童趣(文言文基本知识)

合集下载

童趣文言文

童趣文言文

童趣文言文在古时,有一孩童,名曰小明,生于江南水乡。

其家临河而居,每日可见舟楫往来,渔歌互答。

小明自幼好学,尤喜读书,常于窗下,手捧古籍,诵读不辍。

其父见其勤奋,甚是欣慰,常以笔墨纸砚相赠。

一日,小明读至《庄子》中“逍遥游”一篇,心向往之,遂生出游玩之心。

于是,他放下书本,走出家门,沿着河岸,踏着青石板路,一路向南。

沿途,柳絮飘飞,花香扑鼻,小明心情愉悦,宛若游鱼戏水,自在逍遥。

行至一桥头,小明见一老翁垂钓于河畔,便驻足观看。

老翁见小明好奇,便与之交谈。

老翁言:“吾垂钓于此,非为鱼,乃为钓之乐也。

”小明听后,若有所思,心中暗想:“读书亦如此,非为功名,乃为学之乐也。

”随后,小明继续前行,至一荷塘边。

荷塘中,荷叶田田,荷花盛开,清香四溢。

小明见此美景,心生欢喜,便脱下鞋袜,踏入水中,与鱼儿嬉戏。

水中鱼儿见小明无恶意,便纷纷游来,与小明相戏。

小明乐在其中,忘却了时间。

日暮时分,小明方才想起家中父母,于是匆匆回家。

路上,他见一牧童骑牛而归,牧童手持短笛,吹奏着悠扬的曲调。

小明听之,心中生出羡慕之情,便向牧童借笛一试。

牧童慷慨,将笛子递给小明。

小明吹奏起来,虽然技艺不精,却也自得其乐。

回到家中,小明将一日所见所感,一一讲述给父母听。

父母听后,笑而不语,心中暗自高兴,知小明已有所悟。

自此,小明读书更加用心,不仅为了学问,更为了那份求知的乐趣。

岁月如梭,小明渐渐长大,成为了一名博学之士。

他时常回忆起童年的趣事,感慨万千。

他明白,童年的童趣,是人生中最宝贵的财富,它让人在成长的道路上,始终保持一颗纯真的心。

童趣文言文拼音翻译

童趣文言文拼音翻译

昔余幼时,居于山林之间,与群童嬉戏。

时有柳絮飘飘,如梦如幻,童儿们争相追逐,笑语盈盈。

余亦忘却尘世之纷扰,沉浸于童趣之中。

译文:Xī wú yòu shí, jū yú shān lín zhī jiān, yǔ qún tóng xī qì. yǒu shí liǔxù piāo piāo, rú mèng rú huàn, tóng ér men zhēng xiāng zhu zhú, xiào yǔyíng yíng. wú yì shuò chén shì zhī fēn rǎo, chén jìn yú tóng qù zhīzhōng.余与童儿共拾柳絮,以线穿之,结为球状,名为“柳球”。

掷之于地,或抛之于空,观其旋转,心神俱畅。

译文:Wú yǔ tóng ér gòng shí liǔ xù, yǐ xiàn chuān zhī, jié wéi qiú zhuàng,míng wéi “liǔ qiú”. zhì zhī yú dì, huò pāo zhī yú kōng, guān qí xuán zhuǎn, xīn shén jù chàng.童儿又于林间寻得小石,磨之成刃,制为“石刀”。

以草为绳,结为“草索”,挂于树上,仿若真人,童儿们争相模仿,欢声笑语,不绝于耳。

童趣文言文全文翻译

童趣文言文全文翻译

原文:
童趣者,幼年之心性也。

幼时无知,嬉戏无度,心无挂碍,纯真无瑕。

观于花鸟,则心旷神怡;听于虫鸣,则悠然自得。

随其所欲,游于山林,涉于江湖,不识忧愁,不知劳苦。

此乃童趣之所在。

童子之心,犹如明镜,不染尘埃。

见物则明,见事则清。

无欲无求,无争无斗。

童子之趣,在于天真,在于自然。

观其嬉戏,犹如见山川之灵,草木之魂。

及长,世事繁杂,心随境转,童趣渐失。

追名逐利,心劳日拙。

观花鸟虫鱼,已无往日之乐;听虫鸣鸟语,亦无昔日之悦。

人生若梦,何求名利?唯求童趣,方得真乐。

译文:
童趣,指的是幼年时期的心灵状态。

在幼年时,无知无识,嬉戏无度,心中无任何牵挂,纯洁无瑕。

看到花鸟,心中就会感到畅快愉悦;听到虫鸣,就会悠然自得。

随心所欲,游历于山林之间,涉足江湖之广,不懂得忧愁,也不知道劳苦。

这就是童趣的所在。

幼童之心,就像一面明镜,不被尘埃所染。

看到事物就能明了,遇到事情就能清澈。

无欲无求,无争无斗。

幼童的乐趣,在于天真,在于自然。

观察他们的嬉戏,就如同看到了山川的灵气,草木的灵魂。

等到长大成人,世事变得繁杂,心灵随着环境的变化而转变,童趣逐渐消失。

追求名利,心灵日益疲惫。

看到花鸟虫鱼,已不再有往日的乐趣;听到虫鸣鸟语,也不再像过去那样感到愉悦。

人生如梦,何必追求名利?唯有找回童趣,才能获得真正的快乐。

沈复《童趣》文言文阅读理解及译文

沈复《童趣》文言文阅读理解及译文

沈复《童趣》文言文阅读理解及译文文言文阅读。

童趣(清代沈复)余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中心之所向则或千或百果然鹤也;昂首观之,项为之强。

又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中。

怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓.忽有庞然大物.拔山倒树而来。

盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。

余年幼,方出神。

不觉呀然一惊。

神定,捉虾蟆。

鞭数十,驱之别院。

1.下列句子中加下划线字解释错误的一项是()A.项为之强(通“僵”,僵硬)B.徐喷以烟(慢慢地)C.为之怡然称快(快速)D.鞭数十(用鞭子打)2.请用“/”给文中画线的句子断句。

(限断三处)私拟作群鹤舞于空中心之所向则或千或百果然鹤也3.用现代汉语写出下面句子的意思。

见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

4.一种平常的景象或事物,通过想象和联想,会变成美丽而又奇特的东西。

结合文本,谈谈沈复的“物外之趣”。

【答案】1.C2.私拟作群鹤舞于空中/心之所向/则或千或百/果然鹤也3.我看见细小的东西,一定会去仔细观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。

4.第一层:作者写了自己在童年时期敏锐、细致观察事物的经历,夏天观察蚊飞的乐趣,用夸张和比喻写出蚊群的声音像闷雷的声音,写出观察的“物外之趣”;第二层:同时创造性地联想出“群鹤飞舞”的景观,“为之怡然称快”,更进一步体现了物外之趣。

