分子生物学双语教学尝试

分子生物学双语教学尝试
分子生物学双语教学尝试

分子生物学双语教学尝试

【摘要】随着我国各个领域的建设,与国际交流成为了趋势,同时也是一种必然。在这样的背景下,学校的双语教学课程的开展使得学生在学习专业知识的同时掌握本专业的外语知识,也为学生接受并理解国外教学思想与研究成果奠定了基础。在双语教学的实践过程中我们发现其受限制于教师的水平、学生的能力、教材与教学模式等因素。本文从分子生物学双语教学的现状出发,通过swot 分析找到其中可能存在的主要问题,并结合自身的实际经验构建分子生物学双语教学体系,希望为后续的教学尝试提供理论基础与实践指导。

【关键词】分子生物学;双语教学;swot;对策

1.引言

随着我国高等教育的国际化,全国高校近年来纷纷尝试新的办学思路和方法,双语教学由于其特殊的教学模式和与国际接轨的显著特点也成为近几年各高校纷纷设立的一种新的教学模式,许多学生和家长都被这个新名词所吸引,双语专业成为许多学生和家长追逐和向往的专业。同时双语教学的开展也是学生后续科研以及国际交流的必然手段之一。本文针对如上背景讨论分子生物学双语教学的尝试,旨在分析现阶段存在的主要矛盾以及未来教学设置的可持续发展。

2.分子生物学开展双语教学的swot分析

对比国内分子生物学汉语本科教学,从双语教学的内部及外部影

英语教学资源学习使用指南

For personal use only in study and research; not for commercial use 英语教学资源学习使用指南 帮助说明 英语教学资源包括体现以学生为中心教学原则的英语教学策略,教学案例,以及评价方法等方面的专业发展内容。需要特别指出的是,这是一门学科资源,而非课程。因此,教师学习者将通过阅读资源内容、参与小组讨论和学习活动、观看录像等方式进行学习,但他们的学习将不被正式评估。英语教学资源的目的是通过促使英语教师积极参与专业发展活动提高他们的教学能力和水平,从而起到支持课堂教学的作用。如果条件允许,学习支持中心应将本资源下载并刻录成光盘,作为老师们的专业发展学习资源整理收藏,以便于教师能将其作为教学参考资料随时借阅浏览。 资源大纲: 专题一:有效的英语教学策略 专题二:有效的英语教学计划 专题三:有效的英语评价策略 资源使用者:小学3年级至初中三年级的英语教师。 学习辅导员:希望每所学校的学习支持中心团队能够承担起职责,辅导本资源的学习。如果可能,学习支持中心团队应该增加一名英语教师作为资源学习的内容专家。 学时安排:本资源共有三个专题,每个专题约需15个学时。为了使学习成果最佳化,我们建议教师学习者能够花稍微长一些的时间,通过额外开展诸如讨论及课堂观摩等活动,提高学习效果。在教学任务相对繁忙的情况下,学校可以安排教师每两到三周学习一个专题内容,这样整个资源的学习可以用大约3个月的时间完成。

学习量完成清单核对表 学习量完成清单核对表旨在帮助教师学习者了解英语教学资源的结构,以便有效通过对本资源的系统学习开展专业发展活动。学习量完成清单核对表将有助于教师学习者合理地计划时间,并与同时参加本资源学习的其他教师妥善协调地开展活动。学习量完成清单核对表的内容共包括以下五栏,其中的最后三栏是为了便于教师学习者记录各自的课程学习进展: 1.目录栏:列出了每个专题内容中的各组成部分。 2.学习任务栏:概括了各目录的具体学习目标或内容 3.学习时间栏:一栏用来记录进行的阅读、学习活动、小组讨论等专 业发展活动以及每项活动所用的时间 4.完成日期栏:用于教师学习者记录下完成每个目录的具体日期 5.作业栏:明确了教师学习者在学习各目录时,需要完成或交付给辅 导员的学习成果 在下面的学习量完成清单核对表中,目录栏、学习任务栏和作业栏中的内容均已填写完成。由于完成每个目录的学习时间和完成日期会随着教师个人和学校的不同而变化,因此需要教师学习者自己认真记录并填写完成。如果方便的话,可把下表打印下来,放到各自的学习记录袋中备用。或者,也可以在专业发展的学习刚开始时,把它抄写到笔记本中,以备使用。

