商务英语信函写作的原则研究分析
商务英语信函写作中的礼貌原则分析
商务英语信函写作中的礼貌原则分析作者:石朋朋韩雨来源:《广告大观》2019年第08期摘要:作为运用于商务交际的一种特殊用途英语,商务英语具有其特有的礼貌特征。
而商务英语信函写作则是以书面形式体现商务英语会话礼貌的重要形式,因此,商务英语信函写作应当遵循礼貌用语原则。
基于此,本文从态度和语气,以及语言选用这三个角度对商务英语信函写作中所需要注意的礼貌原则和策略进行了分析。
关键词:信函写作;商务英语;礼貌;策略一、引言商务英语是一门专门应用于各类商务交际活动的专门用途英语,这就决定了商务英语信函写作与其他文体相比,要在遣词造句、语篇布局上有着其独特的特征。
在学术领域,许多的学者将商务英语信函的礼貌原则作为了重要的研究对象,指出商务英语信函写作应当站在一个“您为重”,即“You-attitude”的角度来考虑问题、解决问题。
由此,本文将从商务英语信函写作中所表现出的态度、语气、语言的使用这三个层面,来对商务英语信函写作中的礼貌原则进行了分析。
二、商务英语信函写作中的几种礼貌原则(一)写作态度上所应遵循的礼貌原则在商务英语信函的写作中,大多采用“other attitude”,即对方态度,而很少使用“self attitude”,即自我态度。
在这样的原则下,能够适应西方阅读者的文化习惯,从而在尽量减少对自己受益的表达下,不断获取阅读对方的信任和支持。
因此,写信的时候要做到“目中有人”,要阅读者时刻放在心上,从对方的思维角度和实际情况来分析问题,并站在对方的立场上指出信中事件的处理办法,尽量扩大对方的受益范围。
为此,在写作方式上,要求写信人在充分理解读信人的难处或面临的问题的基础上,通过积极的关心、建议等来表明写信人对读信人的诚意,要使读信人认识到写信人对他/她的真诚关心.那样,读信人则更易于接受信中所述的内容。
例如:例1:Call me in the evening between 7 and 9.例2:I’d be glad to have you call me any evening between 7 and 9.例句1完全是从利己的角度写出的,往往会给人一种“我每天只有早上7点到9点有空接你电话,其他时间都没有空”,给接受者一种自私的感觉。
礼貌原则在英文商务信函中的应用研究
礼貌原则在英文商务信函中的应用研究礼貌原则是人们在交际活动中应遵循的基本原则之一,也是商务信函中需要严格遵守的规范。
在商务信函中,表达语言要求准确、到位,但又要尽量表现出礼貌和尊重,以维护商业关系和增进合作。
商务信函中的礼貌原则具有以下几个方面的应用。
首先是称呼。
在英文商务信函中,对收信人的称呼是非常重要的。
通常情况下,我们会使用尊称或者友好称呼来称呼收信人,例如使用“Dear Mr./Ms.”或者“Hello”等。
在不清楚收信人姓名的情况下,可以使用“To whom it may concern”或者“Dear Sir/Madam”等。
这些称呼都能够体现出发件人的尊重和礼貌。
其次是措辞。
商务信函的措辞应当严谨而且尊重,避免使用太过直接或者冒犯性的语言。
对于陈述和要求,可以使用委婉而礼貌的语气,例如“Would you mind…”或者“Please kindly…”等。
这样的表达方式能够降低对方的防备心,增加合作的可能性。
再者是感谢与赞赏。
在商务信函中,适当的感谢和赞赏也是展现礼貌的一种方式。
无论是对方提供的帮助,还是对方的专业建议,都需要及时表示感谢和赞赏。
这不仅体现了发件人的礼貌,也能够增加与对方的亲近感,加强商业关系。
最后是结束语。
商务信函的结束语同样需要体现出礼貌和尊重。
通常情况下,我们可以使用“Sincerely”, “Best regards”等词语来结束信函,并在此之前加上适当的再次感谢或者表达期待合作的词语,以营造出一种积极向上的合作氛围。
礼貌原则在商务信函中的重要性礼貌原则在商务信函中的应用不仅仅是一种表面的形式,更是对商务交流起到了积极促进作用的重要因素。
具体来说,礼貌原则在商务信函中的重要性主要体现在以下几个方面。
首先是维护商业关系。
商务信函作为商务往来的一种重要形式,其内容和表达方式直接关系到合作双方之间的关系。
如果在商务信函中忽视了礼貌,过于直接或者傲慢,很容易引起对方的不满和不耐烦,从而影响商业合作关系的发展。
礼貌原则在商务英语信函写作中的运用
[摘要]在商务英语信函写作中,商业信函的特点和功能决定了商业信函中必须注重礼貌策略的表现。
本文对礼貌原则在商务英语信函写作中的运用进行分析与探讨,其原则表现为使用委婉的语气、突出对方本位及避免不和。
[关键词]商务英语信函写作;礼貌原则;委婉语气;突出对方本位;避免不和随着社会经济的迅猛发展,商业信函逐渐成为人们在经济领域内的一种重要的交际手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等,其撰写的成功与否对企业的业务有着极其重要的影响。
一般地,商务信函有以下几方面的写作原则,也被称为”7Cs”原则,即礼貌原则(courtesy)、体谅原则(consideration)、完整原则(completeness)、清楚原则(clarity)、简洁原则(conciseness)、具体原则(concreteness)、正确原则(correctness)。
“礼貌原则”[1]是首先必须注意的,因为这直接关系到你写的信是否有正面效应。
“一封彬彬有礼的书信,得体脱俗的谈吐,能使我方在对方的心目中树立起一种正直、热情、有良好文化修养和职业道德的形象,从而乐意与我方合作,带来无限的商机。
”[2]反之,一封礼貌欠佳、用语不当的信函则会给一个公司带来负面的评价,使之弄砸了生意不说,还有可能毁了公司苦心经营的形象。
因此,在日常的商务活动中,我们应注意商务信函中礼貌用语的使用。
笔者将礼貌准则在商务英语信函写作中的应用归纳为以下三点:1 使用委婉的语气语言是信息的载体和表情达意的工具,为了在听话者和说话者之间建立起一座更顺畅的交流的桥梁,人们要使用礼貌用语。
商务英语信函也是如此。
热情友好的礼遇、委婉客气的话语、措辞得当的函电或谨慎严密的条款形成了商贸英语的一个鲜明特色,例如:(1)We are pleased to make the following offer subject to your reply reaching US by May 20.我方十分乐意报盘如下,此报盘以5 月20 日前收到对方复函为准。
