酒店客房专用术语

合集下载

酒店客房术语

酒店客房术语

客人
整理课件
2
客房术 语 VC VD OC
OOO DND NNS EA ED NB/LB SO C/I C/O VIP
酒店词汇(二)
含义
英文全称
清洁空房
Vacant Clean
未清洁的空房
Vacant Dirty
住客房
Occupied
维修房
Out of order
请勿打扰
Do Not Disturb
不需要打扫的房间
No Need Service
预期到店
Expected Arrival
预期离店
Expected Departure
没行李/少行李
No Baggage/Ligh Baggage
外宿
Sleep Out
客人入住
Check In
客人退房
Check Out
重要客人 整理课件 Very Important Person
3
酒店词汇(三)
1.全日租 (1)当天到店,于夜审前离店并收取全天房租 (2)凌晨到店,当日离开并收取全天房租 (3)18:00后离店的续房客人 2.半日租 (1)延迟退房至18:00前并收取半天房租 (2)管理层因特殊原因同意18:00后离店收取半天房

整理课件
4
酒店词汇(五)
1.出租率 (1)客房出租率=(已出租客房数/可出租客
酒店专业词汇释义
整理课件
1
1.散客:
酒店词汇(一)
没有预订,由前台直接售卖房间的客人
2.协议客人:
(1)与公司签有订房协议的客人
(2)前台根据相关权限给予上门客人优惠价格
3.中介客人:
客人经由携程、艺龙网订购酒店房间的客人

酒店客房一般术语

酒店客房一般术语

酒店客房一般术语TERMS术语OCC OCCUPIED 住房OCCUPIED DIRTY 住房VACANT DIRTY 空房VAC VACANT 空房C/O CHECK OUT 退房(走房)VACANT DIRTY 退房(走房)C/I CHECK IN 入住NO BAGGAGE 无行李L/B LIGHT BAGGAGE 轻便行李DO NOT DISTURB 请勿打扰D/L DOUBLE-LOCKED 重锁(反锁)OUT OF ORDER 维修(坏房)RELET 未报OK之房间入住客人LONG STAYING GUEST 长住客APARTMENT 公寓VERY INPORTANT PERSON 贵宾SINGLE BED 单人床DOUBLE BED 双人床SINGGLE ROOM TWO SINGLE BED IN ROOM 单人标准房(如:1902房)DOUBLE ROOM ONE DOUBLE BED IN ROOM 双人标准房(如:1912房)SUITE 套房(如:908房)S/O SLEEP OUT 外宿(已入住,但客人不在房留宿)NO NEED SERVICE 无需服务TURN DOWN SERVICE 开床服务(晚间服务)CONNENTING ROOM 连接房(有连接门之房间如:1909与1911)HAND OVER BOOK 交班簿SOFA 沙发TOILET PAPER 卫生纸TISSUE 面纸SOAP 香皂HAIRDRYER 吹风筒ADAPTOR 万能插座REMOTE CONTROL 遥控器EXTRA BED 加床BABY COT 婴儿床MINI BAR 酒水BATH TOWEL 浴巾HAND TOWEL 中巾FACE TOWEL 面巾BATH HAT 地巾HOT WATER 热开水COLD WATER 冷水(请客人联络送餐部:内线:1)ICE (ICE CUE) 冰块(请客人联络送餐部:内线:1)LIGHT BULB 灯泡(客房内及走廊灯泡烧坏,由管家部负责更换,不包括客用电梯厅天花灯)LETTER HEAD (WRITING PAPER) 信纸ENVELOPE 信封AEROGRAMNE 邮页QUESTIONNAIRE 意见书POSTGARD 明信片MEMO PAD 留言纸DRIVER CARD 请送卡(司机卡)MINI-BAR VOUCHER 酒水单(三联)DOOR KNOB MEN 早餐牌SIGN 请勿打扰牌BALL PEN 圆珠笔SEWING KIT 针线包COASTER 杯垫STIRRER 调酒棒MATCHES 火柴TEA BAG 茶包SLIPPER 拖鞋SHOU SHINE MIT 擦鞋套LAUNDRY BAG 洗衣袋LAUNDRY LIST 湿洗单DRY-CLEANING LIST 干洗单SHAMPOO 洗头水CONDITIONER 护发素FOAM BATH 浴滚TOOTH BRUSH 牙具SHOWER CAP 浴帽COMB 梳子EMERY BOARD 指甲锉SANTITARY BAG 卫生袋TISSUE BOX 盒纸TOITET PAPER EOLL 卫生纸MEMO PAD HOLDER (留言)信笺夹STATIONERY FOLDER 文具夹TEA CUP 茶杯TEA GLASS (OLD-FASIIION GLASS): GLASS) 玻璃杯BLOCK 塞PUSED 烧坏LOOSE 松PEEL OF (WALL PAPER) (墙纸)脱落SWITCH OFF 关(关灯)SWITCH ON 开(开灯)TURN ON 开(开电视机开关)TURN OFF 关(关电视机开关)OPEN 开启CLOSE 关闭DRAW BACK THE CURTAIN 关上窗帘DRAW THE CURTAIN 拉开窗帘REPAIR 维修 FIX 维修REPLENISH(REFILL) 补充VACUUM CARPET 吸尘TOILET BOWL 座厕FAULET 水龙头NO POWER 无电LEAKING 漏水CEILING 天花WALL PAPER 墙纸MILDEN 发霉CRACK 裂DOOR LOCK 门锁DOOR SIGN 门锁ROOM NUMBER 门号CORRIDOR 走廊SKINRTING BOARD 地脚线MAKBKE TOP 云石面WINDOW 窗GLASS 玻璃MIRROR 镜HANDLE 把手SPY HOLE 防盗眼FIRE PLAN 走火图CLEAN 清洁CHANGE 更换V(TELEVISION) 电视机REFRINGERATOR 电冰箱CHANNEL 频道SOCKET 插座TABLE LAMP 台灯STANDING LAMP 落地灯。