第三层:本文反映了知识丰富却只有狭小活动范围的作者以想象为乐,天真可爱。

【解析】1.C“快”这里是快乐,高兴的意思。

故选C。

2.本题考查划分句子结构。

划分句子的朗读节奏,首先要理解句子的意思,然后弄清句子的成分,不要把句子割裂开;(2)有些古今异义词朗读时要分开;(3)主语和谓语之间,谓语和宾语、补语之间,一般要停顿;(4)需要着重强调的地方,一般要停顿;(5)省略句中省略的地方一般要停顿;(6)句首语气词之后要要停顿;并列短语间要略作停顿;句末语气词前,要停顿。

童趣文言文原文加翻译

童趣文言文原文加翻译

童趣童子者,天真烂漫也。

幼时嬉戏,不识愁滋味,但求欢愉而已。

朝游于山,暮宿于林,放歌于草野,逍遥于江湖。

观虫鱼鸟兽,玩石子沙,戏水弄月,乐此不疲。

一日,童子偶得一小石,形如青蛙,栩栩如生。

喜不自胜,遂以名之“青蛙石”。

每于闲暇,捧之把玩,细观其纹理,如山峦起伏,似江河纵横。

心中暗想:此石何等奇特,若能制成工艺品,必能流传千古。

又一日,童子见一蝴蝶翩翩起舞,其姿态优美,令人陶醉。

遂追之不舍,欲得其舞姿。

然蝴蝶飞快,童子奔跑,终不可得。

心中不甘,遂立誓:他日若得蝴蝶,必养之家中,供我观赏。

童子日日盼蝴蝶,夜夜梦青蛙。

一日,童子梦见青蛙石化作真青蛙,跃入水中,戏水弄波。

醒来,见床前果然有一小石,形似青蛙,不禁欣喜若狂。

遂以此石为伴,晨昏相伴,共度时光。

童子年幼,不知世事艰辛。

常于梦中见仙人,与之把酒言欢,谈笑风生。

醒后,虽知其为梦,却仍回味无穷。

心中暗想:人生若能如梦,该有多好!译文:童趣童子,指的是天真无邪的儿童。

他们小时候玩耍,不知道忧愁的滋味,只追求快乐而已。

他们早上在山上游玩,晚上在树林里住宿,在草野上放声歌唱,在江湖中自由自在。

他们观察昆虫、鱼、鸟、兽,玩弄石头、沙子,戏水玩月,乐此不疲。

有一天,童子偶然得到一块小石头,形状像青蛙,栩栩如生。

他高兴得不得了,于是给它取名为“青蛙石”。

每当空闲时,他就捧着它把玩,仔细观察它的纹理,就像山峦起伏,江河纵横。

他心里想:这块石头多么奇特,如果能制成工艺品,一定能流传千古。

又有一天,童子看到一只蝴蝶翩翩起舞,姿态优美,令人陶醉。

他追逐不舍,想要得到它的舞姿。

然而蝴蝶飞得很快,童子跑得也快,最终还是得不到。

他心里不甘,于是发誓:将来如果得到蝴蝶,一定要养在家里,供我观赏。

童子每天都期待着蝴蝶,晚上都梦见青蛙。

有一天,童子梦见青蛙石变成了真正的青蛙,跳入水中,戏水弄波。

醒来后,他看到床前果然有一块小石头,形状像青蛙,不禁欣喜若狂。

于是他以这块石头为伴,晨昏相伴,共度时光。

《童趣》沈复文言文原文注释翻译

《童趣》沈复文言文原文注释翻译

《童趣》沈复文言文原文注释翻译作品简介:《童趣》节选自清代文学家沈复作品《浮生六记·闲情记趣》。

文章通过描写儿时观察蚊飞,观察花台草木,驱打蛤蟆表现了作者天真活泼,好奇心强的物外之趣。

作品原文:童趣余1忆2童稚3时,能张目4对5日,明察秋毫6,见藐小之物7必细8察其纹理9,故10时有物外11之趣。

夏蚊成12雷,私拟13作群鹤舞于14空中,心之所向,则15或16千或百,果17然鹤也;昂首观之,项为之强18。

又留蚊于素帐19中,徐喷以烟20,使21之冲烟而22飞鸣,作23青云白鹤观24,果如鹤唳25云端,为之26怡然27称快。

余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为28林29,以虫蚁为兽,以土砾30凸者为丘,凹者为壑31,神游其中,怡然自得32。

