Check your shoes: shoes should be clean, polish and in good condition.检查你的鞋:是否干净,光亮,并处于完好状态-Check your socks and stockings: they should be clean, odor free and no holes.检查你的袜子:是否干净,无异味和破洞-Check your uniform: it should be clean, well pressed and have no tears or damage,No missing buttons.检查你的制服:是否干净,熨烫整齐,无破损或纽扣丢失客房部- 制度和流程指南Subject: CHECK UNIFORM AND HOW TO GROOMING STANDARDSGROOMINGANDAPPEARANCE 主题:制服检查及仪表仪容标准Ref:参考号:RMS- HSKP-SOP-002OBJECTIVE 目的Ensure that our staff always maintains a good appearance during work Make sure standards are followed at all times.确保我们的员工在任何工作时间内保持良好的仪表仪容PROCEDURES 流程-Supervisor have to check their associat e?s uniform and grooming in the briefing and conduct spot checks any time during the day during work主管在例会时需检查他们员工的制服和仪表仪容,并在工作时间随时抽查Standards标准-The uniform pressed without stains, tears and odor制服熨烫整齐,无污渍,破损,异味-Button up all buttons系上所有纽扣-Don?t rol l up sleeves, to change if the uniform does not fit 不要卷起袖口,如果不合适就去更换-Wear name tag correctly.正确的佩戴名牌-Black shoes and socks for male black shoes and body color socks for female. Ensure that shoes and socks are without tears or damage To check grooming and appearances.男士穿着黑色鞋袜,女士穿着黑色鞋子,肉色丝袜。
酒店客房部SOP

STANDARD OPERATING PROCEDURES标准工作程序HOUSEKEEPINGDEPARTMENT客房部Task No: Description1.Grooming and Appearance仪表仪容2.Check Uniform and How to Grooming Standards制服检查及仪表仪容标准3.Body language and attitude肢体语言及态度4.How to Conduct Briefing怎样主持例会municate with Housekeeping Department与客房部沟通6.How to Greet the Guest怎样问候客人7.Dect phone Control小灵通管理8.Occupational Health and Safety职业健康卫生及安全9 Lost and Found Procedure失物招领程序10. Monthly Linen Inventory月度布草盘点11. Master Key Sign Out Procedure万能钥匙签领程序12. Sign in Procedure签到程序13. Sign out Procedure签退程序14. Guest Room Amenities & Supplies Set-up客用品配放15. “Do Not Distribute” Procedure for Rooms房间“请勿打扰”程序16. Clean Room Procedure清洁房间程序17. How to Clean Electric Kettle怎样清洁电水壶.18. How to Clean the Glasses怎样清洁玻璃杯19. How to Clean Ice Bucket怎样清洁冰桶20. How to Change Pillow Case怎样更换枕套21. How to remove laundry wooden boxes / hangers撤出送衣篮及衣架22. Reporting to the Guest Floor到楼层报到23. How to make up bed怎样做床24. How to Clean the Bath Room Floor怎样清洁浴室地板25. How to Clean the Mini Bar怎样清洁小酒吧26. How to Dust the Furniture怎样给家具擦尘27. How to clean the mirror怎样清洁镜子28. How to Clean the Bath Tub怎样清洁浴缸29. How to Clean Shower Room怎样清洁淋浴间30. How to Clean the Bath Room Wall怎样清洁浴室墙面31. How to clean the vanity top and hand basin怎样清洁面台和面盆32. How to Clean / Polish the Bathroom Fittings怎样清洁和抛光浴室电镀配件33. How to Clean the Toilet Bowl怎样清洁马桶34. How to Vacuum the Carpet怎样给地毯吸尘35. How to Clean the Telephone Set怎样清洁机36. How to Handle Wake up Call怎样处理叫醒服务37. Guest Shoe Shine Service擦鞋服务38. Safe Deposit Box needs to be opened in Checked out guest room当客人离店后要检查保险箱必须打开39. How to Handle the Left Guest Room vine card怎样处理无用的客房钥匙卡40. Extra Bed and Baby Cot Procedure加床和婴儿床处理程序41. Guest Laundry Pick up During Room Check查房同时收取客衣42. Guest Laundry Pick up Requirement via Receiving Call客人要求收取洗衣43. Fold Towel毛巾的折叠44. How to Remove Room Service Basket怎样撤出送餐的餐具45. How to Clean Guest Floor Corridor怎样清洁走廊46. How to Assist Guest with Luggage/Parcel怎样协助运送客人行47. Mini-bar consumption check小酒吧消耗检查48. Mini-bar daily replenishment每日补充小酒吧49. How to Handle “Open Door” Request怎样处理开房门的请求50. Breakage, Loss and Damage Procedure遗失损坏处理程序51. How to Check Guest Floor