跨文化管理沟通研究
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
跨文化管理沟通研究
经济与管理学院
邵曌骜
08112124
跨文化管理沟通研究
摘要:在一个多元化的世界里要竞争生存、要取得成功,必须对各国的政治、经济、文化有充分的了解和认识。尤其是跨国企业为了融合各国员工必须要了解因人而异的沟通
方法。本文介绍了沟通、管理沟通、跨文化管理沟通等方面的基本理论。通过沟通在世上各个国家之间具有不同的跨文化差异,本文分析并总结了跨文化管理沟通的一系列策略。并引用了NEC通讯有限公司的跨文化管理沟通案例,对这些策略进行了分析。本文旨在为跨国企业的文化融合和沟通方面提供策略,提高跨国企业在跨文化管理方面的效率,完善管理沟通的机制。
沟通;管理沟通;跨文化管理;沟通策略关键字:
一、跨文化管理沟通概述
1.1 基本概念
随着全球的经济一体化,今天的世界与昨天的世界已有本质的不同,而最大的不同就是各国之间在经济事务上的壁垒不断消除,全球信息、资源、劳动力都在不断的融合。但是,最难融合的还是文化的交流,就像美国企业的文化重视个人作用、强调理性主义;日本的企业文化重视团队精神;西欧企业注重职工参与管理;华人企业注重人情和道德品质。这些不同的企业文化要想有效的结合,恰当的人际交流沟通是必不可少的。
1.1.1沟通
沟通是通过语言和动作来发送和接受信息的过程。这些信息可以是观点、意见,也可以是情绪。根据沟通参与者的类型不同,沟通可以分为三种类型:机-【1】机沟通、人-机沟通和人-人沟通。管理沟通就属于其中的人-人沟通类型。
1.1.2管理沟通
一个比较成熟和完整的管理沟通可以定义为:管理活动是指在各种管理活动和商务活动中,沟通主体(沟通者)基于一定的沟通背景,为达到一定的沟通目标,在分析沟通客体(沟通对象)的基础上,将特定的信息或思想、观点、态度【2】出
递给客体,以期获得预期反映效果的全过程。1.1.3跨文化沟通
跨文化沟通指的是具有不同文化背景的人相互之间进行的信息交流。无论是国与国之间还是一个国家内的不同民族之间,都存在着或多或少的文化差异,语言作为世界上最文明的发现,就是用来消除这种地域上的差异。沟通是一种最便捷、最高效的文化融合方式。尤其是在外资企业,来自不同国家的员工拥有不同的文化,为了让他们将这种差异降到最低保持企业的文化平衡,语言的交流是最低耗的成本。这种沟通的桥梁将各种文化精神全部搭连起来,为企业的发展也提供了不小的作用。
1.2 管理沟通的过程
而管理沟通在商务与管理过程中并不像其他沟通那样只是简单的传递信息,
是用你所传达的信息让你的沟通对象做出你所期望的反应。在这个过程中,你的沟通对象的反应是至关重要的,而你所传达的信息却不像其他沟通中那样那么重要。比如像上司对部下的业绩做出夸奖,但也许这名部下的业绩并不十分好,可是由于这句不真实的夸奖信息,他可能会受到鼓励,下个月尽全力做出惊人的业绩。这就是上司所要部下做出的反应,虽然传达的信息并不准确,却达到了想要的效果,为企业的效益做出了贡献。
在管理过程中,沟通主体的编码、沟通客体的译码以及沟通渠道是沟通取得成功的三个重要环节。它始于沟通主体发出信息,终于沟通客体的信息反馈(如【3】图1.1所示)。
接收者反馈发送者
渠道
噪音 2
信息译码信息1 编码
环境环境
1.1管理沟通过程图图跨文化管理沟通的原则1.3
沟通具有社会性,所有的沟通者都需要遵守社会原则,也就是沟通的原则。商务和管理上的文化差异才能通过沟通来妥当的解只有尊重和遵守这些原则时,贝克提出了组织沟通中应遵循的一些.E.决。美国著名的管理沟通理论家查尔斯】【4本身拥有来自不同国家员工的企业就很难相容和理解原则。基本原则:尊重、那么由于文化差异所引发将文化融合起来,如果还没有一个沟通的原则来维持,将沟通的原则的固定性与人类思维的灵活性结的意见分歧、争论就很难解决了。合起来,才能是跨国企业有长远而稳定的发展。.
【5】二、沟通的跨文化差异沟通的方式有很多种,不论是有声语言还是无声语言都有着不同的跨文化差异。在信息传达与接受的过程中,注意不同国家的文化理解才能更好的将商务与管理在企业中进行下去。
2.1 口头语言沟通
2.1.1 直接与婉转
说话的直接与婉转是语言沟通文化差异最明显一个方面,但在不同国家的文化中,在语言上的婉转或直接基本上都分别代表了同样的性格的人群。根据美国心理学家霍特格雷夫(Holtgraves,1997)曾对说话的直接和婉转做过一系列研究,并编制了测量工具以准确测定一个人的说话风格。他发现,说话婉转的人自我监控能力更强,在公共场合的自我意识能力更强,更愿意动脑筋,更不过度自信,但在西方文化中,这样的人并不受别人称赞。
2.1.2 插嘴与沉默
插嘴与沉默是一种说话的合理程式,并不是说插嘴就一定不好,也不是说沉默就一定好。不仅这两种沟通风格在东西方国家的文化中有明显差异,就连对这两种风格的理解也截然不同。在中国心直口快给人以急躁不牢靠的坏印象;而在美国则被视为反应快思维敏捷。在中国沉默寡言让人觉得沉稳、有城府、能成大器;在美国却很可能被看成迟钝甚至愚木。所以,当跨国公司在给东方人开会时往往就要与给西方人开会的方式区别开来了,因为通常那些不说话的东方人提出的建议更具深度和创意。
2.1.3 高语境与低语境
语境是指两个人在进行有效沟通之前所需要了解和共享的背景知识,所需要具备的共同点。这种共享的背景知识越多,具备的共同点越多,语境就越高,反之语境越低。高语境文化中的人对讲话的言词本身会更加注意,同时对该人说话的语气、表情,当时现场的状况等等隐环境都会进行更关注。因为语言文字容易加工,而隐形语境难以改变。所以相对来说,低语境文化就是直白,比较简单,而高语境文化则丰富而为妙,有极多内涵,不易被理解。在跨国企业中,分清低语境和高语境人群可以便于理解不同文化下的思维模式。.
2.1.4 联想与抽象
在用语言沟通时,同质文化中的人由于共享的背景很多,所以常常能让倾听者通过联想来了解自己所说的意思,这样的文化成为“联想型文化”。但在异质文化中,很难假设倾听者与你有相似的联想,所以就需要用更抽象的语言来沟通,并在沟通中不断地来解释。擅长联想思维的人常常不能将“我的工作”与“我个人”区分开,所以在批评他之前,先用抽象的问题让他把人和事区分开,这样他就容易接受了。
以下是针对美国、英国、韩国、中国、日本五个国家不同的文化编制的口头语言沟通方面的文化差异程度表,通过这张表,我们可以清晰地了解典型国家的文化差异,并可依据此来选择策略更好的融合企业文化。
美国英国韩国中国日本
1 3 5 4
2 直接
5 3 婉转2 1 4
1 插嘴 4 5 3 2