跨文化交际作业
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化交际
案例一:《回答的方式》,来自百度文库
(/view/3cd30b442b160b4e767fcf93.html)
具有发展潜力的中国员工交谈。想听听这位员工对自己今后五年的职业发展规划以及期望达到的位置。中国员工并没有从正面回答问题,而是开始谈论起公司未来的发展方向、公司的晋升体系,以及目前他本人在组织中的位置等等。将了半天也没有正面回答副总裁的问题。副总有些大惑不解,没等他说完已经有些不耐烦了,因为同样的事情之前已经发生了好几次。“我不过是想知道这位员工对于自己未来五年发展的打算,想要在飞利浦做到什么样的职位罢了,可为何就不能得到明确的回答呢?”谈话结束后,副总忍不住向人力资源总监甲某抱怨道。“这位老外总裁怎么这样咄咄逼人?”谈话中受到压力的员工也向甲某诉苦。作为人力资源总监,甲某明白双方之间不同的沟通方式引起了隔阂,虽然他极力想双方解释,但要完全消除已经产生的问题并不容易。
该案例中飞利浦照明公司人力资源副总裁(美国人)与一位中国员工交谈,想了解他的未来职业规划,但该员工似乎总在绕圈子,两人都产生不快,有苦难言。
语言是交际的重要手段,但在跨文化交际中,由于交际双方所处文化背景不同,使人们的思维方式和价值观也不相同。不同文化之间又会用自己的价值观和思维方式去推测对方,这往往就会导致语言使用上的误差。我们应从文化入手,了解双方的文化差异和由此导致的语言差异,从而避免失误。
我们必须看到中西方的文化是有差异的,由于不同的历史发展轨迹和不同的社会环境,不同的民族有不同的文化心态。由于受中国传统封建制度和传统儒家思想的影响,中国人注重谦虚,视谦虚为一种美德。我国所处的大陆农业文明,更注重礼仪,等级分明,不像西方民族平等,注重个人。国人崇尚中庸之道,追求温婉蕴藉之美,倾向于采用含蓄委婉的表达方式,而西方并没有我们这样的文化传统。这位美国总裁自然也不理解我们的这种文化。在会见英美客商、洽谈生意、谈判、发展相互关系时,也常会有类似的情况发生。西方代表都期望我方从议事的主题直接人手,而我方人员往往喜欢避开主题,由虚到实,一个方面接一个方面地说明情况,暗示问题或意向,比较委婉的表述我们的意见和态度,但是西方大多数人是不了解我们的文化习惯的,所以有时往往还没明确点出主题,对方注意力就已被转移到其他方面,因而转换了话题,以致失去了谈判良机。在这里,如果员工直接回答,大多数中国人会觉得他太骄傲、口出狂言、不谦虚。员工自己也觉得太直接反而显得自己很有野心,高傲自大,给老板留下不好的印象。谦虚也可以给自己留有后路,万一做不到那个理想的位子,也不至于丢面子,被人耻笑。员工是用中国人的思
路去考虑这个问题的。但事实上恰恰相反,美国人一向简单明了,很直接,喜欢开门见山,而不是迂回曲折,美国总裁想直截了当地了解他的想法,并不认同理解员工的中国式谦虚。
我们也要看到中西方不同的价值取向,中国人是集体主义的价值取向,西方是个人主义的价值取向。在中国,集体利益必须是优先考虑的,个人必须为集体做贡献,要大公无私,舍小家为大家,追求个人利益是不光彩的。西方社会则相反,个人的利益是首要的,认为只有个人得到了发展,集体才能强大。个人通过自己的努力来获得利益是值得尊敬并应受到保护的。美国人很注重个人在企业的发展状况,强调通过个人才华的施展和努力来取得企业的辉煌业绩和达到理想目标。而从中国员工的回答来看,基本上是“从集体到个人”的单一模式。他先谈论的是与公司有关的一些情况,如公司未来的发展方向、晋升体系,表明自己对集体的关心;接着才说到自己在公司所处的位臵等,把自己当作集体的一部分。
中西方的思维方式存在一定差异。西方的思维是直线式、主观式的,喜欢就事论事,而中国则把一切联系起来,习惯用联系的整体的思维来看世界、办事情,总与“情”挂钩,是讲人情、讲关系的社会。中国员工在回答问题时考虑了许多别的因素,难以按照美国总裁的想法就事论事,西方社会更讲究效率。