Corridor如何检查走廊52. How to Inspect Bathroom如何检查卫生间53. Care and Handling of Guest’s Belongings小心照看客人财产54. Returning Keys and Worksheet交还钥匙和工作表55. Check into Housekeeping Office在客房部办公室报到56. Vacuum carpet after washed洗过地毯后的吸尘57. How to Escort Guest to Elevator怎样护送客人至电梯58. Cleaning chemical using in Housekeeping客房部常用的清洁剂59. How to polish wooden surface如何给木制表面抛光60. How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器61. Guest Laundry Emergency紧急洗衣62. Super clean program超级清洁程序63. One Entry Room System一次进入房间64. Zero Room Defects零缺陷的房间65. Turn down Service开床服务66. Push brush sweeping扫地67. Dust mopping推尘68Wet mopping湿拖69Wall washing by hand手工洗墙壁70How to Clean the A/C Grill怎样清洁空调口71How to shampoo carpet --- extraction抽洗地毯72How to Clean Upholstery Fabric怎样清洁沙发及软包墙面73How to Clean Wall-paper怎样清洁墙纸74Cleaning of Office清洁办公室75Cloak Room Procedure衣帽间的程序76Staircase cleaning清洁楼梯77How to clean windows怎样清洁窗户78Stone floor scrubbing擦洗石制地面79Locker room cleaning更衣室的清洁80How to polish wooden surface如何给木制表面抛光81How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器82Dry foam shampoo on carpet干洗地毯83Cleaning of outlets各餐饮场所的清洁84Inspection of back of house后区的检查85Cleaning of lobby大堂的清洁86PA. Store roomPA的仓库87Cleaning supplies and equipment return返还清洁用品及设备88How to clean urinal bowel怎样清洁小便池89How to polish brass怎样给铜器抛光90How to clean skid proof and dustproof pad如何清洁防滑垫及防尘垫91How to crystallization for marble floor怎样给石地面做晶面处理92How to maintain and clean leather surface如何保养和清洁皮革表面93How to clean telephone怎样清洁94Cleaning of pantry/store room清洁工作间和储藏室95Washroom Care公共卫生间的清洁96Check into public area service associatesPA员工报道的检查97Prepare daily work allocation准备日常工作分配98Lobby inspection大堂的检查99Inspection of lifts检查电梯100Inspection of restroom检查洗手间101Inspection of outlets检查各餐饮场所102Inspection of back stairs检查后楼梯103Inspection of pantry/store room检查工作间及储藏室104Guest Laundry Check检查客衣106. How to handle discrepancy如何处理差异107. Damage Laundry Confirmation确认破损108. Guest Laundry Deposit Service客衣存放服务109. How to handle guest laundry express and pressing service.如何处理加快服务及熨烫服务110. Guest laundry delivering返还客衣111. D.N.D Room Guest Laundry ServiceD.N.D房间客人洗衣服务112. Guest complaining handling处理客人投诉Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual客房部 - 制度和流程指南客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部 - 制度和流程指南。
酒店管家部SOP

客房管理签到程序第7页客房管理签取万能钥匙第8页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理签退—1 第9页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理签退—2 第10页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理到达工作地点第11页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理摆放服务车吸尘器第12页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理如何进入客人房间第13页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理如何进入客人房间第14页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理如何进入客人房间进入第15页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理如何进入客人房间进入第16页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁房间第17页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理房间抹尘-1 第18页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理房间抹尘-2 第19页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理房间抹尘-3 