酒店名词术语

酒店名词术语

酒店名词术语
1. “大床房”,哎呀,这不就是专门给一个人或者甜蜜小情侣准备的那种大大的床的房间嘛!比如你和你对象出去旅游,晚上舒舒服服地躺在大床房上,多惬意呀!
2. “标间”,嘿,这可是最常见的啦,两个小床的房间呀!就像你和朋友一起出去玩,住个标间,晚上还能聊聊天呢,多棒!
3. “套房”,哇塞,那可高级了呢,好几个房间组合在一起的呢!你想想,要是商务出差住个套房,那多有面子呀!
4. “总统套房”,这可不得了呀,那是超级豪华的存在!就像电影里那些大富豪住的一样,超大的空间,超豪华的设施,要是能住一次,那不得美死啦!
5. “海景房”,哇哦,能直接看到大海的房间呀!你说你去海边度假,住在海景房里,早上一睁眼就是美丽的大海,那心情得多舒畅呀!
6. “山景房”,哈哈,能欣赏到山景的房间哟!就好像你在山里游玩,晚上住在山景房,感受着宁静的氛围,多享受呀!
7. “钟点房”,这个很特别哦,按小时算的房间呢!有时候临时需要休息一下,开个钟点房,多方便呀!
8. “无烟房”,哎呀,就是没有烟味的房间呀!对于那些不喜欢烟味的人来说,住无烟房可太重要啦,对吧?
9. “亲子房”,哇,这是专门为带小孩的家庭准备的呢!里面有好多小孩子喜欢的元素,多温馨呀,带娃出行的首选呀!
10. “主题房”,嘿嘿,这可有趣啦,有各种不同主题的房间呢!像什么Hello Kitty 主题呀,海贼王主题呀,住进去感觉自己就像置身于那个世界里一样,多有意思呀!
我觉得呀,这些酒店名词术语真的很有意思,不同的房间能满足不同人的需求,让我们的住宿体验更加丰富多彩呢!。

酒店客房房态术语

酒店客房房态术语

酒店客房房态术语
1. “干净房”,嘿,就像刚洗过澡香喷喷的小朋友一样,代表着客房已经打扫干净,可以随时迎接客人入住啦。

比如:“哇,这间房是干净房,赶紧入住吧!”
2. “脏房”,哎呀,这就像是玩了一天浑身脏兮兮的你,是指客房还没打扫,需要清洁呢。

像这样:“这间是脏房呀,那得等会儿才能住了。


3. “维修房”,这就好比是生病去看医生的人呀,客房的设施设备出问题啦,正在维修呢。

比如说:“这是维修房啊,怪不得不能住。


4. “空房”,不就像空荡荡的操场嘛,意味着客房没人住哟。

像说:“哇,这么多空房呀!”
5. “住客房”,嘿嘿,就如同家里有人在的房间,是有客人正在住着的啦。

比如:“别去打扰那间住客房哦。


6. “预抵房”,这就好像是即将到站的火车呀,是有客人预订了即将到达要入住的房间。

可以这样说:“赶紧准备好预抵房呀!”
7. “保留房”,这多像特意给重要人物留的位置呀,是为特定客人保留的房间呢。

例如:“这是给贵宾的保留房呢。


8. “自用房”,就像是给自己留的小天地,是酒店员工自用的房间哟。

像这样:“那间是自用房,可别弄错啦。


9. “长住房”,不就像长期租的房子嘛,是客人长期居住的客房呢。

比如说:“那间长住房的客人住好久了。


10. “钟点房”,就跟只玩一会儿的游乐场一样,是按小时出租的客房呀。

可以说:“给他开个钟点房吧。


我觉得这些酒店客房房态术语都很重要呀,了解了它们,才能更好地管理和服务客房呢!
原创不易,请尊重原创,谢谢!。

客房规范用语

客房规范用语

1、客房进房:服务员:Housekeeping,您好,服务员!客人:(开门)什么事情?服务员:现在可以为您打扫房间嘛?客人:可以的,进来吧!2、:1406客人投诉床单未更换。

前台: Goode afternoon ,reception您好,总台,请问有什么可以帮到您?客人:怎么搞的,床单都不换前台:您好,先生,很抱歉,我们马上过来给您更换床单。

客人:快点啊,我还要休息呢。

前台:好的,请稍等,再见。

(CALL楼层服务员更换床单)(服务员到工作间挑了一张干净的床单按敲门程序进房服务员:先生,您好,我是来给您换床单的客人:好了,你快点给我换好咯。

(一分钟后)服务员:先生,床单已经更换好了,您可以放心的休息了,请问还有什么可以为您效劳的?客人:不用了。

服务员:真是不好意思,给您添麻烦了。

3、给客人送万能充陈先生打电话到前台前台:Goode everning ,reception您好,总台,请问有什么可以帮到您?客人:我要一个三星充电器,帮我送到房间来。

前台:请问1406房陈先生吗,很抱歉,您要的三星充没有了,您看万能充行吗?客人:可以,但是我不会用。

前台:没关系,陈先生。

我们会送充电器到您房间并为您的手机充电。

客人:谢谢!再见!前台:再见!前台:(电话CALL楼层服务员),1406房客人需要万能充一个,请帮客人送到房间充好。

服务员:是1406房要万能充吗?前台:是的。

服务员:收到。

(服务员到工作间填好客借物品单,拿万能充马上送到房间)按规范敲门程序进入房间服务员:陈先生:这是您需要的万能充,麻烦在借物单上签字,谢谢!客人:(看了一下,签字),我的电板在桌上。

服务员:(拿到电板,帮客人充好后跟客人讲:陈先生充电器上的绿灯不闪时是已充满电了,请您将电板取下,谢谢!客人:好的,谢谢!服务员:不用谢,这是我们应该做的。

陈先生,祝您住店愉快!4、1408房的遥控器不能用客人打电话到前台前台:Good everning reception ,您好,总台,请问有什么可以帮到您?客人:我房间的遥控怎么不能用啊?前台:张先生,很抱歉,马上到您房间查看。