从关联理论看商务英语信函写作合作原则和礼貌原则
从关联理论看商务英语信函写作的合作原则和礼貌原则摘要:商务英语信函作为国际商务活动不可或缺的一部分,在国际商务交往中发挥举足轻重的作用。
本文简述了英语商务信函必须遵守的合作原则和礼貌原则,通过sperber和wilson提出的关联理论,指出如何更好地使用合作原则和礼貌原则。
并通过例证分析,论证了这一关联理论对商务英语信函的指导意义,为商务英语信函写作提供了一定意义的理论依据。
关键词:商务英语信函关联理论礼貌原则合作原则一、引言自我国实行对外开放政策以来,对外经济贸易有了很大的发展,书信交流非常频繁,其中商务英语信函是最重要的形式。
商务英语信函是以英语为表达手段,以国际商务为目标,以国外客户为服务对象,具有法律效力的经济活动。
要写好英语商务信函,除要求业务人员具有良好的英语基础,掌握涉外应用文体的固定格式、套语外,还要注意语用原则在商务英语信函中的作用及商务英语信函写作过程中应遵循的写作原则[1]。
合作原则和礼貌原则是商务英语信函写作必须遵守的语用原则的重要组成部分。
何兆熊认为,合作原则和礼貌原则之间存在一种进退相让的关系,多考虑一点合作原则,便只能少考虑一点礼貌原则;反之,多考虑礼貌原则,便不得不牺牲合作原则[2]。
因此,要注意合作原则和礼貌原则之间的关系。
二、概述合作原则是美国语言学家grice提出的语用理论。
他认为,合作原则就是要求发话者和受话者在交谈过程中所说的话必须符合交际双方的话题。
合作原则包括四个准则,即质的准则、量的准则、关系准则和方式准则。
根据grice的合作原则,在交际中质的准则要求说话人不要说虚假的话和缺乏足够证据的话;量的准则要求说话人所说的话应包含交谈目的所需要的信息,不应超出需要的信息;关系准则要求说话人所说的话之间要有关联,不要偏离话题;方式准则要求说话人的话语含义避免晦涩、歧义、要简练有条理[3]。
礼貌原则是g.n.leech对语言交际中的礼貌现象进行系统深入研究之后提出的。
商务英语信函写作7c原则范文开头
The 7Cs of Business English Letter WritingWhen writing a business English letter, it is essential to adhere to the 7Cs principle: clarity, conciseness, correctness, consideration, concreteness, courtesy, and completeness. Here's an example of a business letter that follows these guidelines:Subject: Inquiry Regarding Product SupplyDear [Recipient's Name],I hope this message finds you well. I am writing from [Your Company Name] to express our interest in exploring a potential business partnership with your esteemed organization.We have been impressed with your range of products and are particularly interested in [Specific Product or Service]. We would like to inquire about the possibility of obtaining a supply of these products on a regular basis.Could you please provide us with detailed information regarding pricing, availability, and terms of payment? We would also appreciate it if you could share any relevant promotional materials or brochures that would assist us in understanding your products better.We value your time and look forward to your prompt response. Thank you for considering our inquiry.Best regards,[Your Name][Your Position][Your Contact Information]中文版本:商务英语信函写作的7C原则在撰写商务英语信函时,必须遵循7C原则:清晰性(Clarity)、简洁性(Conciseness)、正确性(Correctness)、礼貌性(Consideration)、具体性(Concreteness)、礼貌性(Courtesy)和完整性(Completeness)。
商务英语信函写作原则
商务英语信函写作原则商务英语信函写作原则随着全球经济的发展和我国对外贸易不断开放,我们将在更多的领域特别是在经济和贸易领域全面与国际接轨,因此对外联系和信息交流的日趋频繁使得商务的使用越来越广泛,尤其是英文函电作为商务信息交流的主要手段,贯穿于外贸业务的全部流程,起着非常关键的桥梁和纽带作用。
以下是商务英语信函写作原则,欢迎阅读。
商务英语信函是国际贸易买卖双方用于联系业务、沟通商讯、咨询答复的主要途径和通讯手段,其主要作用在于:(1)索取或传递信息;(2)报盘或接受报盘;(3)处理业务磋商的各种问题。
此外,有些信的目的仅仅是提醒收信人知道写信人的存在。
然而,撰写商务英语信函需在一定的原则指导下才能达到预期效果,相反,如果违背了既定原则,可能会给外贸工作造成意想不到的麻烦。
商务英语信函写作需要遵循许多原则,本文基于笔者的实际工作经验进行了归纳总结,主要从清楚易懂原则、谦恭礼貌原则、简洁明了原则和正确完整原则(即“4C” 原则)进行叙述,深入阐释了“4C” 原则在商务英语信函写作中的具体运用。
