诗歌语言的陌生化
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
诗歌语言的陌生化
Poetic Language’s Defamiliarision
∙分页下载
∙分章下载
∙整本下载
∙在线阅读
∙不支持迅雷等下载工具。如阅读文献显示异常,请下载并安装新版CAJ阅读器。
【作者】李刚;
【导师】王济民;
【作者基本信息】华中师范大学,文艺学, 2002,硕士
【副题名】宋诗话中的语言批评
【摘要】宋诗话,是中国诗学中的重要组成部分。本论文从语言批评的角度切入宋诗话,重新整合其中“诗歌语言的陌生化”的内容,发掘其内涵,并在与俄国形式主义理论的比较中,探讨宋诗话中语言批评的价值。导论部分简要介绍当前宋代诗话的研究现状,不同研究阶段的特点和宋代诗话研究的最新学术成果。本文的主体部分分为三章,主要探讨宋诗话语言批评中的“陌生化”理论。第一章语词的陌生化,主要从语汇的角度,分析宋诗话中提出的“白战体”和“以俗为雅”的陌生化理论。“白战体”是宋诗话批评家创造的一种避免模仿前人作品,要求诗人在语词上有所创新的诗歌体裁。它反映出宋代诗人实践中的开创新的诗歌风格的开拓意识。作为语言陌生化的一种实践,“白战体”具有文学史和文艺理论批评上的重要意义。而这通常被一般的文学批评史所轻视,本文将其放在第一章第一节,希望引起宋代文学理论研究者的关注。在如何实现语词的陌生化上,宋代诗话批评家提出了“以俗为雅”的陌生化理论。它要求诗中融入方言和俗语,以区别于前人诗歌中经典雅致的语词系统。宋代诗话批评家在总结本朝诗歌作品的语词中,发现将方言俗语融入诗歌语词系统中,使陈腐的诗歌语言重新有了陌生化的感觉,焕发出新鲜的生活活力。第二章语意的陌生化,这一章研究宋诗话中的“夺胎换骨”理论,认为这是宋诗话批评家总结出的,在语意上实现陌生化的创作手法。这一章首先阐明了语意的沿袭,在诗歌史上的普遍性及必然性。它是一种文化遗传与积累的必然结果,是诗人创新的重要前提,也是实现语言陌生化的前提。没有诗歌语意上的相互沿袭,在此基础上的“陌生化”,就是无本之末,无源之水了。因此,从另一个角度看,语意沿袭的过程,就是一个语意陌生化的过程。本章另外一节,说明了“夺胎换骨”,不是一般人理解的“重复、抄袭和剽窃”。相反语意沿袭的过程中,是一个有所创新、有所超越的“陌生化”过程。“夺胎换骨”中的“翻案法”就是宋人诗歌写作中的重要的创新手法。/泣兰八硕士学位论文W MASTER’S TIfeSIS 第三章句法的陌生化,主要研究宋代诗话批评家所重视的“句法”问题。句法在宋诗话中有很多用法,几乎成为诗歌技巧的一个总称。本章专门研究句法理论中核心的问题——诗歌语言句式的陌生化问题。这一章分为“诗家语”的句法和散文旬法两节。诗家语的句法一节,主要分析了诗歌语言所特有的句法形式,如语序错综、省略和紧缩、扩展等现象,说明诗歌句法与日常语言句法的不同。散文句法一节,研究宋诗中将散文句法运用于诗歌,造成诗歌句式陌生化的理论。