淳化阁帖

合集下载

淳化阁帖名词解释(一)

淳化阁帖名词解释(一)

淳化阁帖名词解释(一)
淳化阁帖名词解释
1. 淳化阁帖
•定义:淳化阁帖指的是明代文学家王守仁所著的一本书。

•例子:淳化阁帖中包含了王守仁的许多理论观点和思想,是其学术思想的重要体现之一。

2. 王守仁
•定义:王守仁(1472年-1529年),字子真,号伯安,是明代著名的文学家、哲学家、教育家、政治家。

•例子:王守仁对中国传统文化有深入的研究,提出了“理气分析”、“天理人欲”等重要理论。

3. 文学家
•定义:指以文字表达和展现思想、情感、美感等的人。

•例子:王守仁是明代著名的文学家,他的作品不仅具有文化内涵,还展现了他的独特文学风格。

4. 哲学家
•定义:指从事哲学研究和思辨的人。

•例子:王守仁是一位哲学家,他的理论观点对于中国哲学史有着重要的影响。

5. 教育家
•定义:指研究、实践教育理论并从事教育事业的人。

•例子:王守仁是一位教育家,他提出了“格物致知”、“致良知”
等重要的教育理念。

6. 政治家
•定义:指参与、影响政治活动并从事政治事务的人。

•例子:王守仁曾担任过明代政府的要职,他在政治上有着丰富的经验和卓越的能力。

通过以上解释,我们可以更好地理解淳化阁帖及其背后的文化和
思想,同时也对王守仁及其多重身份有了更清晰的认识。

《淳化阁帖》书法历史意义

《淳化阁帖》书法历史意义

《淳化阁贴》书法历史意义
《淳化阁贴》是明代书法家祝允明刻写的一组楷书碑帖,被誉为中国书法史上的珍品。

它的历史意义主要体现在以下几个方面:
1.彰显明代楷书峰峦削平的成就:《淳化阁贴》由当时著名的书法家祝允明创作,集结了他一生对楷书艺术的研究和实践成果。

可以说,《淳化阁贴》的出现标志着明代楷书艺术达到了一个高峰,尤其是其规范和平整的书写风格,成为后来楷书发展的重要参照。

2.成为临帖的经典范本:《淳化阁贴》一共收录了212篇碑帖,其中包含了多种不同的题材和风格,涵盖了魏晋、隋唐、北宋等各个历史时期的碑刻,且每一篇都是细致入微地刻写而成。

这些碑帖成为了后来的书法家临摹学习的重要素材,对于传承和发展中国书法艺术起到了积极作用。

3.重塑传统文化:《淳化阁贴》的内容主要是古代诗文、文章和碑刻题记,其中既有名家佳作,也有普通百姓创作的美文。

通过这些内容,它不仅展现了古代华夏文明的辉煌,也反映了明代的时代风貌和社会状况。

因此,《淳化阁贴》有助于重塑和传承中国传统文化,保留了中华民族传统艺术的瑰宝。

总之,《淳化阁贴》作为一组明代楷书碑帖,其历史意义不仅在于彰显明代楷书的艺术成就,成为临帖的重要范本,还在于对传统文化的重塑和传承,对后世书法发展产生了深远的影响。

历劫犹存的肃府本《淳化阁帖》

历劫犹存的肃府本《淳化阁帖》

版 的《明 肃府本 淳 化 阁帖》“ 序 言 ” 中所
说 :一 、 前八 卷 摹 自阁帖原 本 。 肃府 本 一
至 八 卷 , 笔 势肥 厚方整 , 遒 劲奔放 , 与某
些细 瘦 的版本不 同。 翁方 纲在鉴定 时认





与肃本相近


笔势颇方。

之 初 拓 宋本 , 亦 肥 而 方 也 。 ” ( 《苏斋题
是 “ 在 明代 重摹《阁帖》中, 不 失为流 传
有绪 的好 版 本” 。
肃府 本《淳 化 阁帖》自刻 成之 后 , 曾
迭 遭 兵 燹 。 明 、 清 易代 之 际 , 《阁帖》刻 石
损 坏 多块 。 清顺 治十 一 年 ( 公 元 1 6 5 4
年 ) , 洮岷 道 陈卓聘 邀 陈曼仙 、 毛 香林 补 摹 4 0 余版( 处 ) , 复成完璧。 清康熙 十 四
中) 尊经 阁, 并增刻木版释 文 四 十块。 此
后 , 复蒙我省教育 家赵 元 贞先 生长 期呵 护 。 抗 日 战争 时期 , 为躲避 日机 轰炸 , 一
度 曾埋 入 地 下 。
根据甘肃省档案馆馆 藏档案记 载 ,
民 国 三 十 六 年( 1 94 7 ), 时任 甘 肃省银
跋》)孙 承 泽云


近人
多不 识
阁帖, 某家
宝 藏本 皆非 真 。 真者 字极 丰穰 有 神采 ,
如 潭 、 绛则太瘦 , 临江 则太媚 。 ” 二 、 卷九
为别本 。 肃府本 第九卷 笔 画 细 瘦 , 无 旧
刻卷版 号 , 卷尾 脱 失“ 塞仰料静” 以下 三
行十八 字,有别于其他各卷。 翁方纲认

淳化阁帖名词解释(二)

淳化阁帖名词解释(二)