1 清楚易懂原则(Clearness)在商务英语信函中,清楚易懂原则是指清楚直接地传递写信者所要表达的信息,避免产生任何可能的误解而给双方贸易带来麻烦。
清楚的表达一直是商务沟通的重要环节,是商务英语写作追求的目标。
如果收信人未能读懂写作者的意思,无论信函多么正确,语言多么漂亮,整篇信函都将毫无意义。
甚至一封含糊不清,辞不达意的信函往往会引起误会,造成贸易损失。
清楚易懂原则的运用技巧:1.1 使用简短熟悉的常用词语。
在进行贸易沟通时,无论是书面还是口头沟通都必须选用简单并且符合常规的表达方式,避免使用复杂、生僻和容易产生歧义的词。
1.2 有效地组织句子和段落结构。
在写作中,应使用严密的文字,简单的表达。
写信者的思维逻辑尤其重要,因此,在组织文字的段落上,应逻辑缜密,清晰围绕一个主题,逐步表达。
句式的选择上,也应选择简单,直接的句式。
商务英语信函写作的5W7C原则
商务英语信函写作的5W7C原那么一封商业信函写得好不好,可以用5W和7C原那么来检验。
商业信函的写信原那么(Writing Principles)已从原来的3个“C”(Conciseness, Clearness, Courtesy)开展到目前的7个“C”:Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, ConsiderationDear Sirs,With reference to your letter of April 9, we are pleased to aept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export License. As soon as we are informed of the number of the Export License we will open the L/C by cable.关于你们四月九日函,我们快乐地承受你们第8/070/02B号报盘单所报100吨紫色铜丝。
请着手办理申请出口许可证。
一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。
1.一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果;2.一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系;3.一封完整的书信,可以防止由于遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼(Lawsuit);4.有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(Complete and Effective)而成为极为重要的文件。
一封信写得是否完整,建议用五个“W”来检验,既:“Who, What, Where, When 及Why(包括How)”例如在定货的信中,必须明确说明“需要什么商品”(What you want)“何时需要” (When you need the goods)“货物发到何地何人收”(to Whom and Where the goods to be sent)“如何付款”(How payment will be mande)如对对方的要求作出否认的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由“为什么”(Why)。
商务英语信函的7C原则
商务英语信函的7C原则为达到通过信函有效沟通的目的,有必要掌握写好国际商务信函的原则。
一般地,商务信函有以下七个方面的写作规则,通常被称为“7C原则”:1.Clearness 清楚原则清楚包括两个方面的内容,一是写信者在拟文前知道自己要写什么;二是对文收到信函时可以完全了解写信者要表达的意思,不会产生误解。
这就要求写信者头脑清楚、条理清晰、表达准确,避免使用一些含混不清、模棱两可的词汇。
2.Conciseness 简洁原则简洁是指用最少的语言表达最丰富完整的内容,并且不影响信函的礼貌性。
简洁使信函更加简明有力。
商务英语信函的格式要简明扼要,语言要通俗易懂,内容要精练丰富。
这要就要写信者在行文过程中尽量选用简单、易懂、朴素的词汇,采用简洁,直接的句子商务英语信函的“7C原则”商务英语信函的“7C原则”。
3.Correctness 准确原则商务英语的信函与买卖双方的权力、义务、利害关系、企业形像等息息相关,是制作各种商业单据的依据,以及进行商业活动往来的重要凭证。
准确无误是商业英语信函写作中最最要的原则。
准确原则不仅仅指单词拼写、标点符号无误,语法使用、结构格式正确,还应确保信函所涉及的信息、数字、事实准确无误。
因此,在进行商业英语信函写作中应反复审核相关信息,如:收信人的职称、姓名、地址、交货时间、地点、货物品质、颜色、尺码、单价、总价、包装等。
4.Concreteness 具体原则具体原则是指信函中涉及的内容要言之有物,信息要详实具体、丰富生动,表达要完整。
商务信函写作中注意避免类似:soon, at an early date, good, nearly 等笼统的、含混不清的表达法。
例如:I will send the samples to you soon. 就不如 I will send the samples to you in two weeks. 如果能再具体,那就更好了,例如 I will send the samples to you next Monday.5.Courtesy 礼貌原则为了建立、保持一个友好贸易关系,商务英语信函往来一般要注意礼貌原则,以理待人。
商务信函的语言分析
商务信函的语言分析1、清晰明确的表达:商务信函需要使用简单明了的语言,避免使用复杂的句子结构或难懂的词汇,以确保信息能够迅速传达并被对方理解。
在写作时,应该将重点放在“说什么”而不是“怎么说”,用直接、明确的方式表达自己的意思。
2、正式和礼貌的语气:商务信函需要使用正式和礼貌的语气来表达对对方的尊重。
在写作时,应该使用敬语、谦逊的语言以及礼貌的表达方式,例如“尊敬的先生/女士”、“谢谢”、“希望”等。