大学双语教学的利弊

大学双语教学的利弊 在本文中,概要介绍了双语教学在我国的现状,讨论了双语教学的利弊得失,并阐明了我们的观点。双语教学只是一种辅助手段,大面积实施弊大于利,不宜过于夸大和推广。 关键词双语教学母语目的语言 一、双语教学现状 双语教学从很早就引入我国,但真正兴起始于上个世纪90年代末。所谓双语教学,实际上就是用不同于母语的语言进行的教育。我国目前实行双语教学的教学单位很多,几乎各省市都有。其覆盖的范围和跨度也很大,下至幼儿园,上至大学。在本文中,主要考虑大学双语教学,探讨了其利弊得失,以及我们的观点和研究结果。 广义上讲,凡是采用两种以上语言进行的教育活动均可称为双语教学。但人们普遍接受的双语教学指得是用母语之外的目的语言传授专业知识的教育活动。双语教学可分为下述几种: (一)简单的语言教学,以传授目的语言为目的,并不涉及系统的专业知识 (二)词汇式双语教学,以母语为本体传授专业知识,同时用两种语言阐明专业词汇 (三)混合式双语教学,部分内容用目的语言传授,部分内容用母语传授。比例介于10~80%之间 (四)纯粹意义上的双语教学,所有内容,从教材到课堂讲授到讨论均采用目的语言 第1种情况不在本文讨论之列,在此仅对后三种情况加以阐述。目前高校中实行的双语教学以第2种和3种为主,而且通常是尝试性质的。第4种仅有部分实力较强的大学提供,而且主要集中在MBA方面。 二、双语教学概述 正如前文指出的那样,双语教学在我国的普及程度并不高,究其原因,主要在于四个方面:需求、成本、教员和生源。 在高校教育中,除了MBA等少数领域外,在其他专业领域,对双语教学的需求并不旺盛,并不像新闻媒体报道的那样。首先是受教一方的兴趣并不高,学生关注的是采用最有效的方法掌握知识,而并不是很在意是否要用目的语言(英语)掌握这些专业知识,学生们更在意的反倒是如何学好英语。这与双语教学的目的相去甚远。其次,教师们对双语教学的积极性也不高,除去观念上的原因和实际能力方面的原因,付出与得到的不成比例也是一个重要原因。 其次是成本,双语教学所需的成本远高于普通教学,学校方需付出更多的成本,学生方也同样。如果这些增加的成本全部由校方承担,没有几个学校能大面积承受得起,学生更是如此。不像MBA,对于大多数专业,双语教学的好处短期内不明显,长期更是渺茫,有的只是理论上的潜在好处,实际情况却并非如此。大多数学校认为,在普通大学生中推广双语教学,是件只见投入,难见产出的措施。在普通大学生眼中,如果不增加费用,倒是可有可无,如果这类费用由学生承担,有多少学生能承担的起?据统计,在中国的大学生中,只有50%左右的能承担

《诊断学》双语教学的实践与探索

《诊断学》双语教学的实践与探索 目的评价双语教学在《诊断学》课程实施的可行性。方法对2010级临床医学生分别选取50名学生为观察组,50名学生为对照组,对平时考勤、课堂活跃程度、理论考试成绩和操作考试成绩进行比较分析;并对接受双语教学的50名学生进行问卷调查,对调查信息进行分析。结果观察组的平时考勤4.88±0.12,课堂活跃程度4.69±0.33,技能操作考试平均成绩94.32±5.17 ,理论考试平均成绩88.54±10.2;对照组的平时考勤3.54±0.36,课堂活跃程度3.70±0.23,技能操作考试平均成绩89.18±3.69,理论考试平均成绩73.95±11.55,两组比较有显著差异(P<0.05)。《诊断学》双语教学不但增加学习兴趣,还可提高学生的医学专业英语水平。结论双语教学可明显提高学生学习《诊断学》的兴趣,且无论是在知识掌握还是技能操作方面均获得较理想成绩。 标签:双语教学诊断学医学英语 为培养高素质的现代化医学人才,加速我国的生命科学与国际接轨的步伐,实行双语教学也成为高等医学教育改革的重要内容之一。《诊断学》是医学院校的专业必修课,是联系基础医学与临床医学的一门桥梁课程,在临床医学教学中占重要的地位[1]。为此,我们在2010级临床医学本科《诊断学》教学中选择了部分学生实行了双语教学,并通过对所有学生进行问卷调查分析,了解双语教学的效果,总结了适合我校学生实际的双语教学模式,为日后开展双语教学奠定了基础。 一、资料和方法 1.一般资料 来自于大学三年级的临床医学专业学生,共50人为2010级学生,其中男33例,女17例,年龄20~24岁,平均为(20.37±1.25)岁。纳入标准:(1)均为自愿报名;(2)具备自学能力;(3)大学英语平均成绩70分以上或通过大学英语四、六级考试,且英语听说能力测试合格。排除标准[4]:(1)不愿参加双语教学的学生;(2)英语水平不符合要求者;(3)因休学等其它原因而无法完成研究者。对照组为同年级的临床医学专业学生,共50名,男34例,女16例。年龄20~25岁,平均为(20.09±2.20)岁。两组学生在性别、年龄及专业成绩方面比较,差异无统计学意义(P>0.05),具有可比性。 2.方法 2.1 教学方法观察组和对照组均按《诊断学》课程教学大纲进行教学内容的安排,观察组采取中文与英语的双语教学方式授课,对照组仅采取单一母语授课。具体内容:(1)授课方式:均为小班(<50人)讲授;(2)教学手段:制作形象生动的多媒体课件,播放教学视频,应用教学模型等,提升学生的听课兴趣及理解效率。观察组师生互动要求应用英语对答,制作的教学PPT为全英文,