一日,见二虫斗草间,观之,兴33正浓,忽有庞然大物34,拔山倒树而来,盖35一癞虾蟆36,舌一吐而二虫尽为37所吞。

余年幼,方出神38,不觉呀然一惊。

神定,捉虾蟆,鞭39数十40,驱41之42别院。

作品注释:1.余:我。

2.忆:回忆,回想。

3.稚:幼小,形容年龄小。

4.张目:张大眼睛。

5.对:面向,对着,朝。

6.明察秋毫:形容视力好。

秋毫,指鸟类到了秋天,重新生出来非常纤细的羽毛。

后来用来比喻最细微的事物。

7.藐小之物:微小的东西。

8.细:仔细。

9.纹理:花纹和条理。

10.故:所以。

11.物外:这里指超出事物本身。

12.成:像。

13.私拟:我(把蚊子)比作。

拟,比。

私,私自14.于:在。

15.则:那么,就。

16.或:有的。

17.果:果真。

18.项为之强(jiāng):脖颈为此而变得僵硬了。

项,颈,脖颈。

为,为此。

强,通“僵”,僵硬的意思。

19.素帐:未染色的帐子。

20.徐喷以烟:慢慢地用烟喷。

徐,慢慢地。

以,用。

21.使:让。

22.而:承接关系,这里可解释为“便”“就”。

23.作:当做。

24.观:景观。

25.唳(lì):鸟鸣。

童趣文言文翻译及赏析

童趣文言文翻译及赏析

余幼时,尝读书窗下,见蝇拂地,心喜之,遂效仿之。

然蝇虽小,动作灵巧,余不能及。

然余不以为意,日复一日,蝇拂地愈熟,余亦渐能效之。

一日,蝇忽起,余亦跃起,欲效其拂地之状。

蝇竟不动,余遂以为己能。

喜不自胜,告诸父兄,父兄亦以为奇,遂共赏余。

余欣然,以为得志矣。

译文:我小时候,曾经在窗下读书,看到一只苍蝇在地上拂动,心里很高兴,于是便模仿它。

然而苍蝇虽然小,动作却十分灵巧,我无法比得上。

但我并不在意,一天又一天,苍蝇拂地的动作越来越熟练,我也渐渐能够模仿了。

有一天,苍蝇突然飞起,我也跟着跳起,想要模仿它拂地的样子。

苍蝇竟然一动不动,我以为自己已经学会了。

我高兴得不得了,告诉了父亲和哥哥,他们也觉得我做得非常奇特,于是都来夸奖我。

我心中欢喜,觉得自己终于达到了目的。

赏析:《童趣》这篇文言文以简洁的语言描绘了一个孩子模仿苍蝇拂地的有趣场景,展现了儿童天真烂漫、好奇好学的天性。

首先,文章通过“余幼时,尝读书窗下”开篇,点明了故事发生的时间背景,即作者年幼时期。

接着,“见蝇拂地,心喜之,遂效仿之”表现了儿童对新鲜事物的好奇心和对周围环境的敏锐观察力。

在这里,“心喜之”一词生动地描绘了孩子看到苍蝇拂地时的喜悦心情。

文章中“蝇虽小,动作灵巧,余不能及”一句,表现了儿童在面对自己无法达到的目标时,并没有气馁,而是坚持不懈地努力。

这种精神值得赞扬。

随后,“日复一日,蝇拂地愈熟,余亦渐能效之”说明了孩子在模仿过程中逐渐掌握了技巧,这种循序渐进的学习过程令人感到欣慰。

“一日,蝇忽起,余亦跃起,欲效其拂地之状。

蝇竟不动,余遂以为己能。

”这一段描绘了孩子模仿苍蝇拂地的最高潮。

孩子以为已经学会了苍蝇的动作,但苍蝇却一动不动,这种意想不到的结果使得孩子产生了错觉,以为自己的模仿已经成功。

这种天真无邪的想法令人忍俊不禁。

最后,“喜不自胜,告诸父兄,父兄亦以为奇,遂共赏余。

余欣然,以为得志矣。

”这一段描写了孩子得到父亲和哥哥的认可,心中喜悦之情溢于言表。

童趣古文言文翻译

童趣古文言文翻译

原文:昔余幼时,家居草堂,常与邻家小儿戏。

一日,余与诸儿游于村外之山,见一奇石,形似小兔,诸儿皆惊,以为神物。

余亦好奇,遂取石而玩之。

石质温润,色泽斑斓,光彩夺目。

余爱不释手,持之归家,置于案头,日日观赏。

又一日,邻家小儿来,见余所持石,问之:“此何物?”余答曰:“此石也,其形似兔,故曰兔石。

”小儿瞪目,笑曰:“吾闻兔石,乃神物也,岂可轻视?”余笑而答曰:“神物者,非石也,人心耳。

吾持此石,实欲赏其美,非求神异。

”小儿闻言,若有所思,遂问:“吾闻童趣者,何谓?”余曰:“童趣者,童子之心也。

童子之心,纯真无邪,如山之静,如水之清,如风之轻。

童趣者,不受世俗束缚,不受名利诱惑,只求快乐,不知忧愁。

”小儿听罢,喜不自胜,曰:“吾愿与童子为伍,共度童趣。

”余笑曰:“善哉!童趣非求,自心所现。

若欲求童趣,须先洗净心灵,去除杂念,方能领略童趣之美。

”自此,余与小儿结伴而行,游山玩水,观花赏月,共度童趣。

有时,小儿以兔石为戏,或掷于空中,或藏于草丛,余亦随其后,一同嬉戏。

日复一日,岁月如梭,童趣之事,已成为我们生活中不可或缺的一部分。

译文:往昔我年幼时,居住在草堂之中,常常与邻居家的孩子们玩耍。

有一天,我与这些孩子们一起在村外的山上游玩,发现了一块奇特的石头,形状仿佛一只小兔子,孩子们都感到惊讶,认为它是神物。

我也对此感到好奇,便拿起石头来玩弄。

石头质地温润,色彩斑斓,光彩夺目。

我喜爱得无法放下,拿着它回家,放在案头,每天观赏。

又有一天,邻居家的孩子来了,看到我手中的石头,问:“这是什么?”我回答说:“这是石头,它的形状像兔子,所以叫做兔石。

”孩子瞪大了眼睛,笑着说:“我听说兔石,是神物啊,怎么可以小看它?”我笑着回答:“神物,不是石头,是人心啊。

我拿着这块石头,其实是想欣赏它的美丽,并不是追求它的神奇。

”孩子听完后,若有所思,便问:“我听说童趣,是什么意思?”我回答:“童趣,就是孩子们的心思。

孩子们的心思,纯洁无邪,如同山的宁静,如同水的清澈,如同风的轻盈。

《童趣》文言文习题及答案

《童趣》文言文习题及答案

《童趣》文言文习题及答案下面是作者为大家准备的《童趣》文言文习题及答案(共含9篇),欢迎阅读借鉴。

篇1:《童趣》文言文习题及答案《童趣》文言文习题及答案余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚁成雷,私拟作群鹤舞空心之所向,则或千或百果然鹤也昂首观之,项为之强。

又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞虾蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞余年幼,方出神,不觉呀然惊恐神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

小题1:解释下列加线的词。

(2分)①徐喷以烟:② 鞭数十:③方出神:④ 项为之强:小题2:下列句子中“之”的用法不同于其他三项的是()(2分)A.故时有物外之趣B.昂首观之,项为之强C.见二虫斗草间,观之,兴正浓D.鞭数十,驱之别院小题3:翻译下面语句(2分)见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。

小题4:仔细阅读全文,简要说说“我”能得到物外之趣的原因是什么?“我”从小就有如此情致,以至后来成为文学家,请简要说说你从中得到什么启示?(2分)参考答案:小题1:慢慢地用鞭子打正通僵,僵硬小题2:A小题3:看到很细小的东西一定仔细观察它的纹理,因此时常得到有超然物外的`乐趣。

小题4:有敏锐的观察力和丰富的想象力。

要热爱生活,要学会观察和想象,还要有爱心。

篇2:文言文《论语》《童趣》选段阅读习题及答案①子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“温故而知新,可以为师矣。