酒店常用术语大全

酒店常用术语大全

酒店行业日常术语大全1、 ACCOMMLDAT ION 特指留宿的有关房间的种类及位置2、 ADJOINING ROOM (邻近房)指两间房间连在一起3、 ADVANCE DEPOSIT (订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金4、 ADVANCE PAY MENT 按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用5、 AMENITY 公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等6、 ARRIVAL 指客人入住酒店的抵达日期7、AVERAGE ROOM RATE 指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR8 、 BILLING INSTRUCTION 指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付9、 BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来10、 CANCELLATION (取消)指客人取消订房11、 CHECK IN 指客人登记入住酒店12、 CHECK OUT 指客人结帐离开酒店13、 CONNECTING 指两间房中有一扇门连通起来的房间14、 CONFIRMATION (确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店15、 CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密16、 CREDIT CARD (信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证17 、 DEPARTUR指客人结帐离开的日期E18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN (双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间19、 DUE OUT (该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租20 、 EARLY(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人ARRIVAL21、 EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住22、 EXTENSION BED 加床,一般应收费23、 FORCAST (预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划24、 GUEST FOLIO (客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映25、HOUSE USE ROOM (酒店自用房)它通常包括三方面的内容, A 内部员工短期或长期使用客房, B 客房短期用作仓库,C 客房用作办公室26、 HOUSEKEEPING (客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门27 、 HOUSEKEEPING REPORT 客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次28、 JOIN IN 指该房已有一个居住,后来又加进一个29、 LOG BOOK 记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情30、 NET RATE (净价)指不含服务费的各种价格31、 OUT OF ORDER (坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间(包价)指一种包含房费、餐费或其它费用的价格32 、 PACKAGE33、PERMANENT ROOM//L ONG STAY (长包房)有两面的做做含意: A 客人长期居住,B 客人用作长期办公室34、 RACK RATE (门市价)酒店公开的门市价(指房间)35、 REGISTER (登记)指把一个客人变成为住店客人的过程36、 REGISTRATION CARD:(简称 RC 单)登记卡指客人入住酒店所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字、入住日期、房价等37、 ROOM CHANGE (转房)指客人从一个房间搬到另一个房间38、 ROOM RATE 指特别给予一房间而定下来的收费标准39、 ROOM TYPE 房间种类40、 SHARE WITH (同住)指两个客人同住一间房41、 TRAVEL AGENT (旅行社)指专门负责代办客人旅游,住房的机构42、 UPGRADE (升级)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格43、 VACANT ROOM (空房)房间空的,且能马上出租的44、 VIP(贵宾)即 VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定的给予特别照顾的客人45、 VOUCHER (凭证)通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证46、 WAL K-IN(步行者)客人进入酒店要求房间,但没有订过房47、 FIT 即 FREE INDEPENDENT TRAVELLER 散客48、 GIT 即 GROUP INDEPENDENT TRAVELLERS 团体49、 BANQUET 指大型的,正式的宴会50、 COLLECT CALL (对方付费电话)指由受话人付款的一种形式51、 CITY LEDGER (挂帐)指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起计算52、 DOUBLE LOCK 双锁给双重锁住,使一般钥匙不能打开ET 即 ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ,估计的到达时间A53、 TED 即 ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估计的离开时间54、LOST&FOUND 失物招领通指客房部员工负责保管的所有住店客人遗留下来的各种物品55、 LATE ARRIVAL 迟到指客人超过 6:00PM 还没有到达的房间56、 LATE CHARGE 指那些客人离店后才发现未付的各种必须要收的钱57、 MASTER ACCOUNTS (总帐)特指为团体客人而设的帐单58 、 MTD 即 MONTH T O DATE 指当月累计总数59、 MORNING CALL (叫早)指清晨的叫醒服务60、 NO-SHOW (没到客人)指确认好的订房没有经过取消而没来61、 ROOM STATUS 房态指客房部规定的关于房间使用状况的含义,VC-- VACANT &CLEAN OC--COOUPIED &CLEAN OD —OCCUPIED&DIRTY62、 SKIPPER (逃帐)指客人没有付帐就离开酒店63、 SUITE (套房)指由两个以上房间组成的房间64、 TURN —DOWN SERVICE 指由客房部员工为每个住房而做的开床服务65 、 DAY(白天使用的房)指客人使用不超过6:00PMUSE66、 DND(请勿打扰)即 DO NOT DISTURB ,指客人不希望别人打扰67、 DOUBLE BED ROOM (双人房)有一张大床的房间68、 TWIN BED ROOM (双人房)指一个房间有两张小床69、 GUARANTIED(保证)指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留订房,而无论是否入住都要付房费70、 DISCOUNT (折扣)指为争取更多的客人而给予的折扣71、 LATE CHECK OUT 指客人要求延迟退房时间,一般会加收半日房租。

酒店客房术语

酒店客房术语

NB/LB
SO C/I
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
没行李/少行李
外宿 客人入住
No Baggage/Ligh Baggage
Sleep Out Check In
C/O
VIP
客人退房
重要客人
Check Out
Very Important Person
酒店词汇(三)
1.全日租 (1)当天到店,于夜审前离店并收取全天房租 (2)凌晨到店,当日离开并收取全天房租 (3)18:00后离店的续房客人 2.半日租 (1)延迟退房至18:00前并收取半天房租 (2)管理层因特殊原因同意18:00后离店收取半天房 租
酒店词汇(一)
酒店词汇(二)
客房术 语 VC 含义 清洁空房 英文全称 Vacant Clean
VD
OC OOO DND NNS EA ED
未清洁的空房
住客房 维修房 请勿打扰 不需要打扫的房间 预期到店 预期离店
Vacant Dirty
Occupied Out of order Do Not Disturb No Need Service Expected Arrival Expected Departure
酒店词汇(五)
1.出租率 (1)客房出租率=(已出租客房数/可出租客 房总数)*100% (2)可出租客房总数不包括自用房、维修房 以及钟点房 2.每房收益 (1)每房收益=出租率*平均房价
酒店专业词汇释义
2015年10月20日
1.散客: 没有预订,由前台直接售卖房间的客人 2.协议客人: (1)与公司签有订房协议的客人 (2)前台根据相关权限给予上门客人优惠价格 3.中介客人: 客人经由携程、艺龙网订购酒店房间的客人 4.会员客人 (1)客人与酒店经营区域办理有会员卡的客人 (2)公司各级管理层人员同意给予客人会员价的 客人