3、准确无误的信息:商务信函必须准确无误地表达自己的意思。
在写作时,应该注意拼写、语法和标点符号等细节,避免出现歧义或误解。
此外,还应对关键信息进行明确、详细的描述,避免出现漏洞。
4、具体的行动指令:商务信函通常是用来传达行动指令的。
在写作时,应该使用明确的语言表达自己的要求或建议,例如“请您在三天内回复”、“请确认您的订单”等。
5、专业的术语:商务信函中常常会使用一些专业术语,这些术语不仅可以帮助传达准确的信息,还可以提高信函的专业性和可信度。
但是,在使用这些术语时,应该确保自己对这些术语有足够的了解,避免出现误导或误解的情况。
总之,商务信函需要使用简洁明了、正式严谨、准确无误、礼貌得体的语言,并注意使用专业术语来提高信函的可读性和可信度。
只有这样才能确保商业活动的顺利进行。
在现代商业活动中,英语信函扮演着重要的角色。
作为沟通的媒介,商务英语信函在建立业务关系、进行交易协商和解决争议等方面具有独特的作用。
本文将分析现代商务英语信函的主要语言特征,包括准确性、正式性、明确性、礼貌性和文化适应性。
1、准确性准确性是商务英语信函的首要特征。
在撰写商务信函时,作者应力求使用清晰、准确的语言,避免使用模糊或模棱两可的表述。
具体来说,信函应使用专业术语,避免使用口语或俚语,同时要确保语法和拼写无误。
此外,对于数据和信息,应尽可能提供准确和详细的描述,避免产生歧义或误解。
2、正式性商务英语信函通常采用正式和官方的语气,以示尊重和重视。
商务英语信函的写作原则及写作技巧 文档
商务英语信函的写作原则及写作技巧商务英语信函是一种常用的商务英语应用文,商务英语信函的内容固然很重要,但表达方式同样重要。
商务英语信函的写作是有一定规范的,即应遵循一定的写作原则,采用一些写作技巧,从而使商务信函表意准确,语言流畅,更易于贸易双方的沟通与理解。
一、商务英语信函的写作原则(一)礼貌原则1.使用you-attitude。
对方观点:首先,它表明作者站在读者的角度看问题,体现作者对读者利益的真挚的关怀、尊重和敬意,维护对方的积极面子,建立和谐的关系;其次,you-attitude 体现一种写作风格,用积极的方式、乐观的态度和愉快的口吻表达观点。
2.使用we。
包容性词汇“we”很适合表达礼貌,维护读者的面子。
作者使用we时,实际上是强调“you”和“me”,更能表达合作的意愿或考虑的是双方共同的利益。
3.使用积极的词汇。
在书写商业信函时,作者可以运用一些积极词汇表达其对读者的关心,体现出维护读者的积极面子。
这样可以激发写信人和读者的共识,巩固双方合作关系。
这些积极词汇可包括很多,如感谢、赞扬、认同、同情、承诺、乐观等。
使用原因状语从句。
提问或解释原因是表达礼貌的方式,4.表明说话者想积极地将听者拉到谈话氛围中,暗示说话者可以帮助听者,或者反之,由此体现双方合作愿景。
5.使用主动语态。
主动语态将施为者置于句子开头,直接传达施为者或作者的善意,满足读者积极面子,由此达到礼貌的目的。
(二)体谅原则商务英语信函写作强调信息沟通的效果,不仅要关注内容的准确与完整,还必须重视对方的反应,要学会站在对方的角度思考问题,只有这样才能获得满意的沟通效果。
首先着重强调对方利益。
在信函中,对方最根本目的是了解他们能获得多少利益及这些利益能否满足他们的需要。
其次应用肯定句代替否定句,强调信息的准确性。
(三)完整原则信息完整对于商务英语信函的写作很重要。
一些在日常行文中常用的如“the above-mentioned”,“the latter”,“respectively”之类的表达方式要尽量少用或不用,尽可能提供完整的信息,使对方易于理解。
礼貌原则及其在商务英语写作中的运用
2、表达自己的观点和要求
在写商务英语信函时,需要表达自己的观点和要求。此时,应尽可能使用礼 貌、委婉的语言,避免使用直接或冒犯的语言。例如,如果要提出批评或建议, 可以使用“我们希望您能……”、“我们建议您……”等语句,以减轻直接批评 或指责的语气。
3、结尾和敬意
在写商务英语信函时,结尾是非常重要的环节。在结尾处,可以再次强调与 对方建立良好商业关系的重要性,并表达对未来的期望和祝愿。同时,可以在结 尾处使用敬语或感谢语句,以表达对对方的尊重和感激之情。
结论
综上所述,礼貌原则在商务英语写作中具有重要的作用。通过尊重对方的文 化背景和习惯、使用正式的语言和措辞、避免使用过于口语化的语言以及合理运 用恰当的语气和表情等方式,可以增强商务英语写作的礼貌性,提高沟通效果。
还应注意保证商业邮件的格式和形式、简明扼要地表达内容以及避免使用夸 张的措辞等注意事项,以避免在写作过程中出现不当的错误。总之,注重礼貌原 则是提高商务英语写作水平和促进商务合作的关键要素之一。
礼貌原则的定义和重要性
礼貌原则是指通过语言表达对他人的尊重和关心,以建立积极的人际关系。 在商务英语写作中,礼貌原则体现在措辞得体、表达清晰、尊重对方等方面。礼 貌原则的重要性在于它有助于提高商务英语写作的水平,建立信任和友好的关系, 促进商务合作的发展。
礼貌原则在商务英语写作中的运 用
在商务英语写作中运用礼貌原则,可以从以下几个方面入手:
二、礼貌原则在商务英语信函写 作中的运用
礼貌原则在商务英语信函写作中的运用非常广泛,它贯穿于整个信函的始终。 下面,我们将分别探讨礼貌原则在商务英语信函写作中的几个具体运用:
1、建立良好的开端
在写商务英语信函时,建立良好的开端是至关重要的。为了表达对对方的尊 重和友好,可以在信函开头使用问候语,如“尊敬的”,以营造亲切、友好的氛 围。
商务英语信函的7C原则
商务英语信函的7C原那么商务英语信函的7C原那么信函指以套封形式按照名址递送给特定个人或单位的缄封的信息载体。
下面为大家带来了商务英语信函的7C原那么,欢送阅读!为到达通过信函有效沟通的目的,有必要掌握写好国际商务函电的原那么。
一般地,商务信函有以下七个方面的写作规那么,通常被称为“7C原那么”:1.Clearness清楚原那么清楚包括两个方面的内容,一是写信者在拟文前知道自己要写什么;二是对文收到信函时可以完全理解写信者要表达的意思,不会产生误解。
这就要求写信者头脑清楚、条理明晰、表达准确,防止使用一些含混不清、模棱二可的词汇。
2.Conciseness简洁原那么简洁是指用最少的语言表达最丰富完好的内容,并且不影响信函的礼貌性。
简洁使信函更加简明有力。
