所谓伊人在水一方
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
所谓伊人,在水一方
所谓伊人,在水一方X所谓伊人,在水一方。[译文] 我的心上人儿,她正在遥远的那水的另一方。[出典] 春秋《诗经·国风·秦风·蒹葭》注:1、《诗经·国风·秦风·蒹葭》蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄(méi)。溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí)。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘(sì)。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。2、注释:本诗选自《诗经·秦风》(朱熹《诗集传》卷六)。秦风,秦地(在今陕西中部和甘肃东部一带)民歌。蒹葭(jiān jiā),蒹:荻,葭:芦,芦苇。苍苍:深青色,此译为茂盛的样子。下文“萋萋”“采采”义同。伊人:那人,指意中人。白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,凝结成。所谓:所说、所念,这里指所怀念的。在水一方:在水的另一边。一方,那一边,即水的彼岸。方,边。溯洄(sù huí):逆流而上。洄,上水、逆流。从之,追寻她。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。之,这里指伊人。道阻,道路上障碍多,很难走。阻,险阻、道路难走。溯游从之:顺流而下寻找她。溯游,
顺流而下。“游”通“流”,指直流的水道。宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛,仿佛、好像。晞(xī ):晒干。湄(méi):岸边,水与草交接之处。跻(jī):登,升高,意思是道路险峻,需攀登而上。坻(chí):水中的小洲、高地、小岛。未已:未止,还没有完,指露水尚未被阳光蒸发完毕。已:完毕。涘(sì):水边。右:迂回曲折,意思是道路弯曲。沚(zhǐ):水中的小块陆地。3、译文1:河畔芦苇苍苍碧色,那是白露凝结成霜。我那日思夜想的人啊,她就在河水对岸一方。逆流而上去追寻她,那道路却是险阻而又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在水的中央。河畔芦苇茂盛一片,清晨露水尚未晒干。我那魂牵梦绕的人啊,她就在河水对岸一边。逆流而上去追寻她,那道路坎坷艰险难攀。顺流而下寻寻觅觅,她仿佛就在沙洲中间。河畔芦苇更为繁茂啊,那清晨白露依然逗留。我那苦苦追求的人,她就在河水对岸一头。逆流而上去追寻她,那道路险阻迂回难走。顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。译文2:非常茂盛的芦苇,清晨的露水凝结成白霜。我深深思念的心上人,她在河水的那一边.我要逆流追寻她,道路艰险又漫长。我要顺流追寻她,她好像就在那水中央。非常茂盛的芦苇,清晨的露水还没有干。我深深思念的心上人,她在那河水的岸边上。我要逆流追寻她,道路又险又高。
