指南录后序

合集下载

必修三古文翻译一、指南录后序

必修三古文翻译一、指南录后序

必修三古文翻译一、指南录后序必修三古文翻译一、指南录后序原文:德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是,辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

呜呼!予之及于死者不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几旁徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所救死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣!呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

指南录后序 (全)

指南录后序 (全)
告东西二 阃,约以连兵大举。中兴机会,庶几在此。留 二日,维扬帅下逐客之令。不得已,变姓名, 诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。
间:空隙,这里指机会。 具:通“俱”。 阃:统兵在外的将帅。 中兴:复兴。 庶几jī:差不多。 诡:隐蔽。 草,露:名词用作状语
探 能表达作者急切、紧张的心情,以及连续 讨 所经历的坎坷的动词有哪些?领会作者用
词灵活多样的特点及其表达效果。
“奔” “变”“诡” “避”“出”“渡”“入”“展 转”“至于”
快急险
小结第4节段意:
写出京口抵永嘉的苦 难历程,表现了作者 经历艰险,仍力图中 兴的心愿。
呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋 当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲 直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几 自颈死;经北舰十余里,为巡船所物色,几 从鱼腹死;

提问:文天祥被拘留时“但欲 求死”后来随祈请使北行,理
讨 当自杀而“隐忍以行”,这两
种做法是否相互矛盾?
明确:不矛盾。“求死”是因
为“不得脱”,以死保全名节; “隐忍以行”,是因为有机会 逃脱,还可以有所作为,图救
国之策。
小结第2、3节段意:
出使北营,震慑敌方, 身受羁縻和被驱北上, 表达了他忍辱负重, 图谋再举的思想。
予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师 孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽 貌敬,实则愤怒。二贵酋名曰“馆伴”,夜 则以兵围所寓舍shè,而予不得归矣。
我自己估计不能脱身,就径直向前痛骂 元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄二 人叛国(的罪行)。(我)只想求死, 不再考虑(个人的)安危。元军虽然表 面尊敬,其实很愤怒,两个重要头目名 义上是到宾馆来陪伴,夜晚就派兵包围 我的住所,我就不能回朝廷了。

指南录后序(使用)

指南录后序(使用)

真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子 桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆 例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼 手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失 道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几 无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死; • 逐:被赶出。 • 如:到……去。 • 竟使:假使。 • 为……所:表被动。 • 趋:趋向;奔向。 • 捕系:捕捉。
指南录后序
文天祥
过零丁洋
文天祥 辛苦遭逢起一经, 干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮, 身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐, 零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死, 留取丹心照汗青。
文天祥
文天祥(1236~1283)南宋 大臣,杰出的民族英雄、文学家、 诗人。字履善,又字宋瑞,号文 山。宋吉州庐陵(今江西吉安县) 人,遗有《文山先生全集》二十 七卷。 《指南录》是文天祥赴元营 谈判被扣押,后乘隙逃归时所作 的诗歌结集,并取《渡扬子江》 诗中“臣心一片磁针石,不指南 方不肯休”的句意,命名为“指 南录”。作者在写这篇序之前, 已经为诗集写了自序,故本篇为 “后序”。
会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初,奉 使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;于 是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
• • • • • • •
会:适逢,正好。副词。 北:指元军。 纾:解除,消除。 意:估计,料想。 觇:窥探,察看。 求:寻求。 翌日:第二天。
u (1)德祐 yò (3)纾祸 shū
字音
n (2)缙绅 jì (4)觇北 chān u (6)诟虏帅 gò (8)羁縻 jī mí
(5)献谄 chǎn
(7)贵酋 qiú (9)二阃 kǔn (11)自刭 jǐng o (13)巡徼 jià (15)毗陵 pí (17)余僇 lù (19)号呼靡及 há o mǐ