客房状况专业术语

客房状况专业术语

客房狀況專業術語賴文仁老師編輯客房房态2008-2-11 13:41:00 文:san1、VC(Vacant Clean )空房2、VD(Vacant Dirty)走客房3、OD(Occupied Dirty)未做住客4、OC(occupied clean)已做住客5、O.O.O (Out Of Order)待修房6、ECO (Estemated Check Out)预计退房7、NS(No Smoking)无烟房8、S/O (Slept Out)外睡房9、D/L (Double Lock)双锁房10、DND (Do Not Disturb)请勿打扰11、MUR(Make Up Room)请即打扫12、RS (Refuse Service)拒绝服务13、N/B (No Baggage)无行李14、L/B (Light Baggage)少行李15、VIP(Very Important People)重要客人16、LSG(Long Staying Guest)长住客17、C/O (Check Out) 结帐18、C/I (Check In)入住reservation 訂房confirmation 確認ARR 抵達arrival 抵達EA 提早抵達early arrival 提早抵達DEP 離開 (departure) Registration card 房客登記卡C/I 進房check in 進房W/I 自行遷入walk in 自行遷入PAX 人數 (persons) room assignment 派(排)房D/I 今日預計住房due in 今日預計住房Occupancy 住房率Day out 預定當天退房C/O 退房check out 退房LC/O 延時退房late check-out 延時退房closed dates 客滿 (全被訂滿)cut out time 保留訂房至6:00pm keep room 暫時保留房NS 未進房 (no show) relet 未清理房間即進房VCR 昨天未出租空房,今已check正常OCC 續住房 (occupied) Let Room 已檢查之乾淨的續住房Let Room, DND 打掃過續住房DND無法檢查Let Room, guest back打掃過續住房,檢查時客人回來Let Room, guest in room打掃過續住房,檢查時客人在U/G 升等 (upgrade) C/R 換房 (change room) on-change 房間更換或打掃中OK room完成房(vacant andready)V 空房 (vacancy) OCC 續住房 (Occupied)OS維修中的房間(out ofservice)OOO故障房(out-of-order)CXL取消訂房(cancellation)deposit 預付訂金GTD保證訂房(guaranteedbooking)N/S 已訂房未C/I Walking a guest 缺房間,被安排至他飯店之客人PP 延期 (postpone)Confirmed booking確認訂房Confirmation slip 訂房確認單overbooking 超額訂房Tariff 房價corporate rate 公司團體價BTC公司付帳 (bill toco.)C/C 信用卡(Credit card)T/C旅行支票(Travelerscheck)guest ledger 房客帳gross price 包括佣金的房價charge voucher 對帳單L/C延遲帳 (latecharge)bad account 壞帳Money order 匯票folio 帳單FDC櫃台出納(F/Dcashier)Foreign exchange 外幣兌換posting 入帳city ledger外帳(T/S或簽約公司簽帳)chit傳票(房客C/O時付款用)IOU 簽帳單commission 佣金incidental charge團客中私人雜費(ex電話費)Supplementary fees 追加費用SO 未回來過夜sleep out 外宿(未回來過夜) skipper 跑帳者W/O 跑帳(walk out) COMP招待房(complimentary)H/U 內部使用(house use) LB 簡便行李light baggage 簡便行李NB 未帶行李(no baggage)FOC 免費招待hotel coupon 旅館住宿券DIT 國內散客FIT 國外散客國內散客Domestic individualtourist國外散客Foreign individualtouristreturn guest (再度光臨的)舊顧客on waiting 候補house count 本日已出租的房間數Room count 本日尚未租出的房間數Room status report 房間狀況報告表Room to rent 房間可以賣的總數住房率ROP 住房率Room occupancy percentagereinstate 取消的訂房再恢復souvenir 紀念品總機Operator 緊急廣播Emergency paging Rooming list 房號分配表Toll free call 免費服務電話EXT 分機 (extension) extension 電話分機外線來話incoming call 長途電話long distance call IDD 國際長途電話直撥int’l direct dialing國際長途電話直撥person to personcall叫人電話station to station call 叫號電話M/C 晨間喚醒電話晨醒電話morning call叫醒電話wake-up call Message lamp 留言燈MSG 留言 (message) Message slip 留言單客房部Room Division登記Registration 接待Reception接待員Receptionist 通用鑰匙Master key鑰匙牌key tag 鑰匙投遞箱key box drop簽證Visa 出納員Cashier房價room rate 帳單bill平日房價Weekday rate 周末房價Weekend rate 貴重物品valuables 保險箱safety box夜間稽核Night audit 夜間值勤Night duty簡介brochure 歡迎函Welcome letter VHR 住宿券Voucher 住宿券CPN 餐券coupon 餐券迎賓飲料券Welcome drink coupon 付費電視Pay-per-view R/S 客房餐飲服務Room service 客房餐飲服務DND請勿打攪(do notdisturb)complaint 抱怨NSR 客人說不需清理房間No Servicerequest客人說不需清理房間D/L 門反鎖double lock 門反鎖daily cleaning 每日清掃Make up room 整理房間Make bed 做床Turndownservice夜床服務NNS 不需夜床服務No nightservice不需夜床服務SOP Standard operationprocedureL&F失物招領 (lost &found)PKG套裝旅遊(packagetour)Rental car 租車客房作業專業術語住宿業Lodging industry 住宿accommodation 溫泉旅館Kurrssal 小木屋cabin獨立小屋lodge 獨棟房cabana別墅villa 民宿(B&B) Bed & Breakfast 飯店大廳lobby 櫃台front desk接客廳、休息室lounge 電梯elevator中庭courtyard 走廊Corridor (Gallery)內向房間inside room 外向房間outside room陽台balcony 向外凸出的窗門bay window閣樓套房penthouse 有屋內庭院的房間Lanai公共區域Public Area 溫泉池Spa連通客房Connecting room 轉角套房Corner suite總統套房Presidential suite 特級套房Superior suite豪華套房Deluxe suite 商務套房Executive suite標準套房Standard suite 商務樓層Executive floor非吸煙樓層Non-smoking floor單人單床房Single bed room 大床Queen-size bed 雙人單床房Double bed room 特大床King-size bed雙人雙床房Twin-bed room 三人房Triple room四人房Twin double room 和室房Japanese room殘障人士設備Disabled facilities 殘障房Handicapped room單人床Single size bed 雙人單床Double size bed加床(移動床) Extra bed (roll-away bed) 併床Due bed沙發床Studio bed (hide-a-bed) 嬰兒用床Baby bed (crib, cot)床上墊mattress 床下墊spring box床腳bed stand 床頭板Headboard布巾linen 床裙bed skirt床罩bed cover 床單bed sheet被套Sheet cover 保潔墊bed pad枕套pillow case枕頭pillow 海棉枕Foam pillow木棉枕Cotton /Hard pillow 羽毛枕Feather /Down pillow 毛毯blanket 羽毛被Down comforter門鎖entry lock 門鍊door chain天花板ceiling 踢腳板Base board長沙發couch 櫃子cabinet衣櫥closet 衣櫥掛桿closet rods衣櫥抽屜closet shelves 衣刷clothes brush 洗衣單laundry form 洗衣袋laundry bag洗衣服務Laundry Service 普通服務Regular service快洗服務4-hour (Express)service 燙衣pressing水洗laundry 乾洗dry cleaning hanger stand 西裝架(立式衣架) hanger 衣架男用衣架male hanger 女用衣架female hanger男用睡衣pajamas 女用睡衣night gown衣刷cloths brush 拖鞋slipper鞋刷shoe brush 鞋拔shoe horn梳妝台dressing table 扶手椅armchair鏡子mirror 檯燈table lamp床頭櫃Night table 夜燈nightlight書寫桌Writing desk 便條紙(台、夾) Memo note (pad) 文具夾Stationery folder 服務指南Service directory 信封envelope 信紙Writing paper明信片Post card 針線包sewing kit煙灰缸ashtray 火柴(盒) matches (box)電視櫃Television cabinet 遙控器Remote control頻道指示卡channel indicatorcard行李架baggage /luggage rack地毯carpet 窗簾curtain中式茶杯Tea cup 水壺pitcher熱水瓶thermos bottle 保溫瓶hot water dispenser迷你冰箱Mini bar(refrigerator)開瓶器can opener冰桶Ice bucket 冰桶夾Ice tongs礦泉水Mineral water 冰水Chilled water手電筒flash light 電壓Electric Current插座electric plug(outlet)轉換變壓器adapter開水boiled water 溫水hot water浴室bathroom 浴簾shower curtain浴墊bath mat 止滑浴墊Non-slip bathtub mat 浴缸bathtub 按摩浴缸Jaccuzzi磅秤scale 浴帽shower cap浴袍bathrobe 日式浴袍Yukata洗臉台wash basin 蓮蓬頭shower冷水龍頭water faucet 熱水龍頭hot-water faucet洗髮精shampoo 潤絲精conditioner沐浴精bath gel 乳液body lotion香皂soap 漱口水mouthwash牙刷toothbrush 牙膏toothpaste刮鬍刀razor、shaver 刮鬍膏shaving form (cream)毛巾towel 毛巾架towel hanger梳子comb 吹風機hair dryer沖水馬桶flush toilet 淨身器bidet已消毒封條Cleaned & Disinfected 急救箱First-Aid Kit衛生紙Toilet roll 衛生紙架toilet paper holder面紙盒tissue paperdispenser衛生袋sanitary bag垃圾筒waste can 備品amenity冷氣機Air conditioner 空氣清靜機Air freshener除濕機Dehumidifier 吸塵器Vacuum cleaner煙霧偵測器Smoke detector 滅火器Fire Extinguisher 火警警報Fire Alarm 火災避難圖Fire Fighting Chart 安全(逃生)門Emergency Exit 逃生圖(Fire Notice)Fire Escape Plan指示燈Floor indicator 安全梯Fire staircase各樓層服務台Service Station 各樓層服務台Floor station行李車trolley 布巾(備品)車Linen cart顧客意見卡Guest Comment 立卡Tent Card贈送水果Complimentary fruit 免費招待Complimentary設備全部更新innovation 停(泊)車服務Valet parking接駁車shuttle bus LIMO service 禮車服務Limousine service早餐菜單Breakfast menu 按摩服務Massage service男按摩師Masseur 女按摩師Masseuse小費tip 發票Invoice補充術語信用卡授權碼Approval code 行李架baggage洗臉槽Basin 服務中心領班Bell captain 聖經Bible 行李員Bellman黑名單Black list 服務中心Bell service 歐式服務中心CNG 歐式服務中心Concierge白天使用房間不過夜D/U 白天使用房間不過夜Day use抽屜Drawer 值班經理(大廳副理)Duty manager 免稅商店Duty free shop 值勤中On duty簽約公司服務EBS 簽約公司服務Executive business serviceEmergency 緊急事件VIP貴賓(Very ImportantPerson)電梯Elevator 員工Employee餐飲 F & B 餐飲Food and Beverage 餐飲部 F & B department 旅行社Tour Service T/S女性、女用female 男性、男用male消防栓Fire hydrant 防煙面罩Fire safety mask 樓層指示燈Floor indicator 客滿Fully booked樓層總鑰匙FMK 樓層總鑰匙Floor master key全館通用鑰匙GMK 全館通用鑰匙General master key 總經理GM 總經理General manager團客(團體旅客)GIT 團體旅客Group inclusive tourist團體簽認單Group calculationsheet團體房號名單Group rooming list團體價Group rate 手套gloveFace towel 小方巾(洗臉毛巾)(小毛)Hand towel 擦手巾(中毛) Heater 暖氣Hook 掛鉤旺季High season 淡季Low season房務部HK 房務部Housekeeping departmentIron 熨斗Iron board 燙衣板Linen chute 布巾投擲口Linen room 布巾間Light control 電燈控制開關Mail advicenote郵件通知單Roomattendant房務員Room maid 房務清潔員窺孔 (貓眼) One way viewer 窺孔 (貓眼) Peep holePage 廣播Perrier 氣泡礦泉水,沛綠雅Pocari 運動飲料,寶礦力Potato chips 洋芋片Sprite 汽水,雪碧Tea bag 茶包Paid already 已付帳Paid foradvance已預付帳Pick up 接機P/A公共區域 PublicareaStarch 上漿No starch 不上漿Stay over 續住Table lamp 檯燈faucet水龍頭漏水ceiling leaking 天花板漏水leakingTag 吊牌time difference 時差【BACK】。

