《荷塘月色》通感的讲解

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 声音(听觉)与月光(视觉)、晨雾(视觉与触觉)相 通。
课后练习
塞上听吹笛高适Fra bibliotek雪净胡天牧马还, 月明羌笛戍楼间。 借问梅花何处落, 风吹一夜满关山。
这首诗歌是怎样运用同感描绘大漠景象的?
牛刀小试
• 1、暮色灰黄而凉爽,本来就宁静的黄昏,静止 了一般。(陈丹燕《玻璃做的夏天》) • 暮色可视而不可感,“凉爽”是触觉效果移用与视觉。 • 2、被角的湿冷使我惊醒,歌声还在心的深处长 颤。(沈从文《遥夜》)
• 歌声“长颤”是触觉移用与听觉。
• 3、海在我们脚下沉吟着,诗人一般,那声音仿 佛是朦胧的月光和玫瑰的晨雾那样温柔。
仔细品味
• 1、微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上 渺茫的歌声似的。 • 将荷花的清香——缥缈的歌声 • 嗅觉——听觉 • 2、塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的 旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。 • 不均匀的月色——梵婀玲上奏着的名曲 • 视觉——听觉
通感
• 通感修辞格又叫“移觉”,就是在描述客 观事物时,用形象的语言使感觉转移,将 人的听觉、视觉、嗅觉、味觉、触觉等不 同感觉互相沟通、交错,彼此挪移转换, 将本来表示甲感觉的词语移用来表示乙感 觉,使意象更为活泼、新奇的一种修辞格。
通 感
曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。叶子出水很高, 像亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花, 有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠, 又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。微风过处,送来缕缕 清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。这时候叶子与花也有 一丝的颤动,像闪电般,霎时传过荷塘的那边去了。叶子本是 肩并肩密密地挨着,这便宛然有了一道凝碧的波痕。叶子底下 是脉脉的流水,遮住了,不能见一些颜色;而叶子却更见风致 了。 月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的 青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼 着轻纱的梦。虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能 朗照;但我以为这恰是到了好处——酣眠固不可少,小睡也别 有风味的。月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参 差的斑驳的黑影,峭楞楞如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影, 却又像是画在荷叶上。塘中的月色并不均匀;但光与影有着和 谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。
相关文档
最新文档