指南录后序

指南录后序
当国者:名词性“者”字短语,意即“主持国家政事的人”,如丞相。 一行,去一趟。 纾祸:解除祸患。 意:料想。 可,可以。以,介词,用。 口舌:借指言语。动:感动,说服。 初:以前。 留北者:名词性“者”字短语,意即“被扣留在元军的(使者)”。 觇:暗中察看。 不拜:不受官,不就职。 翌日:第二天。 以:以(凭)……身份。
请使诣北;北驱予并 北:这里指元的大都。
往,而不在使者之目。
北:指元军。 并:一同。
予分当引决,然而隐 目:列。
忍以行。昔人云: “将以有为也。”
分当:理当。 引决:自杀;引刀自裁。 昔人:指南霁云。唐朝安禄山作乱时,张巡与南霁云等死守睢阳城(今河南省商
丘县),战败被俘,敌人劝降,没有一个答应,只有南霁云没作声,张巡大声招
予除右丞相兼枢密使, 都督诸路军马:官名,全国军队的统帅。都督,统帅的意思。路,当时的行政区域
都督诸路军马。时北 兵已迫修门外,战、 守、迁皆不及施。缙
名,相当于现在的“省”。 时:当时。 北兵:指元兵。全文都以“北”代“元”,有不承认元的政权之意。 迫:逼近。
绅、大夫、士萃于左 修门:本是战国时楚国国都郢的城门,这里借指南宋国都临安的城门。
会使辙交驰,北邀当国者 相见,众谓予一行为可以 纾祸。国事至此,予不得 爱身;意北亦尚可以口舌 动也。初,奉使往来,无 留北者,予更欲一觇北, 归而求救国之策。于是辞 相印不拜,翌日,以资政 殿学士行。
会:副词,适逢。
使辙:使者的车马,这里借代使者。辙,车轮碾压留下的痕迹,这里指 车。
交驰:你来我往,形容宋、元两方使者来往频繁,反映军事外交斗争的 剧烈。
则愤怒。二贵酋名曰 诟:责骂。
“馆伴”,夜则以兵围 虏帅:指元军统帅、元丞相伯颜。

《指南录后序》

《指南录后序》

过零丁洋 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 渡扬子江 几日随风北海游,回从扬子大江头。 臣心一片磁针石,不指南方不肯休。 《指南录后序》是文天祥为自己 的诗集《指南 录》写的序文。由于在这篇序文之前作者已经写过 一篇《自序》,所以把这篇序叫做“后序”。诗集 命名为《指南录》,取“臣心一片磁针石,不指南 方不肯休”诗意,表达了作者心指南宋、冒死南归 的爱国之情。
有关文天祥的祠联
浙江温州文信国①祠联: 久要不忘平生之言,古谊若龟鉴②,忠胆若铁石; 敢问何为浩然正气③,镇地为河岳,丽天为日星④。 花外子规⑤燕市⑥冷;柳边精卫⑦浙江潮。
①文信国:文天祥曾被封为信国公。
②龟鉴:龟,龟卜;鉴,镜子。龟鉴,借鉴。 ③浩然正气:《孟子· 公孙丑上》:“我善养吾浩然之气。” ④镇地为河岳,丽天为日星:文天祥《正气歌》:“天地有正气,杂然赋流形。下则 为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥。” ⑤子规:鸟名。又名杜鹃,鸣声悲切,从夜鸣叫到天明,声似“不如归去”。有“杜 鹃啼血”之说。李白《蜀道难》:“又见子规啼夜月,愁空山。” ⑥燕市:元大都,今北京。 ⑦精卫:神话中的鸟。“精卫填海”,常指按照已定目标,奋斗不止。
臣诚恐见欺于王而负赵……
吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣。
3、用“为”“为……所……”“……为所……”表被动 例:兔不可得 ,而身为宋国笑
赢闻如姬父为人所杀……
不者,若属皆且为所虏!
4、用“被”字表被动
例:予犹记周公之被逮,在丁卯三月之望。
5、无语法标志的被动句,只能从句意及上下文判断。
文天祥:
历尽千辛万苦,冲破险隘 难关,百折不回,万死不辞。

《指南录》后序(精选8篇)

《指南录》后序(精选8篇)

《指南录》后序(精选8篇)《指南录》后序(精选8篇)《指南录》后序篇1教学目标:1.学会从作品的语言入手,了解作品的时代背景,准确地把握人物的内心世界,感受高尚的人格操守,领会文本所传达的思想感情。