英语教学的资源与获取渠道

英语教学的资源与获取渠道 (一)信息资源、人力资源与课程内容深度融合、有机结合,共同完成教学任务。 网络学习资源走进英语课堂,让英语学习更轻松更easy。如今交互式白板普及到农村学校,为我们英语课堂增添了很多色彩。还有各种不同的网络软件,例如白山外国语学校学生用百词斩、扇贝等软件来突破枯燥无味的背单词环节;英语趣配音,为英语教学提供了无限的潜力和丰富的教学资源。(视频)我相信只要做我们的孩子也能够应用好这些软件。我手机上下载一款英语流利说软件,同事们都说很好用,闲来练习几句,像K歌一样能够自娱自乐,还有“不背单词”软件。每次打开手机都会弹出一个单词,要知道,现如今“低头族”将手机的利用率达到了顶峰,那么有这个法宝,单词浏览率有多高可想而知了,想不背单词都难。前不久金主任让大家下载了一款能协助教师检查学生口语作业的软件“伴读”。很多老师反映,这是一款有利于英语初学者的软件。正适合我们初中孩子用。作为现代化的教师,我们应该真正地转变现代化的教育理念,掌握一些媒体的操作方法,灵活使用多种资源,巧妙使用多种软件,适当使用它们的交互功能来让英语教学更加丰富、更加多元,让我们的教学更加轻松。我们也在鼓励学生学会网上查阅资料、使用英语学习网站和下载一些免费的英语学习软件。 教师不但决定了课程资源的鉴别、开发、积累和利用,也是课程资源的主体。与此同时,我们也不能忽视学生,他

们也是不可或缺的课程资源。学生所掌握的信息资源、提出的问题、他们的生活经验……都能够加以利用,这样不但丰富了课堂教学内容,而且有利于学生的发展。 (二)教学中挖掘利用学生资源,采用不同手段让英语教学在持续的“折腾”中趣味横生。 英语资源的选材应该取舍得当,为此不但需要了解所教学生当前已经具备的英语知识、技能和素质,而且还应该兼顾学生中的差异,根据学生不同的水平,设计不同的方案,组织多种活动。在日常教学中,我努力把握学生掌握英语知识水平、学习英语的水平,以便因材施教,比如我在设计每天的值日生报告时,以不同阶段不同学生不同水平设计不同任务,初一开始时学生只会简单的自我介绍、天气情况、学生的出勤率等,初二会讲个笑话小故事以及简单的复述课文,初三水平水平高的学生能够较大篇幅的去多说,之后我问一两个问题来测试学生的理解情况,水平较差的还是能够三言两语都没关系,只要去说便会得到肯定和表扬。(视频)这个届三年快坚持下来,我觉得学生肯张开嘴,练出胆、有自信、不怯场,孩子们的口语及听力水平都有所提升。效果是明显的。我觉得教师只要坚持去做总比不做好。 在这个过程中教师与学生的关系是引导,合作,支持。研究学生的普遍兴趣以及能给他们带来快乐的种种活动,协助学生树立刻苦学习和取得良好成绩的信心。孩子们用自己喜欢的方式去解决问题,或和教师探讨,或向同伴去寻求答案,还能够到网络上或像ipad电子设备去寻求解决问题的

审计学双语教学实践与思考

审计学双语教学实践与思考 吕伶俐 (湖北经济学院武汉 430205) 摘要:2001年,教育部要求高校必须积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课的教学,各大高校纷纷开设双语教学课程,但到目前为止都没有统一的标准来指导双语课程的教与学及衡量双语教学的效果,双语教学仍处于研究和探索阶段。本文结合审计学双语教学的实践,提出教学过程中的困惑,并从强化师资培训、确定授课对象、调整授课时间、创新双语教学模式等方面提出改善双语教学效果的思路。 关键词:审计学;双语教学;教学效果;教学模式 在当今知识经济时代,随着经济全球化和一体化进程的加快,社会对既精通专业知识又能熟练应用外语的复合型人才需求量越来越大。如何培养出适应社会需要的高层次人才,成为各普通高校教学改革的首要课题。2001年,教育部出台了《关于加强高等学校本科教学工作,提高教学质量的若干意见》,规定高校必须积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课的教学。自此,双语教学在高等院校如火如荼地开展起来,双语课程开设数量已成为衡量高校或院系竞争力的重要指标。经过九年的实践,双语教学取得了许多喜人的成绩,但仍然存在不少问题。本文将结合笔者所在院系开设的审计学双语课程,从双语教学的必要性出发,提出双语教学中的困惑并探讨相应的解决思路。 一、开展审计学双语教学的必要性 2006年2月,财政部发布了新的会计审计准则体系,实现了与国际会计审计准则的趋同,同时,越来越多的外资企业及国际会计公司进入中国市场,规模急剧扩张。作为会计审计专业的学生,需要通晓会计审计国际化语言,熟悉国际会计审计准则,了解国际会计审计实务,并具备较强的外语沟通能力。双语教学实现了专业知识和外语学习的有机结合,满足了新形势下市场对复合型高级人才的需求。 同时,双语教学也是深化会计审计专业学习,提高教学质量的必然要求。当前会计审计理论主要来源于西方国家,而且知识更新的速度很快,国外的原版教材一般都会随之修订完善,而国内吸收新知识并编写成中文教材出版需要较长的一个过程,导致不少中文教材内容陈旧过时。因此,选用优秀的英文原版教材进行双语教学,有利于师生及时学习和掌握学科前沿理论知识,推动学科发展进步。教师在双语教学的过程中教学相长,从原版教材中汲取有益的启示,学习国外先进的教学理念和教学方法,可促进自身教学水平的提高。此外,在高校开展双语教学还有利于促进高等教育国际化进程,提升高等教育的国际竞争力。 二、审计学双语教学中的困惑 1.教师及学生的外语水平制约 在《普通高等学校教学工作水平评估方案》中,双语教学主要指双语授课课程的开设,且对双语授课课程有明确的定义:双语授课课程指采用外文教材并且外语授课时达到该课程课时的50%及以上的课程。由此规定可以看出,一个学校要开展双语教学不但需要有相应的教师资源,而且为了保证双语教学的教学效果,作为教学对象的学生必须要具备较高的外语素质。但是,不少普通本科院校师资不足,更缺优秀的学生资源,致使双语课程开设效果

