知识产权侵权投诉授权委托书

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

知识产权侵权投诉授权委托书

致:腾讯公司

授权方: ___________________

营业执照号/身份证号: ________________________ 营业地址/居住地: ______________________ 电子邮箱: ___________________________ 联系方式: _____________________________ 被授权方: ___________________

营业执照号/身份证号: ________________________

电子邮箱: ____________________________ 授权方现授权被授权方作为授权方的知识产权代理人, 根据中华人民共和国相关法律, 制

止、打击在中华人民共和国境内侵犯授权方知识产权的行为,

具体授权事项包括但不限于

以下内容:

1、 被授权方全权代表授权方向腾讯公司投诉拍拍上(包括拍拍网、

QQ 网购)任何侵犯 授权方在中华人民共和国境内享有的知识产权的行为;

2、 被授权方在投诉过程中有权代表授权方签署及接受各类法律文件、递交各种证据材 料、进行沟通联系、协助查处工作、接受调解或和解、撤销投诉等;

3、 被授权方有权对涉嫌侵犯授权方享有的知识产权的商品进行真伪鉴定,出具鉴定书 等。

被授权方实施的以上行为均视为授权方的行为, 因此给腾讯公司或任何第三方造成损失 的,由授权方承担赔偿责任,被授权方对此承担连带保证责任。

本授权书有效期至 _____ 年 ____ 月 ___ 日。

授权方:盖章(或签字)

被授权方:盖章(或签字)

营业地址/居住地: ____________________ 联系方式: ________________________

Power of Attorney

We, _______________ , a company organized and existing under the laws of ____

hereby authorize: ____________ ( Business License Reg. No.:

Address: ), to present us against:

Markets/Factories/Companies/Wholesalers/Warehouses/Shops/Individuals in People 's Republic of China, in taking any necessary actions to combat any activities infringing out intellectual property assets, including (but not limited

to) infringment matters as following:

1) liaising with administrative, police, judicial, procuratorate, Customs or other relevant authorities; preparing, signing and filing on our behalf complaints and other relevant documents and materials;

2) Collecting and submitting evidence; carrying out notarizations;

3) Transferring the authorization granted hereafter; verifying and confirming the authenticity of products and issuing letters of authenticity;

4) Confirming the prices of genuine products and issuing letters of confirmation;

5) Participating in hearings on our behalf and handling relevant matters;

6) Collecting on our behalf damages and other payments;

7) Receiving punishment decisions and other documents; and

8) Taking any other necessary actions to pursue the liabilities (including criminal liabilities) of any infringers.

Implementation of all the above actions by _______ (the authorized party) shall

be regarded as the behavior of us. Therefore, if there are any damages or losses

thereby caused to Tencent or any third party, we shall bear the liability for the

whole compensation, and ____________ (the authorized party) shall bear the joint

liability.

The power granted to ___________ (the authorized party) shall be valid upon signature

and remain valid until ________

Signature:

Name:

Title:

Date:

相关文档
最新文档