”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

”子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。

童趣文言文翻译一下

童趣文言文翻译一下

余幼时,未知书,见篱落间草木皆生,以为神异。

一日,见一虫,大如钱,蠕蠕而动,遂捉持之。

其身若绵,触之则软。

余心喜,以为得宝矣。

遂取细竹,削作圈,系于虫之足,使飞行空中。

虫不得脱,乃悲鸣。

余笑而观之,以为乐。

又一日,见一蜻蜓,双翅如刀,翩翩飞舞。

余欲效之,遂取纸剪成翅,粘于臂上。

自以为能飞,乃跳跃于空中,飘飘然若仙子。

邻家小儿见而笑之,余亦不觉大笑。

又有一次,于草丛中见一蚱蜢,长可数寸,跳跃甚速。

余遂以线系其足,拉之使跳。

蚱蜢挣扎不得,遂哀鸣。

余笑而抚之,以为戏。

余年渐长,始知书。

乃悟童时之乐,皆因无知。

今日之学,皆为将来之用。

然回首往事,仍觉童趣盎然。

童趣文言文翻译:余少时,未知书籍,见篱落间草木皆茂,以为神奇。

一日,见一虫,其大如钱,缓缓而动,遂捉持之。

其身若绵,触之则柔。

余心喜悦,以为得宝。

遂取细竹,削作圈,系于虫之足,令其飞行空中。

虫不得脱,乃悲鸣。

余笑而观之,以为乐。

又一日,见一蜻蜓,双翅如刀,翩翩飞舞。

余欲效仿之,遂取纸剪成翅,粘于臂上。

自以为能飞,乃跳跃于空中,飘飘然若仙女。

邻家小儿见而笑之,余亦不觉大笑。

又有一次,于草丛中见一蚱蜢,长可数寸,跳跃甚速。

余遂以线系其足,拉之使跳。

蚱蜢挣扎不得,遂哀鸣。

余笑而抚之,以为戏。

余年渐长,始知书。

乃悟童时之乐,皆因无知。

今日之学,皆为将来之用。

然回首往事,仍觉童趣盎然。

译注:余:我少时:小时候未知:不知道篱落:篱笆草木:植物皆:都生:生长以为:认为神异:神奇一日:一天见:看见大如钱:像钱币一样大蠕蠕而动:缓缓地移动捉持:抓住其身若绵:它的身体像棉花一样触之则软:一碰就软余心喜:我心里很高兴以为得宝:以为找到了宝贝遂:于是取:拿细竹:细长的竹子削作圈:削成圈状系于虫之足:系在虫的脚上使飞行空中:让它飞到空中不得脱:不能脱掉乃:于是悲鸣:悲哀地鸣叫笑而观之:笑着看着它以为乐:觉得很有趣又一日:又有一天蜻蜓:一种昆虫双翅如刀:翅膀像刀一样翩翩飞舞:轻快地飞舞效之:效仿它取纸剪成翅:拿纸剪成翅膀粘于臂上:粘在胳膊上自以为能飞:以为自己能飞跳跃于空中:在空中跳跃。

童趣文言文翻译及原文

童趣文言文翻译及原文

童趣文言文翻译及原文童趣文言文翻译及原文《童趣》是作者追忆了自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。

本文就来分享一篇童趣文言文翻译及原文,希望对大家能有所帮助!《童趣》原文清代:沈复余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。

又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。

余年幼,方出神,不觉呀然一惊。

神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

译文我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。

我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。

夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。

我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫,我为这景象高兴地拍手叫好。

我常在土墙高低不平的地方,在花台杂草丛生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精会神地观察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,我在其中游玩,觉得非常安闲舒适。

有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。

我那时年纪很小,正看得出神,不禁‘呀’的一声惊叫起来。

待到神情安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱赶到别的院子里去了。

文言文童趣的意思

文言文童趣的意思

文言文童趣的意思记得小时候,那会儿的日子,可真是无忧无虑,跟个野孩子似的,整天就想着怎么好玩怎么来。

那时候的乐趣,可不像现在的小孩,整天抱着手机、平板不放。

咱那会儿的乐趣,全在大自然里头,还有那些古灵精怪的小念头里。

春天一到,万物复苏,我跟几个小伙伴就像脱缰的小马驹,撒欢儿地跑进田野里。

那时候,我们最爱干的事儿就是“捉虫大战”。

看见那绿油油的草地上,小虫子们忙忙碌碌的,心里头就痒痒的,想跟它们来个亲密接触。

我们小心翼翼地靠近,生怕惊扰了这些小家伙。

一旦瞅准机会,就猛地一扑,嘿,还真能逮住几只。

那时候,我们就像小小的探险家,每捉到一只虫子,都兴奋得不得了,好像发现了什么了不起的宝藏。

夏天的时候,最过瘾的就是去河边玩水。

那时候的河水清澈见底,鱼儿、虾儿在水里游来游去,看得人心痒痒的。

我们卷起裤腿,就跳进河里,跟鱼儿们玩起了捉迷藏。

有时候,还能摸到几只大田螺,那成就感,简直比考试得了满分还要高兴。

玩累了,就躺在河边的大石头上,看着蓝天白云,听着潺潺的水声,心里头那叫一个舒坦。

秋天是收获的季节,也是我们大显身手的时候。

那时候,我们会跟着大人去田里收割稻谷。

虽然活儿重,但我们干得可起劲儿了。

因为干完活儿,大人们就会奖励我们一些好吃的。

那时候的零食可不像现在这么丰富,但对我们来说,却是最美味的。

我们会拿着这些零食,坐在田埂上,边吃边聊,享受着属于自己的小幸福。

冬天虽然冷,但也有我们的乐趣。

那时候的雪可大了,一夜之间就能把整个世界变成银装素裹的童话王国。

我们会堆雪人、打雪仗,玩得不亦乐乎。

有时候,还会在雪地里打滚儿,弄得一身雪,回家免不了挨一顿骂。

但即便如此,我们心里还是美滋滋的,因为那份快乐是任何东西都替代不了的。

现在回想起来,那时候的童趣真是简单而纯粹。

没有太多的烦恼和束缚,只有无尽的欢笑和纯真。

那些日子,就像一幅幅美丽的画卷,永远镌刻在我的记忆里,成为我人生中最宝贵的财富。

文言文要点之《童趣》

文言文要点之《童趣》

一、词语1.细:仔细。

察,观察2.昂:抬。

3.首:头。

4.之:它,代蚊子5.怡然:愉快的样子6.强:通“僵”,僵硬。

7.徐:慢慢地。

8.以:用9.果:果真,果然。

10.唳:鸟鸣11.林:树林12.兴:兴趣13.方:正14.鞭:用鞭子打,抽打。

15.驱:赶二、翻译1.夏蚊成雷,私拟作群鹤于空中答:夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。

2.昂首观之,项为之强。

答:仰起头来观察这种景象,脖颈因此都僵硬。

3.蹲其身,使与台齐。

答:蹲下身子,使身子跟台子一般高。

4.舌一吐而二虫尽为所吞。

答:舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。

5.神定,捉吓蟆,鞭数下,驱之别院答:心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打了它几十下,把它赶到别的院子里去了。

三、问答1.文章围绕物外之趣,写了哪几件事?答:写了观蚊如鹤、神游山林、鞭打虾蟆三件事2.“余时有物外之趣”的原因是什么?答:见藐小之物必察其纹理。

3.本文有哪些词语作为成语保留在现代汉语中?答:明察秋毫、怡然称快、怡然自得、庞然大物、夏蚊成雷。

4.文章开篇用“余忆童稚时能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察纹理,故时有物外之趣”这段文字在全文中起了什么作用?答:总领全文或引起下文。