第20页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁电话第21页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁家具第22页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁小冰箱第23页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁镜面第24页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁风口第25页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样清洁和整理客人的物品第26页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁客人物品第27页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁浴室-1 第28页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁浴室-2 第29页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁浴室-3 第30页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洗洗手盆第31页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理清洁玻璃杯第32页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样清洁浴缸第33页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样清洁马桶第34页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样清洁浴室地面第35页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样清洁浴室墙壁第36页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样吸尘第37页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理地毯去渍第38页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样做好房间的检查第39页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样使用工作表第40页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样查上午的房态第41页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样查下午的房态第42页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样收洗衣第43页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样为客人擦鞋第44页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样为客人送欢迎茶第45页STANDARD OPERATION PROCEDURESTANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样刮玻璃 第47页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理丢失损坏和破碎物品第48页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理客人暂借物品服务程序第49页STANDARD OPERATION PROCEDURE客房管理怎样为客人开夜床第50页STANDARD OPERATION PROCEDURE。
HKSOP中英文

HKSOP中英文1. Introduction2. Guest Arrival Procedure2.1 Greeting and Identification- Upon arrival, guests should be greeted in a friendly and professional manner.- Ask for identification to verify the guest's identity and reservation details.- Escort the guest to the room, providing information about hotel facilities and services.2.2 Room Check-In- Ensure that the room is clean and set up properly before the guest's arrival.- Verify the guest's reservation details and explain the room rate, payment methods, and applicable hotel policies.- Assist with luggage handling if required.- Provide the guest with a room key and directions to the room.2.3 Room Orientation- Demonstrate how to operate room controls, such as lights, air conditioning, and television.- Inform the guest about safety procedures and emergency exits.- Offer assistance with any additional requests or information.3. Room Maintenance Procedures3.1 Routine Cleaning- Daily cleaning of guest rooms should be conducted in a systematic and thorough manner.- Use designated cleaning materials and equipment.- Follow established cleaning procedures for different areas of the room, including beds, bathrooms, and furniture.- Ensure the replenishment of guest amenities, such as toiletries and towels.3.2 Deep Cleaning- Deep cleaning of guest rooms should be performed periodically to maintain cleanliness and hygiene standards.- Focus on areas that are not cleaned during routine cleaning, such as carpets, curtains, and upholstery.- Use appropriate cleaning agents and equipment for each task.- Coordinate with the Engineering Department for any repairs or maintenance needed in the room.4. Guest Departure Procedure4.1 Check-Out Process- Verify the guest's room charges and request payment if necessary.