淳化阁帖名词解释(二)
淳化阁帖名词解释
1. 淳化阁
•定义:淳化阁是一种传统文化艺术形式,源于中国古代。

•例子:淳化阁帖是以淳化阁为主题的书法作品,通过书法的形式来表达对淳化阁的赞美和追忆。

2. 帖
•定义:帖是一种书法作品,一般用于练习书法技巧和展示艺术水平。

•例子:淳化阁帖是一种特殊的帖,它将淳化阁作为主题,通过书法的形式来表达对淳化阁的情感和艺术追求。

3. 书法
•定义:书法是一种文化艺术形式,通过用笔书写文字,以表达美感、情感和思想的艺术。

•例子:淳化阁帖是书法作品的一种,艺术家通过书写文字来表达对淳化阁的热爱和敬仰。

4. 资深
•定义:资深是对某个领域或行业经验丰富的人的称呼。

•例子:作者作为一名资深的创作者,通过自己多年的创作经验,能够深入理解和表达淳化阁帖的意境和魅力。

5. 创作者
•定义:创作者是指通过创作艺术作品来表达自己思想、情感和创造力的人。

•例子:本文的作者是一名资深的创作者,通过自己的创作来讲解和解释淳化阁帖的相关名词和含义。

以上是对淳化阁帖名词的解释和例子,希望能够帮助读者更好地理解和欣赏淳化阁帖的艺术之美。

淳化阁帖名词解释

淳化阁帖名词解释

淳化阁帖名词解释一、淳化阁帖的定义淳化阁帖是中国古代书法艺术中的一种特殊形式,它是指以淳化阁为主题的书法作品。

淳化阁是唐代文学家韩愈所建的一座阁楼,也是他的书斋。

淳化阁帖以韩愈为代表,通过书写文字来表达对淳化阁的赞美和敬仰之情。

淳化阁帖通常以行草或楷书的形式书写,具有独特的艺术风格和文化内涵。

二、淳化阁帖的特点淳化阁帖具有以下几个显著的特点:1. 独特的题材淳化阁帖的题材主要以对淳化阁的赞美和敬仰为主题。

作品中常常描绘淳化阁的建筑风貌、文物珍藏、书斋内部等,展现了淳化阁作为学术殿堂和文化瑰宝的重要地位。

2. 优美的艺术表现淳化阁帖以行草或楷书的形式书写,书法笔画流畅有力,线条优美流畅,字体端庄大方。

作品中的每个字都经过精心的构思和创作,形态美、结构美和艺术美相得益彰。

3. 富有文化内涵淳化阁帖不仅仅是一种艺术形式,更是一种文化的传承和表达。

作品中蕴含着对传统文化的尊重和传承,展现了作者对古代文化和学术的热爱和追求。

三、淳化阁帖的历史渊源淳化阁帖的历史可以追溯到唐代韩愈建造淳化阁的时期。

韩愈是唐代著名的文学家、思想家和书法家,他对淳化阁的建造和书法艺术的发展起到了重要的推动作用。

韩愈在淳化阁中创作了大量的书法作品,其中包括了许多以淳化阁为题材的帖子。

这些作品不仅在当时广为流传,而且对后世的书法艺术产生了深远的影响。

四、淳化阁帖的艺术价值淳化阁帖作为一种特殊的书法形式,具有重要的艺术价值。

它不仅在艺术上表现出独特的风格和魅力,而且蕴含着丰富的文化内涵和历史价值。

1. 艺术风格淳化阁帖以行草或楷书的形式书写,具有独特的艺术风格。

它的线条流畅有力,字体端庄大方,给人以美的享受和审美的愉悦。

淳化阁帖的书法技巧和艺术表现力都达到了很高的水平,成为中国书法艺术中的瑰宝。

2. 文化内涵淳化阁帖蕴含着丰富的文化内涵,反映了中国传统文化的精髓和智慧。

作品中常常描绘淳化阁的建筑风貌、文物珍藏、书斋内部等,展现了传统文化的底蕴和魅力。

淳化阁帖释文

淳化阁帖释文

淳化阁帖释文
摘要:
1.淳化阁帖的概述
2.淳化阁帖的内容
3.淳化阁帖的历史价值
4.淳化阁帖的释文研究
正文:
【淳化阁帖的概述】
淳化阁帖,全名《淳化阁帖释文》,是我国北宋时期一部著名的书法艺术珍品。

它由宋太宗赵光义下令编辑,收录了大量的古代名家书法作品。

淳化阁帖是一部集大成的书法艺术集成,对后世影响深远,被誉为“帖学之宝”。

【淳化阁帖的内容】
淳化阁帖的内容主要包括两大部分:一部分是收录了古代名家的书法作品,如王羲之、王献之、颜真卿等大师的作品;另一部分是收录了当时当代名家的作品,如宋太宗赵光义本人的作品。

这些作品形式多样,有楷书、行书、草书等,风格各异,体现了中国书法艺术的博大精深。

【淳化阁帖的历史价值】
淳化阁帖的历史价值主要体现在两个方面:一方面,它集中保存了大量的古代名家书法作品,对于研究古代书法艺术具有重要意义;另一方面,它也是宋代书法艺术的代表,反映了当时的艺术风尚和审美趣味。

【淳化阁帖的释文研究】
淳化阁帖的释文研究一直是书法研究的重要课题。

由于历史原因,淳化阁帖的原本已经散佚,现存的多为拓本。

这些拓本的释文往往存在错误和遗漏,因此,对淳化阁帖的释文研究,不仅需要对书法艺术有深入理解,还需要对古代文化、历史、语言等方面有深厚的功底。

淳化阁帖第一卷释文

淳化阁帖第一卷释文

淳化阁帖第一卷释文
淳化阁帖,又称《淳化阁帖法帖》、《淳化阁帖第一卷》。

这是一部对古代书法作品进行研究和解读的文集,旨在传承和弘扬中国传统艺术。

下文是该书中的释文之一:
淳化阁帖是一幅著名的行书作品,创作于唐朝晚期。

该作品所用的字体工整规范,笔画凝练有力,展现了作者深厚的书法造诣。

这幅帖子共有若干行字,每行字都以直中带弯的笔画书写,整体结构紧凑优美。

通过对帖子的细致品读,我们可以感受到作者笔下的每一个字都蕴含着深深的艺术之美。

这篇作品的主题主要集中在传统文化、自然景色或人物描绘上。

作者巧妙地运用了行书的特点,使整个帖子既有工整的结构,又有流动的笔画,给人一种高雅的审美感受。

淳化阁帖的出现,标志着唐朝书法艺术达到了一个新的高度。

它不仅是中国古代书法艺术的瑰宝,也是人们研究和欣赏中国文化的重要依据。

通过学习和品读淳化阁帖,我们可以更好地了解和传承中国传统艺术。

这幅作品不仅展示了华夏儿女的智慧和艺术才华,也是我们传统文化的重要组成部分。

淳化阁帖的魅力不仅在于其艺术价值,更在于它带给人们的深深思考和审美愉悦。

相信随着时间的推移,淳化阁帖会以其独特的魅力继续影响着后世的书法家和艺术爱好者。

希望通过我们对淳化阁帖的研究和传播,能够让更多的人了解和
喜爱中国传统艺术,让这门瑰丽的艺术形式得到更广泛的传承和发扬。

淳化阁帖解释

淳化阁帖解释

淳化阁帖解释
嘿,你知道不?这可真是个超级厉害的宝贝啊!就像是书法世界里的一颗璀璨明珠!比如说,它就好比是音乐界的经典金曲合集,把各种美妙的书法作品都汇聚到了一起。

它是北宋淳化年间弄出来的,收集了好多好多古代书法大师的作品呢!你想想看,那得是多么壮观的场面呀!就好像你一下子能见到所有你崇拜的大明星站在你面前一样。

当时的皇帝那可是下了大功夫,召集了好多人来整理这些字帖。

这可不是随随便便就能做到的呀!这就像搭积木一样,得一块一块精心挑选、摆放,才能搭出漂亮的城堡。

就是这样一座书法的城堡。

而且啊,它对后世的影响那可太大了!好多书法家都是看着它成长起来的呀。

它就像是一把钥匙,打开了无数人通往书法艺术殿堂的大门。

你说神奇不神奇?难道你不想去了解一下这把神奇的钥匙吗?
后来,这还被各种翻刻、流传,就像星星之火一样,蔓延到了各个角落。

这不就跟一个有趣的故事,大家都争相传颂一样嘛!
我觉得啊,真的是太重要了!它是我们了解古代书法艺术的重要窗口,让我们能穿越时空,和那些大师们对话。

它是我们书法文化的瑰宝,值得我们好好珍惜和研究。

我们可不能小瞧了它的价值呀!。

淳化阁帖最善本高清带译文

淳化阁帖最善本高清带译文

淳化阁帖最善本高清带译文
摘要:
一、淳化阁帖简介
1.淳化阁帖的背景与历史
2.淳化阁帖的书法艺术价值
二、淳化阁帖最善本高清带译文的特点
1.高清图像质量
2.详细的译文注释
3.对书法学习的帮助
三、淳化阁帖对书法发展的影响
1.传统书法的传承与发扬
2.书法爱好者学习的工具
3.推动书法艺术的创新
四、淳化阁帖在当代的传播与应用
1.数字化技术的应用
2.网络平台的推广
3.书法教育与普及
正文:
淳化阁帖最善本高清带译文,以其独特的书法艺术价值,成为了书法爱好者的瑰宝。