酒店房务部术语

酒店房务部术语
免费房
COMP)
~a~
客房处于出租状态,但住客不需要付租金(complimentary)
a
g
请勿打扰房
DND)
住客要求不要打 扰(donodisturb)
e
n
外出过夜房
SO)
住客开了房,但未使用(sleep-out)
C
O
空净房VAC)
客房已打扫并检查兀毕可供出租给来店的兵客(vacant and ready)N
客房部
负责清扫饭店的客房和区域,也有称作管家部、房口部
housekeep in gdepartme n)简称housekeep inQ
公共区域
负责饭店公共区域卫生的清洁工作(public area简称PA)
客房双开率
亦称双倍客房出租率,指两位宾客同住一个房间数与已出 租客房总数之比。
计算公式为:
(客丿总、数一出租房间数)/出租房间*100%客房双开率的高低与客房人 员劳动强度的大小成正比
前台
饭店的一些职能部门,那些部门员工频繁地接触宾客,如 餐饮部前厅 部Fro nt of the hous©
门市客
未经预订而进入饭店要求入住的宾客Walk-in)
客史档案
一份汇总饭店与曾经是住店宾客间有关住信息的宾客历 史资料档案(guesthistory file)
预订房
提前用作出租或储备的客房(booking)
开夜床
即夜床服务,又称晚间服务。夜床服务的内容有:做夜床、 房间整理、卫生间整理三项任务Turndown service)
前厅部
是饭店的指挥岗位,负责处理客人的预订、入住登记、结 账及退房工作,也称作前台部(front office)简称FO)

酒店专用术语

酒店专用术语

酒店专用术语(中英文)标准 Standard:(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。

(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。

(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。

(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。

(6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrival Date。

(7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。

即A.R.R.。

(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。

(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。

(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。

(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。

另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。

(14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

(完整)酒店专业术语

(完整)酒店专业术语

饭店:一个实体,其最基本的业务是为公众提供住宿设施,提供餐饮服务、客房清洁服务、问讯服务、行李和迎宾服务、洗衣等服务。

OOO Out-of—Order 暂时不能用的房间,,为待修房,就是客房有功能性缺陷,必须报工程部修理后才能使用的房间,或因为需维修。

VD:(vacant dirty)脏的空房;已结帐房、客人等待房、正在打扫房.VC:(vacant clean)干净的空房,即OK房,可直接出售,安排客人入住;一般VC房为出租房、预留房、预订房、提前登记房。

OC房分为住客房、当日进店房、双锁房。

OD房分为预期离店房、延迟离店房、白天租用房、饭店自用房。

酒店可出租房的数量是将VC、VD、OOO房三者相加。

Skipper:未结帐即离房,逃帐房;门市客(Walk—in):未经预定而进入饭店要求入住的宾客。

出租房(Occupied):有宾客现时正入住着的房间。

免费房(Complimentary):客房处于出租状态,但住客不需要付租金。

续住房(Stayover):住客今天不离店,至少还会住一晚.打扫房(On-change):住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。

请勿打扰房(Do not disturb):住客要求不要打扰。

外出过夜房(Sleep-out):住客开了房,但未使用。

未结帐房(Skipper):住客未做结帐安排已离开了饭店。

空置房(Sleeper):住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态.待售房(Vacant and ready):客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客.待修房(Out—of-order):不能给宾客使用的客房。