2.学会借助工具书,注释浅易文言文。

3. 学习古代名作综合运用记叙、议论和抒情的手段。

领会文本所传达的思想感情。

教学重点:1.准确地把握人物的内心世界,感受高尚的人格操守,领会文本所传达的思想感情。

2.学会借助工具书,注释浅易文言文。

难点:学习古代名作综合运用记叙、议论和抒情的手段。

教学步骤及过程:导入:人生活在世上总是有感情的。

“人非草木,焉能无情?”感情既是多种多样的,又有高下之分。

那么,最高尚的感情是什么呢?哲人说过一句发人深省的话:“爱国主义感情是世界上最崇高、最美丽的一种感情。

”这种感情也是我国优秀传统文化中极重要的组成部分。

说到这种感情,就不能忘记文天祥(板书)。

文天祥一生的言行强烈地体现了他强烈的爱国主义感情(接p38注①作者、背景介绍)。

△ 他字宋瑞(板书),连他的名和字中都寄托着对自己祖国的美好祝愿。

古人云:“诗言志”(言:表达;志:思想感情),文天祥就写了很多诗歌体现了他的爱国情怀。

问:说说有哪些名句?(臣心一片磁针石,不指南方不肯休)(人生自古谁无死,留取丹心照汗青)(调动情绪)(响一点,要共鸣,会默写)△ 实际上,除诗以外,文还有许多文章同样洋溢着爱国的激情,其中名篇即《指南录》后序(板书)。

解题:“指南”即朝向南方,因是国家所处的方位。

《指南录》的命名,即出于刚才诗句中。

据说文天祥临刑前,面朝南方叩三头,从容就义。

所以“指南”二字,份量不轻,对文而言,祖国确实是一个始终吸引他的大磁场。

今天,强大的祖国一定更加吸引我们为她而奋斗了。

“序”这种文体曾接触过吗?(《呐喊》自序、《农村调查》序言),一般写在文章前面,说明写书目的、经过或介绍,评论书的内容,这种性质的文字有时出现在文章书籍后面,叫什么?跋(板书)本文为何称“后序”?(是第2篇序言了)。

指南录后序原文加翻译

指南录后序原文加翻译

指南录后序原文加翻译《指南录》是文天祥写从被扣元营到返回温州的战斗经历的—部诗集。

本文是他为诗集写的后序,叙述出使元军、被驱北行、中途逃脱、辗转回到永嘉的艰险遭遇,表现了作者坚贞不屈的爱国精神。

下面我们来看看指南录后序原文加翻译,欢迎阅读借鉴。

原文德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。

指南录后序

指南录后序

第二阶段是:“不幸吕师孟构恶于前, 贾余庆献谄于后……予不得归矣。” (直前诟虏帅,但欲求死)
第三阶段是:“未几……北驱予并往, 而不在使者之目。”(隐忍北行)
“但欲求死‛ 与‚隐忍以 行‛,这两种做法是否相互 矛盾? 明确:不矛盾。“求死”是因
为“不得脱”,以死保全名节; “隐忍以行”,是因为有机会 逃脱,还可以有所作为,图救 国之策。
第四节
间:机会 具:完全,都,详尽地 以:用。 庶几:差不多 诡:隐蔽。 草、露、日:名作状 出没:一方出现,另一方隐 蔽 穷:处境窘迫 无聊:没有依靠 购:重金收买 靡:没有人 已而:不久 展转:经过许多地方。 以:而,表承接关系的连词。 至于:到
第4段写了哪几层意思?
明确: 第1层,得脱后的喜悦; 第2层,受误会后的困境;
小结第4节段意:
写出京口抵永嘉的苦 难历程,表现了作者 经历艰险,仍力图中 兴的心愿。
第五节
• 呜呼!予之及于死者不知其几矣! 诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵 酋处二十日,争曲直,屡当死; 去京口,挟匕首以备不测,几自 刭死;经北舰十余里,为巡船所 物色,几从鱼腹死;真州逐之城 门外,几彷徨死;如扬州,过瓜 洲扬子桥,竟使遇哨,无不死; 扬州城下,进退不由,殆例送死; 坐桂公塘土围中,骑数千过其门, 几落贼手死;贾家庄几为巡徼所 陵迫死;
从“死”的词性划分,作 名词的“死”有①、⑨、 (12)、(19)、(20)、(21), 共六个,或作主语,或作 宾语;作动词的“死”有 ②、③、④、⑤、⑥、⑦、 ⑧、(10)、(11)、(13)、 (14)、(15)、(16)、(17)、 (18)、(22),共十六个。
从‚死‛的危险划分,有的 来敌方(元营),如②、③、④、 ⑥、⑧、(10)、 (13)、(15) 等,用以揭露元军的凶狠和残 暴;有的来自内部(南宋),如 ⑦、⑨、 (11)、(14)、(18) 等,用以披露南宋的混乱和腐 败;有的来自环境的险恶,如 (12)、(16)、(17)、(19)、等, 用以透露社会的动荡和不安。