淳化阁帖起源于宋朝,是一部汇集了许多书法大家的作品集,具有极高的历史和文化价值。

淳化阁帖最善本高清带译文的特点在于其高清的图像质量和详细的译文注释。

高清的图像质量让书法爱好者能够清晰地看到每一个字、每一笔画的细节,从而更好地领略书法的魅力。

详细的译文注释则帮助读者更好地理解帖中的文字内容,提高书法学习的效率。

淳化阁帖最善本高清带译文对书法发展产生了深远的影响。

它不仅传承了传统的书法艺术,还为广大书法爱好者提供了一个学习的平台,推动了书法艺术的创新。

在当代,淳化阁帖通过数字化技术和网络平台得到了更广泛的传播和应用,进一步推动了书法教育的普及和发展。

淳化阁帖第四卷原文及译文及注释

淳化阁帖第四卷原文及译文及注释

淳化阁帖第四卷原文及译文及注释
【淳化阁帖第四卷原文及译文及注释】
淳化阁帖是唐代著名书法家怀素所写的一套书法帖,共分为六卷,是
中国书法史上的经典之作。

其中第四卷更是被誉为“天下第一行书”。

一、淳化阁帖第四卷原文
易简为贵,清势为绝,简而不淹,繁而不厌。

博古盛事,烈风凌云,
孔子筑阴庙,楚王弦歌。

八分清义,公输报私,义之所在,国之大任。

故君子严以修身,责己以奉君,致礼以治人,无敢怠慢。

二、淳化阁帖第四卷译文
易读易懂是最珍贵的,其清势至为出众,简约而不简陋,繁华而不乏味。

博闻强识,潇洒飘逸,像孔子建造阴庙一样,像楚王弦歌一样。

在道德标准、公正原则八方面,要具备完美的道德操守,充分考虑公
共利益,因此,君子要端正自己,严格要求自己,谦虚恭敬待人,不
敢有任何怠慢之处。

三、淳化阁帖第四卷注释
1. 易简为贵:易读易懂是最可贵的,也体现了书法简约的美学思想。

2. 清势为绝:指字形清晰,书写力度恰到好处,既不墨迹,也不生硬,使人一见难忘。

3. 简而不淹,繁而不厌:指书法要简约有力,不至于呆板乏味,也不
能过于复杂,让人感到疲惫。

4. 八分清义:这里八分是指八面考虑,清义则指道德操守。

5. 公输报私:指在公共利益和个人私利之间要有一定的权衡。

6. 君子严以修身,责己以奉君,致礼以治人,无敢怠慢:君子要约束
自己,自我检查,以尊重君主和他人,恭谦对待,并且不能有丝毫的
怠慢之心。

以上是淳化阁帖第四卷原文及译文及注释,希望对您有所帮助!。

王献之淳化阁帖第十卷原文及译文

王献之淳化阁帖第十卷原文及译文

王献之淳化阁帖第十卷原文及译文1. 王献之淳化阁帖是我国古代书法艺术的重要代表之一,展示了当时书法艺术的精湛水平和深厚底蕴。

淳化阁帖第十卷是其中的经典之作,其原文和译文都是我们可以深入探讨和欣赏的艺术珍品。

2. 原文及译文:原文:时和光永(辰)德化皇帝玄宗之经文韵:“景云”“景云”!胜地非梁代,文翰何能窥。

译文:玄宗皇帝时,永德年间,景卿云集,景卿云集!这里的胜境不是梁代的,文学才华又有何人能够企及呢。

3. 这段原文译文通过精湛的书法和婉转的语言,表现了玄宗皇帝时代的雍容和壮丽,展示了当时社会的繁荣和文化的蓬勃发展。

通过对这段原文译文的逐字解读和深入探讨,我们可以更加全面地了解当时的历史背景、文化风貌和社会风气。

4. 王献之淳化阁帖第十卷的原文译文中所包含的意境和内涵是非常丰富的,除了对当时社会风貌和文化氛围的描绘外,还蕴含着深刻的哲学思考和人生感悟。

这种丰富的内涵和意境需要我们通过深度和广度兼具的阅读和领悟才能真正体会到其中蕴含的价值和意义。

5. 在我看来,王献之淳化阁帖第十卷的原文译文不仅是我国古代书法艺术的杰作,更是我国传统文化的精华所在。

通过阅读和理解这些文化经典,我们可以更好地传承和弘扬中华民族优秀的传统文化,也可以从中汲取智慧和力量,指导自己的人生和事业。

总结回顾:通过对王献之淳化阁帖第十卷的原文及译文进行深度和广度兼具的探讨和分析,我们不仅可以了解当时的历史背景和文化风貌,也可以领略到其中蕴含的深刻哲理和人生智慧。

这对于我们传承和弘扬传统文化,提升自身修养和境界都有着深远的意义和价值。

在知识的文章格式中,我会将以上内容进行进一步的整理和排版,以尊重主题要求,呈现一篇高质量、深度和广度兼具的文章。

王献之淳化阁帖第十卷原文及译文的深度探讨王献之淳化阁帖第十卷原文及译文所包含的意境和内涵是非常丰富的。

这不仅是我国古代书法艺术的杰作,更是我国传统文化的精华所在。

在深入探讨中,不仅可以了解当时的历史背景和文化风貌,也可以领略到其中蕴含的深刻哲理和人生智慧。

淳化阁帖最善本高清带译文

淳化阁帖最善本高清带译文

淳化阁帖最善本高清带译文淳化阁帖是一部文艺作品,是我国古代文学宝库中著名的书法作品之一。

这部帖子以楷书为主,内容包括了许多精选的古文诗词和文章。

在中国的书法界,淳化阁帖被誉为“帖法之祖”,被广泛应用于书法教学和研究当中。

淳化阁帖最善本是指保存最完好、最清晰的版本。

这类版本拥有清晰的字迹、完整的内容和准确的文字。

它们向我们呈现了真实、原始的古代书法风采,对于研究古代书法发展和欣赏古代艺术有着重要的价值。

而高清带译文则指的是通过数字化技术将淳化阁帖中的内容进行扫描,并配以准确的译文。

这样的版式使得读者能够更清晰地辨认每个字的笔画和结构,同时也能更好地理解古代文学作品的内涵和意蕴。

下面通过列表的形式,将淳化阁帖最善本高清带译文的特点和价值进行介绍:1. 字迹清晰:淳化阁帖最善本高清带译文的版本,通过数字化技术将帖子的每个字都展现得十分清晰,让读者可以清楚地看到每个字的笔画、细节和结构。