增加相互了解和认识是跨文化交际成功的关键。交际双方加强在文化方面的相互了解和认识是至关重要的。许多实例证明,交际者对双方文化上的异同了解得越多、认识得越深,跨文化交际就越有可能获得成功。
案例二:电影《刮痧》
电脑动画设计师许大同与妻子简宁在美国奋斗了八年,事业有成,儿子丹尼斯聪明可爱,一家人和睦幸福。许大同的老父亲从中国来探亲。一天,丹尼斯单独和爷爷在家时,闹肚子并且发烧, 爷爷因为看不懂英文,便用中国传统的刮痧为孙子治病。翌日,丹尼斯因不慎碰伤住院,医生发现孩子背上有紫红色的刮痕,认为他受到了家长的虐待,于是大同被儿童福利局以虐待儿童的罪名送上了法庭。大同却苦于无法证明,又因其他一些与西方文化有悖的事情而败诉。许大同输了官司,又因老板没有帮自己而愤然辞职。为要回儿子不得不与妻子分居,有家难回。许父了解真相后,找到许大同的上司兼朋友昆兰向其解释,痛苦地离开美国。许大同思子心切,冒险从外面爬楼进自己家看儿子。最终,在朋友帮助下,“文化误会”消除,真相大白,一家人终于在圣诞之夜得以重新团聚。
电影是文化的一种表现方式。《刮痧》这部电影,把中美文化差异体现得淋漓尽致,这部电影让我们在欣赏感人的故事情节之外,还感受着中美文化的差异。
中西方有着不同的家庭观念,在家庭关系处理上存在许多差异。在该影片中家庭关系主要有
父子关系、夫妻关系、祖孙关系。中国的家庭关系是深受传统文化影响的,“百善孝为先”,在父子关系中,儿子是必须将父亲臵于首位的,“子代父过”在中国文化中是正常的,是社会认同的,甚至是让人崇敬的,也表现出大陆农业文明家庭至上、等级分明、注重礼仪。许大同在不得已情况下将五岁儿子单独留在家里,去警局接父亲,这是让中国人理解同情的亲情选择,在美国将五岁儿子单独留在家里是无论如何要受到法律制裁的。
中国的群体性文化,受宗法制文化传统影响,非常重视血脉香火,重视家庭亲友关系,晚辈对于长辈是绝对服从的,夫妻关系是让位于父子关系的。养儿防老,年迈的父母一般和子女住在一起。许大同的本意便是将老父接到自己身边照顾他。西方文化中夫妻关系是最重要的,家庭成员间关系是平等的,父母与成年子女一般不住在一起,进入养老院过晚年。
中国人的观念中认为,父母爱孩子天经地义,父母管教孩子也是应该的,“棍棒之下出孝子”,孩子“不打不成器”,父母是可以体罚孩子的,“打是亲,骂是爱”。其实这是很荒唐的,我个人是不赞同的,当丹尼斯拿这个做借口打同学的时候,我们是否该思考些什么呢?在父子关系上,作为家长的大同基本上体现出来的是一个中国式父亲。从当众直接要儿子道歉,在没有得到有效执行,威严遭到挑衅的情况下便关掉儿子的电玩,甚至当着众人的面打了儿子,这一系列的动作体现了中国最常见的家庭教育方式,表现了家长的至高权威。而这个场景却令他的老板兼朋友昆兰大为吃惊,疑惑不解。因为在美国,孩子被视为家庭中重要的一分子,要给孩子应有的尊重和理解,尤其要注重父母与孩子间平等自由地相处。
许大同在妻子生产时没有陪在身边让大夫难以理解,在难产时选择保大人被产科医生斥责为野蛮残忍,这反映了中西文化的差异,在女医生看来则是对妻子的不关心,对小生命的不尊重。血脉香火是中国人历来看重的,国人对子女更是“望子成龙,望女成凤”。许大同在证明自己爱儿子时的小故事,那段对儿子给予厚望的话在国人看来是深深理解的,在美国人看来极可能就变成对孩子的监护不到位,对孩子的个人意愿不够尊重。
影片中的朋友关系也是一亮点,是影片的一条暗线。许大同与昆兰的友谊,也反映了中西文化的一些差异,可以给我们许多思考。中国人的友谊是与义气联系在一起的,有时可以超越亲情及世俗的法律。影片开头,大同的儿子丹尼斯与上司的儿子打架,大同坚持让儿子道歉,甚至第一次动手打了儿子,直到辞职时才告诉昆兰,他打儿子是为了给他面子,但昆兰始终不解,作为中国人的我们能够理解大同的用心,这也反映了中国的“权势”型人际关系。当陷入官司时,大同坚持要只懂产权法的昆兰做他的律师,而不是找熟悉家庭法的其他律师,只是因为他是他的朋友。中国人把感情看得很重,以大局为重,以至有时显得缺乏理性,缺少客观判断。他的辞职是因为觉得昆兰作为朋友却没有帮他说谎,认为他背叛、出卖了自己,难以再和昆兰共事,昆兰则