- Collect the room key and check for any damages or missing items.- Offer assistance with luggage handling if required.4.2 Guest Feedback- Request feedback from the guest regarding their stay, both positive and negative.- Address any issues or concerns raised by the guest promptly and appropriately.- Thank the guest for choosing the hotel and encourage them to return.5. Lost and Found Procedure- Establish a Lost and Found system to handle any items left behind by guests.- Collect and document lost items, including a description, date, and location found.- Store the items securely and follow the hotel's policy for claiming lost items.6. Security Procedures- Follow established security protocols to ensure the safety of guests and their belongings.- Monitor and control access to guest rooms, using appropriate security measures.- Report any suspicious activities or incidents to the Security Department immediately.7. Conclusion。
酒店客房部-国际酒店客房部标准工作程序sop

【实用】酒店管理制度文件海量资料下载STANDARD OPERATINGPROCEDURES标准工作程序【实用】酒店管理制度文件HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房部Task No: Description1.Grooming and Appearance仪表仪容2.Check Uniform and How to Grooming Standards制服检查及仪表仪容标准3.Body language and attitude肢体语言及态度4.How to Conduct Briefing怎样主持例会municate with Housekeeping Department与客房部沟通6.How to Greet the Guest怎样问候客人7.Dect phone Control小灵通电话管理8.Occupational Health and Safety职业健康卫生及安全9 Lost and Found Procedure失物招领程序10. Monthly Linen Inventory月度布草盘点11. Master Key Sign Out Procedure万能钥匙签领程序12. Sign in Procedure签到程序13. Sign out Procedure签退程序14. Guest Room Amenities & Supplies Set-up客用品配放15. “Do Not Distribute” Procedure for Rooms房间“请勿打扰”程序16. Clean Room Procedure清洁房间程序17. How to Clean Electric Kettle怎样清洁电水壶.18. How to Clean the Glasses怎样清洁玻璃杯19. How to Clean Ice Bucket怎样清洁冰桶20. How to Change Pillow Case怎样更换枕套21. How to remove laundry wooden boxes / hangers撤出送衣篮及衣架22. Reporting to the Guest Floor到楼层报到23. How to make up bed怎样做床24. How to Clean the Bath Room Floor怎样清洁浴室地板25. How to Clean the Mini Bar怎样清洁小酒吧26. How to Dust the Furniture怎样给家具擦尘27. How to clean the mirror怎样清洁镜子28. How to Clean the Bath Tub怎样清洁浴缸29. How to Clean Shower Room怎样清洁淋浴间30. How to Clean the Bath Room Wall怎样清洁浴室墙面31. How to clean the vanity top and hand basin怎样清洁面台和面盆32. How to Clean / Polish the Bathroom Fittings怎样清洁和抛光浴室电镀配件33. How to Clean the Toilet Bowl怎样清洁马桶34. How to Vacuum the Carpet怎样给地毯吸尘35. How to Clean the Telephone Set怎样清洁电话机36. How to Handle Wake up Call怎样处理叫醒服务37. Guest Shoe Shine Service擦鞋服务38. Safe Deposit Box needs to be opened in Checked out guest room当客人离店后要检查保险箱必须打开39. How to Handle the Left Guest Room vine card怎样处理无用的客房钥匙卡40. Extra Bed and Baby Cot Procedure加床和婴儿床处理程序41. Guest Laundry Pick up During Room Check查房同时收取客衣42. Guest Laundry Pick up Requirement via Receiving Call客人电话要求收取洗衣43. Fold Towel毛巾的折叠44. How to Remove Room Service Basket怎样撤出送餐的餐具45. How to Clean Guest Floor Corridor怎样清洁走廊46. How to Assist Guest with Luggage/Parcel怎样协助运送客人行李47. Mini-bar consumption check小酒吧消耗检查48. Mini-bar daily replenishment每日补充小酒吧49. How to Handle “Open Door” Request怎样处理开房门的请求50. Breakage, Loss and Damage Procedure遗失损坏处理程序51. How to Check Guest Floor Corridor如何检查走廊52. How to Inspect Bathroom如何检查卫生间53. Care and Handling of Guest’s