2. 完整内容:这些最善本保存得非常完整,没有字迹残缺或遗漏的情况。

这使得读者能够完整地阅读淳化阁帖的每一个字,准确地理解每篇诗词和文章的意义。

3. 准确译文:高清带译文的版本附有准确的翻译,帮助读者理解古代文学作品的意思和内涵。

这对于对古代文学感兴趣的人们来说尤为重要,因为古代文学作品中常常含有复杂的意象和隐喻。

4. 独特价值:淳化阁帖作为我国古代书法的瑰宝,具有极高的艺术价值和历史价值。

淳化阁帖最善本高清带译文的出现,更进一步提升了其研究价值和欣赏价值,为学者和书法爱好者提供了更多的资源和参考。

总的来说,淳化阁帖最善本高清带译文是一种非常珍贵且有价值的版本。

它们通过现代技术的运用,使得我们能够更好地欣赏和研究这部古代文学作品,同时也对于传承和弘扬中华优秀传统文化有着积极的意义。

我们应该珍视这些版本,并将其作为学习、研究的重要工具。

淳化阁帖法帖第八 王羲之书三译文

淳化阁帖法帖第八 王羲之书三译文

淳化阁帖法帖第八王羲之书三译文以下是为您生成的译文:原文:“得书知问。

吾夜来腹痛,不堪见卿,甚恨。

想行复来。

修龄来经日,今在上虞,月末当去。

重熙旦便西,与别不可言。

不知安所在。

未审时意云何,甚令人耿耿。

”译文:收到您的书信,知道您的问候啦。

我昨儿个夜里肚子疼得厉害,没法见您,真是太遗憾啦!想着您可能还会再来。

修龄来这儿好些日子了,现在在上虞呢,这月底就要走啦。

重熙一大早就往西去了,跟他分别那滋味真是没法说。

也不知道安现在在哪儿呢。

不晓得这时候他心里咋想的,真让我心里犯嘀咕呀!您瞧,这王羲之写信也跟咱们平常唠嗑似的,有个头疼脑热,有朋友来来去去的。

他这肚子疼得没法见人,多闹心呀!修龄来了又要走,重熙也走了,他心里惦记着安,可又不知道安啥情况,着急得很呢!就好像咱们平常,好朋友要离开,心里也空落落的不是?这古人的心思和咱们也差不多嘛!这封信就出自《淳化阁帖法帖第八王羲之书》,让咱们能了解到王羲之生活中的那些小事儿和小情绪,是不是挺有意思的?原文:“吾有七儿一女,皆同生。

婚娶以毕,唯一小者尚未婚耳。

过此一婚,便得至彼。

今内外孙有十六人,足慰目前,足下情至委曲,故具示。

”译文:我有七个儿子一个女儿,都是一个老婆生的。

儿女们的婚事都办妥啦,就剩一个小儿子还没结婚呢。

等这小儿子一结婚,我这任务就算完成啦。

现在家里内外孙一共有十六个人,眼前算是够让人欣慰的啦。

您对我情谊深厚,问得详细,所以我就都跟您说一说。

您想想,王羲之这当爹的,把儿女婚事都操心完了,就差一个小儿子,心里也盼着早点都弄妥当。

这一大家子,十六个孙辈,多热闹呀!他跟朋友唠这些家常,就跟咱们跟好朋友说家里的情况似的,亲切得很。

这也是出自《淳化阁帖法帖第八王羲之书》,让咱们能感觉到他也是个普通人,有着普通的家庭烦恼和快乐。

王羲之法帖

王羲之法帖

王羲之法帖王羲之法帖—淳化阁帖(明肃府本)卷六1、适得书。

知足下问。

吾欲中泠。

甚愦愦。

向宅上静佳眠。

都不知足下2、来门。

甚无意。

恨不暂面。

王羲之。

知欲东。

先期共至谢吴处。

云何欲行。

想忘3、耳过此如命。

差凉。

君可不。

今日寔顾不。

迟面。

力知问。

王羲之。

4、比奉对。

对兄以释。

岂一。

汝不可言。

未知集聚日。

但有5、慨叹。

各慎护。

前与嫂试求屏风。

遂不得兹为也。

6、奄至此祸。

情愿不遂。

缅然永绝。

痛之深至。

情不能已。

况汝岂可胜任。

奈何。

奈何。

无由叙哀。

悲酸。

7、日月如驰。

嫂弃背再周。

去月穆松大祥。

奉瞻廓然。

永惟悲摧。

情如切割。

汝亦增慕。

省疏酸感。

8、兄灵柩垂至。

永惟崩慕。

痛贯心膂。

痛当奈何计。

慈颜幽翳垂卅年。

而吾勿勿。

不知堪临。

始终9、不发言。

哽绝。

当复奈何。

吾顷至勿勿。

比加下。

省别。

具足下小大问。

为慰。

多分张。

念足下悬情。

武昌诸子。

10 、子亦多远宦。

足下兼怀。

并数问不。

老妇顷疾笃。

救命恒忧虑。

余粗平安。

知足下情至。

11、旦夕都邑。

动静清和。

想足下使还。

具时州将桓公告。

慰情。

企足下数使命也。

谢无奕外任。

数书问。

无他。

仁祖日往。

言12、寻悲酸。

如何可言。

伏想嫂安和。

自下悉佳。

松上下至。

乖隔十八年。

复得一集。

且悲且慰。

何物13、喻。

嫂疾至笃。

忧怀甚深。

穆松难为情地。

自慰。

犹小差。

然故勿勿。

冀得14 、凉渐和耳。

诸从并数有问。

粗平安。

惟修载在远。

音问不数。

悬情。

司州疾笃。

不果西。

公私可恨。

足15、下所云。

皆尽事势。

吾无间然。

诸问想足下别具。

不复言一。

此诸贤粗可。

时见省。

甚为简阔。

远顷异。

多小患。

而吾16、疾笃。

不得数为叹耳。

宰相安和。

殷生无恙。

时面兄。

当宣兄怀。

17、啖豆鼠伤如佳。

今送。

能啖不。

得足下旃罽。

胡桃药二种。

知足下至。

戎盐乃要也。

是服食所18、须。

知足下谓须服食。

方回近之。

未许吾此志。

知我者希。

此有成言。

无缘见卿。

以当一笑。

秋中感怀。

异雨冷。

足下各可可19、耳。

胛风遂欲成患。

甚忧之。

力知问。

王羲之顿首。

又不能不痛熙荐亡。

淳化阁帖集释

淳化阁帖集释

淳化阁帖集释1.卷一:汉章帝《辰宿帖》•原文:辰宿列张,盈昃。

海鹹河淡,鱗羽翔。

龍師火帝,鳥官人皇。

始制文字,乃服衣。

遐邇壹體。

罔談彼短,無恃己長。

尺璧非尚,寸隂是競。

孝当竭力,忠。

興温。

若思。

慎終宜令。

學優登仕,攝職從政。

都邑二京。

背芒面洛,浮渭。

既集墳典,亦。

•释义:此帖文字多出自《千字文》。

“辰宿列张,盈昃” 指星辰布满天空,太阳有正有斜;“海咸河淡,鳞羽翔” 描绘了海水咸、河水淡,鱼儿在水中游、鸟儿在天空飞的自然景象;“龙师火帝,鸟官人皇” 讲述了三皇五帝等远古传说;“始制文字,乃服衣裳” 则提及了仓颉造字和黄帝时期开始制作衣服等人类文明的起源;“遐迩一体” 意为远近统一;“罔谈彼短,无恃己长” 是说不要谈论别人的短处,也不要依仗自己的长处;“尺璧非尚,寸阴是竞” 强调珍惜光阴;“孝当竭力,忠则尽命” 指孝顺要竭尽全力,忠诚要不惜生命;“临深履薄,夙兴温凊” 是说要小心谨慎,早起晚睡,侍奉父母使其温暖、清凉;“容止若思,言辞安定” 形容人的举止仪态得体,言辞沉稳;“笃初诚美,慎终宜令” 意思是开始真诚美好固然好,但能始终谨慎更值得称赞;“学优登仕,摄职从政” 指学问优秀就可以出仕为官;“都邑华夏,东西二京” 提及了华夏的都城长安和洛阳;“背邙面洛,浮渭据泾” 描述了洛阳的地理位置背靠着邙山,面临着洛水,渭水和泾水环绕等。