客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。

双锁房(Lock—out):客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题后才会恢复租用.已结帐的在租房(DNCO did not checkout):住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房),但是离店前未通知前厅.即将离店房(Due—out):住客将于次日退房。

客房部专业用语

客房部专业用语

第一课客房部专业用语1、退房(Check out----C/O):客人已结帐,但仍未打扫的客房。

2、空房(Vacant room---VAC): 清洁的房间,随时可以出租的房。

3、封房(Blocked room/out of order room----OOO):因维修或装修面不能出租的房间。

4、转房(Change room):客人经酒店安排由所住房间搬到另一间房。

5、内部住房(House use---H.U):房间为本酒店内所用。

6、有客房(Occupied room----OCC):已有客人住的房间。

7、入住(Check in ):客人刚抵达入住。

8、日租(Day use):客人只入住半日,不过宿,要在当天离开房间。

9、报走(Expect departure):根据客人入住填报资料,客人将会离开。

10、不出现的宾客(No show guest):已订好房间,而没有抵达的客人。

11、外宿(Slept out----S/O):客人租了房间,但没在房间内留宿。

12、贵宾(Very important person----VIP):此类客人不同于一般散客或团体客,他们将受到特殊照顾,如提供某些免费食物,酒,花等。

13、无行李(NO Baggage---N/B):房间已入住,但无客人的任何物品行李。

14、少行李(Light Baggage----L/B):房间已入住,但只有少量用品,如:只有一件外套,衣物,或浴室用品,购物袋之类,需特别留意。

15、请勿打扰(Do not disturb-D.N.D):房间门外挂有DND,如在下午2:00PM仍挂DND 应告知领班,由领班与客人联络。

16、不用服务(No need service----NNS):客人拒绝任何清洁服务,需在工作表中填写并报告领班。

17、长住客(Long staying guest----LSG):在酒店住宿超过一个月以上的客人。

18、常住客(Regular guest----- ):经常来本酒店进住的熟客。

酒店客房专用术语

酒店客房专用术语
前台桶:位于前台的特定位置、架子或抽屉等用于放置登记卡、刊物、单据等等。
Cancellation:A reservation which is no longer required by the client.
Non-guaranteed reservations will be released by 6:00pm on day of arrival. For guaranteed reservations, no charge will be levied if booking is cancelled before 6:00pm of scheduled arrival.
帐单结算说明:在客人使用其公司地址或家庭住址结帐时,对宾客进行的特定说
明。
Block:A room that is being held for a certain guest on a certain date.
预留:特定的房间在特定的日期为宾客保留。
Booked to Capacity/Refers to a situation when thehotel has accepted the maximum
Confirmation:A written agreement from a hotel to a future guest, showing details of his reserved accommodation.
确认:宾客向酒店出具的书面协议,说明其具体的预定内容。
Corporate Rates:Rates set by the hotel for all guests whose are listed on the Hotel Corporate Accounts List.

酒店管理专业术语

酒店管理专业术语

酒店管理专业术语酒店管理作为一门特定的专业领域,充满了各种专业术语。

这些术语在酒店行业中被广泛使用,用于描述各种管理层面和业务流程。

在这篇文章中,我们将了解一些常见的酒店管理专业术语。

一、前台接待1. Check-in 登记入住:顾客抵达酒店后,在前台填写相关信息,并办理入住手续。

2. Check-out 退房:顾客离开酒店时,在前台结算费用,并办理退房手续。

3. Room rate 房价:酒店客房的价格,通常根据房型、季节和预订情况而定。

4. Room status 房间状态:指客房的使用情况,如空房、在住、干净等。

二、餐饮服务1. A la carte 单点:指顾客可以根据自己的口味和需求点餐,而不是选择套餐。

2. Buffet 自助餐:指顾客可以根据自己的喜好在餐厅中自行取用食物。

3. Room service 客房服务:指酒店提供将餐食送至客房的服务。

4. Menu 菜单:列有餐厅提供的各种菜肴和饮品的清单。

三、销售与市场营销1. Corporate rate 协议房价:指酒店与企业或组织达成的特定房价协议。

2. Rack rate 吊牌价:指酒店客房的标准价格,通常是未经折扣或特殊优惠的价格。

3. Occupancy rate 入住率:指酒店客房的平均入住情况,通常以百分比表示。

4. Yield management 收益管理:指通过调整价格和房间分配来最大化酒店收益的管理策略。

四、人力资源管理1. Job description 岗位描述:详细说明某个职位的工作职责和要求。

2. Job analysis 岗位分析:研究和评估职位的工作内容、职责和要求。

3. Employee turnover 员工离职率:指员工离开公司的比例,通常以百分比表示。

4. Performance appraisal 绩效评估:评估员工工作表现和业绩的过程。

五、房务管理1. Housekeeping 客房部:负责酒店客房的清洁和整理工作的部门。

酒店常用术语大全

酒店常用术语大全

酒店行业日常术语大全1、ACCOMMLDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置2、ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起3、ADVANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金4、ADVANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用5、AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵达日期7、AVERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR8、BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付9、BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来10、CANCELLATION(取消)指客人取消订房11、CHECK IN指客人登记入住酒店12、CHECK OUT指客人结帐离开酒店13、CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间14、CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店15、CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密16、CREDIT CARD(信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证17、DEPARTURE指客人结帐离开的日期18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间19、DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租20、EARLY ARRIVAL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人21、EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住22、EXTENSION BED加床,一般应收费23、FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划24、GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映25、HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室26、HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门27、HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次28、JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个29、LOG BOOK记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情30、NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格31、OUT OF ORDER(坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间32、PACKAGE(包价)指一种包含房费、餐费或其它费用的价格33、PERMANENT ROOM//LONG STAY(长包房)有两面的做做含意:A客人长期居住,B 客人用作长期办公室34、RACK RATE(门市价)酒店公开的门市价(指房间)35、REGISTER(登记)指把一个客人变成为住店客人的过程36、REGISTRATION CARD:(简称RC单)登记卡指客人入住酒店所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字、入住日期、房价等37、ROOM CHANGE(转房)指客人从一个房间搬到另一个房间38、ROOM RATE指特别给予一房间而定下来的收费标准39、ROOM TYPE房间种类40、SHARE WITH(同住)指两个客人同住一间房41、TRAVEL AGENT(旅行社)指专门负责代办客人旅游,住房的机构42、UPGRADE(升级)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格43、VACANT ROOM(空房)房间空的,且能马上出租的44、VIP(贵宾)即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定的给予特别照顾的客人45、VOUCHER(凭证)通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证46、WALK-IN(步行者)客人进入酒店要求房间,但没有订过房47、FIT即FREE INDEPENDENT TRAVELLER散客48、GIT即GROUP INDEPENDENT TRAVELLERS团体49、BANQUET指大型的,正式的宴会50、COLLECT CALL(对方付费电话)指由受话人付款的一种形式51、CITY LEDGER(挂帐)指客人使用完酒店各种设施,但并不直接付款,而通过记帐以后一起计算52、DOUBLE LOCK双锁给双重锁住,使一般钥匙不能打开ETA即ESTIMATED TIME OF ARRIVAL,估计的到达时间53、TED即ESTIMATED TIME OF DEPARTURE,估计的离开时间54、LOST&FOUND失物招领通指客房部员工负责保管的所有住店客人遗留下来的各种物品55、LATE ARRIVAL迟到指客人超过6:00PM还没有到达的房间56、LATE CHARGE指那些客人离店后才发现未付的各种必须要收的钱57、MASTER ACCOUNTS(总帐)特指为团体客人而设的帐单58、MTD即MONTH TO DATE 指当月累计总数59、MORNING CALL(叫早)指清晨的叫醒服务60、NO-SHOW(没到客人)指确认好的订房没有经过取消而没来61、ROOM STATUS房态指客房部规定的关于房间使用状况的含义,VC——VACANT&CLEAN OC——COOUPIED&CLEAN OD—OCCUPIED&DIRTY62、SKIPPER(逃帐)指客人没有付帐就离开酒店63、SUITE(套房)指由两个以上房间组成的房间64、TURN—DOWN SERVICE指由客房部员工为每个住房而做的开床服务65、DAY USE(白天使用的房)指客人使用不超过6:00PM66、DND(请勿打扰)即DO NOT DISTURB,指客人不希望别人打扰67、DOUBLE BED ROOM(双人房)有一张大床的房间68、TWIN BED ROOM(双人房)指一个房间有两张小床69、GUARANTIED(保证)指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留订房,而无论是否入住都要付房费70、DISCOUNT(折扣)指为争取更多的客人而给予的折扣71、LATE CHECK OUT 指客人要求延迟退房时间,一般会加收半日房租。

