名词与名词化结构

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

名词化结构的用法
3 用中性动词(empty word)过渡
主动语态:中性动词+名词化结构+介词短语
Curved rails offer resistance to the movement of the train. Curved rails resist the movement of the train.
Recovering distillates is also performed in the vacuum unit.
不定式(infinitive)
to examine the object with ordinary microscope for hydrogen ions to combine with chloride ions in the solution
The distillates need to be recovered now.
差异
如果有逻辑主语, 第一、二类名词的逻辑主语都跟在其后 the combination of hydrogen ions the combining of hydrogen ions 第三、四类名词的逻辑主语提高前面
名词化结构的用法
Breaking up the larger molecules of the heavier liquids in the petroleum mixture into the smaller, lighter molecules of gasoline is carried out in huge refinery tanks by certain materials called catalysts. A detailed model of the photodegradation with TiO2 as catalyst is presented.
名词化结构的用法
2 用介词连接-作介词宾语 However, in the presence of air, surface oxides may form within the engine. if air is present
名词化结构的用法
3 用中性动词(empty word)过渡 中性动词make, take, give, get, do, have等 意义份量轻、接近中性动词的动词perform, achieve, obtain, carry out, establish, present等
动词性 名词性
名词化结构的用法
1 直接作句子的主语、宾语和表语
名词化结构的用法
2 用介词连接-作介词宾语 By opening the valves 11 and 12, residual gas from the adsorber 2 flows into the evacuated adsorber 1. While the valves 11 and 12 are opened,
名词化结构的用法
4 与动词构成固定搭配 动词(vt.)+名词化结构 动词(vi.)+介词+名词化结构
来自百度文库
名词化结构的用法
4 与动词构成固定搭配
bear comparison with bear a relation to call attention to call into action come into contact with come into collision with come to perfection come to a decision draw a distinction between find application (use) in get in touch with get rid of (from) give effect to give credit to go out of existence have consideration for have an attraction for keep in touch with keep … under control lay emphasis on make influence on have advantage of over put (place) emphasis on (upon) stand comparison with stand in need of take possession of
Recovery of distillates is also performed in the vacuum unit.
动词性名词(verbal noun)
the examining of the object with an ordinary microscope the combining of hydrogen ions with chloride ions in the solution
名词化结构的用法
2 用介词连接-作介词宾语 The method of transfer metal to the workpiece depends on the magnitude of the current. the method by which metals transferred to the work-piece
名词化(nominalization)
名词化主要指表示动作或状态的抽象名词, 或起名词作用的非谓语动词 一般由动词派生,也包括由形容词加后缀ability, -ity, -ness等构成的名词
可分为四大类:动作名词、名词性动名词、 动名词和不定式
动作名词(action noun)
an examination of the object with an ordinary microscope the combination of hydrogen ions with chloride ions in the solution
The recovering of distillates is also performed in the vacuum unit
动名词(gerund)
examining the object with an ordinary microscope hydrogen ions’ combining with chloride ions in the solution
offer 只取句法作用,语义由名词化结构表示
名词化结构的用法
3 用中性动词(empty word)过渡
被动语态:名词化结构(作主语)+中性动词 (被动语态)+状语
Tapping or removing the molten iron from the furnace is done every 4 or 5 hours. The molten iron is tapped or removed from the furnace every 4 or 5 hours.
分词用名词或代词的所有格作逻辑主语
hydrogen ions’ combining
不定式用for引出逻辑主语
for hydrogen ions to combine
差异
动作名词 action n. examination combination 动词性名词 verbal n. the examining the combining 动名词 gerund examining combining 不定式 infinitive to examine to combine
相关文档
最新文档