2.卷六至卷八:王羲之《奄至帖》•原文:羲之白。

奄至,比日亲疾患,想其无赖,不果西,叹恨耳。

•释义:王羲之写道,忽然到了(某地),近日亲近之人身患疾病,想来也是无可奈何之事,所以最终没能西行,为此叹息遗憾。

3.卷六至卷八:王羲之《日月帖》•原文:日月如驰,嫂弃背再周。

去月穆松大祥,奉瞻廓然,永惟悲摧,情如切割,汝亦增慕。

省疏酸感。

•释义:时光飞逝如骏马奔驰,嫂子去世已经两周年了。

上个月穆松逝世两周年举行了大祥之祭,瞻仰其遗物,心中空旷茫然,永远只有悲痛哀伤,心情如同被切割一般,你也会更加思慕。

法帖鼻祖《淳化阁帖》,为何被苏轼、米芾带头批评?

法帖鼻祖《淳化阁帖》,为何被苏轼、米芾带头批评?

法帖鼻祖《淳化阁帖》,为何被苏轼、米芾带头批评?北宋淳化三年(公元992年)宋太宗下诏令当时的翰林侍书学士王著,把历代书法作品整理成十卷,然后摹刻在枣木板上,这就是现存最著名的《淳化阁帖》,又简称为《阁帖》或《法帖》。

这些作品都是当时朝廷内府所藏作品,以及太宗从一些王公大臣手里借来的作品。

刻成以后太宗拓了很多副本出来,送给了当时高级别的一些大臣。

可惜的是后来庆历年间内禁失火,原版被大火烧毁了。

这部丛帖因为是草创,有很多不尽如人意的地方,但是,这部丛帖因为王著和太宗的见识不够,造成了不少的错误,这些错误成为了后世的笑柄。

特别是经过了几朝之后,《阁帖》头上的光环渐渐消褪,而《阁帖》也渐渐流传开来,成为广大学书之人必学的范本,那么它其中的谬误也就被无情的揭露出来。

王著行草尺牍最早对《阁帖》提出批评的是苏轼,他在《辨法帖》中提出:辨书之难,正如听响切脉,知其美恶则可,自谓必能正名之者,皆过也。

今官本十卷《法帖》中,真伪相杂至多。

逸少部中有《出宿饯行》一帖,乃张说文。

又有“不具,释智永白”者,亦在逸少部中,此最疏谬。

余尝于秘阁观墨迹,皆唐人硬黄上临本,惟《鹅群》一帖,似是献之真笔。

汉章帝《千字文》后来米芾在元祐年间所作的《跋秘阁法帖》,也提出自己的看法,对《阁帖》提出尖锐的批评。

米芾认为宋太宗和王著的眼光非常有问题,在编著《法帖》的过程中把好的帖子剔除了,而把劣质的帖子留在《法帖》中。

《跋秘阁法帖》云:我太宗购古今书,而使王著辨精确,定为《法帖》,此十卷是也。

其间一手伪帖太半,甚者以《千字文》为汉章帝,张旭为王子敬,以俗人学智永为逸少。

如其间以子敬及真智永为逸少者,犹不失为名帖。

余尝于检校太师李玮第观侍中王贻永所收晋帖一卷,内武帝、王戎、谢安、陆云辈,法若篆籀,体若飞动,著皆委而弗录,独取郗愔两行入十卷中,使人慨叹!王献之《鹅群帖》而苏轼口中唯一的真笔,也被黄伯思所否定。

黄伯思是北宋晚期重要的文学家、书法家、书法理论家。

宋代《淳化阁帖》(上海博物馆藏)

宋代《淳化阁帖》(上海博物馆藏)

宋代《淳化阁帖》(上海博物馆藏)至节帖北宋历代名臣法帖第四 / 梁尚书王筠书 / 筠和南至节过念哀慕深至情不可任寒凝道体何如想比清豫弟子羸劳每 / 恶口弊何理眷清勤御比日来叙遣白王筠和南梁特进沈约书 / 今年殆无能十始得此一至沈约白十一月十六日疲朽帖、郑长官帖、潘六帖、兰惹帖北宋疲朽未有东顾之期唯增慨今因使人指申代面必得力也 / 郑长官致问极真而其三人恒不荡荡将如何故承后时有所责 / 潘六云司未得近问莫耶数小奴等计不日当有状来 / 唐率更令欧阳询书 / 贞观六年仲夏中旬初偶岁终帖、伯礼帖、潭府帖北宋陈朝陈逵书 / 十二月廿五日逵白岁终感惨寒切足下何如遣不悉陈逵 / 伯礼启明愿问讯兄前许借介纛今遣请受愿付令往仰干悚息 / 谨启 / 中书令褚遂良书 / 潭府下湿不可多时深益愦况兼年暮诸何足言疾患有增医 / 疗无损朽草脚气帖、圣慈帖、伏审帖、北宋未听许此情何堪寄药犹可得也 / 唐谏议大夫柳公权书 / 圣慈允许守官稍减罪责犹深忧惧续冀面言不一一诚悬呈卅弟处十四日敬空 / 伏审姊姊八月定发弟与廿八弟同从行远闻不胜扑跃今日元七来望弟速到极也愿在路伏审帖、荣示帖北宋谘闻不停滞幸甚未即展豁尚增恨恨不一一公权呈廿三弟廿六弟廿八 / 弟卅弟处卅一弟意不殊前要小楷后使送谨空 / 奉荣示承已上讫惟增庆悦下情但多欣惬垂情问以所要悚荷难任傥有 / 赤箭时寄及三五回换帖北宋问之若必未得居宇多尝成交关也但临舟访处自难称意得消息 / 旨遣白薄绍之白 / 淳化三年壬辰岁十一月六日奉圣旨模勒上石法帖第六、适得书帖北宋法帖第六王羲之书一 / 适得书知足下问吾欲中冷甚愦愦向宅上静佳眠都不知足下来 / 门甚无意恨不面王羲之 / 知欲东先期共至谢奕处云何欲行想忘奄至帖北宋集聚日但有慨叹各慎护前云驰试求屏风遂不得答为也奄至此祸情愿不遂缅然永绝痛之深至情不能已况汝岂可胜任兄灵柩帖、慈颜帖、省别帖北宋慕痛贯心膂痛当奈何计 / 慈颜幽翳垂卅年而吾勿勿不知堪临始终不发言哽绝当当奈何 / 吾顷至勿勿比加下 / 省别具足下小大问为慰多分张念足下悬情武昌诸诸贤帖、宰相帖、敢豆帖、旃旃帖北宋简阔远顷顷多小患而吾疾笃不得数为叹耳 / 宰相安和殷生无恙时面兄当宣兄怀 / 感豆鼠伤如佳今送能能不 / 得足下旃旃胡桃药二种知又不能帖、疾不退帖北宋又不能不痛熙存亡政尔复何于求之度政当求之内事余理不绝 / 求之一条当有冀不信罔然前涂愿一一诲之以悟其心 / 疾不退潜损亦当日深岂可以常理待之此岂常此岂常。