浅谈双语教学中存在的问题和对策

浅谈双语教学中存在的问题和对策 多年来,虽然各级教育部门加强了双语教学工作,对双语教学颇为重视并投入了不少人力和财力,但是总体上看双语教学质量不高,这在一定程度上影响了中学教育质量。新疆少数民族虽然从小学一年级甚至从幼儿园开始受双语教学,学汉语,学到大学,汉语交际能力为什么差得还是这么远?此现象,的确令人深思。本文就双语教育工作中存在的问题和亟待解决的问题归纳起来主要有以下几个方面; 一、目前在实施“双语”教学工作中存在的主要问题 1.1师资素质不高,队伍不稳定 教师在教学中发挥着主导作用,是提高教学质量的重要条件。多年来,新疆的汉语教师队伍和双语教师队伍在数量和水平等方面有了很大的提高,但是与自治区双语教育事业的实际需求相比,仍存在很大的差距:双语、汉语教师基本功欠佳。新疆的教育水平不均匀,北疆与南疆教学成效差距偏大。南疆条件艰苦,语言环境偏差。农村学校的汉语教师在“双语”教学中承担的任务重,其他学科教师的汉语授课能力不高。而现有的有些双语教师语音、语调不准;汉语水平也达不到相应的要求,缺少各学科之间的交叉和融合知识能力。

1.2偏重读、写能力的提高,轻视听、说能力的培养。教学观念的转变是当前实施双语教学的关键所在。长期以来,我区中小学和幼儿园“双语”教学重视读、写能力的提高,忽视听、说能力的培养。目前,农牧区中小学和幼儿园普遍存在着重视教师讲解词语或课文的教学方式。没有发挥学生的主体地位,学生没有得到听、说的训练机会,从而忽略了学生的语言交际能力。“双语”教学不单纯是“我教你学”,而是以汉语交际为主的教学。 1.3地区间,城镇,县城间差距很大 一般来说,少数民族居住程度越高,聚居的面积越大,双向交流的机会越少,双语的发展越慢,双语教学的实行越困难。城乡间的不平衡。和城镇相比,广大农牧区汉语教学水平差,发展慢,是新疆少数民族双语教学的薄弱环节。造成这种局面的原因是显而易见的。许多农牧区社会生产力水平低下,经济落后,交通闭塞,商品经济不发达,许多地方是贫困地区。 1.4学生对学习汉语的态度和认识不到位。 学生对汉语学习的思想认识模糊,学习目的不明确。相当一部分人没有站在历史的高度、没有从民族的发展角度去真正认识汉语教学的必要性和紧迫性,尤其是初中生,以片面的民族感情为出发点对待汉语学习,学习态度不端正。 二、解决问题的对策

英语专业教学资源库平台设计开发

摘要 英语教学资源库平台是一个实现英语教学资源网络应用的综合平台。英语专业教学资源库平台可以集中大量的优秀英语教学资源,为学生利用资源库平台获取有用信息、主动学习提供了条件,为英语教学质量的全面提高提供有力的支持,同时也为教师备课和网络课件开发提供丰富、优质的教学素材,避免大量重复性劳动。 本英语专业教学资源库平台基于B/S模式,采用Microsoft Access 2003数据库技术对数据进行后台管理,运用ASP网络编程技术进行前台功能开发。本教学资源库平台主要实现教学资源的发布、管理等功能,使用本平台可以方便地进行教学资源的添加、查询等功能。本英语专业教学资源库平台还是一个辅助英语学习的教学系统,具有自主学习、在线练习、词汇查询、留言板等功能,方便教师和学生操作和交流,从而成功构建基于web的英语专业教学资源库学习环境。 关键词:教学资源库,英语教学,Web-Based,B/S,ASP

