日语世界经典童话 みにくいアヒルの子 (丑小鸭)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

世界经典童话诵读-みにくいアヒルの子(丑小鸭)

《日语有声读物-世界经典童话诵读(日汉对照)(含光盘) 》是本好书,每天早上读着读着就记住了很多单词,更重要的是学会了很多地道的表达,还锻炼了口语。

听力MP3:在土豆上,输入关键词“日语世界经典童话 みにくいアヒルの子(丑小鸭)”即可。

昔々むかしむかし、ある所ところに、お堀ほりに囲かこまれた古ふるいお屋敷やしき

がありました。

そのお堀ほりの茂しげみの中なかで、一羽いちはねのアヒルあひるのお母さんガが巣すの中なかの卵たまごを暖あたた

めていました。

やがて卵たまごが一ひとつずつ割わると、なかからは黄色きいろい色いろをした可愛かわいい雛ひなたちが顔かおを出だ

しました。

ですが、巣すの中なかで一番大いちばんおおきな卵たまごだけが、なかなか生う

まれてきません。

しばらくたって、やっと卵たまごを割わって出でてきたのは、大層体たいそうからだの大おおきい、醜みにくい雛ひな

でした。

みにくいアヒルの子こはどこへ行いってもいじめられ、つつかれて、陰口かげぐち

をたたかれます。

始はじめのうちは、みにくいアヒルの子こをかばっていたお母かあ

さんも、しまいには、

「本当ほんとうに醜みにくい子こ。いっそ、どこか遠とおいところへ行い

ってくれたらねえ。」

と、ため息いき

をつくようになりました。

それを聞きいたみにくいアヒルの子こは、いたたまれなくなて、みんなの前まえから逃にげ出だ

してしまいました。

あてもなく飛とび出だしましたが、どこに行いっても嫌きら

われます。

アヒルの子こは人目ひとめにつかない場所ばしょを選えらんで眠ねむり、起おきればまた逃にげ続つづけました。 季節きせつはいつの間まにか秋あき

になりました。

そんなある日ひ、みにくいアヒルの子こは、これまで見みたこともないよう美うつく

しいも

のを目め

にしました。

それは白鳥はくちょうの群む

れでした。

長ながくしなやかな首くびを伸のばし、眩まぶしいばかりの白しろい翼つばさをはばたいて、白鳥はくちょうた

ちは暖あたたかい国くにへ飛と

んでいくところでした。

アリルの子こはあっけにとられて、その美うつくしい鳥とりたちが、空そらのかなたへ去さ

って

いくのを見送みおく

っていました。

「あんな取とりになれたら、どんなに幸しあわせだろう。いや、アヒルの仲間なかま

にさえ入

れないくせに、そんなことを考かんが

えてどうするんだ。」

冬ふゆが来きて、沼ぬまには氷こおりが張はり始はじ

めました。

アヒルの子こは、アシの茂しげみにじっとうずくまって、厳きびしい寒さむさを耐たえ忍しの

びました。

そのうちに、お日ひさまはしだいに暖あたたかさを増まし、雲雀ひばりが美うつくしい声こえで歌うたい始はじ

めます。

美うつくしい声こえで歌うたい始はじ

めます。

ついに春はるが来き

たのです。

アヒルの子こは体からだがうきうき始はじめると、翼つばさ

をはばたいてみました。

すると、体からだが浮う

くではありませんか。

「ああ、飛とんだ、僕ぼくは飛と

べるようになったんだ。」

アヒルは夢中むちゅうではばだくと、やがてお堀ほりに舞まい降お

りました。

そのとき、お堀ほりにいた白鳥しらとりたちが、いっせいに近ちか

づいてきたのです。

「ああ、みにくいぼくを殺ころしに来きたんだ。僕ぼくは殺ころされるんだ。...でも、構かま

ない。みんなからひどい目めに合うより、あの美うつくしい鳥とりに殺ころ

されたほうが、いく

らましだかもしれない。さあ、ぼくを殺ころ

して!」

アヒルの子こは、殺ころされる覚悟かくごを決き

めました。

しかし、そうではありません。

白鳥はくちょうはアヒルの子この周まわりに集あつまると、やさしく、くちばしで撫な

でてくれたのです。

そして白鳥はくちょうの一羽いちはねが言いいました。「はじめまして、可愛かわいい新人しんじん

さん。」

「えっ?新人しんじん

さん?かわいい?ほくが?」

びっくりしたアヒルの子こは、ふと水みずの上うえに目めを落おとすと、そこに映うつ

っていたの

は、もう、みにくいアヒルの子こ

ではありません。

真まっ白しろに光り輝かがやく、あの、白鳥はくちょう

だったのです。

冬ふゆの間あいだに羽はねが抜ぬけ変かわって、美うつくしい白鳥はくちょうに姿すがたを変か

えていたのでした。

「新あたらしい白鳥はくちょうが、一番いちばん

きれいだね。」

みんなの声こえが、聞き

こえてきました。

中文翻译:

很久很久以前,有一幢四周被小溪环绕的老房子。

在溪边茂密的树林里,有一只母鸭坐在巢里,她正在孵小鸭。

不久,那些蛋一个接着一个裂开了。可爱的黄色小鸭子把小头都伸出来。

可是,巢里最大的蛋还没有孵出来。

最后这只大蛋终于裂开了。出来的是一只又大又丑的鸭子。

丑小鸭无论走到哪里,都被欺负,被人啄,被嘲讽。

开始时鸭妈妈还护着丑小鸭,到最近连鸭妈妈也说:

“你真是太丑了。干脆你走吧,走的远远的。”

说完,她叹了口气。

听到妈妈这样说,丑小鸭终于忍受不住了,他要从这里逃走。

他漫无目的地逃跑了,不管到哪里都不受欢迎。

丑小鸭挑选没人能看到的地方睡觉,睡醒了之后继续逃跑。

不知不觉到了秋天。

一天,丑小鸭看到一群从没见过的美丽的鸟。

这是一群天鹅。

天鹅们伸长柔软的颈项,拍打着白得令人眩目的翅膀,他们正要飞向温暖的国度。

丑小鸭看得着迷了,他目送着这群美丽的鸟飞向远处的天空。

“如果我能变成那样的鸟,那会多么幸福呀。不,连鸭子们都不肯接受我,做这种白日梦有什么用呢。”

冬天来了,水面开始结冰。

相关文档
最新文档