5.“庞然大物,拔山倒树而来”,这里指癞蛤蟆是否恰当,为什么?答:恰当。

这时的作者已陶醉在他联想的境界之中,眼前实物已经被放大千倍万倍,与蚊虫相比,癞蛤蟆自然成了“庞然大物”。

它的突如其来,即被形容为“拔山倒树而来”就很好理解了。

6.一位哲人说:“童年的趣,是梦中的真。

”请结合本文说说,看似琐碎的事物在“我”的眼里为什么会变得趣味盎然?答:①童年的“我”,对新鲜事物充满了好奇心。

②“我”善于观察和发现,具有丰富的联想和想象力。

七上童趣 文言文整理

七上童趣 文言文整理

七上《童趣》文言文整理一、字词整理(一)生字注音童稚zhì藐小miǎo 怡然yí土砾lì庞然páng鹤唳lì壑hâ 癞lài 凹凸tū二、重点实词1...余.忆童稚....余:我童稚:童年张目:睁开眼睛对日:..时,能张目对日直视太阳2.明察秋毫..秋毫:比喻极细小的事物3.故.时有物外之情故;所以4.私拟..作群鹤舞于.空中私:私下拟:比于:在5.则或..千或百则:就或:有时6.昂首..观之.昂:抬。

首:头。

7.项为之强....项:颈,脖颈。

强:通“僵”,僵硬。

8.又留蚊于素帐...中于:在素帐:未染色的帐子9.徐.喷以.烟徐:慢慢地。

以:用10.作.青云白鹤观作:当做11.果.如鹤唳.云端果:果然。

唳:鸟鸣12.为之怡然..称快怡然:愉快的样子13.凹者为壑.壑:山沟,山谷14.神游其中,怡然自得....高兴而满足的样子15.观之,兴.正浓兴:兴趣16.盖.一癞蛤蟆盖:连接上下文,表原因,翻译为“原来(是)”17.舌一吐而二虫尽为.所吞为:被18.余年幼,方.出神方:正三、文言现象(一)通假字1. 昂首观之,项为之强:“强”通“僵”,僵硬。

(二)词类活用1. 鞭数十:“鞭”,鞭子,名词活用作动词,“用鞭子打”的意思。

2. 果然鹤也:“鹤”,白鹤,名词活用作动词,“变成白鹤”的意思。

(三)一词多义1. 之:见藐小之.物/故时有物外之.趣助词,的昂首观之./使之.冲烟而飞鸣代词,它们;代夏蚊项为之.强这,代词,代“昂首观之”这件事为之.怡然称快代词,代“果如鹤唳云端”观之.,兴正浓代词,代“二虫斗草间”驱之.别院它,代词,代癞虾蟆心之.所向助词,连接名词与动词,不译2. 为:为.之怡然称快/项为之强(因为)舌一吐而二虫尽为.所吞(被)以丛草为.林/以虫蚁为兽/以土砾凸者为.丘/凹者为.壑(当作)3. 以:徐喷以.烟(用)以.丛草为林/以.虫蚊为兽/以.土砾凸者为丘(把)4. 观:作青云白鹤观.(景象)昂首观.之(看)5. 而:使之冲烟而.飞鸣/拔山倒树而.来(连词,表修饰)舌一吐而.二虫尽为所吞(连词,表承接)6. 其:必细察其.纹理(代词,它的)蹲其.身(代词,自己的)7. 时:余忆童稚时.(时候)故时.有物外之趣(不时,经常)四、固定格式以……为:把……当做……五、特殊句式(一)状语后置句1. 徐喷以烟:正确的语序是于“徐以烟喷”。

