中西方幽默差异(全英)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Reasons
❤ ❤
Study on humor in China is young, in the past, Chinese gave priority to the development of humor itself. We live in different cultures, however, the problem here is that culture is usually imparted in a tacit way.
Comparison between Chinese Humor & English Hr is an elegant language arts, It‘s an important component of language of both the West and China. Humor language can not only reflects the culture of their own characteristics, but also can reflect the speaker’s training and style. Therefore, do not understand humor, language can not be considered as a language of the art master.
✿Employ
their language, expression and motion to explain their humor.
✿They ✿It
all make us feel funny and relax.
seems that being laughable, amusing or funny is the essence of humor and the ability of arousing amusement and expressing what is comical is a basic condition of being humorous.
Theories of Chinese humor are quite smaller in quantity.
★
Theories on English humor are plentiful and specific. It seems that English has stepped deep into every aspect of humor.
Thank you !
Differences
• Chinese always employ their humor in words. • English like to use their body language, their expression of funny. It shows directly.
Differences
Differences
• Westerners have a special taste for sexual humor, ethnic humor and aggressive humor. • On the contrary, the Chinese are more likely to prefer topics relevant to trifles in daily life and defects of the common people, such as forgetfulness, drunkenness, etc.
★
Differences
• in the western definitions, humor is in the form of laughter to express one’s pleasure. • while in the Chinese explanations, humor stresses its social component .
Results
• We always fail to understand each other’s humor. Sometimes we feel something is humorous, but it is hard to explain why is it to foreigner.
Similarities