商务英语信函的格式要简明扼要,语言要通俗易懂,内容要精练丰富。
这要就要写信者在行文过程中尽量选用单间、易懂、朴素的词汇,采用简洁,直接的句子商务英语信函的“7C 原那么”商务英语信函的“7C原那么”。
3.Correctness准确原那么商务英语的信函与买卖双方的权利、义务、利害关系、企业形像等息息相关,是制作各种商业单据的根据,以及进展商业活动往来的重要凭证。
准确无误是商业英语信函写作中最最要的原那么。
准确原那么不仅仅指单词拼写、标点符号无误,语法使用、构造格式正确,还应确保信函所涉及的信息、数字、事实准确无误。
因此,在进展商业英语信函写作中应反复审核,如:收信人的职称、姓名、地址、交货时间、地点、货物品质、颜色、尺码、单价、总价、包装等。
4.Concreteness详细原那么5.Courtesy 礼貌原那么为了建立、保持一个友好贸易关系,商务英语信函往来一般要注意礼貌原那么,以理待人。
礼貌原那么不仅仅表达在使用 Please,thanks you等这些词汇上面,而且要在字里行间表达我国的外贸政策和外交礼节,做到不卑不亢、得体大方。
详细的礼貌原那么根本包括这样几个方面:遵守国际商务往来惯例;尊重对方风俗习惯;语言表达要客气有分寸,防止使用命令口气;多用友好、肯定的语气,尽量用委婉语气指出对方不尽人意的地方,复信要及时。
礼貌原则及其在商务英语信函写作中的运用
礼貌原则及其在商务英语信函写作中的运用一、本文概述随着全球化的加速和跨国交易的日益频繁,商务英语信函作为国际贸易和商务沟通的主要工具,其重要性日益凸显。
在商务英语信函的写作中,礼貌原则的运用显得尤为重要。
本文旨在探讨礼貌原则在商务英语信函写作中的具体应用,以期提高商务英语信函的沟通效果和商务合作的成功率。
我们将对礼貌原则进行简要介绍,明确其在商务沟通中的重要性。
接着,我们将分析商务英语信函写作的特点和要求,探讨如何将礼貌原则融入商务英语信函的写作中。
我们将通过案例分析,进一步阐述礼貌原则在商务英语信函写作中的实际运用,以期对商务英语信函的写作实践提供有益的指导和启示。
二、礼貌原则概述礼貌原则,也被称为politeness principle,是语言交际中的一个重要概念。
它起源于社会语言学和语用学的研究,特别是在跨文化交际中,礼貌原则被视为确保交流顺畅、减少误解和冲突的关键因素。
礼貌原则的核心在于尊重对方,理解对方的观点和感受,以及通过合适的语言选择来维护双方的和谐关系。
在商务英语信函写作中,礼貌原则尤为重要。
商务信函不仅仅是传递信息或请求的工具,它更是建立和维护商业关系、展示公司形象和文化的重要载体。
在商务信函中运用礼貌原则,不仅可以增强沟通效果,还可以促进双方之间的信任和合作。
礼貌原则通常包括以下几个方面:尊重对方、谦逊表达、考虑对方的需求和感受、避免直接冲突、保持积极友好的语气等。
在商务英语信函中,这些原则的具体应用可能表现为使用正式和礼貌的称谓、表达感谢和赞赏、提出请求或建议时采用委婉的语气、以及在可能的情况下,提供解决方案或替代方案等。
礼貌原则在商务英语信函写作中的运用,不仅可以提高信函的质量和效果,还可以促进双方之间的和谐关系,为商务合作奠定良好的基础。
了解并熟练掌握礼貌原则在商务英语信函写作中的运用,对于商务人士来说,是至关重要的。
三、商务英语信函写作的特点与要求商务英语信函,作为商业沟通的主要方式之一,具有其独特的写作特点和要求。
商务信函中礼貌原则的国内研究状况综述
商务信函中礼貌原则的国内研究状况综述一、本文概述礼貌原则在商务信函中的应用是语言学和商业交流领域的一个重要议题。
在商务活动中,礼貌原则不仅体现了尊重与理解,还能够在很大程度上促进双方的有效沟通和合作。
本文旨在综述国内关于商务信函中礼貌原则的研究状况,分析现有的研究成果和不足,以期对未来的研究提供参考和启示。
本文首先将对礼貌原则在商务信函中的体现进行概述,包括礼貌原则的定义、分类及其在商务信函中的应用场景。
接着,本文将回顾国内学者在商务信函礼貌原则研究方面所取得的成果,包括理论探讨和实证研究。
在此基础上,本文将分析现有研究的不足之处,如研究方法的局限性、理论框架的不完善等。
本文将展望未来的研究方向,提出可能的研究路径和方法,以期推动商务信函礼貌原则研究的深入发展。
通过本文的综述,读者可以对国内商务信函中礼貌原则的研究状况有一个全面的了解,为相关领域的研究和实践提供有益的参考。
二、礼貌原则在商务信函中的重要性在商务环境中,礼貌原则的运用尤为重要。
商务信函,作为商业交流的主要手段,其语言运用直接影响到商业关系的建立和维持,甚至影响商业活动的成败。
礼貌原则在商务信函中的应用,不仅可以增强信息的传递效果,还能促进双方的合作关系,提升企业的形象和信誉。
礼貌原则有助于建立和维护良好的商业关系。
在商务信函中,通过使用礼貌的语言和表达方式,可以向对方展示出自己的尊重和专业素养,从而赢得对方的信任和好感。
这种信任和好感有助于双方建立起长期稳定的商业关系,为未来的合作打下坚实的基础。
礼貌原则有助于有效传递信息。
在商务信函中,清晰、准确、礼貌的语言表达能够使信息更加易于被理解和接受。
通过使用礼貌的语言,可以减少信息传递过程中的误解和冲突,提高沟通效率。
礼貌原则还有助于提升企业的形象和信誉。
一封礼貌、专业的商务信函可以展示出企业的专业素养和良好形象,从而提升企业在商业圈中的声誉和地位。
这种声誉和地位的提升有助于企业在商业活动中获得更多的机会和优势。
商务英语写作的原则和注意的要点
商务英语写作的原则和注意的要点商务英语写作的原则和注意要点商务英语写作是在商业场景中使用英语进行书面沟通的一种技能。
它在国际商务交流中发挥着重要的作用。
下面是商务英语写作的原则和注意要点。
一、清晰明了清晰明了是商务英语写作的首要原则。
在商务英语写作中,要使用简单明了的语言,避免复杂的词汇和句子结构。
句子要简洁明了,控制在15个词左右,段落之间要有连贯性。
同时,要注意使用正确的语法和标点符号,以避免造成歧义或误解。
二、恰当得体商务英语写作要使用恰当得体的语言。
要根据不同的写作目的和读者来选择合适的词汇和表达方式。
避免使用过于随意或非正式的语言,保持专业态度。
同时,要避免使用第一人称和情感性的表达,以保持客观性和专业性。
三、简洁有力商务英语写作要力求简洁有力。
要用尽量少的词语来表达清楚的意思。
避免运用冗长的句子和描述,而是使用简短而有表达力的句子来传达信息。