ABSTRACT English teaching resources system can concentrate great quantities of excellent english teaching resources, it provides a comfortable condition for students to obtain and using useful resources information, meanwhile it makes easier for teacher to prepare for lessons or development a piece of courseware to avoid repeat work or waste labor. The development of English teaching resources platform according to B/S mode, using ASP technology for network programming development and Microsoft Access 2003 database technology .The teaching resources platform mainly carries out teaching resources management functions, such as release and delete teaching resources. The English teaching resources platform is also designed to assist students to study English, It contains teaching independence study system, online testing system and vocabulary search tool, message board, and other useful programs for teacher and learner to operate and communicate. It has successfully constructed a web-based Teaching resources environment for English study. Key words: Teaching Resources System, English Instruction, Web-Based, B/S, ASP

关于高校双语教学的几点思考

第28卷第5期 唐山师范学院学报 2006年9月 Vol. 28 No.5 Journal of Tangshan Teachers College Sep. 2006 ────────── 收稿日期:2005-12-19 作者简介:张雪玉(1972-),女,河北唐山人,河北理工大学外国语学院讲师。 - 128 - 关于高校双语教学的几点思考 张雪玉1,肖本罗2 (1.河北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063000;2.华北煤炭医学院 外语系,河北 唐山 063000) 摘 要:在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。了解双语教学应遵循的原则以及实际教学中应注意的问题有助于提高双语教学的效果。 关键词:双语教学;高等教育;素质教育 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2006)05-0128-02 我国开展双语教学主要是为了培养具有较高外语水平的专业人才,以满足日益增长的国际交流需要,应对时代挑战。而我国传统大学英语教学模式已难以胜任这一新时代的挑战,双语教学是适应社会新发展而采取的新举措。 一、当前高校外语教学中的问题 1.英语基础教育与大学英语教育严重脱节 我国大学英语教学在各学校间存在着差距,发展极不平衡,学生的英语水平相对比较低,自主学习能力差。另外,高中英语教学服务于高考,忽视了对学生的语言能力训练,造成大学英语教学与中学英语教学之间的脱节,新生入学后往往不适应大学英语教学模式。 2.大学英语教学中应试教育与素质教育脱节 由于大学英语教学基本上是围绕四、六级考试而进行,因此可以说在很大程度上应试教育思想左右着大学英语教学,所以教师在提高学生英语实践能力与应试能力之间处于矛盾状态,使学生顺利通过四、六级考试的急功近利思想使大学英语教学忽视了语言学习中循序渐进的原则。 3.学生学习动机不明确 学生进入大学英语学习的动机不是很明确,由于过多关注四、六级考试或研究生英语入学考试等应试能力,对外语应用能力水平要求不高,造成真正有效学习英语的时间、精力投入不足,最终英语应用能力无法满足日益发展的社会要求。 4.英语学习与专业学习相结合的矛盾 在大学学习中,英语与专业学科的学习相对独立,而学生对英语的学习也不能自觉地与自身专业的学习结合起来,专业英语水平低,自身利用外文文献资料能力不够,对其日后的专业学习造成一定障碍。 二、双语教学应遵循的原则 1.循序渐进的原则 双语教学是应用两种语言进行专业知识教学的一种教学模式,在当今我国的教学实际情况下,根据各学校的实际情况,应该采用循序渐进的原则,分层次、分阶段进行。各阶段教学模式的变化如下图所示。 1 2 3 4 5 C —Chinese (汉语) E —English (英语) 根据我国现有的高等教育状况,双语教学应遵循这样一种模式:从传统的母语教学向双语教学过渡,最终努力达到全英语教学的目标。教师在教学中要根据自身能力及学生英语水平,同时兼顾本学科专业的发展,逐步进行教学模式的转换,切不可盲目追求双语教学。 2.制定合理的教学目标,注重英语教学的实效性 语言是交际工具,外语教学有着相对特殊性,因此确定合理的教学目标是双语教学的出发点。在开展双语教学时, 要根据本学校各个专业的特点和学生能力水平,合理制定有层次的教学目标,对不同层次水平的学生,提出不同的要求,在不同的教学阶段,教学目标也要有所调整。总之,以提高学生专业外语水平为目标,注重教学实效性。 3.针对语言应用能力目标,调整教学评估测试体系 测试作为一种检查教学的手段,应该是灵活多样的。而现在我国大学英语教学基本上是将四、六级考试结果作为对教师教学成果评价的最主要的手段。实际上要对教学进行全