Belongings小心照看客人财产54. Returning Keys and Worksheet交还钥匙和工作表55. Check into Housekeeping Office在客房部办公室报到56. Vacuum carpet after washed洗过地毯后的吸尘57. How to Escort Guest to Elevator怎样护送客人至电梯58. Cleaning chemical using in Housekeeping客房部常用的清洁剂59. How to polish wooden surface如何给木制表面抛光60. How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器61. Guest Laundry Emergency紧急洗衣62. Super clean program超级清洁程序63. One Entry Room System一次进入房间64. Zero Room Defects零缺陷的房间65. Turn down Service开床服务66.Push brush sweeping扫地67.Dust mopping推尘68Wet mopping湿拖69Wall washing by hand手工洗墙壁70How to Clean the A/C Grill怎样清洁空调口71How to shampoo carpet --- extraction抽洗地毯72How to Clean Upholstery Fabric怎样清洁沙发及软包墙面73How to Clean Wall-paper怎样清洁墙纸74Cleaning of Office清洁办公室75Cloak Room Procedure衣帽间的程序76Staircase cleaning清洁楼梯77How to clean windows怎样清洁窗户78Stone floor scrubbing擦洗石制地面79Locker room cleaning更衣室的清洁80How to polish wooden surface如何给木制表面抛光81How to use and clean a vacuum cleaner如何使用和清理吸尘器82Dry foam shampoo on carpet干洗地毯83Cleaning of outlets各餐饮场所的清洁84Inspection of back of house后区的检查85Cleaning of lobby大堂的清洁86PA. Store roomPA的仓库87Cleaning supplies and equipment return返还清洁用品及设备88How to clean urinal bowel怎样清洁小便池89How to polish brass怎样给铜器抛光90How to clean skid proof and dustproof pad如何清洁防滑垫及防尘垫91How to crystallization for marble floor怎样给大理石地面做晶面处理92How to maintain and clean leather surface如何保养和清洁皮革表面93How to clean telephone怎样清洁电话94Cleaning of pantry/store room清洁工作间和储藏室95Washroom Care公共卫生间的清洁96Check into public area service associatesPA员工报道的检查97Prepare daily work allocation准备日常工作分配98Lobby inspection大堂的检查99Inspection of lifts检查电梯100Inspection of restroom检查洗手间101Inspection of outlets检查各餐饮场所102Inspection of back stairs检查后楼梯103Inspection of pantry/store room检查工作间及储藏室104Guest Laundry Check检查客衣106. How to handle discrepancy如何处理差异107. Damage Laundry Confirmation确认破损108. Guest Laundry Deposit Service客衣存放服务109. How to handle guest laundry express and pressing service.如何处理加快服务及熨烫服务110. Guest laundry delivering返还客衣111. D.N.D Room Guest Laundry ServiceD.N.D房间客人洗衣服务112. Guest complaining handling处理客人投诉Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南Housekeeping – Policies & Procedures Manual 客房部- 制度和流程指南。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
STANDARD OPERATING PROCEDURES标准操作程序HSKP - 001 Lost and Found失物招领HSKP - 002 Entering Guest Rooms进入客房HSKP - 003 Shoe Shine Service擦鞋服务HSKP – 004 GUEST REQUEST ITEMS客人要求项目HSKP - 005 Guest Request Items客人要求项HSKP - 006 Room Wait Requests房间等候要求HSKP - 007 Work Orders维修通知单HSKP - 008 Allowing Access To Guest Rooms允许进入客房HSKP - 009 Gratuities / Tips赠物/小费HSKP - 010 Chain Of Command指挥系统HSKP - 011 Handling Guest Laundry处理客人洗衣HSKP - 012 Definition of A Guest一个客人的定义HSKP - 013 Handle Guest Complaints处理客人投诉HSKP - 014 Job Safety工作安全HSKP - 015 Equipment Usage设备使用HSKP - 016 Newspaper & Magazines报刊杂志HSKP - 017 Reception Service接待服务HSKP - 018 Quality Control质量控制HSKP - 019 Normal, Express and Pressing Service正常,快洗及烫衣服务HSKP - 020 Guest Laundry Pick Up & Distribution客人送洗衣物收集发放STANDARD OPERATING PROCEDURESPolicy No : HSKP-001 Issued by : EXE.Housekeeper Page : 1 of 4 Approved by :General Manager Distribution : Executive Committee Department Head A&B: All AssociatesTo ensure Lost And Found procedure are followed properly in order to response to all guest inquires in a timely manner.确保失物招领程序能被完全地执行,以便在客人询问时能及时地反应。