酒店房务部术语

酒店房务部术语
日平均房价
用客房净收入除以售出房数量产生的一种出租比例(ADR)
售出房间数除以同期可售房间数出租率(occupancy percentage)
可销售客房收入
入住率乘以同期日平均房价(REVPAR)
计划卫生表
一份清单上面列明清扫区域目录内每一项目的内容,需隔多久实施一次清扫或维护保养
客房状态报告
由客房部制作的显示每间客房即时状态的报告,其依据来自实地检查
(续上表)
待修房(OOO)
不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫的客房(out-of-order)
走客房(C/O)
住客已结账离开饭店(check out)
延时离店房
住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并已得到准许(Late Check-out)
单人间
开夜床
即夜床服务,又称晚间服务。夜床服务的内容有:做夜床、房间整理、卫生间整理三项任务(Turn down service)
前厅部
是饭店的指挥岗位,负责处理客人的预订、入住登记、结账及退房工作,也称作前台部(front office)简称(FO)
礼宾部
前厅部的一个部门,负责客人的行李搬运和交通事宜,还提供礼宾服务。也称作顾客服务部,行李部(uniformed service department)
前台
饭店的一些职能部门,那些部门员工频繁地接触宾客,如餐饮部、前厅部(Front of the house)
门市客
未经预订而进入饭店要求入住的宾客(walk-in)
客史档案
一份汇总饭店与曾经是住店宾客间有关住信息的宾客历史资料档案(guest history file)
预订房

最新整理酒店客房一般术语教学文案

最新整理酒店客房一般术语教学文案

酒店客房一般术语TERMS术语OCC OCCUPIED 住房O.D OCCUPIED DIRTY 住房V.C VACANT DIRTY 空房VAC VACANT 空房C/O CHECK OUT 退房(走房)V.D VACANT DIRTY 退房(走房)C/I CHECK IN 入住N.B NO BAGGAGE 无行李L/B LIGHT BAGGAGE 轻便行李N.D DO NOT DISTURB 请勿打扰D/L DOUBLE-LOCKED 重锁(反锁)O.O.O OUT OF ORDER 维修(坏房)RELET 未报OK之房间入住客人S.G LONG STAYING GUEST 长住客APARTMENT 公寓V.I.P VERY INPORTANT PERSON 贵宾SINGLE BED 单人床DOUBLE BED 双人床SINGGLE ROOM TWO SINGLE BED IN ROOM 单人标准房(如:1902房)DOUBLE ROOM ONE DOUBLE BED IN ROOM 双人标准房(如:1912房)SUITE 套房(如:908房)S/O SLEEP OUT 外宿(已入住,但客人不在房留宿)N.N.S NO NEED SERVICE 无需服务TURN DOWN SERVICE 开床服务(晚间服务)CONNENTING ROOM 连接房(有连接门之房间如:1909与1911)HAND OVER BOOK 交班簿SOFA 沙发TOILET PAPER 卫生纸TISSUE 面纸SOAP 香皂HAIRDRYER 吹风筒ADAPTOR 万能插座REMOTE CONTROL 遥控器EXTRA BED 加床BABY COT 婴儿床MINI BAR 酒水BATH TOWEL 浴巾HAND TOWEL 中巾FACE TOWEL 面巾BATH HAT 地巾HOT WATER 热开水COLD WATER 冷水(请客人联络送餐部:内线:1)ICE (ICE CUE) 冰块(请客人联络送餐部:内线:1)LIGHT BULB 灯泡(客房内及走廊灯泡烧坏,由管家部负责更换,不包括客用电梯厅天花灯)LETTER HEAD (WRITING PAPER) 信纸ENVELOPE 信封AEROGRAMNE 邮页QUESTIONNAIRE 意见书POSTGARD 明信片MEMO PAD 留言纸DRIVER CARD 请送卡(司机卡)MINI-BAR VOUCHER 酒水单(三联)DOOR KNOB MEN 早餐牌D.N.D SIGN 请勿打扰牌BALL PEN 圆珠笔SEWING KIT 针线包COASTER 杯垫STIRRER 调酒棒MATCHES 火柴TEA BAG 茶包SLIPPER 拖鞋SHOU SHINE MIT 擦鞋套LAUNDRY BAG 洗衣袋LAUNDRY LIST 湿洗单DRY-CLEANING LIST 干洗单SHAMPOO 洗头水CONDITIONER 护发素FOAM BATH 浴滚TOOTH BRUSH 牙具SHOWER CAP 浴帽COMB 梳子EMERY BOARD 指甲锉SANTITARY BAG 卫生袋TISSUE BOX 盒纸TOITET PAPER EOLL 卫生纸MEMO PAD HOLDER (留言)信笺夹STATIONERY FOLDER 文具夹TEA CUP 茶杯TEA GLASS (OLD-FASIIION GLASS): GLASS) 玻璃杯BLOCK 塞PUSED 烧坏LOOSE 松PEEL OF (WALL PAPER) (墙纸)脱落SWITCH OFF 关(关灯)SWITCH ON 开(开灯)TURN ON 开(开电视机开关)TURN OFF 关(关电视机开关)OPEN 开启CLOSE 关闭DRAW BACK THE CURTAIN 关上窗帘DRAW THE CURTAIN 拉开窗帘REPAIR 维修FIX 维修REPLENISH(REFILL) 补充VACUUM CARPET 吸尘TOILET BOWL 座厕FAULET 水龙头NO POWER 无电LEAKING 漏水CEILING 天花WALL PAPER 墙纸MILDEN 发霉CRACK 裂DOOR LOCK 门锁DOOR SIGN 门锁ROOM NUMBER 门号CORRIDOR 走廊SKINRTING BOARD 地脚线MAKBKE TOP 云石面WINDOW 窗GLASS 玻璃MIRROR 镜HANDLE 把手SPY HOLE 防盗眼FIRE PLAN 走火图CLEAN 清洁CHANGE 更换V(TELEVISION) 电视机REFRINGERATOR 电冰箱CHANNEL 频道SOCKET 插座TABLE LAMP 台灯STANDING LAMP 落地灯。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Rooms Terminology客房专用术语:Accommodation: Description of bed type and location of a particular room.住所:用于描述特定的房间位置及房间的床型。