我要顺流追寻她,她好像就在那水中的高地上。非常茂盛的芦苇,清晨的露水还没有消尽。我深深思念的心上人,她就在那水边。我要逆流追寻她,道路险阻多弯曲。我要顺流追寻她,她好像就在那水中的小块陆地上。译文3:秋天的芦苇由绿转苍,叶上的露珠儿由团成霜。我心中思念的这个人,在这条河的哪一方?若是逆流去找她,道路险阻又漫长;若是顺流去找她,好像她又在水中央。春天的芦苇萋萋葳蕤,叶上的露珠儿未干闪滋滋。我心中思念的这个人,是在这河对岸的高陂?若是逆流去找她?道路艰阻而又疑;若是顺流去找她,好像她又在水中墀。夏天的芦苇绿得放光彩,滚在叶上的露珠儿未收回。我心中思念的这个人,是在这条河的哪一涯?若是逆流去找她,道路险阻偏了汊;若是顺流去找她,好像她又在水中崖。译文4:芦苇一片青苍苍,清早露水凝结成霜。我所怀念的意中人啊,就站在对岸的河边上。逆着曲水去找他,道路艰险又漫长。顺流而下去找她,仿佛就在水中央。芦苇茂盛凄清清,晶莹的露珠儿还未干。我所怀念的意中人啊,就伫立在那河水边上。逆着曲水去找他,道路崎岖难登攀。顺流而下去找她,仿佛就在水中的高地上。芦苇片片根连根,晶莹的露珠如泪痕。我所怀念的意中人啊,就伫立在那河水边上。逆着曲水去找他,路途艰险又曲折。顺流而下去找她,仿佛就在水中的沙洲上。译文5:那生长在水边的苍翠蒹葭,被露珠凝成的白色霜花所
笼罩着。我所恋慕的人儿啊,在水流的另一方,可望而不可即。我逆着河水向上走,道途险阻而漫长;我顺着河水往下游走,却发现伊人已经到了水流中央了。那生长在水边的绵密蒹葭上,可以看见还没有晒干的白色露珠。我所恋慕的人儿啊,正在水草滋生的岸边。我逆着河水向上走,道路险阻而坎坷;我顺着河水往下游走,忽然发现伊人已到了水中的沙洲上。那生长在水边的茂盛蒹葭上,白色露珠的踪迹依然可以看见。我所恋慕的人儿啊,此刻又到了浅浅的水畔。我逆着河水向上走,道路险阻而迂回;我顺着河水往下游走,竟然发现伊人已到了水中的沙滩上。4、《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,共收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌311篇,由于“小雅”中的笙诗六篇有目无辞,因此实际为305篇。《诗经》共分风、雅、颂三个部分。其中包括十五“国风”,有诗160篇;“雅”分为“大雅”、“小雅”,有诗105篇;“颂”分为“周颂”、“鲁颂”、“商颂”共计40篇。《诗经》据音乐的不同分为《风》、《雅》、《颂》三部分。“风”是带有地方色彩的音乐,十五“国风”就是十五个地方的土风歌谣。“雅”又有“正”的意思,当时把王畿之乐看作是正声——典范的音乐。《大雅》、《小雅》之分。“颂”是专门用于宗庙祭祀的音乐。《诗经》的作者成分很复杂,产生的地域也很广。除了周王朝乐官制作的乐歌,公卿、列士进献的乐歌,还有许多原来流传于民间的歌谣。这些各个时代从各个地区搜集来
的民间乐歌,由官方搜集和整理,并对作品进行过加工整理,制作乐歌。经过修改后,这些现存的《诗经》,语言形式基本上都是四言体,韵部系统和用韵规律大体一致。秦代曾经焚毁包括《诗经》在内的所有儒家典籍。但由于《诗经》易于记诵,所以到汉代又得到流传。汉初传授《诗经》学的共有四家,也就是四个学派:齐之辕固生,鲁之申培,燕之韩婴,赵之毛亨、毛苌,简称齐诗、鲁诗、韩诗、毛诗(前二者取国名,后二者取姓氏)。东汉以后,毛诗日渐兴盛,并为官方所承认;前三家则逐渐衰落,到南宋,就完全失传了。今天我们看到的《诗经》,就是毛诗一派的传本。《诗经》是我国文学的光辉起点,它的思想性和艺术成就在中国文学、文化史上有着极高的地位。孔子曰:“不学诗,无以言。”放到现在来说,诗经在交际应用方面虽然没有那么重要了,但对于一个人的文化修养却依然有着不可低估的影响。《蒹葭》出自《诗经·秦风》,是一首几千年来百读不厌、情真意切、风神摇曳的杰作。周孝王时,秦的先祖非子受封于秦谷(今甘肃天水)。平王东迁时,秦襄公出兵护送,论功行赏,襄公又得到了岐山以西的大片封地。后来秦逐渐东徙,都于雍(今陕西兴平)。秦地包括现在陕西关中到甘肃东南部一带。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。全诗三章,每章只换几个字,这不仅发挥了重章叠句、反复吟咏、一唱三叹的艺术效果,而且产生了将诗意不断推进的作用。从“白露为霜”