童趣文言文注释及翻译

童趣文言文注释及翻译

原文:余幼时,村落间有一犬,名黑子。

黑子善吠,常逐人。

余每见黑子,必笑而避之。

一日,黑子逐余至村东,余急走,黑子亦急追。

余奔入一草丛,草丛中有一小虫,名蜈蚣。

蜈蚣见余,惧而逃,余亦随其后。

蜈蚣奔入一石缝,余亦随入。

蜈蚣藏于石缝之中,余亦藏于草丛之中。

黑子寻余不得,遂返。

余亦出,见黑子已去,遂返家。

注释:1. 余:我。

2. 幼时:小时候。

3. 村落间:在村庄之间。

4. 一犬:一只狗。

5. 名:名叫。

6. 黑子:黑色的狗。

7. 善吠:擅长叫唤。

8. 逐人:追赶人。

9. 必笑而避之:一定笑着躲避它。

10. 一日:有一天。

11. 至:到。

12. 东:东方。

13. 急走:急忙跑。

14. 逐:追赶。

15. 一草丛:一片草丛。

16. 名:名叫。

17. 蜈蚣:一种多足的昆虫。

18. 惧:害怕。

19. 逃:逃跑。

20. 随其后:跟在它的后面。

21. 奔入:跑进。

22. 一石缝:一个石头的裂缝。

23. 隐藏:藏匿。

24. 寻:寻找。

25. 得:找到。

26. 遂:于是。

27. 返:回来。

翻译:我小时候,在村庄之间有一只狗,名叫黑子。

黑子擅长叫唤,常常追赶人。

我每次见到黑子,都会笑着躲避它。

有一天,黑子追赶我到村东,我急忙跑,黑子也急忙追赶。

我跑到一片草丛中,草丛中有一只小虫,名叫蜈蚣。

蜈蚣看到我,害怕地逃跑,我也跟在它的后面。

蜈蚣跑进一个石头的裂缝中,我也跟着进去。

蜈蚣藏在石缝里,我也藏在草丛中。

黑子找不到我,于是返回。

我也出来了,看到黑子已经离开,于是返回家中。

在这篇文言文中,作者通过讲述自己小时候与一只狗的有趣互动,展现了童趣和童真。

故事中的黑子狗追逐作者,而作者则巧妙地利用草丛和石缝躲避,最后双方都找到了各自的乐趣。

这种童趣的场景,让人回忆起自己童年时的无忧无虑和天真烂漫。

童趣文言文翻译简节

童趣文言文翻译简节

原文:童子者,天真烂漫,不拘小节,嬉笑怒骂,皆成文章。

闲步于山林之间,鸟语花香,心旷神怡。

捉鱼虾于溪水之滨,戏水逐波,不知疲倦。

或登高望远,极目远眺,天地之大,尽收眼底。

或与友共赏明月,把酒言欢,人生乐事,莫此为甚。

翻译简节:童子天性纯真,行事不拘小节,喜怒哀乐,皆能化作妙文。

闲暇时漫步山林,听鸟鸣花香,心胸开阔,神清气爽。

于溪水边捉鱼虾,戏水逐流,乐此不疲。

或攀高望远,极目远眺,天地之广,尽收眼底。

或与友人共赏明月,举杯畅饮,谈笑风生,人生之乐,无过于此。

原文:夏日午睡,蚊虫嗡嗡,童子不惧,挥拳相抗,蚊虫四散。

梦中闻父唤,跃起而应,梦中之事,亦如现实。

夜幕降临,明月高悬,童子仰首望月,感叹天地之浩瀚,心驰神往。

翻译简节:夏日午后,童子午睡,蚊虫嗡鸣,童子不畏,挥拳驱之,蚊虫散去。

梦中闻父呼唤,跃然起身,梦中之事,宛若真实。

夜幕低垂,明月高挂,童子仰首望月,感慨天地之辽阔,心神飞翔。

原文:童子好学,日诵千言,夜读万卷,不辞辛苦。

师者,传道授业解惑也。

童子尊师重道,敬奉师长,虚心受教,学业有成。

翻译简节:童子勤奋好学,日读千言,夜览万卷,不畏艰辛。

师者,传道解惑,授业以德。

童子尊敬师长,虚心求教,学业有成。

原文:童子心性纯良,乐善好施,见贫苦者,慷慨解囊,助人为乐。

邻里相处,和睦相处,团结友爱,乡邻皆亲。

翻译简节:童子心地善良,乐于助人,见贫者便慷慨解囊,助人快乐。

与邻里相处,和睦相待,团结友爱,乡里皆亲善。

原文:童子爱自然,喜观花虫,捉蝶斗蜂,乐在其中。

朝霞晚霞,观赏不已,心随自然,悠然自得。

翻译简节:童子热爱自然,喜爱观赏花草昆虫,捉蝶斗蜂,乐在其中。

晨曦晚霞,观赏不厌,心随自然,悠然自得。

童趣文言文儿童版翻译

童趣文言文儿童版翻译

童趣,童趣,何处觅?
池边柳下,鸟语花香。

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。

儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

归来减却童年味,渔翁问津意茫然。

译文:
《童趣》这篇文言文,讲述的是童年时的快乐时光。

那么,让我们来翻译一下这篇儿童版的《童趣》。

童趣啊,童趣,在哪里可以找到你呢?
就在池塘边的柳树下,那里鸟儿在欢唱,花儿在飘香。

草儿长,莺儿飞,美好的二月天,拂过的堤岸上的杨柳,被春天的烟雾笼罩,仿佛醉了。

孩子们放学回家早,趁着春风,忙着放飞纸鸢。

回家后,那份童年的味道似乎减少了,当渔夫问路时,那种童真的好奇和惊喜却已变得模糊不清。

童年时的快乐,就像那飘荡在空中的纸鸢,自由而美好。

那时候,我们无忧无虑,笑声洒满田野,心无旁骛地追逐着自己的梦想。

如今,那些美好的时光已经渐行渐远,我们长大了,烦恼和压力也随之而来。

但是,每当回忆起那段日子,心中还是会涌起一股暖流。

在童年的记忆里,有那些五彩斑斓的梦,有那些追逐嬉戏的场景,有那些纯真的友谊。

那些日子,我们像是生活在童话世界里,无忧无虑,快乐无比。

然而,时光荏苒,我们终究要长大,要面对生活的种种挑战。

但无论我们走到哪里,童年的那份纯真和快乐,都会像一颗永不磨灭的星星,照亮我们前行的道路。

所以,让我们珍惜那些曾经的美好,即使它们已经渐行渐远,也要让它们成为我们心中永恒的记忆。

让我们在成长的道路上,不忘初心,勇敢前行,永远保持那份童趣,那份对生活的热爱。

童趣文言文翻译单字

童趣文言文翻译单字

童趣,乃童年之乐趣也。

吾人幼时,天真烂漫,嬉戏于田野之间,无忧无虑,其乐融融。

兹将童趣之文言文译为单字,以供后人品味。

1. 童解释:幼年也,指儿童。

例句:幼而好学,不亦说乎?2. 趣解释:乐趣也,喜悦之情。

例句:山水之趣,尽在眼前。

3. 天真解释:心地纯真,无邪气。

例句:天真烂漫,无忧无虑。

4. 烂漫解释:欢乐而畅快,无拘无束。

例句:春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。

5. 嬉戏解释:玩耍,嬉闹。

例句:儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

6. 田野解释:田野之间,指乡村。

例句:乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。

7. 无忧无虑解释:没有忧愁和顾虑,形容心情舒畅。

例句:小时不识月,呼作白玉盘。

8. 嬉笑解释:欢笑,嬉闹。

例句:笑问客从何处来,落叶满空山。

9. 捉迷藏解释:一种儿童游戏,藏匿起来让对方寻找。

例句:捉迷藏捉到谁,谁就输了。

10. 放风筝解释:放风筝,一种传统的民间娱乐活动。

例句:儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

11. 拔河解释:一种团体竞技运动,双方拉绳对抗。

例句:拔河比赛,团结协作。

12. 跳绳解释:一种简单易行的健身运动。

例句:跳绳有益于身体健康。

13. 玩泥巴解释:玩泥土,一种儿童喜欢的游戏。

例句:玩泥巴玩得开心,不怕弄脏衣服。

14. 猜谜语解释:猜谜语,一种智力游戏。

例句:猜谜语猜中者,可得糖果一枚。