文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析

文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析

文天祥《指南录后序》阅读练习答案及原文翻译赏析《指南录》后序〔宋〕文天祥德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

呜呼!予之及于死者,不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几彷徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所逃死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。

指南录后序 翻译

指南录后序 翻译

《指南录》后序翻译德祐二年二月十九日,我被授予右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。

当时元兵已经逼近临安城外,交战、防守、转移都来不及实施了。

满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。

正当双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去见他们,大家认为我去一趟是可以解除祸患的。

国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;估计元方也是可以用言词打动的。

当初,使者奉命往来,并没有被元扣留的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。

于是,辞去右丞相职位,第二天,用资政殿学士的身份前往。

刚到北营时,陈词不屈,意气激昂,元军上下都很惊慌震动,他们也未敢立即轻视我国。

可不幸的是,吕师孟早就同我结怨,在元人面前说我的坏话,贾余庆又在暗中讨好敌人献媚,于是我被拘留不能回国,国事就不可整治了。

我自料不能脱身,就径直上前痛骂元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄的罪状,只求一死,不再顾及个人的安危。

元军虽然在表面上表示尊敬,实际上却很愤怒,两个贵官名义上是到宾馆来陪伴使者,夜晚就派兵包围我住的地方,我就不能回国了。

不久,贾余庆等以祈请使的身份到元京大都去,我被元军驱使一同前往,但不列入使者的名单。

我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。

正如古人所说:“将要有所作为啊!”到了京口,得到机会逃往真州,我立即全部把元方的虚实情况告诉淮东、淮西两位制置使,约定来联兵讨元。

宋朝由衰落而复兴的机会,差不多就在此了。

留住了两天,驻守维扬的统帅竟下了逐客令。

不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,在荒草间行进,在露天下休息。

日日与元军在淮东路相遇。

困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,高声呼喊,无人应答。

不久得到一条船,避开元军占据的沙洲,逃出江口以北的海面,然后渡过扬子江口,进入苏州洋,展转在四明、天台等地,最后到达永嘉。

唉!我到达死亡的境地不知有多少次了!痛骂元军统帅该当死;辱骂叛国贼该当死;与元军头目相处二十天,争论是非曲直,多次该当死;离开京口,带着匕首以防意外,差点想要自杀死;经过元军兵舰停泊的地方十多里,被巡逻船只搜寻,几乎葬身鱼腹;真州守将把我逐出城门外,几乎彷徨而死;到扬州,路过瓜洲扬子桥,假使遇上元军哨兵,也不会不死;扬州城下,进退两难,几乎等于送死;坐在桂公塘的土围中,元军数千骑兵从门前经过,几乎落到敌人手中而死;在贾家庄几乎被巡察兵凌辱逼迫死;夜晚奔向高邮,迷失道路,几乎陷入沼泽而死;天亮时,到竹林中躲避哨兵,巡逻的骑兵有好几十,几乎无处逃避而死;到了高邮,制置使官署的通缉令下达,几乎被捕而死;经过城子河,在乱尸中出入,我乘的船和敌方哨船一前一后行进,几乎不期而遇被杀死;到海陵,往高沙,常担心无罪而死;经过海安、如皋,总计三百里,元兵与盗贼往来其间,没有一天不可能死;到通州,几乎由于不被收留而死;靠了一条小船渡过惊涛骇浪,实在无可奈何,对于死本已置之度外了!唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样处境艰难,险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。