淳化阁帖简介

淳化阁帖简介

淳化阁帖简介
淳化阁帖是一部宋代政治著作,作者是宋惠宗拔高令所题,作者
不详。

此书系宋代颜真卿泛修改继承晋·陈·庾信及南北朝礼乐文选,因其著作主要以政治文章汇编而称为“淳化阁帖”。

此书结构严谨,内容详尽,一共分为三百篇,借代表实践思想的
宋世宗和政治思想的宋惠宗的姓氏,囊括了明治维新的思潮。

本书由
三大篇章组成:“理典”、“外政”、“内政”,其中有诸多新论及
朋友、佐官关系上的探讨,鼓励官吏改进,使之合规律及乾专正信。

本书在唐、宋、元、明、清时期受到很高的评价,是当时受欢迎的社
会文化文献之一。

淳化阁帖释文

淳化阁帖释文

淳化阁帖释文淳化阁帖是唐代文学家欧阳询所创作的一种书法字体。

淳化阁帖的发布极大地推动了中国书法的发展,并影响了后世的书法艺术。

下面就是淳化阁帖的释文,详细解读这一杰出的文化艺术作品。

淳化阁帖是由欧阳询于唐代乾封年间创作的,他的真实姓名是欧阳通,是欧阳家族的后代,有“书圣”之称。

欧阳询是唐代初期重要的书法家、文学家,他不仅对唐代的文学艺术有着深刻的认识,还对诗、书法和音乐等领域都有独到见解。

淳化阁帖是欧阳询在淳化阁中所书写的,因此得名。

欧阳询在创作淳化阁帖时,以行书为主要书体,结构严谨有序,笔画方正,线条流畅,具有极高的艺术价值。

这些特点使得淳化阁帖成为了世人学习和模仿的对象。

淳化阁帖的字体风格独特,给人一种婉约而又严谨的感觉。

它以方正的笔势为基础,注重笔画的力度和表现力。

每一笔每一画都显得非常工整,整体结构和谐统一。

欧阳询在书写淳化阁帖时,注重笔画之间的呼应和协调,以及整体的美感。

他运用了一些特殊的笔法,如拖、陡、翘、厚、饱等,增强了字体的艺术效果。

淳化阁帖的内容是一篇《王羲之兰亭集序》,是欧阳询书写的王羲之的名篇。

这篇序文描绘了王羲之在兰亭举行的饯行宴会的情景,以及他对友谊、人生和艺术的思考。

欧阳询通过书写这篇序文,既表达了对王羲之的尊敬和追思,又展现了自己对书法艺术的理解和感悟。

淳化阁帖的意义不仅在于其独特的艺术价值,更在于其对后世书法艺术的影响。

淳化阁帖成为了后世书法家学习和模仿的对象,为后世书法的发展起到了积极的推动作用。

它开创了一种新的书法风格,对后世的楷书、行书和草书等书体产生了深远影响。

在淳化阁帖的影响下,唐代书法达到了一个巅峰时期,成为后来书法艺术的重要基石。

它对于后世的书法艺术的发展有着不可估量的影响。

众多书法家通过学习淳化阁帖的字体风格和笔法,加深了对书法艺术的认识和理解,提升了自己的书法水平。

总而言之,淳化阁帖是欧阳询在唐代创作的一种书法字体,具有独特的风格和艺术价值。

它的发布对中国书法的发展起到了促进作用,并对后世的书法艺术产生了重要影响。

《淳化阁帖》善本(第四卷)

《淳化阁帖》善本(第四卷)

《淳化阁帖》善本(第四卷)《淳化阁帖》又名《淳化秘阁法帖》,或称《官帖》,简称《阁帖》,于北宋淳化三年,即公元992年,宋太宗命侍书王著把内府所藏自汉至唐名迹,摹刻为《淳化秘阁法帖》10卷。

《阁帖》刻成后,内府用澄心堂纸,李廷珪墨拓印。

《淳化阁帖》为丛帖始刻,共收历代书法作者103人的420帖。

第一卷收汉至唐帝王19人书,计50帖。

有东晋明帝司马绍《墓次帖》、东晋康帝司马岳《陆女郎帖》、东晋哀帝司马丕《中书帖》、东晋简文帝司马昱《庆赐帖》、宋明帝刘彧《郑修容帖》、唐太宗李世民《江叔帖》、唐高宗李治《无事帖》等。

第二卷至第四卷收汉张芝至唐陆柬之历代名臣67人书,计114帖。

有晋丞相桓温《大事帖》、晋丞相王导《省示帖》、晋司徒王珣《三月帖》、晋尚书令卫瓘《顿州帖》、晋散骑常侍谢伯《江东帖》、齐侍中王僧虔《刘伯宠帖》、梁尚书王筠《至节帖》、梁特进沈约《今年帖》、梁萧思话《节近帖》、唐中书令褚遂良《潭府帖》、唐秘书少监虞世南《去月帖》、唐率更令欧阳询《兰惹帖》、唐谏议大夫柳公权《圣慈帖》、唐李邕《晴热帖》、唐尚书郎薛稷《孙权帖》等。

第五卷收仓颉至唐张旭等诸家15人书,另有无名氏法帖,其中有与王献之重出二帖,计23帖,有宋儋《接拜帖》《古法帖》《贤弟帖》,隋朝《慧则帖》、唐张旭《晚复帖》等。

第六卷至苐八卷为王羲之书,计170帖,其中有重出。

第九卷至第十卷为王献之书,两卷计63帖,有重出。

书家兼有帝王名臣、历代名家、二王父子,涵盖初唐四大家,字体兼有篆、隶、楷、行、草诸体,收有先贤各类笔迹,使“魏晋书法,传布天下”,如张伯英所说:“顾其书虽真伪杂揉,而前代不传之迹,往往而在,且摹勒也自良工,神采视他刻俱胜。

”北宋时,《阁帖》中的古代名家字迹在社会上已经不易见到,所以《阁帖》最初拓本一出来,便有许多地方加以翻刻。

山西绛州翻刻本号称“绛帖”,福建泉州翻刻本号称“泉帖”等。

元代时,《阁帖》已不易见到全套。

明代时,行草书非常流行,《阁帖》成为书家争相临习的版本。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