《分子生物学》双语 名词解释

《分子生物学》名词解释 The genome is the complete set of sequences in the genetic material of an organism. It includes the sequence of each chromosome plus any DNA in organelles. A gene (cistron) is the segment of DNA specifying production of a polypeptide chain; it includes regions preceding and following the coding region (leader and trailer) as well as intervening sequences (introns) between individual coding segments (exons). Semiconservative replication is accomplished by separation of the strands of a parental duplex, each then acting as a template for synthesis of a complementary strand. A replication fork (Growing point) is the point at which strands of parental duplex DNA are separated so that replication can proceed. A complex of proteins including DNA polymerase is found at the fork. A DNA polymerase is an enzyme that synthesizes a daughter strand(s) of DNA (under direction from a DNA template). Any particular enzyme may be involved in repair or replication (or both). RNA polymerases are enzymes that synthesize RNA using a DNA template (formally described as DNA-dependent RNA polymerases). A deoxyribonuclease (DNAase) is an enzyme that attacks bonds in DNA. It may cut only one strand or both strands. Ribonucleases (RNAase) are enzymes that cleave RNA. They may be specific for single-stranded or for double-stranded RNA, and may be either endonucleases or exonucleases. Exonucleases cleave nucleotides one at a time from the end of a polynucleotide chain; they may be specific for either the 5 or 3 end of DNA or RNA. Endonucleases cleave bonds within a nucleic acid chain; they may be specific for RNA or for single-stranded or double-stranded DNA. Denaturation of protein describes its conversion from the physiological conformation to some other (inactive) conformation. Renaturation describes the reassociation of denatured complementary single strands of a DNA double helix. Annealing of DNA describes the renaturation of a duplex structure from single strands that were obtained by denaturing duplex DNA. Hybridization describes the pairing of complementary RNA and DNA strands to give an RNA-DNA hybrid. The Tm is the midpoint of the temperature range for denaturation.

内科学双语教学效果及分析

内科学双语教学效果及分析 目的:分析内科学双语教学效果的问卷调查和考试情况,以提高双语教学质量。方法:在学期中期,入选60名双语班学生发放调查问卷。在学期末,分析临床医学双语班及同年级临床医学普通班学生的考试情况。结果:大部分双语班学生认同双语教学模式,影响双语教学效果的主要因素是学生和教师英语水平。双语班主观题得分和总成绩明显优于普通班,比较差异均有统计学意义(P <0.05)。结论:提高学生和教师英语水平可能有助于提高双语教学质量,双语教学模式值得推广和加强。 标签:内科学;双语教学;问卷调查;考试 随着全球经济一体化的进程,英语已经成为事实上的世界语言,强化英语教育成为了各非英语国家高等教育的重要内容和方向。教育部早在2001年已明确要求“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”,并连续多年重点扶持高校双语教学课程,重点支持高校双语示范课程建设。尽管双语教学是医学高等教育改革的重要趋势,但在实际教学过程中,双语教学效果可能受到学生、师资、教材、年龄、智力、非智力等多个主、客观因素的影响[1-4]。本研究采用问卷调查及分析考试成绩的形式总结笔者所在学校内科学双语教学的教学效果,为今后进一步提高双语教学质量提供参考借鉴。 1 对象与方法 1.1 对象 本校2008级临床医学本科双语班60名,均在大学入学阶段经过英语综合评价后择优进入双语班学习,已具有较好的公共、专业英语基础,熟悉双语教学模式。 1.2 研究方法 1.2.1 调查问卷在内科学双语教学期间,对双语班学生发放双语教学效果相关调查问卷,采用即发、即答、即收回的方式,获得有效调查问卷60份。 1.2.2 考试情况本校双语班及普通班考试试卷题型和具体题目相同,均包括客观题(50分)和主观题(50分)。不同之处在于双语班的主观题采用英文命题,而普通班的主观题采用中文命题。客观题则在双语班和普通班均采用中文命题。在学期结束后,分析双语班60名学生的考试成绩,同时分析同年级临床医学某普通班146名学生的考试成绩。 1.3 统计学处理 采用SPSS 13.0软件对所得数据进行统计分析,采用频数表表示各类别的例

怎样去合理的利用英语教学资源

怎样去合理的利用英语教学资源 从事外贸行业的周先生(亲自参加了商务英语的学习并取得成功),这些观点均代表学习英语人士自己的经历。 部分人诟病的“教育产业化”存在两个方面,一是国家开办的公有制的中小学校,另外的是社会上林林种种的私立学校与培训机构,大部分的参加了雅思以及托福培训的学习者在15-35岁之间,并且这部分的人基本上是受社会上的培训机构的教育。不过“教育产业化”的大趋势下,也不是所有的培训机构与老师都是见钱眼开----社会的竞争机制就成了调节办学环境的“绿色植物”,当培训机构的教学以及服务的性价比达到一个最大值时,才可以被人们认可,并且在人群中以口碑的形式传播。只要是有发展规划的培训机构,就肯定会坚持这个原则,从而使教学的服务会始终以学习的人所取得的效果为核心。 【重点】:先让一位从零起点学习雅思的学生的亲身经历,来浅显的探讨一下“教育产业化“下的负面影响,怎么样去很好的利用完全专业性的雅思托福的教学资源使自己的成绩得到最大成都的提升。 先抑后扬,我们来说一下“教育产业化”的弊病 经历了多年的经营或者努力的工作,具备了一定成都的经济能力的你,拨通“XX英语培训”的联系电话。刚接通电话的另一头就立即传了殷勤的声音;“你好,欢迎致电XX培训机构,请问是打算学习托福雅思,还是商务考试英语呢?”经历了一阵热情的交流,希望通过培训早日升职或者留学的你有些心动了。于是乎你就去了美发店做了个头发,去美容店护理了下面部,又去某大型商场买了新衣服……一切都准备齐全,目的就是想换上新的姿态和心情去投入到学习英语中,为了希望的前程而付出时间上的代价。 一些机构尽可能的通过劝说让你多学一些时间(一般都是一年,有些甚至两到三年),使得学习的英语能够达到一种相对明显的进步。当然这些还是有科学上的依据的,毕竟外语的学习是不可能在短时间就可以掌握的。一者对学习的人是一种学习质量的保证,二者培训机构得到了经费也有能力把教学上的东西做得更加的完全。 市场从来都是竞争机制下最好的调节工具;跟随时间的慢慢推移,以后市场的最重要的还是消费者Consumers,而非服务的企业Providers;现在的各类企业都把客户放在了最核心的地方,以人为本是大势所趋。所以从这个情况上来看,“教育产业化”又开始体现出它自身的先进的地方,不过这还是需要消费者有积累到了一定的消费经验后才能产生的现象。 Jack同学在绘画专业方面是得过全国性的奖的,为了学好雅思他到美国进行深造。一开始的时候,选择了一些名不见经传的机构,目前还有许多人的“惯性思维”告诉他们学英语随便找个小机构都可以搞定。但Jack很善于动脑筋,英语基本的词汇是没问题,但是英语口语以及听力方面是需要较大的知名的机构来辅导的。于是他就报名了成都沃尔得国际英语学校的课程。 大机构因为有多年的办学经验,并且能够很好的设计出适合个人的有效的培训方式;擅长根