同时,要避免使用废话和啰嗦的表达,直截了当地陈述问题和解决方案。
四、准确无误准确无误是商务英语写作的基本要求。
写作中要注意使用准确的词汇和专业术语,以确保信息的准确传达。
同时,要仔细校对和编辑文章,避免拼写错误、语法错误和句子结构错误。
正确使用标点符号和大小写也是非常重要的。
五、专业可靠商务英语写作要具备专业可靠的特点。
要根据具体的商务场景和目的选择合适的文体和语气。
在信函和邮件中,要使用适当的称谓和礼貌用语。
在商业报告和提案中,要使用专业的术语和数据来支持自己的观点。
要确保所写的内容有逻辑性和合理性,能够让读者信服。
六、时间管理商务英语写作中要注意时间管理。
根据写作任务的紧急程度和重要性,制定合理的时间安排。
做好写作之前的准备工作,包括收集和整理相关资料,构思写作内容和结构。
在写作过程中要保持高效率,避免拖延和分心。
同时,要合理安排时间来校对和编辑文章,确保文章的质量和准确性。
七、注意语言风格商务英语写作要注意语言风格的选择。
要根据相关的商务场景和读者的背景选择适当的语言风格。
商务英语信函中的礼貌表现
商务英语信函中的礼貌表现在全球化日益加剧的今天,商务英语信函在国际商务交流中扮演着至关重要的角色。
礼貌原则在商务英语信函中的应用,有助于建立和维护良好的商业关系,促进贸易的顺利进行。
本文将从礼貌原则的表现和应用两个方面,对商务英语信函中的礼貌原则进行深入探讨。
词汇选择:在商务英语信函中,礼貌原则的运用主要体现在词汇的选择上。
为了表达尊重和友好的态度,常常使用一些礼貌用语,如“尊敬的”、“感谢您的”、“谨此致以”等。
句式选择:礼貌原则也体现在句式的选择上。
在商务英语信函中,一般使用疑问句、虚拟语气等委婉、客气的句式,以避免直接、生硬的语气,从而表达出对对方的尊重和关心。
避免使用负面词汇:在商务英语信函中,应尽量避免使用负面词汇,如“不满”、“抱怨”等。
而是使用一些积极、正面的词汇,如“满意”、“感谢”等。
建立良好的商业关系:在商务英语信函中,通过运用礼貌原则,可以建立和维护良好的商业关系。
礼貌的表达方式可以减轻对方的压力和不安,增强信任和尊重,从而为商业合作打下良好的基础。
提高沟通效率:在商务英语信函中,运用礼貌原则可以有效地提高沟通效率。
礼貌的表达方式可以使对方感到被尊重和理解,从而更愿意提供帮助和合作。
同时,礼貌的表达方式也可以避免误解和冲突,确保沟通的顺利进行。
树立企业形象:在商务英语信函中,运用礼貌原则可以树立企业的良好形象。
礼貌的表达方式可以展示企业的文化素养和专业素质,赢得对方的信任和尊重,从而为企业的长期发展奠定坚实的基础。
在商务英语信函中,运用礼貌原则可以有效地提高沟通效率、建立和维护良好的商业关系、树立企业形象等。
因此,在撰写商务英语信函时,应注重运用礼貌原则,以展示企业的专业素质和文化素养,为企业的长期发展奠定坚实的基础。
在当今全球化的商业环境中,商务英语信函扮演着至关重要的角色。
通过这些信函,公司、客户和供应商之间得以进行交易、沟通和建立商业关系。
而在这些通信中,礼貌用语的使用不容忽视,因为恰当的礼貌用语能够增强沟通的有效性,促进良好的商业关系。
商务英语信函的写作原则与技巧
商务英语信函的写作原则与技巧商务英语信函是一种常用的商务英语应用文,商务英语信函的内容固然很重要,但表达方式也同样重要。
商务英语信函的写作是有一定规范的,即应遵循一定的写作原则,采用一些写作技巧,从而使商务信函表意准确,语言流畅,更易于贸易双方的沟通与理解。
商务英语信函是一种常用的商务英语应用文,它是贸易双方相互了解、进行贸易往来的主要手段,在以书面形式沟通商务信息的同时,它也体现着一个公司或机构的商务形象。
因此,商务英语信函的内容固然很重要,但表达方式也同样重要。
商务英语信函的写作是有一定规范的,即应遵循一定的写作原则,采用一些写作技巧,从而使商务信函表意准确,语言流畅,更易于贸易双方的沟通与理解。
一、商务英语信函的写作原则商务英语信函是商家开展对外业务活动的重要工具,其目的多是处理业务磋商的各种问题,或是与对方建立良好的`关系。
因此,在商务英语信函写作中,应遵循7Cs原则,即礼貌(courtesy)、体谅(consider2ation)、完整(completeness)、清楚(clarity)、简洁(concise―ness)、具体(concreteness)和正确(correctness)。
1。
礼貌原则礼貌是商务场上的重要法则,礼貌周到的信函可赢得对方好感。
所以,在信函中宜多用“please” ,“I twill be highly appreciated that …” ,“I t is our pleasure to…” ,“We feel dread fully s orry that … ” ,“We regret that … ”等礼貌用语。
业务往来难免有争端、摩擦,此时也需要礼貌来作为润滑剂,化解双方对峙的僵局。
信函中在索赔、抱怨、拒绝接受时,措词要力求客气、心平气和、语气委婉;在回复对方信函时,无论对方态度如何,在坚持自己立场的同时,都要有礼貌地作答。
首先,要善于使用被动语句,因为被动语态能使你的请求显得更加温和。
现代商务英语第1章商业信函写作(Business Letter Writing)
7
⑦签名(Signature),即签发信人的名。这与其 他信函差不多。不同的是,商业信函还应签上发信 人单位(公司、商行、工厂、码头等)的名称及头衔 (President,Director,Manager等)。名字一般由 发信人用钢笔亲笔签署,哪怕信件是用电脑或打字 机打印的。名字要签得既可辨认,又不可模仿。此 外,商业信函还具有如下一些特别事项(Special Remarks):
第1章 商业信函写作
(Business Letter Writing)
(Business Letter Writing)随着我国加入世界 贸易组织(WTO)和对外开放的不断深入,我国 对外经济贸易活动也越来越广泛,越来越频繁。 商业信函的写作在建立经济业务、传递商务信息 和树立企业形象中起着极其重要的作用。
例如: Yours sincerely,Bettie V. MetreP.S. If you can arrive here this weekend drive a car to meet you.