《指南录后序》

《指南录后序》

北虽貌敬,实则愤怒
(则:却)
元军虽然表面上尊敬 (貌:表面上, 我,实际上却很愤怒。 名词作状语) 二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围 所寓舍,而予不得归矣。 (酋:头目,头领) (寓:居住)
(派来)两个高级头目,名义上是 招待使臣的人,夜里却用兵包围我 的住所,我就不能回国了。
讲读第三节:
贾余庆等以祈请使诣北
B、予更欲一觇北,归而求救国之策。 —了解敌情,谋求对策。 ④文天祥辞相印不拜而出使元营这件 事说明了什么? 明确:不计个人得失,图救国之策。 ⑤文天祥出使北营可以分几个阶段? 初至北营„遽轻吾国 不幸吕师孟„不得还 未几„不在使者之目 —震慑敌营 —身受羁縻
—被驱北上
⑥文天祥既然“分当引决”为什么却 又“隐忍以行”? —将以有为也
(无聊:古义没有依靠;今义单调,没有价值)
困窘饥饿,没有依靠,敌人悬赏追捕得很 紧,天高地远,叫天不应,叫地不应。
已而得舟,避渚洲,出北海, (不久) 然后渡扬子江,入苏洲洋,辗 (表承接) 转四明、天台,以至于永嘉。 (古义:到达;今义:表示另提一件事) 不久找到一只小船,避开(敌军所占的) 小岛,逃出长江口以北的海面,然后渡 过扬子江,进入苏洲洋,辗转于四明、 天台等地,最后到达永嘉。 第四节:叙述从京口脱险,辗转 逃亡到达永嘉的经历。
如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死
(如:到„„去,前往) (竟使:假使,假如)
到扬州去,经过瓜州扬子桥,如果碰上敌 人的哨兵,不可能不被杀死;
扬州城下,进退不由,殆 例 送死;
(不能自主)(接近于,几乎)(类于,等于) 扬州城下,进退两难,几乎等于送死。 坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死; 坐在桂公塘土围墙里,数千敌人骑兵 定语 从门前走过,差点落在敌人手里死掉; 后置

高二语文上册指南录后序字词解析

高二语文上册指南录后序字词解析

高二语文上册指南录后序字词解析①注意释义士萃cuì于左丞相府萃:聚集北亦未敢遽jù轻吾国遽:匆忙,马上吕师孟构恶è于前坏事。

构恶:做坏事。

予羁jī縻mí不得还羁、縻:都有束住、系住的意思,文中是被拘留的意思。

贾余庆等以祈请使诣yì北诣:到……去。

天高地迥jiǒng迥:远避渚zhǔ洲渚:水中小块陆地。

洲:水中陆地,比渚大。

诋dǐ大酋当死诋:斥骂。

境界危恶è恶:困难。

轻:轻视。

慷慨,意气激昂。

羁縻:束缚,这里是软禁、扣留的意思。

度:估量前:向前。

直:直接,径直。

诟:耻辱,怒骂。

当时元军统帅为伯颜,据《指南录》载:本来说定事完后便让文天祥回去,但元军却把贾余庆等放回,扣留了文天祥。

数:列举罪状。

貌:表面②通假字具以北虚实告东西二阃具,通“俱”。

全,都,作副词。

层见错出见,通“现”。

道中手自钞录钞,通“抄” 缙绅缙,通“搢”。

插贾家庄几为巡徼所陵迫死陵,同“凌”。

欺侮臣死有余僇僇,通“戮”。

罪③词性活用A.名词作状语北虽貌敬貌:表面上予分当引决分:按名份草行露宿草:在荒野里。

露:在露天下。

日与北骑相出没日:每天B.名词作动词道海安、如皋道:取道则直前诟虏帅失信前:走上前庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。

维扬帅下逐客之令下:下达动——名贾家庄几为巡徼所陵迫死⑤古今异义穷饿无聊,追购又急古:没有依托。

今:单调,没有价值。

以至于永嘉古:到达。

今:表示退一步的副词。

初至北营,抗辞慷慨古:十分激烈。

今:大方。

为巡船所物色古:搜寻。

今:寻找需要的人才或东西。

几彷徨死古:走投无路。

今:犹豫不定,不知往哪里去好。

众谓予一行为可以纾祸古:出使一次。

今:一群人⑥偏义复词不复顾利害偏指“害”危害⑦源于本文的成语痛定思痛——悲痛过后再回想痛苦的情景。

含有令人感慨深思的意思。

定:平静、止住。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

指南录后序.