15. 跳皮筋解释:跳皮筋,一种传统的民间游戏。

例句:跳皮筋跳得好,不怕被绳绊倒。

16. 捡石子解释:捡石子,一种儿童喜欢的游戏。

例句:捡石子捡得欢,不怕手被石子割。

17. 玩水解释:玩水,一种消暑解热的活动。

例句:夏日炎炎,玩水消暑。

18. 玩火解释:玩火,一种危险的儿童游戏。

例句:玩火自焚,不可不慎。

19. 跳房子解释:跳房子,一种传统的民间游戏。

例句:跳房子跳得高,不怕摔跟头。

20. 耍赖解释:耍赖,指不诚实,赖皮。

例句:耍赖不得好,诚实为本。

以上单字,皆出自童趣之文言文,用以描绘童年时光之美好。

《童趣》沈复文言文原文注释翻译

《童趣》沈复文言文原文注释翻译

《童趣》沈复文言文原文注释翻译作者回忆自己的童年时光,彼时他能够张大眼睛对着太阳,视力极佳,能看清最细微的东西。

他常常观察细小的事物,并且有着强烈的好奇心,对看到的细微事物都要仔细观察其纹理,因此常常能获得超出事物本身的乐趣。

夏天的时候,蚊子成群飞舞,声音如雷鸣一般。

作者将蚊子比作群鹤,想象着自己在天空中飞翔,这种奇妙的想象让他感到无比愉悦。

他还将蚊子留在白色的蚊帐中,用烟雾慢慢地喷它们,让它们在烟雾中飞舞鸣叫,仿佛是在欣赏一幅青云白鹤图。

这种独特的观察力和想象力,让作者感受到了物外之趣。

作者经常在土墙凹凸不平的地方、花台杂草丛生的地方玩耍。

他蹲下身子,使自己的身体与花台平齐,聚精会神地观察着周围的一切。

他将草丛视为树林,将虫蚁视为野兽,将土块的凸起部分视为山丘,将凹陷的部分视为沟壑,在这个幻想的世界中,他自由自在地玩耍,享受着无穷的乐趣。

有一天,作者看到两只小虫在草丛中争斗,它们的战斗十分激烈。

作者全神贯注地观察着这场战斗,兴致勃勃。

突然,一只巨大的物体出现了,原来是一只癞蛤蟆。

它掀翻了山,压倒了树,向着两只小虫冲了过来。

作者看到这只癞蛤蟆,惊讶不已。

待他定下神来,便捉住了癞蛤蟆,用鞭子抽打了它数十下,将它驱赶出了院子。

在这篇文章中,作者通过细致的观察和丰富的想象,将自己的童年生活描绘得生动有趣。

他观察蚊子时,能将其想象成群鹤飞舞;他观察土墙、花台和小虫争斗时,能将其想象成一片森林,其中有各种动物在奔跑嬉戏。

这些充满童趣的描写,让读者感受到了作者那颗纯真的心灵和对生活的热爱。

作者在文中还表达了对生命的尊重和对弱小者的同情。

当他看到癞蛤蟆吞食了两只小虫时,他感到非常惊讶和愤怒。

虽然他最终还是将癞蛤蟆驱赶走了,但他对生命的敬畏之情已经油然而生。

这种对生命的尊重和对弱小者的同情,是作者童年时期最宝贵的品质之一。

《童趣》是一篇充满生活情趣和哲理思考的佳作。

它通过对作者童年生活的描写,展现了儿童的天真无邪和对世界的好奇探索。

童趣文言文实词翻译

童趣文言文实词翻译

童趣,乃儿童之乐趣也。

文言文,古人之言也。

实词,文言语中之本字也。

翻译实词,需明其义,辨其音,解其形,方能传神达意。

今试以数例,展示童趣文言文实词之翻译。

一、玩《孟子·梁惠王上》云:“幼吾幼以及人之幼,老吾老以及人之老。

”其中“玩”,译为现代汉语,即为“嬉戏”。

儿童之乐趣,莫过于嬉戏玩耍,故“玩”字可译为“嬉戏”。

二、跳《庄子·逍遥游》中有:“蜩与学鸠笑之,曰:‘我决起而飞,枪榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?’”其中“跳”,译为现代汉语,即为“跳跃”。

儿童天性活泼,喜欢跳跃,故“跳”字可译为“跳跃”。

三、捉《诗经·小雅·车舝》中有:“我行其野,言采其蓼。

不盈顷筐,维萧之苗。

”其中“捉”,译为现代汉语,即为“捕捉”。

儿童好奇,喜欢捕捉小动物,故“捉”字可译为“捕捉”。

四、摘《论语·八佾》中有:“季氏使闵子骞为宰,闵子骞曰:‘善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣。

’”其中“摘”,译为现代汉语,即为“采摘”。

儿童喜欢采摘花草,故“摘”字可译为“采摘”。

五、藏《列子·汤问》中有:“愚公移山,子子孙孙无穷匮也。

”其中“藏”,译为现代汉语,即为“隐藏”。

儿童喜欢捉迷藏,故“藏”字可译为“隐藏”。

六、骑《诗经·小雅·鹿鸣》中有:“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

”其中“骑”,译为现代汉语,即为“骑乘”。

儿童喜欢骑在父母身上,故“骑”字可译为“骑乘”。

七、斗《左传·僖公二十五年》中有:“晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

”其中“斗”,译为现代汉语,即为“争斗”。

儿童天性顽皮,喜欢争斗,故“斗”字可译为“争斗”。

八、哭《诗经·小雅·蓼莪》中有:“蓼莪者莪,彼采采。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

”其中“哭”,译为现代汉语,即为“哭泣”。

儿童遇到不开心的事情,会哭泣,故“哭”字可译为“哭泣”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• ③字同义不同的字(一词多义) • 之 的:故时有物外之趣,见藐小之物 • 代词:项为之强(代指“昂首视之) • 使之冲烟而飞鸣(代词,它,指蚊子) • 助词:心之所向(名词和动词之间不译) • 为 项为之强 以丛草为林 • (因为) (当作) • 舌一吐而二虫尽为所吞 • ( wèi,被) • 以虫蚁为兽(wéi,作为、当作) • 为之怡然称快(wèi ,介词,因为) • ④意义相对、相反的字词 • 藐小之物—庞然大物 凹—凸
i )之强(jiāng ) 鹤唳( lì)云端 项为(wè
怡( yí)然称快 土砾( 凹( āo )凸( tū ) 壑(
lì )
hè)
ng )然大物 庞( pá
呀( yā)然一惊
虾蟆( há ma )
放声读,读好停顿,读出韵味。
1、见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。
见/藐小之物/必/细察其纹理,故/时有/物外之趣。 2、私拟作群鹤舞于空中。 私/拟作/群鹤舞于空中。 3、心之所向,则或千或百,果然鹤也。 心之所向,则/或千或百,果然/鹤也。 4、昂首观之,项为之强。
• ⑦特殊句式
• 判断句:忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癩虾蟆 • “盖……”表判断 • 省略句:蹲其身,使与台齐 • “使”后省略宾语“之” • 被动句:舌一吐而二虫尽为所吞 • “为”在这句话中解释为“被”
重点文言实词:
项为之强。项,颈,脖颈。 果如鹤唳云端。果,果真。 以丛草为林。林,树林。 兴正浓。兴,兴趣。 方出神。方,正。 驱之别院。驱,赶、驱逐。
文言文和现代文不同特点
⑤文言文的句式的不同: “舞于空中”就是“于空中舞” “留蚊于素帐中”就是“于素帐中留蚊” “徐喷以烟”就是“以烟徐喷”
⑥成语。 今天还在使用的成语就是直接来自文言文的现 成语汇,这些成语言简意赅,表现力很强,它们 是语言中的精华。 “明察秋毫” “庞然大物”
读准字音
童稚( zhì) 藐( miǎo)小
(1)项为之强 (2)果如鹤唳云端 (3)以丛草为林
( 脖子 ( 果真 (
) ) )
树林
(4)兴正浓
(5)方出神