4
5 England (英国伦敦市东北第5邮区布鲁克大道325号比尔· 斯 特郎先生)b. Mr.Joseph Abel 327 Green Drive Clarinda,Iowa 51632 U.S.A. (美国依阿华州51632克拉伦达市格林大道327 号约瑟夫· 阿贝尔先生) ④称呼(Salutation):商业信函的称呼,相当于 我国信函中开头的“敬启者”或“谨启者”之类。 英语商业信函通常有如下几种称呼:Dear Mr.Dear SirDear sirsDear Esq.Dear MadamGentlemenDear Sir or Madam请注意: Dear Mr.用于已知姓名者,其他几种均用于未知姓 5 名者。Dear Esq.和Dear sirs为英国式用法。
商务英语信函中的礼貌原则探析
礼 貌 原 则 概 述 18 9 3年 , 在对美 国学 者 Gi r e的合 作 原则 进行 批 判 c
一
、
这是得体准则在建立业 务关系信 函中的应 用。出 口 商 向进 口商表 达出了一 种意愿 , 即进 口商提 出的任何 需
求都会得到他们最 迅捷 和最好的解决 。出口商 的信 函在 言语之间充满 了诚 意 , 并且措辞得体 , 使进 口商在建 立业 务 之 初 就 获 得 了 心 理 层 面 的 满 足 感 , 意 识 里 愿 意 与 出 潜 口商合作并建立 良好的业务关系 。
( ) 盘和 报 盘 二 询
基础上 , 国学者 Leh提 出了礼貌原则 , 英 ec 这是 对合 作原 则 的 有 益 补 充 。礼 貌 原 则 的 核 心 内容 是 : 量 让 自己 吃 尽 亏而使别人获利 以使 日常交 际顺 利进行 。因此 , 貌原 礼 则在现代社会被认为是进行成功交际的重要语 用原则 。 礼貌原则共 有六 条准 则 : 得体准 则 ( atMai 尽 T c xm)
p o tatnto . r mp te i n
随着 全球 经济 一体化 的深入发 展 , 欧盟 ( U) 北 美 E 、 自由贸易区( A T 以及亚太经合组织 ( P C 等 区域 N F A) AE ) 性经 济合 作组 织也获得 持续性 发展 , 国之 间在 经 济上 各
的相互合 作与相互 依存度也在不 断加深 和提高 。同时跨 国公 司的蓬勃发展和 自由贸易政 策的不断演进 使 国际贸
22 第 期 总 2期 0年 6 第1 1 6
【 经贸教育 】
对 镀
商务英语信 函中的礼貌原则探析
商务英语信函写作中应遵循的礼貌原则
商务英语信函写作中应遵循的礼貌原则[摘要】随着社会经济的迅猛发展,商业信函逐渐成为人们在经济领域内的一种重要的交际手段,通过它人们可以交流信息、联系业务、商谈贸易、磋商、处理问题、传递友谊等。
商业信函的特点和功能决定了商业信函中必须注重礼貌策略的表现。
商务英语信函是国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段,其撰写的成功与否对企业的业务有着极其重要的影响。
可见,礼貌在商务信函中的作用不容忽视。
[关键词】礼貌原则商务英语信函写作随着改革开放的深入和全球经济贸易一体化过程的不断推进,我国对外经济贸易得到了很大的发展,国际商务交往越来越频繁。
在国际商务交往中,书信则是最重要的书面交往方式。
在书信往来沟通中,双方极有可能不曾谋面,而只是以信传情达意。
在以信传情达意中,双方应该努力塑造良好形象,争取并保住新老客户,以取得更好经济效益。
礼貌是商务信函的重要语言特点。
在礼貌原则指导下的信函能够给企业树立良好的形象.进而促进商务活动的顺利展开。
一、商务英语信函的写作原则写作商务信函并不要求您使用华丽优美的词句。
您需要做的就是,用简单朴实的语言,准确的表达自己的意思,让对方可以非常清楚的了解您想说什么。
一般地,商务信函有以下几个方面的写作原则:1、礼貌原则(courtesy)礼貌不仅仅是指有礼而已,并不是简单用一些礼貌用语比如 your kind inquiry, your esteemed order 等就可以,它是从一个“您为重”(You - attitude) 的角度考虑问题。
为了使商务英语文书更具礼节,撰写者还应避免过激、冒犯和轻视的用词。
2、体谅原则(consideration)体谅原则强调对方的情况而非我方情况,要体现一种为他人考虑、多体谅对方心情和处境的态度。
当撰写商务英语文书时,要将对方的要求、需要、渴望和感情记在心中,寻找最好的方式将信息传递给对方。
3、完整原则(completeness) :在信函写作中,信息完整很关键,所以商务信函中应包括所有必需的信息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语信函写作的原则分析————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:2随着全球经济一体化进程的不断发展,世界范围内的经济合作与交流也在不断增多。
人们不可能跟自己的贸易伙伴一一亲自会面协商。
而且我们常常需要将自己的贸易伙伴做出的各种承诺变成有籍可查的文字记录。
这时商务信函就成了取代亲自拜会的一种便宜有效的沟通媒介。
我们给贸易伙伴的每一封信都代表着自己所在公司的形象,显示着公司的水平和实力。
“一封好的商务信函有助于促进和发展同客户的关系,在促进达成新的业务方面起着积极的作用。
”(摘自《丹尼尔·肯尼迪方法:推销信创造的奇迹》)所以在写作时我们应该严格遵守并且灵活运用“7C”原则:Completeness(完整)Concreteness(具体)Correctness(正确)Conciseness(简洁)Clearness(明晰)Courtesy(礼貌)Conscientiousness(诚意)这七个原则是商务信函写作的最基本的指导原则,对于写好一封商务信函起着很重要的作用。
我们知道,在商务活动中,时间和效率对于每一个商务人士来说都是非常重要的。
在和自己的贸易伙伴合作和交流的每一个环节上,我们都要尽可能地减少给对方造成时间浪费,以便对方能够在同我们的商务交往中提高效率。
写作商务信函最直接的目的就是进行有效的沟通和交流,简洁的表达与有效率的掌握分寸是最重要的。
因此,商务信函的写作重点应始终放在“效率”二字上,短小精悍、切中要点。
简洁就是用最简单的话语准确地表达自己的意思。
而无需以牺牲完整、具体、礼貌为代价。
一般不需要礼节性地寒暄,最好是开门见山、直入主题;语言精练,言简意赅。
信函中的冗言必须省去,尽可能地将交易的详细事项整理后,简洁地向对方陈述,要尽可能地避免毫无重点而罗嗦冗长地写上好几张的情形。
让对方很清楚地了解你想说什么,非常轻易地领会你的意图,从而快捷迅速地做出反应。
在商务写作过程中,笔者认为简洁是最重要的一个环节,同时也是最难做到的。
所以下面我将对简洁原则从全文组织结构、段落、句子和词汇这四个方面作一些研究和探讨。
一、压缩篇幅,删繁就简。
(一)3W式结构。
一封商务信函的全文结构可以用3W 来表示,即:Why do you write the letter? (第一部分) ;What’s the detailed reason? (第二部分) ;What do you expect your reader to do? (第三部分)。
我们在上文中已经提到过,商务信函写作的最主要目的就是沟通和交流。
收信人或许每天都要看很多的信函,一封冗长、拖沓、空洞、开头就不得要领的信函第一眼看到会让人感到厌烦,从而对写信人的印象大打折扣。
1、第一部分(Why do you write the letter?):在信函的一开头就要目的明确、简明扼要告诉读信者为什么要写这封信,如:例(1):I am replying to your letter of April 15 asking us to clear our March payment.这样的开头直接告诉对方写信是为了回复对方4月15日让己方对三月份的订货付款的来信。
这样可以使得读信人立刻知道写信的意图,在读信的时候可以有充分的心理准备,或者把注意力集中在问题的重点上。
不会因为一些无关紧要的寒暄而分散注意力。
在这方面,我们最应该注意的就是避免中国式的寒暄和问候,不要为了追求客气而落入俗套。
