2013-2014年高考语文 第二单元第7课 陈情表同步教学课件 新人教版必修5
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
传· 宣公十五年》。不胜(shènɡ):不尽。
犬马怖惧之情:这是臣子谦卑的话,用犬马自比。 拜表:拜上表章。
1.主题概括 本文主要述说作者辞不赴命的理由,但作者没有过多 地陈述道理,而是以叙事为主,在叙事中以情感人。本文 首先陈述祖母对作者早年的养育之恩和祖母晚年对作者的 依赖;其次表明作者对州郡、朝廷屡下征举的感激之情和 眼前进退两难的处境;再次表明心迹,不奉诏出仕并非别 有希冀,反复述说“母、孙二人,更相为命”;最后申明 所说一切都是实情,希望晋武帝予以体察。文章极力渲染 自己的不幸和家庭的悲苦,反复陈述祖母年老多病、危在 旦夕的情景,读来不禁油然而生同情之心。据说晋武帝读 后曾动情地说:“士之有名,不虚然哉!”(《晋书》卷八 十八)
逮奉 圣朝,沐 浴 清 化。前太守臣逵 察 臣孝廉,后 刺 史 臣荣举 臣秀才。臣 以 供 举我为孝廉,后来刺史荣又举荐我为秀才。我因供养祖母之事 养 无 主,辞 不赴 命。诏 书 特 下,拜 无人来做,都表示辞谢,没有应诏前往。陛下特地下达诏书,任 臣 郎中,寻 蒙国 恩,除臣 洗马。猥以 命我为郎中,不久,又蒙国家的恩典,授职为太子洗马。凭我这 微 贱,当 侍 东 宫,非 臣 陨 首 所 能 样微贱的人,担当侍奉太子的官职,我即使肝脑涂地,也无法报 上 报。臣 具 以 表 闻, 辞 不 就 答皇上的恩遇。当时我把自己的想法上表奏闻,表示辞谢,不能 职。 诏 书 切 峻,责 臣 逋 慢。 就职。现在诏书又下,言辞急切而严峻,指责我有意回避和怠慢。 郡 县 逼 迫,催臣上道;州司临 门,急 于 星 郡县官府,层层逼迫,催我上路;州司官登门催促,比流星的火光还 火。臣欲奉 诏奔驰,则 刘 病 日 笃;欲 苟 要急速。我想奉命急速就道,但刘氏的病一天一天加重;想暂时迁 顺 私 情, 则 告 诉 不 许:臣 之 进 退,实为狼狈。
2.结构图示
3.文本探究 “感人心者,莫先乎情。”历来读者也大都把李密的 陈“表”成功的原因归结于“情”。《古文观止》亦评 《陈情表》道:“晋武帝览表,嘉其诚款,赐奴婢二人, 使郡县供祖母奉膳。至性之言,自尔悲恻动人。”李密能 陈表成功,难道仅仅由于其“情”吗?
1.题目解说 陈,陈述。表,古代臣下呈给帝王的一种文书。本文 是李密向晋武帝司马炎上的表文。文中叙述了自己幼年的 不幸遭遇、家中的孤苦情况和祖母对自己的辛勤抚养,真 挚地表达了祖孙二人相依为命的感情,详尽婉转地说明了 自己屡次辞谢晋朝征召的原因,既表达了对晋朝皇帝的感 激之情,又申述了“终养”祖母以尽孝道的决心。文章将 诉情之语与陈理之言交融一体,产生了强烈的感染力与说 服力。
第 7课
陈情表
亲情是人类生命深处一首永恒的歌,是文学艺术创作 的恒久主题。感人的亲情之歌能超越时空,激起我们强烈
的共鸣,并让我们在共鸣中感受到亲情至爱的力量。今天
让我们品读“动之以情”的典范之作《陈情表》,用心体 会李密在文中流露的至爱亲情。
1.积累文言实词、虚词,提高文言文阅读能力。 2.进一步认识骈体文,体味其用词的精练准确 和生动形象。 3.分析作者叙事陈情是怎样逐层深入,达到 “乞终养”的目的的,准确理解作者的思想境界。 4.本文主要是以情动人,找出叙述作者苦情、 亲情、忠情的语句,深入体会。
3.背景概览 李密原是蜀汉后主刘禅的郎官。公元263年,司马昭灭蜀 汉,李密成了亡国之臣,便在家供养祖母刘氏。司马氏集团灭 蜀后,大力征召西蜀名贤到朝中做官。 晋武帝为什么要这样重用李密呢?第一,当时东吴尚据 江左,为了减少灭吴的阻力,收拢东吴民心,晋武帝对亡国之 臣实行怀柔政策,以显示其宽厚之胸怀。第二,李密当时以孝 闻名于世,晋武帝承继汉代以来以孝治天下的策略,实行孝道, 以显示自己清正廉明,同时也用孝来维持君臣关系,维持社会 的安定秩序。 李密为什么“辞不就职”呢?第一,李密确实有一个供 养祖母刘的问题。第二,李密是蜀汉旧臣,自然有怀旧的思想。 第三,古人讲,做官如履薄冰。晋朝刚刚建立,李密对晋武帝 又不甚了解,盲目做官,安知祸福?