淳化阁帖法帖第六王羲之书一适得书。

知足下问。

吾欲中泠。

甚愦愦。

向宅上静佳眠。

都不知足下来门。

甚无意。

恨不暂面。

王羲之。

知欲东。

先期共至谢吴处。

云何欲行。

想忘耳。

过此如命。

差凉。

君可不。

今日寔顾不。

迟面。

力知问。

王羲之。

比奉对。

对兄以释。

岂一。

汝不可言。

未知集聚日。

但有慨叹。

各慎护。

前与嫂试求屏风。

遂不得兹为也。

奄至此祸。

情愿不遂。

缅然永绝。

痛之深至。

情不能已。

况汝岂可胜任。

奈何。

奈何。

无由叙哀。

悲酸。

日月如驰。

嫂弃背再周。

去月穆松大祥。

奉瞻廓然。

永惟悲摧。

情如切割。

汝亦增慕。

省疏酸感。

兄灵柩垂至。

永惟崩慕。

痛贯心膂。

痛当奈何计。

慈颜幽翳垂卅年。

而吾勿勿。

不知堪临。

始终不发言。

哽绝。

当复奈何。

吾顷至勿勿。

比加下。

省别。

具足下小大问。

为慰。

多分张。

念足下悬情。

武昌诸子。

亦多远宦。

足下兼怀。

并数问不。

老妇顷疾笃。

救命恒忧虑。

余粗平安。

知足下情至。

旦夕都邑。

动静清和。

想足下使还。

具时州将桓公告。

慰情。

企足下数使命也。

谢无奕外任。

数书问。

无他。

仁祖日往。

言寻悲酸。

如何可言。

伏想嫂安和。

自下悉佳。

松上下至。

乖隔十八年。

复得一集。

且悲且慰。

何物喻。

嫂疾至笃。

忧怀甚深。

穆松难为情地。

自慰。

犹小差。

然故勿勿。

冀得凉渐和耳。

诸从并数有问。

粗平安。

惟修载在远。

音问不数。

悬情。

司州疾笃。

不果西。

公私可恨。

足下所云。

皆尽事势。

吾无间然。

诸问想足下别具。

不复言一。

此诸贤粗可。

时见省。

甚为简阔。

远顷异。

多小患。

而吾疾笃。

不得数为叹耳。

宰相安和。

殷生无恙。

时面兄。

当宣兄怀。

啖豆鼠伤如佳。

今送。

能啖不。

得足下旃罽。

胡桃药二种。

知足下至。

戎盐乃要也。

是服食所须。

知足下谓须服食。

方回近之。

未许吾此志。

知我者希。

此有成言。

无缘见卿。

以当一笑。

秋中感怀。

异雨冷。

足下各可可耳。

胛风遂欲成患。

甚忧之。

力知问。

王羲之顿首。

又不能不痛熙荐亡。

政尔复何于求之。

度政当求之内事。

余理不绝。

求之一条。

当有冀不。

信罔然。

前涂愿一一诲之。

以悟其心。

疾不退。

潜损亦当日深。

岂可以常理待之。

此岂常忧。

不审食复何如。

云肌色可可。

所堪转胜。

复以此慰。

驰竦耳。

吾有七儿一女。

皆同生。

婚娶以毕。

惟一小者。

尚未婚耳。

过此一婚。

便得至彼。

今内外孙。

有十六人。

足慰目前。

足下情至委曲。

故具示。

省足下别疏。

具彼土山川诸奇。

扬雄蜀都。

左太冲三都。

殊为不备悉。

彼故为多奇。

益令其游目意足也。

可得果。

当告卿求迎。

少人足耳。

至时示意。

迟此期。

真以日为岁。

想足下镇彼土。

未有动理耳。

要欲及卿在彼登汶领峨眉而旋。

实不朽之盛事。

但言此。

心以驰于彼矣。

云谯周有孙。

高尚不出。

今为所在。

其人有以副此志不。

令人依依。

足下具示。

严君平。

司马相如。

扬子云。

皆有后不。

夫人遂善平康也。

足下各可不。

冀行复面。

王羲之顿首。

想小大悉佳。

蔡家宾至。

君情感益深。

唯当拨遣之耳。

知足下散势小差。

此慰无以为喻。

云气力故尔。

复以悒怛。

想散患得差。

余当以渐消息耳。

吾顷无一日佳。

衰老之弊日至。

夏不得有所啖。

而犹有劳务。

甚劣劣。

昨得熙廿六日书。

云患气。

悬情。

知足下连不快。

何尔耿耿。

善将适。

吾积羸困。

而下积日不断。

情虑尚深。

殊乏自力。

不能悉。

小佳。

更致问一一。

适修载书。

平安。

羲之白。

奉告慰。

反侧。

伏想比安和。

伯熊过。

见之悲酸。

大都可耳。

惟垂心。

羲之平平。

一日白以具。

羲之白。

送此鲤鱼。

征与敬。

耶不在不。

乃邑邑不。

月半哀悼兼至。

奈何奈何。

得告承复下。

悬耿。

至勿勿。

愿不具。

王羲之再拜。

今遣乡里人往口具也。

廿二日羲之报。

近得书。

即日又得永兴书。

甚慰。

想在道可耳。

吾疾故尔沉滞。

忧悴解日。

面近。

不具。

羲之报。

四月廿三日羲之顿首。

昨书不悉。

君可不。

肿剧忧之。

力遣。

不一一。

羲之顿首。

阔别稍久。

眷与时长。

寒严。

足下何如。

想清豫耳。

披怀之暇。

复何致乐。

诸贤从就。

理当不疏。

吾之朽疾。

日就羸顿。

加复风劳。

诸无意赖。

促膝未近。

东望慨然。

所冀日月易得。

还期非远耳。

深敬宜音问。

在数遇信匆遽。

万不一陈。

旦极寒。

得示。

承夫人复小欬。

不善得眠。

助反侧。

想小尔。

复进何药。

念足下犹悚息。

卿可不。

吾昨暮复大吐。

小啖物便尔。

旦来可耳。

知足下念。

王羲之顿首。

卿与虞休意。

书有所问。

足下旨。

为致诚答。

令旨意致来。

勿忘此意自决。

今以资严。

知小大疾。

连念劳心。

四月五日羲之报。

建安灵柩至。

慈荫幽绝。

垂卅年。

永惟慕。

痛澈五内。

永酷奈何。

无由言苦。

临纸摧哽。

羲之报。

吾昨得一日。

一起。

腹中极调适。

无所为忧。

但顾情不可言耳。

侍中书白。

徐侯遂危笃。

恐无复冀。

深令人反侧。

敬豫乃成委顿。

令人深忧。

适知十五日问。

清和为慰。

复得南后问。

不想二庾速至。

云始兴奴长就。

令人邑邑。

想无所至耳。

还具示问。

追寻伤悼。

但有痛心。

当奈何奈何。

得告慰之。

吾昨频哀感。

便欲不自胜举。

旦复服散行之。

益顿乏。

推理皆如足下所诲。

然吾老矣。

余愿未尽。

唯在子辈耳。

一旦哭之。

垂尽之年。

将无复理。

此当何益。

冀小却渐消散耳。

省卿书。

但有酸塞。

足下念顾言散。

所豁多也。

王羲之顿首。

不得临川问。

悬心不可言。

子嵩之子来。

数有使。

冀因得问。

示之。

得袁。

二谢书。

具。

为慰。

