地铁及公交英语(DOC)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

You can hear:(你能听到的)

Welcome aboard Bus No.101 欢迎乘坐101路公共汽车。

The train to ….is arriving,please let passengers exit first.Next station:____,doors will open on the left/right Please mind the gap between the train and the platform. 开往。。。的列车即将到站,请先下后上,下一站:____左/右侧的将会车门打开,请小心列车与站台之间的空隙。

Please let these passengers get off the bus first. 请先下后上

Get on the bus in an orderly fashion. 请有序上车。

Get off the bus in an orderly fashion. 请有序下车。

Please stand in line. Let passengers get off first.请排队候车,先下后上。

After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。

Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。

Please be careful. 请注意安全。

The bus is turning, please hold to the rings. 车辆转弯,请抓好扶手。

Please hold fast and sit securely. 请做好扶稳。

Please keep your hand inside the bus. 请不要把手伸到窗外。

The bus is crowed, please take care of your belongings. 车上人多,请保管好您的行李物品。

On a Self-service Bus 无人售票车

This is a self-service bus. 本车是无人售票车。

All the fares are two yuan each.. 票价一律两元。

Please prepare your money. 请准备好你的零钱。

Please drop your money in the box carefully. 请自觉投币。

Do not exit or board when doors are closing 当车门正在关闭,请勿上/下车

Please stand by at the door 请勿靠近车门

Please hold the handrail(to balance)请抓紧扶手(站稳)

Your attention,please! 请注意

Please move along the platform towards the front of the train,Thank you 请前往站台较前位置候车,谢谢!Transfer from Children’s Palace Longhua Line to Universiade Longgang Line 龙华线少年宫站转龙岗线至大运站

Transfer from Convention & Exhibiton Center Longhua Line to Bao’an Stadium Luobao Line 龙华线会展中心站转罗宝线至宝体站

The last train this evening will be the service to …今晚最后一列火车是到……

Next stop is South Shaanxi Road 下一站是陕西南路

We're now at People's Square, you may interchange to Line 2 or Line 8 人民广场到了,您可换乘2号线或8号We're now at Shanghai Railway Station.Please getting ready to alight from the left side上海火车站到了,下车的乘客请提前做好准备,从左门下车

Welcome aboard our bus again. 欢迎再次乘坐我们的车

Getting on and off the Bus 上车、下车

This is the No.101 bus, bound for ShenZhen Train Station 101路公共汽车,开往深圳火车站。The next stop is Window of the World.下一站是世界之窗。

Please get ready.请准备下车。

We’ve arrived at the Shanghai Hotel.上海宾馆站到了。

Please remember to take all (your luggage) / (your belongings) with you.

请带齐您的行李准备下车。

Please get on at the front door. 请前门上车

Please exit from at the rear / back door. 请从后门下车。

Mind your step when the door is opened 开门请当心。

Please move to the middle of the bus. 请往中间走。

Dont stand at the door. 不要在车门处停留。

You can use:(你能用到的)

★称呼 Call

Gentleman 先生Lady女士Old person 老人Child 小孩Expectant mother孕妇

Driver 驾驶员Conductor乘务员Passenger 乘客Foreigner 外国人

★深圳市部分主要场所名录

◆交通

深圳机场ShenZhen Airport

深圳火车站ShenZhen Train Station

罗湖汽车站LuoHu Bus station

福田汽车站FuTian Bus station

蛇口码头SheKou Port

皇岗口岸Huanggang Checkpoint / Customs

深圳湾口岸Shenzhen Bay Checkpoint / Customs

红树林Mangrove

深圳湾体育中心Shenzhen Bay Gymnasium

购物公园地铁站Shopping Park Metro Station

深南大道南侧Shennan Boulevard South Side

深圳中心公园Shenzhen Central Park

大运场馆Universiade Venue

◆旅游景点

华侨城Overseas Chinese Town

中国民俗文化村China Folk Culture Village

欢乐谷Happy Valley

锦锈中华Splendid China

世界之窗Window of the World

海上世界Sea World

野生动物园The Safari Park

小梅沙Xiao’mei’sha Beach

◆主要建筑物

会展中心Convention & Exhibition Center

市民中心Civic Center

深圳大剧院ShenZhen Theater

地王大厦DiWang Tower

高新技术园区High Tech Park

书城Book Mall

博物馆Museum

上海宾馆Shang’hai Hotel

Can you tell me how to get to Manhattan?

你能否告诉我去曼哈顿怎么走吗?

相关文档
最新文档