“元岩,字君山,河南洛阳人也”阅读答案(附翻译)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

阅读下面的文言文,完成10—12题。元岩,字君山,河南洛阳人也。岩好读书,不治章句,刚鲠有器局,以名节自许,少与渤海高颎、太原王韶同志友善。仕周,释褐宣威将军、武贲给事。大冢宰宇文护见而器之,以为中外记室。累迁内史中大夫,昌国县伯。宣帝嗣位,为政昏暴,京兆郡丞乐运乃舆榇诣朝堂,陈帝八失,言甚切至。帝大怒,将戮之。朝臣皆恐惧,莫有救者。岩谓人曰:“臧洪同日,尚可俱死,其况比干乎!若乐运不免,吾将与之俱毙。”诣阁请见,言于帝曰:“乐运知书奏必死,所以不顾身命者,欲取后世之名。陛下若杀之,乃成其名,落其术内耳。不如劳而遣之,以广圣度。”运因获免。后帝将诛乌丸轨,岩不肯署诏。御正颜之仪切谏不入,岩进继之,脱巾顿颡,三拜三进。帝曰:“汝欲党乌丸轨邪?”岩曰:“臣非党轨,正恐滥诛失天下之望。”帝怒,使阉竖搏其面,遂废于家。高祖为丞相,加位开府、民部中大夫。及受禅,拜兵部尚书,进爵平昌郡公,邑二千户。岩性严重明达世务每有奏议侃然正色庭诤面折无所回避。上及公卿,皆敬惮之。时高祖初即位,每惩周代诸侯微弱,以致灭亡,由是分王诸子,权侔王室,以为磐石之固。遣晋王广镇并州,蜀王秀镇益州。二王年并幼稚,于是盛选贞良有重望者为之僚佐。于时岩与王韶俱以骨鲠知名,物议称二人才具侔于高颎,由是拜岩为益州总管长史,韶为河北道行台右仆射。高祖谓之曰:“公宰相大器,今屈辅我儿,如曹参相齐之意也。”及岩到官,法令明肃,吏民称焉。蜀王性好奢侈,尝欲取獠口以为阉人,又欲生剖死囚,取胆为药。岩皆不奉教,排阁切谏,王辄谢而止,惮岩为人,每循法度。蜀中狱讼,岩所裁断,莫不悦服。其有得罪者,相谓曰:“平昌公与吾罪,吾何怨焉。”上甚嘉之,赏赐优洽。十三年,卒官,上悼惜久之。(节选自《隋书》列传第二十七)10、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A.岩好读书,不治章句治:研究,分析B.其况比干乎况:情况C.汝欲党乌丸轨邪党:结党D.于是盛选贞良有重望者为之僚佐望:名望,声望11、下列句子中,加点词的意义和用法相同的一组是()A.①以名节自许②王无异于百姓之以王为爱也B.①平昌公与吾罪,吾何怨焉②若不阙秦,将焉取之C.①大冢宰宇文护见而器之②计不独生而令赵亡D.①陛下若杀之,乃成其名②秦王恐其破璧,乃辞谢12、下列给文中波浪线部分的断句,正确的一项是()A.岩性严重明达/世务每有奏议/侃然正色庭诤/面折无所回避/上及公卿皆敬惮之 B.岩/性严重明达/世务每有奏议/侃然正色/庭诤面折/无所回避上及公卿/皆敬惮之C.岩性严重/明达世务/每有奏议/侃然正色/庭诤面折/无所回避/上及公卿/皆敬惮之 D.岩性严重/明达世务/每有奏议侃然正色庭诤/面折无所回避/上及公卿皆敬惮之13、把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(每小题4分,共12分)(1)岩好读书,不治章句,刚鲠有器局,以名节自许(2)知书奏必死,所以不顾身命者,欲取后世之名(3)每惩周代诸侯微弱,以致灭亡,由是分王诸子,权侔王室,以为磐石之固参考答案:10.B(况,比况)11.D(A①介词,凭借;②动词,认为。B①语气词,②疑问代词,哪里。C①表顺承关系,②表转折关系。D①②都表顺承关系)12. C 参考译文:元岩字君山,是河南洛阳人。元岩喜欢读书,不注重分析章节句读,性情刚正耿直,有才识及政治才能,以声名气节自许,年轻时与渤海高颎、太原王韶志向相同,相处友好。在北周任官,一做官就做到宣威将军、武贲给事。大冢宰宇文护见他后很器重他,让他担任中外记室。逐渐升迁任内史中大夫,封为昌国县伯。宣帝即位,执政昏昏庸暴虐,京兆郡丞乐运就用车载着棺材来到朝廷,陈述宣帝的八条过失,言辞非常恳切激烈。宣帝大怒,将要杀掉他。满朝臣子都很害怕,没有谁敢搭救他。元岩对人说:“臧洪在会盟的那一天,尚且能够以死谏帝,他的情况可以和比干相比啊!如果乐运不能得到赦免,我将和他一同死去。”来到宫殿请求召见,对宣帝说:“乐运知道上书请奏一定会被杀,而不顾性命这样做的原因,是想取得后世的

好名声。陛下如果杀了他,就是成就了他的名声,落在他的圈套了啊。不如慰劳一番把他打发走,来广扬您的大度。”乐运因而获得赦免。后来宣帝想要诛杀乌丸轨,元岩不肯草拟诏书。御正颜之仪恳切地进谏不被采纳,元岩接着进谏,脱下头巾额头往地上碰,三次跪拜三次上前。宣帝说:“你想要与乌丸轨结党吗?”元岩说:“我不是要与乌丸轨结党,只是担心滥杀会使天下人失望。”宣帝发怒,让宦官抽打他的脸,于是被废置在家。高祖当丞相的时候,加官任开府、民部中大夫。等到受禅继位,拜任兵部尚书,加爵平昌郡公,食邑二千户。元岩秉性严谨持重,通晓时务,每次上奏议事,都义正言辞,在朝廷当面进谏陈说,无所顾忌回避。皇上及众公卿,都敬畏他。当时高祖刚刚即位,常常以周代诸侯微弱,以至于灭亡的事为戒,因此分封各位王子,让他们的权利与王室相等,来使江山像磐石那样坚固。派晋王杨广镇守并州,蜀王杨秀镇守益州。二位王子都很年幼,于是大规模挑选忠贞贤良又有很好名望的人来充当他们的幕僚辅佐。在那时候元岩与王韶都以耿直出名,众人议论说二人才干都与高颎相等,因此拜任元岩为益州总管长史,王韶为河北道行台右仆射。高祖对他们说:“二位先生是宰相大才,现在委屈你们来辅佐我的儿子,就如同汉高祖让曹参辅佐齐王的心意。”等到元岩到益州为官,法令严明,官吏百姓都称赞。蜀王生性喜欢奢侈,曾经要捕捉獠人(蛮人)来充当宫中宦官,又想活活杀死死犯,取他们的胆来做药。元岩都不领命,推开宫门急切进谏,蜀王就道歉谢作罢。蜀王害怕元岩的耿直为人,所以常依循法度办事。蜀中的官司案件,元岩所判决的,没有谁不心悦诚服。其中那些有罪被判罚的,互相说:“平昌公判了我的罪,我又有什么不服气的呢。”皇上非常嘉许他,给了他很多赏赐。

相关文档
最新文档