学前双语教育利弊说2

学前双语教育利弊说 随着经济生活的全球化,英语日益成为国际交流的重要工具,英语教育的低龄化使幼儿英语教育逐渐成为教育界的热门。幼儿园为提高自己的经济效益,迎合家长的意愿,设有英语学习的相关内容,对幼儿进行英语教学,但幼儿园英语教育在国内处于起步阶段,英语教师的业务能力有待提高,教学模式有待探索,在英语教育过程中出现很多问题,用小学化的教育对孩子进行知识灌输,导致孩子们对英语的学习失去兴趣。本文旨在分析幼儿园英语学习的问题,探究英语学习的方法,倡导幼儿园英语教师在游戏中培养孩子对英语学习的兴趣,帮助幼儿在玩中学会英语的日常用语,在创设的各种英语教学情景中轻松掌握英语。 一、课题研究背景 随着经济的全球化,英语用途的越来越广泛,作为孩子启蒙阶段的幼儿园也日益扮演着越来越重要的角色。很多家长都没有英语基础,无法对孩子进行有效的辅导,因此孩子的英语学习就全权交由幼儿园,这无形中形成了社会对幼儿园的期望过重,使幼儿园承受着很大的社会压力。伴随着英语热的出现,很多幼儿园都开办了英语课学习,但教学效果却不尽人意,引起社会的不满。由于孩子对于英语的接受能力各不相同,加之幼儿园老师的英语教学能力有待提高,使孩子们在学习过程中对英语丧失兴趣,导致教学效果很不理想。因此,改善当前的英语教学环境,提高英语教师的授课水平,积极培养孩子对英语的兴趣,成为解决幼儿园学习英语中出现问题的当务之急。 幼儿教育专家发现,0-6岁是幼儿语言发展的最佳时期,尤其是4岁前智力发展最快,也是语言最为敏感的时期。在这段时间内培养孩子对英语的兴趣,帮助孩子进行积极有效地英语学习,打下良好的英语基础,对于孩子的未来有着深远的意义。然而,在当前的幼儿英语教学过程中,简单的教学方法,强制性、灌输性的教学模式,挫伤了很多幼儿学习英语的积极性,使他们对英语学习丧失了兴趣,甚至把英语学习看成枯燥无味的痛苦的任务。 因此,把幼儿早期英语教育纳入正规的、科学的教育体系,研究幼儿园学习英语的方法,在孩子语言最敏感期就培养对英语学习的兴趣,掌握日常用语、习惯用语的表达方法,为孩子在日后的英语学习做好充分的准备。 二、我国幼儿英语教育存在问题分析 1、教育目的的功利性 幼儿园为了争取生源,提高自己幼儿园的教学形象,增加幼儿园的经济效益,在教学过程中只注重对孩子进行知识灌输,标榜自己的幼儿园能在短期内教会孩子多少单词,不考虑孩子的身心发展特点,不注重因材施教,导致孩子在强制下不得不学,在学习过程中毫无快乐可言,逐渐对英语丧失学习兴趣,导致幼儿教育小学化。 师资力量薄弱 由于专业幼教毕业的教师比较少,幼儿园普遍存在英语教师能力低下,英语教学水平不高的情况,具体表现在大多数幼儿英语教师缺乏必要的语言交流能力,甚至是发音等基础英语知识薄弱,导致幼儿的英语知识经常被误导;有一些教师不懂幼儿教学,采用小学化的教学模式对幼儿进行英语教学,导致了幼儿英语教育不规范、不科学。 2、教学硬件欠缺 好奇和爱玩是孩子的天性,这要求幼儿园的英语教学硬件建设符合幼儿身心发展的要求,可以通过多媒体等教学必备硬件丰富教学内容,创设生动、活泼的教学氛围,引导孩子对英语进行有效的学习。然而,由于教学硬件的缺乏,导致在教学过程中老师只能千篇一律地在讲台朗读教学,简单枯燥的教学模式以及固定不变的教学内容无法吸引孩子的注意力,