兴趣



(6)驱之别院
( 赶、驱逐)
⑦明察秋毫:连极细小之物也看 得一清二楚,表现视力极佳。 ⑧怡然自得:形容安适愉快而满 足的样子。怡然:安适、愉快的 样子。 ⑨庞然大物:形容极大极大的动 物。 ⑩夏蚊成雷:蚊群发出雷鸣般的 叫声。
昂首/观之,项/为之强。
5、作青云白鹤观。 作/青云白鹤/观。
6、果如鹤立云端,为之怡然称快。 果如/鹤立云端,为之/怡然称快。 7、蹲其身,使与台齐。 蹲其身,使/与台齐。 8、见二虫斗草间。 见/二虫斗草间。 9、盖一癞蛤蟆。 盖/一癞蛤蟆。
文言文句子翻译六法
⒈扩:单音词扩成现代汉语双音词。 ⒉换:文言词语换成现代汉语。
试着解释下列加点的词,搞不清的四人小组讨 论,合作解决。 (1) 明察秋毫 秋毫:最细微的事物 (2)故时有物外之趣。 (故,所以) (私,私下。 于,在) (3)私拟作群鹤舞于空中。 (4)昂首观之,项为之强。
(之,指蚊子。强,通“僵”,僵硬) (徐:慢慢 以,用。) (5)又留蚊于素帐中,徐喷以烟。 (6)凸者为丘,凹者为壑。(丘,山丘。壑,山沟。) (7)捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。(用鞭子打) (8)见藐小之物必细察其纹理。
作者及作品简介
沈复(1763~ ?)
中国清代散文 家。字三白,号梅 逸。
江苏苏州人。 工诗画、散文。一 生为幕僚。
《浮生六记》
一部自传体作品。记叙了他 与妻子陈芸志趣投合,情感深厚, 愿意过一种布衣素食而从事艺术 的生活。因封建礼教的压迫和贫 苦生活的磨难,理想终未实现, 经历了生离死别的惨痛。《浮生 六记》共六卷:《闺房记乐》、 《闲情记趣》、《坎坷记愁》、 《浪游记快》、《中山记历》、 《养生记道》。有英、法、德、 俄等多种译本。《童趣》节选自 《浮生六记•闲情记趣》。
故时有物外之趣。时,常常。 昂首观之。昂首,抬头。 徐喷以烟。徐,慢慢地。
项为之强。 为,因为。

为之怡然称快。为,为了。
(wè i)
为,作为。 以丛草为林……。
(wé i) 为,被。 舌一吐而二虫尽为所吞。
重点文言虚词:

藐小之物。 之,的。 物外之趣。 心之所向。 昂首观之,项为之强。 使之冲烟而飞鸣。 之,代词。 为之怡然称快。 观之,兴正浓。 驱之别院。
(之,的。其,它的。指“藐小之物”。)
(9)鹤唳云端 唳:鸟鸣
(之,蚊子。) (9)使之冲烟而飞鸣。
(其,自己) (10)蹲其身,使与台齐。 (以,把。) (11)以草为林。
(12))神游其中。
(其中,这里面。指想像中的境界。) (为,被。) (13)舌一吐而二虫尽为所吞。
(14)驱之别院。 (之,它。指癞蛤蟆。)
八、语言积累 归纳训练(承上)
• ⑤成语 • 明察秋毫:比喻为人非常精明,任何小问题都 看得很清楚。 • 庞然大物:外表上庞大的东西。 • 怡然自得:形容安适愉快而满足的样子。 • 夏蚊成雷:夏夜里蚊群嗡嗡的叫声向闷雷。 • ⑥通假字 • 项为之强:“强”通“僵”,僵硬。
八、语言积累 归纳训练(承上)
• • • • • • • • • • • • •
③字同义不同的字 察 明察秋毫 必细察其纹理 (看到,看清) (观察) 神 定神细观 神游其中 (精神,注意力) (感受、想像) 时 余忆童雅时 故时有物外之趣 (时候) (经常) 以 徐喷以烟 以丛草为林 (用) (把) 其 必细察其纹理(代词,它的) 蹲其身(代词,指自己) 观 做青云白鹤观(景象) 昂首观之(看)
于:
又留蚊于素帐中。余常于土墙凹凸处。 于,在。
以:
以丛草为林,以虫蚁为兽,…… 以,把
其:
必细察其纹理。蹲其身。神游其中。 其,代词。
小结:
1、作者回忆了自己童年的三件趣事,请 用简短的文字加以概括。
第一件是把夏蚊看做群鹤,徐喷以烟,使 其冲烟飞鸣,怡然称快。(观蚊如鹤) 第二件是把土墙凸凹、花和花台边小草丛杂 处看做大自然,从而怡然自得。 (神游山林) 第三件是把癞蛤蟆看做庞然大物“拔山倒 树”,又写了如何惩罚癞蛤蟆,表现了儿 (鞭打虾蟆) 时的天真之情。 物外之趣 2、作者把这种趣事称为“ ”。
⒊留:古今通用的专用名词(人地官名)
⒋删:句首尾的语气词、连词、副词。 ⒌调:特殊句式调换顺序。
⒍补:省略内容或关联词补出来。
1.加字
如:能
能 张 够 大
张 首

眼 睛

对 着
日。
太 阳。
2.换字
如:昂

之。
抬头
看 它们。
3.用自己的话 如:怡然称快。 讲清文言意思 高兴得连声叫好。
文言词的意思,有的可用加字的办法解释,如 “必细(仔细)察(观察)其纹理;有的要用换字的 办法解释,如”昂(抬)首(头)观之“。试选用一 种方法解释下列各句中划线的字。
文言文导学
文言文是古代的书面语体。
特点:简洁、典雅。
意义:继承文化、了解历史、丰富语言。
学习目标:1、熟读背诵
2、用心领会,能见言而知意
3、积累文言词汇
文言文和现代文不同特点
①文言文多是单音词,大多时候一个字就是 一个词。现代汉语是双音词。以课文为例: 忆—回忆 目—眼睛 日—太阳 见—看见 故—所以 项—脖颈 果—果真 处—地方 林—树林 兴—兴致 因此,可以加字解释法(增):把单音词变 成双音词
八、语言积累 归纳训练(承上)
八、语言积累 归纳训练
• • • • • • • • 1、梳理、整理,积累语言材料。 ①音同形不同的字: 砾——唳 鹤——壑 向——项 ②义同字不同的字 察—观—视—见 唳—鸣 素—白 ③字同义不同的字 观 昂首观之 作青云白鹤观 (看) (景象,景观)
八、语言积累 归纳训练(承上)
文言文和现代文不同特点
②文言文虚词:之乎者也亦焉哉 例如“之”

见藐小之物( 助词 的ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ) • 物外之趣( 助词 的 ) • 之 心之所向( 助词,名词和动词之间不译 • 使之冲烟而飞鸣( 代词,它,指蚊子 驱之别院( 代词,它,指蛤蟆
) ) )
文言文和现代文不同特点
③文言文和现代文有不同的人称区别: 第一人称,普通的人称“余” “吾”,皇帝就可 以称“朕” “寡人”第二人称有“尔” ④语言是随着时代的发展而不断变化的,它的变 化还表现在词义的变化上。 “或千或百”的“或”不是“或者”的意思,而 是“有时” 本文里“强”不念qiáng而读jiāng,同“僵”,这 就叫通假字,一个词用读音相通或相近的字来代 替,也叫古音通假。
相关文档
最新文档