袁生暂至都。

已还未。

此生至到之怀。

吾所也。

想小大皆佳。

知宾犹尔。

耿耿。

想得夏节佳也。

念君劳心。

贤姊大都转差。

然故有时呕食不已。

至足言年衰疾久。

亦非可仓卒。

大都转差为慰。

以大近不复服散。

常将陟厘也。

此药为益。

如君告。

适太常。

司州。

领军诸人廿五六书。

皆佳。

司州以为平复。

此庆庆可言。

余亲亲皆佳。

大奴以还吴也。

冀或见之。

司州供给寥落。

去无期也。

不果者。

公私之望无理。

或复是福。

得大等书。

慰心。

今因书也。

野数言疏。

平安定。

太宰中郎。

近因得里人书。

想至。

知故面肿。

耿耿。

今差不。

吾比日食意如差。

而髀中故不差。

以此为至患。

至不可劳。

力数字。

令弟知问耳。

疾患差也。

念忧劳。

王羲之顿首。

想弟必有过理。

得暂写怀。

若此不果。

役期欲难冀。

临书多叹。

吾不复堪事。

比成此书。

便大顿。

廿日羲之顿首。

节日感叹。

深念君增伤。

灾雨。

君可也。

仆可耳。

力数字。

王羲之顿首。

定听他母子哀此。

遂不还。

可令未也。

适重熙书。

如此果尔。

乃甚可忧。

张平不立势向河南者。

不知诸侯何以当之。

熙表故未出。

不说说。

荀侯疾患。

想当转佳耳。

若熙得勉此一役。

当可言。

浅见。

实不见今时兵。

任可处理。

二谢在此近终日。

不同与此。

叹恨不得方回。

知爽后问。

令人怛怛。

淳化三年壬辰岁十一月六日奉圣旨模勒上石。

淳化阁帖法帖第七王羲之书二七月一日羲之白:忽然秋月,但有感歎!信反,得去月七日書,知足下故羸疾,(而)〔問〕觸暑遠涉,憂卿不可言。

吾故羸乏,力不具,王羲之白。

得都下九日书。

见桓公当阳去月九日书。

久当至洛,但运迟可忧耳。

蔡公遂危笃,又加廗下,日数十行,深可忧虑。

得仁(祖廿六日问,疾更委笃,深可忧!当今人物眇然,而艰疾若此,令人短气。

)括号内内容墨迹本无謝光祿亦垂命,可憂,念念。

一朝奄忽,傷入懷。

今年彫落,可哀歎。

徂暑感懷深。

得書知足下故頓,乏食差不?耿耿。

吾故爾耳,未果為結。

力不具,王羲之。

月半,念足下窮思深至,不可居忍。

雨濕,體氣各何如?參軍得針灸力不?甚懸情。

當深寬割,晴通省苦,遣不具。

王羲之白。

長素差不懸耿,小大佳也。

得敬豫九日問,故進退,憂之深。

知念許君與足下意政同,但今非致言地,甚勅一勅。

亦不知范生以居職,未以卿示,輒便及之。

吾尚不能惜小節目,但一開無解已,又亦終無能為益。

適足為煩瀆,足下呼爾不?每念長風,不可居忍,昨得其書,既毀頓,又復壯,溫深可憂。

謝生多在山不?復見且得書,疾惡冷,耿耿。

想數知問,雖能還,不能數,可歎。

初月二日羲之頓首。

忽然今年,感遠兼傷情。

痛切心,奈何奈何!念君哀窮不已,羲之皇恐。

足下時事少,可數來。

主(至)人相尋,下官更(吏)不?東西未委,若為言敘,乖足下不返。

重遣信,往問願知心素。

吾怪足下參朝少晚,不審有何事,情致使如然也。

王羲之再拜。

十一月廿七日羲之報,得十四、十八日二書,知問為慰,寒切此各佳不?念憂勞久懸情,吾食至少,劣劣力因謝司馬書不具。

羲之報。

十月七日羲之報:前過足下,所得其書,想殊有勞弊。

然叔兄子孫有數人,足慰目前,情至。

取答委曲故,具示。

可令必達,以副此志。

且山川甚有形勢,遠想慨然。

又出藥精要有驗,信(次)〔比〕可致,當大惠也。

從弟分別,吾深憂慮。

卿女轗軻,想何可處。

差充喜言不多耳。

羲之。

皇象草章,旨信送之,勿三(忘)。

当付良信。

遠婦疾猶爾,其餘可耳。

今取書付,想具。

阮生何如?此粗平安。

數問,為慰。

羲之白:君晚可不?想比果力不具。

王羲之(白)。

得遠嘉興書。

計今日必度。

喜遲可言。

足下至慰,今有書想足下有旨信。

別告具之。

云足下尚停數日,半百餘(里)〔武〕瞻望,不得一見卿,此何可言。

足下疾苦,晴便大熱。

如恒中至不易,可得過夏不?甚憂卿,還具示問。

得告,承長平未佳,善得適適,君如常也。

知有患苦,耿耿。

念勞心,食少,勞甚頓,還白不具。

王羲之再拜。

足下小大佳也。

諸疾苦憂,勞非一,如何?復得都下近問不?吾得敬和廿三日書,無他,重熙住定為善。

謝二侯。

省飛白,乃致佳。

造次尋之,乃欲窮本。

無論小進也,稱此將青於藍。

知比得丹陽書,甚慰。

乖離之歎,當復可言。

尋答其書,足下反事復行,便為索然,良不可言。

此亦分耳,遲面具。

太常故患胛,灸俞。

體中可可耳。

僕射事已行,以表讓未知恕不?未復司州旨告,懸竦。

鄱陽歲使,應有書,而未得。

向亦得萬書,委曲備悉,使人慨然。

见足下,乃悉知。

叔虎剋昨發,月半略必至。

未見,勞參軍。

熱日更甚。

得書知足下不堪之,同此無賴。

早且乘涼行,欲往遲散也。

王羲之。

知賢室委頓,何以使爾。

甚助耿耿,念勞心知。

得廿四問,亦得叔虎廿二日書,云新年乃得發,安石昨必欲剋潘家,欲剋廿五日也。

足下以語張令未?前所經繇,足下近如似欲見,今送。

七月六日羲之白:多日不知問,邑邑。

得二日書,知足下昨問,耿耿。

今已佳也。

期已至,遲還具。

足下問耳。

當力東冶道家,無緣省苦,但有悲慨,不得東此月問。

信云,舍子別送。

乃是北方物也。

何以欲此,欲幾許?〔致此四紙飛白,以為何以?能學不〕?致此四紙飛白,以為何以?能學不?月末必往,遲見君,無以為喻。

鄉里人擇藥,有發(簡)〔夢〕而得此藥者。

足下豈識之不?乃云服之令人仙,不知誰能試者。

形色故小異,莫(亦)(即)(當)(嘗)見者。

謝二侯。

昨見君,歡復無喻。

然未善悉,想宿昔可耳。

脅中云何,一善消息,值周轉勝也。

耿耿。

疾患小差,與弘遠俱詣遲共寫懷。

王羲之。

承足下還來,已久別。

欲參慰為染。

患不能得往問,眷仰情深,豈此委具。

一兩日少可,尋冀言展。

若因行李願存故舊,今遇賢弟,還得數張紙勞動,幸不怪耳!謹此代申,不具。

釋智永。

雪候既不已,寒甚盛,冬平可。

苦患,足下亦當不堪之。

轉復知問。

王羲之。

(知)(弘)遠比當造,(頃)(须)(次)遲見此子,真以日為歲。

足下得審問,旨令吾。

荀侯佳不?未果就卿,深企懷耳。

安好音信,明公還得歸洛也,計令解有懸休尋。

知君當有分住者,念處窮毒,而復分乖,尚可居情,想反理斷當。

相关文档
最新文档