西山,气息奄奄,人命危浅,朝不 虑夕。臣无祖母,
风烛残年,奄奄一息,生命垂危,朝不保夕的地步。我如果没有祖母,
无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母、孙二人,更 相 为 命, 是 以 区 区 不 能 废 远。
伏惟:敬辞,俯伏思量。故老:指年老而有功德的旧臣。矜:
怜惜。育:养育。伪朝:对晋称被灭掉的蜀国。
4.相关链接 古代臣属给帝王的奏章 古代臣属进呈帝王的奏章,常见的几种有: 疏:是臣下向皇帝分条陈述意见的一种文体。又称奏 章、奏议。如《论积贮疏》(贾谊)。
表:陈述某种意见或事情的文体。如《陈情表》(李密)。
策:科举考试问之于策而令应举者作答被称之为策问 的文体。如《教战守策》(苏轼)。
讽谏:古代用比喻暗示一类的方式委婉规劝别人接受 下级意见的文体。如《邹忌讽齐王纳谏》(《战国策》)。
1.字音识记 险衅(xì n) 行(xí nɡ)年四岁 祚(zuò )
期(jī)功
床蓐(rù ) 日笃(dǔ) 闵(mǐn)凶 2.通假字
薄(bó )
陨(yǔn)首 拔擢(zhuó )
应(yì nɡ)门之僮
责臣逋(bū)慢 宠命优渥(wò )
臣以险衅,夙遭闵凶(“闵”通“悯”,指可忧患的事)
常在床蓐(“蓐”通“褥”,垫子) 零丁孤苦(“零丁”通“伶仃”,孤独的样子)
险衅(xì n):艰难祸患。险,坎坷。衅,祸患。夙(sù):早时,这里
指幼年时。闵(mǐn):通“悯”,指可忧患的事(多指疾病死丧)。凶: 指不幸的事。见背:弃我而死去。见,由被动句发展而来,但这里已不再
表示被动,可译为“自己弃。行年:经历的岁月。行,经。夺母志:指李密的舅父强迫李 密的母亲改嫁。悯(mǐn):怜悯。不行:走不了路。零丁:通“伶仃”,
2.作者简介 李密(224-287),又名虔,字令伯,蜀汉西晋间武阳 (今四川彭山)人。父早亡,母改嫁,由祖母刘氏抚养成人。 及长,治《春秋左氏传》,博览多通,机警辩捷。早年曾 任蜀尚书郎、大将军主簿等职。曾多次奉命出使吴国,颇 有辩才。蜀汉灭亡后,征西将军邓艾闻其名,请为主簿, 不就。晋武帝立太子,征诏为太子洗马。因祖母年老,须 亲自奉养,遂上《陈情表》固辞不受。及祖母卒,服丧期 满,以太子洗马征至洛阳。后出为温县令、汉中太守等职, 为官耿直。因写诗获罪免职,卒于家。
小的心愿,或许刘氏可以侥幸地平安寿终。我活着应当为陛下献
陨 首, 死 当 结 草。 臣 出生命,死后也要结节衔环来报答陛下之恩。我怀 不 胜 犬 马 怖 惧 之 情,谨拜 表以闻。
着如同犬马在主人面前那种恐惧的心情,恭敬地上表奏报陛下。
乌鸟私情:乌鸦反哺之情。比喻人的孝心。辛苦:辛酸悲苦。
二州牧伯:指刺史荣和太守逵。二州,梁州和益州。 牧伯:牧, 古代称州的长官。伯,长。此指太守逵与刺史荣。矜悯:怜恤。 庶:庶几,或许。卒:终。结草:春秋时魏颗的父亲晋大夫魏 武子临终遗嘱要魏颗将其宠妾殉葬,魏颗没有照办。后魏颗与 秦将杜回交战,见一老人结草把杜回绊倒,因而将杜回擒住。 夜间梦见老人,自称魏武子宠妾的父亲,特来报恩。见《左
孤独的样子。成立:成人自立。鲜:没有。门衰:家门衰微。祚:福分。
息:子。外:指自己一房之外的亲族。古代以亲属关系的远近制定丧服的 轻重。期(jī):穿一周年孝服的人。功:穿大功服(九个月)、小功服
(五个月)的亲戚。这都指关系比较近的亲戚。强(qiǎnɡ)近:勉强
算是接近的。应门:照看门户。僮:童仆。茕茕(qiónɡ):孤单的样 子。吊:安慰。婴:绕。蓐:通“褥”,垫子。废:废止。离:离开。
我想圣朝以孝道治理天下,凡属年老有德的旧臣,尚且都受到怜惜和
矜育,况 臣 孤苦,特为尤甚。且 臣少 仕伪朝,
历 职郎署,本图 宦 达,不矜名节。今臣亡国贱
一直做到郎官,本来就希图宦途显达,并不夸耀名节。现在我是卑贱
俘,至微至 陋,过 蒙 拔擢,宠 命 优渥,岂敢 的俘虏,极其渺小和浅陋,却受到过分的提拔,恩宠优厚,我怎敢 盘 桓, 有 所 希 冀。但 以 刘 日 薄
夕。