Adjoining Rooms: Adjacent rooms that are not serviced by a connection door. 相邻房间:相邻房间,但不设有相互连通的连接门。

Advance Deposit:Money received by the hotel in advance of th e guest’s arrivalto guarantee the room accommodations.预缴押金:酒店在客人入住前,用于确保客人可得到所要求房间提前收取的金额。

Advance Payment: Money requested by the Guest Services Agents at check-in ofa guest who did not make an advance reservation and who isunable to produce any of the credit cards accepted by hotel. 预付款:没有预定的客人在入住酒店时,不能使用酒店所要求信用卡的情况下,宾客需向前台支付的提前支付款项。

Allotment: Certain number of rooms allocated to travel agents for free sale purpose.房间分配:酒店分配给旅行社一定数量的房间作为供其使用的免费房间。

Amenity: A gift for a guest . compliments of the hotel, liquor, fruit basket, newspapaer, etc.礼品:给宾客的礼物,例如酒店设置的小礼品、酒类、水果篮及报纸等。

Arrival: Date of check-in.到达:客人的入住时间Average Room Rate: Total Rooms Revenue divided by Total Number ofRevenue/Occupied Rooms (excluding house-use and complimentaryrooms.)平均房价: 用总客房收入除以收入产生房间总数/入住房间总数(办公用房及,免费房间除外。

)Average House Rate: Total Rooms Revenue divided by Total Saleable Rooms.酒店平均房价:用客房总收入除以可销售客房总数。

Billing Instructions: Specific instructions for the charging of a guest’saccount to his company or home address.帐单结算说明:在客人使用其公司地址或家庭住址结帐时,对宾客进行的特定说明。

Block: A room that is being held for a certain guest on a certain date.预留:特定的房间在特定的日期为宾客保留。

Booked to Capacity/Refers to a situation when the hotel has accepted the maximum Fully Booked: number of reservations and is unable to take any more withoutbeing placed in an overbooked situation.房间订满/完全预定:是指酒店已经接受了在允许范围内的全部预定,不可再进行任何预定,只可以将预定列入超额预定的范围。

Bucket: The space, box, drawer allocated for Registration cards, correspondences, supporting documents, etc. Located at Front Desk (Pre-registration orFolio)前台桶:位于前台的特定位置、架子或抽屉等用于放置登记卡、刊物、单据等等。

Cancellation: A reservation which is no longer required by the client.Non-guaranteed reservations will be released by 6:00pm on day ofarrival. For guaranteed reservations, no charge will be levied ifbooking is cancelled before 6:00pm of scheduled arrival.取消预定:宾客取消已经提出的预定。

非保证预定在到达当天下午6点之前可以取消。

对于保证预定,若在计划到达日下午六点之前取消预定,不收取费用。

Cash Advance: To give money to guest obtained from guest’s credit card, a nominal surcharge is added, normally between 3% to 5%.现金垫款:从客人的信用卡中提取,为客人支付的现金。

会收取一定手续费,一般为3% 至 5%。

Cash Credit: Written verification of cash received from a guest and apply to his account.担保放款:从客人帐户为客人提取现金的书面证明。

Cash Float: A fixed amount of funds allotted to a Guest Services Assistant for foreign exchange, change for cash transactions and refund of cashdeposit.现金流通:分配给宾客服务助理用做外汇服务、现金周转及现金退款的一定数额的资金。

Cash Overage: A condition whereby the cash remitted if more than the expected amount stated in the cashier’s report.现金超出:所收取现金超出出纳账面上的所述金额的情况。

Cash Remittance: The day’s collection in local and foreign currencies to besubmitted to General Cashier.现金上交:当天的现金及外汇上交于总出纳。

Cash Shortage: A condition whereby the cash remitted is less than the expected amount stated in the cashier’s report.现金不足:所收取现金少于出纳账面上所述金额的情况。

Check-In: Process of guest’s registration upon arrival.入住:在宾客到达后,宾客登记的过程。

Check-Out:Process of guest’s settling their hotel bills and departing the hotel.退房:宾客支付酒店帐单离开酒店的过程。

Check-Out Time: Time designated by hotel for guest to vacate his room atcompletion of stay. Check-out time id normally 12:00noon.退房时间:酒店制定的、客人完成住宿腾空房间的时间。

一般的退房时间为中午12点。

Close Cashier: A function whereby the Guest services Assistant balances his/her account and prints his/her respective transaction reports.现金关闭:宾客服务助理总结账面并打印出相关的交易报告的过程。

Commission: Money sent to Bona-fide travel agents as payment for sending guest to a hotel paying full rate. The normal percentage is 10% of theroom rate, excluding service charge and prevailing governmenttaxes.佣金:当旅行社带领宾客来到酒店并支付未打折房价时,酒店为旅行社支付的金额。

正常金额为房价的比率为10%,不包括服务费及当地政府的税收。

Complimentary: Rooms given free for business promotion purposes .familiarization groups and travel agents ); rooms accorded tohotel employees for leisure in accordance with Corporate Officepolicy guidelines. These free of charge rooms must be authorizedby General Manager/Hotel Manager/Director of Operations orChairman.免费房:用于商业原因的不收取费用的房间(例如:常客及旅行社);按照公司政策为员工提供的免费房间;所有免费房间的使用都必须得到总经理/酒店经理/运营总监或董事长的批准。

Connecting: Adjacent rooms that are has a connecting doors.连通房:用连接门连通的相邻的房间Confirmation: A written agreement from a hotel to a future guest, showing details of his reserved accommodation.确认:宾客向酒店出具的书面协议,说明其具体的预定内容。

相关文档
最新文档