常见的公共场合警示语英文翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常见的公共场合警示语

.No admission 禁止入内

Children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内Admission by invitation only 非请莫入

No admittance except on business 非公莫入

Inspection declined 谢绝参观

Hands off 请勿触摸

Queue here for tickets在此排队购票

Tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换Admission free 免费入场

Ticket holders only 凭票入场

Seat by number 对号入座

Way in 由此入内

Way out 由此外出

Visitors not admitted 游客止步

Cameras are forbidden 禁止拍照

No passing 禁止通行

Full house 客满

The way to ……..此路通往…..

No thoroughfare 此路不通

Keep to the path 请走人行道

No pass , no passage 无通行证者,不得通过

Toll free 免费通行

Road ahead closed 前方施工,禁止通行

Road up detour 前方施工,请绕行

Caution :road up 注意:翻修马路

One way traffic 单行道

No turn 严禁转弯

Consecutive curves 连续转弯

Keep right 靠右行驶

Reduced speed now 减速行驶

Keep space 保持车距

No overtaking 严禁超车

No honking 禁止鸣喇叭

Dogs not allowed 禁止携犬入内

Keep off the grass 勿踏草地

No nuisance 禁止倒垃圾

No scribbling 禁止涂写

Post no bills 禁止招贴

Bathing and fishing prohibited 禁止游泳钓鱼

Wet paint 油漆未干

Keep it dry 切勿受潮

Guard against damp 防潮

Keep cool 保持冷藏

No hooking 禁止用手钩

Keep upright 切勿倒置

Do not turn upside down 切勿倾倒

Stand on end 竖立放置

This side up 此端向上

Light cargo on top 轻货放在上面

Handle with care 小心轻放

Compensation for damage 损害赔偿

Danger ,high voltage 高压危险

Danger ,keep out 切勿入内

Beware of dangers 提防危险

Beware of pickpockets 小心扒手

Replace the newspaper after reading 报纸阅后,放回原处Shut the door behind you 随手关门

Lost and found 失物招领

Luggage depository 行李存放处

Business hours 营业时间

Office hours 办公时间

欢迎您的下载,

资料仅供参考!

致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等

打造全网一站式需求

相关文档
最新文档