对外汉语教学_文化课_中国餐桌礼仪
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
7. 要适时地抽空和左右的人聊几句,不要光顾 着头吃饭,不管别人,也不要狼吞虎咽 lángtūnhǔyàn地大吃一顿,更不要贪杯tānbēi。
8. 最好不要在餐桌上剔牙tīyá,如果要剔牙时, 就要用餐巾或手挡dǎng住自己的嘴巴。
kuài zi
筷子Chopsticks
Chopsticks are the traditional eating utensils of China.
❖ Take a seat !
cānzhuō lǐyí
餐桌礼仪
Table Manners
Have meals
1. 先请客人、长者动筷子; 2. 夹菜jiácài时每次少夹一些; 3. 离自己远的菜就少吃一些; 4. 吃饭喝汤时最好不要发出声音; 5. 不要打嗝dǎgé、打喷嚏dǎpēntì;
6. 吃到鱼头、鱼刺、骨头等物时,不要往外 面吐,也不要往地上扔。要慢慢用手拿到 自己的碟子里,或放在紧靠自己餐桌边或 放在事先准备好的纸上。
chá hú
茶壶 Teapot
It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table.
cānzhuō lǐyí
餐桌礼仪
Table Manners
Leave from the feast
yāo qǐng
邀请 Invite
When you leave the feast, you should show your thank to the host or invite the host to your house hereafter.
zhù yì
注意 Attention
Don't tap on your bowl with your chopsticks.
Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl. Instead, lay them on your dish.
mǐ fàn
Jiā cài
夹菜
Sometimes the Chinese host use the chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.
zhù yì
注意 Atபைடு நூலகம்ention
Don't tap on your bowl with your chopsticks.
Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl. Instead, lay them on your dish.
Make sure the spout of the teapot is not facing anyone.
米饭 Rice
when somebody dies, the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like a shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!
zhǔ rén
主人
kè rén
客人
huó dòng
活 动 activity
❖ How to use chopsticks?
shēng cí
生词 Vocabulary
zhù yì
注意 Attention
Don't tap on your bowl with your chopsticks.
wǎn
碗 Bowl
Because when the food is coming too slow in a restaurant, people will tap their bowls. If you are in someone's home, it is like insulting the cook.
zhōngguó cānzhuō lǐyí
中国餐桌礼仪
Table Manners In China
cānzhuō lǐyí
餐桌礼仪
Table Manners
Take the seats
zuò wèi
座位 seat
In china, people often choose a large round table for their dinner party.
As the west table manners, Chinese have their own rules of taking seats.
zhzhǎǔngréznhě
主长人者 sheonsiotr
mén
门 door
kè rén
客人 guest
mén
门 door
zhù yì
注意 Attention
Left ❖ First, lead the guest to the seat of honor
❖ Second, lead the senior or host to the seat ❖ At last, others take the seat from the left
huó dòng
活 动 activity