各种“吃货”的英语表达

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Pig out

狼吞虎咽、大吃特吃

好吧,为了生动地形容这一酣畅淋漓的吃相 (have a lot of food at one time),中英文都

用到了动物。不同的是,中文选择“虎狼”,英语则用pig out。如果想说明让人大快朵颐的是什么,你还可以在这个短语后面加上“on”。

例:I pigged out at the picnic.

我在野餐会上大吃特吃。

The boys pigged out on pizza.

男孩们狼吞虎咽地吃了匹萨。

2. Grab a bite

随便吃几口垫垫肚子

匆忙的生活让我们对这个状态再熟悉不过了。用grab a bite就能表达出那种忙乱中的

无奈。Grab是“抓住”、“抢夺”的意思,生动的形容了吃货们与时间赛跑的紧迫感。

例:Let's grab a bite before we leave for the train station

赶火车之前咱们先赶紧垫垫肚子吧!

3. Chew on sth

细嚼慢咽

其实对chew这个词,你一定不陌生,chewing gum就是口香糖。细嚼慢咽不仅优雅,也有利于健康哦。

例:The dog was chewing on a bone.

那只狗在啃骨头。

4. Full/stuffed

吃饱了

不管怎么吃,都是为了让我们味蕾绽放、肚子舒坦。“吃饱了”用英语说就是“I’m full.” 也可以用stuffed这个词。

例:“Would you like another piece of pie?”

“再来一块派吧?”

“No, thanks. I'm stuffed.”

“不,谢了。我吃饱了”

相关文档
最新文档