专业课双语教学课程体系的革新策略研究

专业课双语教学课程体系的革新策略研究 随着高校教育改革的深化,许多高校把双语教学的课程建设作为重要研究方向。重视度的提高使双语教育的发展进入快速通道,这对高校教育水平的整体提过与学生综合素质的提升均有极大帮助。但是,双语教育推行时间较短,其理论建设与实践完善均需一定的时间,我国现阶段的双语教学还存在诸多问题,用行之有效的手段解决这些问题,必将对培养高素质复合型人才起到积极的推动作用。本文通过对我国现阶段双语教学现状进行梳理,并与国外双语教学模式进行对比研究,从而提出高校专业课双语教学的革新策略,以期为高校双语教育迅速发展提供有效的意见与建议。 一、引言 广义上的双语教育可以理解为:双语教学这一术语,其代表的是把两种语言作为教学媒介语的教育体系。其中一种语言是学生的第一语言,而另一种语言的构成具有多元化特征,除了较为常用的英语之外,还有其他国家的语言。两外,我国的多民族聚居特性也决定双语在少数民族学生学习中的表现是同一国家的两种不同语言。双语概念的提出在20世纪20年代末期,国际教育局在卢森堡召开的首次双语教学会议,并为此专门社里了世界双语研究中心。国外的理论与实践展开较早,而我国直到20世纪末期才开始重视对双语教学的研究,并且研究这方面的学者与组织数量也极为有限。到2001年我国教育部颁发《关于加强高等学校本科教学提高教学质量的若干意见》中,才明确将双语教学纳入高等教育体系。双语教学的实施,对学生专业课与外语同步进步,极大地方便了学生的出国深造发展需求,也为以后的就业与创业打下坚实基础。在社会经济不断进步,全球经济一体化趋势下,学生综合素质的提升,复合型知识的掌握,对其自身的发展与国民素质的整体提高均有巨大的推动作用。 二、双语教学现状分析 高校开展双语教学的教学目标定位要以课程设置为基本出发点,其目的是培养跨专业、跨学科的复合型人才。高校双语教学的教学目标实现主要通过学科目标、语言目标及认知目标实现而完成,具体如图1所示。 在双语教学中,课程体系建设是保障双语教学顺利实施的前提条件。如表1所示,双语教学课程体系建设主要由表1中所列出的几种因素组成,其中以教学队伍建设、课程体系建设为中心内同。 我国双语教学起步晚,基础弱,从20世纪90年代才开始慢慢得到重视。社会各界对双语教学的重视度逐渐提高,为双语教学的发展提供了良好的基础条件。但是不可否认的是,基于思想、认识等的误区,使双语教学的开展不甚理想,仅在高等教育中实施双语教学存在明显的弊端,双语幼儿园、双语小学、双语中学的兴起为双语教育架设了立体发展网络,但是自上而下存在的问题却始终未曾得到根本解决。

可以免费使用的大型英语语料库资源

可以免费使用的大型英语语料库资源 https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/time/ http://www.lextutor.ca/concordancers/concord_e.html 常用语料库资源链接汇集(语料天涯) http://202.204.128.82/sweccl/Corpus/ https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/netprints/Corporalink/Corporalink.htm 1. BNC-World Simple Search ☆☆☆ https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/lookup.html But no more than 50 hits will be displayed, with a fixed amount of context. 2. Brown, LOB, BNC sampler ☆☆☆ Here are a few links for searching corpora online, including monolingual corpora like Brown, LOB, and BNC sampler and also some parallel English-Chinese corpora. English: https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/concordance/WWWConcappE.htm English: http://www.lextutor.ca/concordancers/concord_e.html Parallel: https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/concordance/paralleltexts/ 3. Collins Cobuild Corpus Concordance Sampler☆☆☆☆☆ https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/Corpus/CorpusSearch.aspx The Collins WordbanksOnline English corpus is composed of 56 million words of contemporary written and spoken text. 4. New BNC interface - VIEW: ☆☆☆☆☆ https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/ 5. Samples (about 2 million words) from the British National Corpus: both written and spoken ☆☆☆ The Brown Corpus and many others - native, learner... Go to http://www.lextutor.ca/concordancers/concord_e.html 6. MICASE ☆☆☆☆ https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/m/micase/ There are currently 152 transcripts (totaling 1,848,364 words) available at the site. 7. CLEC online concordancing ☆☆☆☆ https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/corpus/EngSearchEngine.aspx CLEC收集了包括中学生、大学英语4级和6级、专业英语低年级和高年级在内的5种学生的语料一百多万词,并对言语失误进行标注。For an introduction of the corpus, its error tagset and some statistics, see https://www.360docs.net/doc/c21800692.html,/baseinfo/achievement/Achievement1.htm 8. Business Letter Corpus Online KWIC Concordancer ☆☆☆

相关文档
最新文档