例(2):It was a long time since I saw you in Qing Dao 3 months ago.这样的信函开头不仅罗嗦、冗长,而且会给收信人一种错觉:这是一封朋友之间相互问候的私人信件。
因而将它搁置一边,待自己较为空闲时再看,很可能会因为延迟阅读而给双方带来无可弥补的损失。
2、第二部分(What’s the detailed reason?):即商务信函的征文,叙述事实或者理由来支持信里的第一句。
会显出你郑重其事、思想缜密。
把所要列举的事实或者理由合并成最重要的一点或者两点,在不影响清楚准确的基础上越简洁越好。
如:例(3):I apologize for not settling the accountant sooner, but because of the unfortunate disease of Mrs. Lund, our accountant. We are not able to settle any of our outstanding balance.简明地告诉对方未按时付款的原因是因为会计生病了,没有一句多余的话,既解释了未按时付款的原因,又道了歉。
没有让人感觉既讨厌又烦人的罗嗦。
要记住:你不是想给收信人添麻烦,而是想让他同意你的意见,接受你的要求。
所以,写商务英文信函的一个主要原则和技巧就是要写的简洁明白。
3、第三部分(What do you expect your reader to do?) :结尾是提出要本求或者提请注意。
不要有任何多余的话,因为那样可能会使写信人的要求不够明确突出,简洁的表达更能突出重点,以便对方对你的来信及信中提到的内容做出及时迅速的处理。
如:例(4):Please find enclosed the check for 1,000,000 dollars and inform us the receipt.短短的一句话就告诉了对方两层意思:①随信附上了100万美元的支票;②受到支票后请通知写信人。
以上例(1)、(3)、(4)构成了一封重点突出、清楚明白的商务回复信。
简明扼要,没有一句冗言、废话,也没有一句虚礼客套。
套用一句称赞美女的话说就是“增之一分嫌多,减之一分嫌少。
”,可谓商务英文信函中的上佳之作。
当然,我们还需要注意要求简洁并不是要使商务信函像电报一样,没有一个多余的词。
有时为了给书信增添几分人情味,加上一些词语和句子也属于商务书信写作的一种策略和技巧。
问题是写作者如何把握好“简”和“繁”之间的这个“度”。
删繁就简是必须的,但是我们主张删除的是那些不增加任何新的信息的无实际意义的、重复和累赘的字、词、短语和句子。
(二)避免客套罗嗦、语义重复。
如果可以用40个字写完一封信,却花了100个字作长篇累牍的叙述,这样的写作者实在是最令人讨厌的时间杀手。
不仅浪费了自己的时间,也给别人带来了不必要的麻烦。
所以在写作商务信函时要尽可能地使用通俗易懂的语言作简明扼要的陈述,避免用陈旧的套话(cliché)和没有什么实际意义的词语。
删掉那些不必要的罗嗦的字句。
如:例(5):We would like to know whether you would allow us to extend the time of shipment for twenty days. And if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by fax without delay.(我们很想知道您是否允许我们将交货时间延期二十天,如果你方友好地容许我方延期二十天交货,请速电复无误。
)本句由42个单词组成,要求将交货日期延迟二十天。
表达上的过分客气使得句子冗长而不清楚。
而且,“to extend the time of shipment for twenty days.”这一表达在意义上也很含糊,为了更好的表达主要意思,这句可以改写为:Please reply by fax immediately if you will allow us to delay the shipment until April 21.(如果统一我方将交货时间延期至四月二十一日,请速电复。
)例(6): With reference to your request for an extension on your note under date of March 20,we have considered the matter carefully and are pleased to tell you that we will be willing to allow you an additional 90 days to make payment on your note.这段话只有一个重点,那就是写信者很乐意多给读信者90天的时间来支付3月20日到期的货款。
可就在这段话中有两句多余的话。
第一句“With reference to your request for an extension on your note under date of March 20”纯属多余,因为这是给对方的回信,只要写信者提到同意放宽付款期限,读信者就一定知道是关于何事。
第二句是“we have considered the matter carefully and”放宽付款期限在一项商业贸易中是一件很重要的大事,任何人都会慎重考虑的,对方从你的口气中已经知道了你是经过深思熟虑之后才做的决定。
在这里写出来不仅显得多此一举,而且会使读信人觉得写信人有一种施恩惠给自己的意思,极其不礼貌。
根据以上分析,原稿可以修改为:We are pleased to allow you an additional 90 days to pay your note dated March 20.你会发现原稿(英文)一共用了46个字,而修改后的只用了17个字。
如你所见,删除多余的字词并无损语意的清晰程度,这次的文字手术反而更加突出了所要传递的信息。
二、给“臃肿”的段落“瘦身”。
在商务英文信函写作中,我们要小心避免写出那些让读信人一看就得摒气凝神的“臃肿”段落。
整块整块密实的文字,在每天要读十几封甚至几十封信的读信人看来,就像一座座的大山屹立于眼前,阅读的最大障碍。
会让人由于细心理上的原因感觉你在罗嗦写废话。
因此,写作者应该想尽一切办法给它们“瘦身”。
把较长的段落拆解成几段。
一般的划分段落的原则是“一个段落只表达一个意思(A paragraph for each point is a good general rule.)”(摘自周邦友《英语应用文大典》第76页)如:例(7):It is reported in a domestic newspaper that the Iranian Central Bank has instructed the commercial banks to suspend their business of opening a new letter of credit as from the 3rd May for financial reason of foreign currency. Although it is said that this arrangement would be a temporary one and with establishment of new import policy this emergency arrangement would be lifted, we are much concerned about the outcome of this movement toward restriction of import to Iran and shall be obliged if you will kindly keep us well advised of development of this new arrangement especially in connection with import from France. 以上这封信只有一段,共有两句话。