Policy Statement政策It is the policy of Hotel that Employees are expected to check-out rooms thoroughly for items left behind from the Previous guest. Any Lost & Found items are required to be properly logged and bagged. Employees should record informationincluding their name, the room number and the date the item was found. Then, they should turn it into the Lost & Found Office in a timely manner for further tagging purposes.使员工在离店房彻底检查客人遗留的物品,所有丢失物品应被登记及包装,应记录包括员工姓名,房号,日期等相关信息。
然后员工应将这些物品及时上交给失物招领处,以便进一步作好标记工作。
Procedure:程序LOST ITEMS丢失物品Should any item be reported lost within the confines of the hotel, all inquires are to be directed to the Housekeeping Department which is responsible for the recording and storage of all unclaimed items.任何在酒店范围内丢失的物品提出丢失,应直接向客房部提出,该部门负责记录及保存所有无人认领的物品。
These items must be logged and include:所有失物应被登记,包括以下项目:Name & Address姓名及地址Item description物品描述Where lost, when and time何处何时丢失Contact telephone number联系电话Should it be found that Housekeeping has no record of the item in question, then further inquires should be directed to security and/or Guest Service Manager on duty. Should the request be after hours then the information is to be passed the Guest Service Manager who will follow up with Housekeeping at the earliest opportunity.若该物品在客房部未被记录,应直接向当值的保安或宾客服务经理提出。
报失完毕后所有信息应交宾客服务经理,他将会同客房部跟进工作以尽快解决。
FOUND ITEMS拾到物品All items regardless of their apparent value (or lack thereof) will be handed into the Housekeeping Department for Safekeeping and recording purposes. The items in question will be held in storage for a period of ninety (90) days or if recognized as a valuable and attractive item, one hundred and eight (180) days in the Front Office’s safe.所有物品不论价值必须被上缴客房部保存及记录。
这些物品将被保存90天,若属高价值物品将被保存在前厅部保险箱180天。
At the end of these periods the items, if not claimed, will be returned to the finder for removal from Hotel or, if not wanted, passed to a recognized charity or destroyed.若逾期仍无人认领,将交给发现人带出酒店,或移交给经过验证的慈善机构,或销毁。
FOUND ITEM(S)拾到物品1.The item is conveyed to Office Clerk in Housekeeping office.物品将被转交给客房部办公室人员。
2.The item and details surrounding its discovery are logged into the Log Book.物品及与其发现相关的细节将被登记在登记本中。
Finder's Name and Department发现人姓名及部门Item(s) description物品描述Where Found拾到地点Date found 日期3.The Assigned Housekeeping Employee will place the item(s) into a plastic bag andattach a tag to the bag, storing the item(s) in a suitable secure location.由指定的客房部员工将物品装入塑料袋并贴上标签,保存在一个位置安全的箱子里。
4. Valuable and attractive items such as credit cards, cameras, jewellery and/or cashwill be secured in a safety deposit box assigned for this use and the separate keys will be held by the Front Office Manager. The Executive Housekeeper or his/her proxy may draw the key from Front office when required.高价值物品如信用卡,照相机,珠宝首饰或现金等应被存放在指定的保险箱中,钥匙由前厅部经理保管,行政管家或指定代理人可视情况从前厅部获取钥匙。
5. Every time the Safety Deposit Box is opened, a record is to be made on the assignedS/D Card.需要打开保险箱,则需用S/D卡记录。
6. Beverages in custody should be retained a short time if not claimeddisposed of as follows:饮料若无人认领将被保管一小段时间,按如下方式处理:∙ Opened bottles should be poured out after 48 hours.瓶子打开的将在48小时后被倒掉。
∙ Unopened bottles of liquor should go to F & B but kept inExecutive Housekeeper’s office for 48 hours.未打开瓶子的将在行政管家办公室存放48小时后送往餐饮部。
7. Employees may not accept Alcoholic Beverages as tips.员工不得接受酒精饮料作为小费。