酒店专业术语
![酒店专业术语](https://img.360docs.net/imgf8/07giqu0vckdhe2sqpse7-81.webp)
![酒店专业术语](https://img.360docs.net/imgf8/07giqu0vckdhe2sqpse7-92.webp)
English Training
29th Aug.
Reservation预订
Reception接待(总台)Concierge礼宾
Star Service明星服务Transportation 车队
GSA=Guest Service Agent接待员(服务员)HR=Human Resource人力资源部Finance Department财务部Purchasing Departmen采购部
Security Department安全部
Sales&Marketing=S&M市场销售
Public Relation=PR公关部Engineering Department工程
Recreation Center 娱乐中心
30 th Aug.
IDD =International Directly Dial国际直拔
DDD=Domestic Directly Dial国内直拔
Local call本地电话
Country Code国家代码
Area Code地区代码
Internal Call内部电话
Outside Call外部电话
Fax传真
Mail&Email传真邮件&电子邮件Message留言
Parcel包裹
Check In入住登记
Check Out结账
Arrival抵店
Departure离店
Information问询
Money(Currency)Exchange外币兑换
Weather天气
Registration Form登记单
Room Change换房
Early departure提前离店
Late C/O推迟离店
Early Arrival提前到店
Cancel Reservation取消预订
Reservation Confirmation NO预订确认号
No Show有预订未到
Extend续住
ID身份证
Passport护照
Sorry,the line is busy.对不起,电话占线.
Could you call back later?你可以稍后再打来吗?
Sorry for keeping you waiting.对不起让你久等了。
I'll put you through to Executive office.我为您转接至行政办公室。
Would you like to leave a message?你愿意留言吗?
May I have your name (room number)?我可以知道您的姓名(房号)吗?Excuse me, could you please repeat?对不起,您可以重复吗?
Thank you for calling.谢谢您的来电。
Thank you for waiting.谢谢您的等候。
Do you have reservation with us?请问您有预订吗?
May I have your surname?请问您贵姓?
May I confirm you reservation我可以跟您确认预订吗?
Could you fill in the registration form please?请您登记好吗?
May I have your passport pleas?请出示你的护照好吗
How are you going to pay, by cash or credit card?你准备如何付款,现金还是信用卡?
Do you need wake up call tomorrow morning?at what time Mr.Smith?您明早要叫醒吗?Smith先生,你要几点钟?
Deposit押金City ledger挂账Guest folio帐单Miscellaneous Voucher杂项单Complimentary免费房Safe deposit box保险箱Rebate冲减Promotion(Rate)促销价Guest profile客史档案History客史记录Name list名单Rooming list分房表Romm Assignment排房Room status房态Room Category房间类型4th Sep.
OOO=Out Of Order待修房OOS=Out Of Service维修房OD=Occupied Dirty占房
VD=Vacant Dirty空脏房
VC=Vacant Clean空净房
IS=Inspected已检查过的Room Block锁房
Room Type房型
Room Upgrade房间升级Paid Out兑现Skipper逃账者Trace跟踪
Follow Up跟进
Docket小单
Room Availability可卖房
Over Book超额预订Due Out预离
5h sep.
Expring Date期满日期Rate code价格代码Market Code市场代码Nationality国籍
D.O.B=Date Of Birth出生日期Room Features房间特征Remarks备注
Night Audit夜审
Fruit basket水果篮American Breakfast美式早餐Type of Payment付款类型Release释放(房间)Elastic弹性的
P/U Pick Up Airport接人
Drop Off送人Confidential保密的
6th Sep.
Floor Plan楼层平面Room Plan房间平面Wait List等候名单Billing收银Posting入帐
Close Cashier关帐Transfer转帐Commission佣金Revenue收入Password密码Resolved已解决的
Unresolved未解决的
Source来源
Travel Agent旅行社Advanced高级的
Search搜索
Delete删除
Edit编辑
9th Sep.
GDS=Globe Distribution全球分销系统System
A/R=Account Receivable应收
A/R=Account Payable应付Communication联系方式
SPG Membership NO.Spg会员号码Enroliment入会
Last room上次入住房号Last Rate上次房价
Last Visit上次入住Statistics统计
Mergy合并
Option选择
Day Use当天用房
Adult成人
Child儿童
10th Sep
Description描述
Neg.Rates协商价
In-house Guest在店客人Resolved Trace已解决的跟进Unresolved Trace未解决的跟进Actual Departure实际离店
Arrival Expected预计进店
Actual Arrival实际进店
Walk lns未预订直接入住Min.Avaelable Tonight今晚最少的可卖房Max.Occupied Tonight今晚最多的主客房Individuals个人、独自、团员FIT散客Preferences爱好、参考Batch批
11th Sep
Adjustment调整
Reservation status预订状态Split分账
Master Folio总帐单
Note备注
Open Cashier打开帐户Combine share合住
Break share分开合作Forecast预测
Budget预算
Profit利润Preview预览
Print Folio打印帐单Departed已离店的Checked In已入住的Reserved已预订的
12th sep
Ip=Inspected已检查过的Routing路线、发送Room Management房间管理Solutation尊称
In-Room Dining房内用餐Banquet宴会Chinese Restaurant中餐厅Western Restaurant西餐厅Coffee shop咖啡厅
All Day Dining全天候餐Menu菜单
Buttet自助餐
A-La-Carte零点Morning Briefing晨短会
Soft Drink软饮
15th Sep
Room Move换房
Refund返回
House Bank 备用金
Loin登录
Logoff推出
C/O Message退房注意事项Voucher凭证
Back Up备份
G-Gold preferred金卡会员
P-Platinum preferred白金
E-Employee员工会员
Close Cashier Report关帐报表Transaction code
Arrangement code
Supporting Document
Broadband宽带
A- Preferred会员
B- Corporate运通公司会员C- Corporate preferred公司会员
VIP-VIP Preferred VIP会员
17th Sep
GST=Guest Satisfaction Index宾客满意度AST=Associate Satisfaction Index员工满意指数GP=Global Preferred全球首先计划SP=Starwood Preferred喜达屋优先计划SGA=Starwood Global Access喜达屋全球计划APP =Asia Pacific Preferred亚太区优先计划LNR=Local Neg.Rate
TMC=TravelManagementCompany
Towel毛巾
Razor剃须刀(电动) Remote Control遥控器
Pillow pillowacse枕头、枕套Blanket毛毯
Toilet Bowl/Tank-马桶
Shcwer head淋浴器Sewingkit针线包Shoehorn鞋拔
Slipper拖鞋
Bathtub浴缸Shoeshine servise擦鞋服务Something is wrong with
No light房间没电
Hair Dryer吹风机
Stand Lamp落地灯
Desk Lamp台灯
Night Lamp夜灯
Alarm Clock闹钟
Hanger衣架
Sofa沙发