臣 密言:臣以险 衅,夙遭闵凶。生孩 六月, 臣李密上言:我因为命运坎坷,幼年便遭不幸。刚生下来六个月, 慈父 见 背;行年 四 岁,舅 夺 母 志。祖 母刘悯臣 孤 弱,躬亲抚养。臣少多 疾病,九岁 不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟,门衰 祚薄,晚有 儿息。外无期功强近之亲, 内无应门五 尺 之 僮,茕 茕 孑 立,形 影 相 吊。而 刘 夙 婴 疾 病,常 在床蓐,臣 侍汤药,未曾 祖母刘氏早被疾病缠身,时常卧床不起,我侍奉汤药,不曾间断 废 离。
猥:鄙,谦词,侍:任、充当。东宫:太子居东宫,因而 用作太子的代称,陨首:头落地,即“杀身”。陨,坠。 具:详尽。闻:使上闻,使……知道。切峻:急切严厉。 逋(bū):逃脱。慢:轻慢。等于说怠慢,故意逃避,轻
视命令。州司:州官衙门。星火:指流星的光。笃:病重。
告诉:申诉(苦衷)。狼狈:
伏惟圣朝以 孝 治天下,凡 在 故老,犹蒙
6.特殊句式 (1)判断句
今臣亡国贱俘(没有语言标志的判断句)
(2)被动句 而刘夙婴疾病(依靠句意构成被动) (3)状语后置句 是臣尽节于陛下之日长(译时“于陛下”放在“尽节”
前)
(4)固定句式 既无伯叔,终鲜兄弟(“既……终……”,是连词“既”和 连词“终”的搭配,表示不止一个方面,可译作“既…… 又……”,或“既……也”)
郎署:郎官的衙署。宦达:官位显赫。矜:自夸。名:名誉。 节:节操。拔擢(zhuó):提拔。优渥:优厚。 盘桓:犹疑不决的样子。希冀:希望、企图。这里指非分的 愿望。日薄西山:太阳接近西山。比喻人的寿命即将终了。
薄,迫近。奄奄:气息微弱、将要断气的样子。危浅:活不
长。更相:交互。区区:拳拳。形容自已的私情。
3.古今异义 臣少多疾病,九岁不行(古义,不能行走。今义,不可 以等。) 零丁孤苦,至于成立(古义,成人自立。今义,组织、 机构等筹备成功,开始存在。)
逮奉圣朝,沐浴清化(古义,蒙受。今义,洗澡。)
臣之辛苦,非独蜀之人士(古义,辛酸苦楚。今义,身 心劳苦。)
而刘夙婴疾病(古义:缠绕。今义:不满一岁的小孩)
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于
我今年四十四岁了,祖母刘氏九十六岁,这样看来,我尽忠
陛下之 日 长,报养 刘之 日 短 也。乌 鸟
于陛下的日子还长,而报答刘氏的日子却不多了。我怀着乌鸦
私 情,愿 乞 终 养。 臣 之 辛 苦, 反哺的心情,乞求陛下允许我为祖母养老送终。我的苦衷, 非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天 后土 实 不单是蜀中人氏以及二州长官看到并且了解,天地神明实在也 所 共鉴。愿 陛下 矜 悯愚 诚,听 臣 微 都看得清清楚楚。希望陛下怜悯我的诚心,准许我实现这个微 志, 庶 刘 侥 幸,保 卒 余年。臣 生 当
臣无祖母,无以至今日(无以,表示“没有办法”, “没有什么用来”) 臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇 天后土实所共鉴(非独,连词,表示除所说的意思之外, 还有更进一层的意思,可译为“不单”“不仅”之类) 7.名句荟萃 (1)外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮,茕茕孑 立,形影相吊。
(2)但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑
除臣洗马(古义:授予官职。今义:除去) 告诉不许(古义:申诉。今义:把事情向人陈述、解释)
5.词类活用 外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮(名词作状语, 在门外、在家里) 是以区区不能废远(形容词作动词,远离) 但以刘日薄西山(名词作状语,一天天地)
历职郎署(名词作动词,做官)
臣具以表闻(使动用法,使……知道) 夙遭闵凶(形容词作名词,忧患凶丧之事) 猥以微贱(形容词作名词,微贱的身份)
就自己的私情,向长官申诉,又得不到允许:我的处境实在是进退两难,十分尴尬。
逮:及、至。 奉:承奉。圣朝:晋朝。圣,敬辞。 清化:清明的教化。秀才:汉代以来选拔人才的一种察举 科目。这里是优秀人才的意思。察:考察和推举。主:主 持、做。郎中:官名,沿书省的属官。寻:不久。除:授
予官职。洗(xiǎn)马:即太子洗马,太子的侍从官。