指南录后序.
文天祥 作者介绍
人生自古谁无死,
留取丹心照汗青。
——文天祥
《渡扬子江》
不臣回几 指心从日 南一扬随 方片子风 不磁大北 肯针江海 休石头游 。,。,
作者介绍
文天祥(1236~1283)号文山,南宋大臣,杰出的 文学家、诗人。宋理宗祐宝四年(1256)考取进士 第一名。曾任湖南提刑,知赣州(现江西赣州市)。 德祐元年(1275),元军进迫宋都临安(今浙江杭 州),文天祥应勤王诏,捐家产作军费,率义军万 余人起兵抗元。不久元军大举南下,驻军于皋亭山, 文天祥以资政殿学士身份出使元军议和,被扣,后 在北解途中逃脱,经海路转至福州,拥立端宗,图 谋恢复,转战东南,终兵败被俘。次年送至大都 (北京)宁死不屈,从容就义。时年仅46岁,遗有 《文山先生全集》二十七卷。
词 性 活 用
A.名词作状语 北虽貌敬(貌:表面上) 予分当引决(分:按名份) 草行露宿(草:在荒野里。露:在露 天下。) 日与北骑相出没(日:每天) B.形容词作动词 北亦未敢遽轻吾国(轻:轻视) 变姓名,诡踪迹(诡:隐蔽)
词性活用(二)
C.动词作名词 贾家庄几为巡徼所陵迫死(巡查的队伍) B.名词作动词 道海安、如皋(道:取道) 则直前诟虏帅失信(前:走上前) 庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。 维扬帅下逐客之令(下:下达)
翻译
到了京日,得机会跑到了真州,就把北兵的虚实完全 报告了淮东、淮西两位边防统帅,约定(同他们)联合兵 力奋起抗战。国家复兴的机会,大概就在此一举了。(在 那里)住了两天,扬州的边帅下了逐客令。(我)没有办 法,(就)改名换姓,隐蔽行踪,在荒野里奔走,在露天 里歇宿,每天同元军的骑兵在江淮一带(彼此)互相出现 或隐没(没有遇见)。困窘饥饿,无所依托,悬赏捕捉又 很紧急,天高地远,叫唤求救都来不及,后来找到一只小 船,避开(敌军所占的)江中小洲,从北海出去,然后渡 过扬子江,进人苏州,经过四明,转到天台,终于来到永 嘉。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《指南录后序》教案【目的要求】1.学习文中常见的文言实词和虚词及“为……所”被动句式。

2.领会作者的写作意图,学习文天祥以死报国的爱国精神。

3.理解本文在叙述中兼用论证,抒情的表达方式和作用。

【文言基础知识】1.字词解析①注意释义士萃(cuì)于左丞相府(萃:聚集)北亦未敢遽(jù)轻吾国(遽:匆忙,马上)吕师孟构恶(è)于前(坏事。

构恶:做坏事。

)予羁(jī)縻(mí)不得还(羁、縻:都有束住、系住的意思,文中是被拘留的意思。

)贾余庆等以祈请使诣(yì)北(诣:到……去。

)天高地迥(jiǒng)(迥:远)避渚(zhǔ)洲(渚:水中小块陆地。

洲:水中陆地,比渚大。

)诋(dǐ)大酋当死(诋:斥骂。

)境界危恶(è)(恶:困难。

)②通假字具以北虚实告东西二阃(具,通“俱”。

全,都,作副词。

)层见错出(见,通“现”。

)道中手自钞录(钞,通“抄”)③词性活用A.名词作状语北虽貌敬(貌:表面上)予分当引决(分:按名份)草行露宿(草:在荒野里。

露:在露天下。

)日与北骑相出没(日:每天)B.名词作动词道海安、如皋(道:取道)则直前诟虏帅失信(前:走上前)④一词多义[间]A名词jiān得间奔真卅(机会)彼节者有间,而刀刃者无厚(缝隙《庖丁解牛》)扁鹊立有间(一会儿《扁鹊见蔡桓公》)出没于长淮间(之间)B动词jiàn中间崩倒之声(夹杂《口技》)肉食者谋之,又何间焉(参与《曹刿论战》)C量词jiān安得广夏千万间(《茅屋为秋风所破歌》)D副词jiàn间以诗记所遭(间或,有时)间令吴广之次所旁丛祠中(悄悄地,秘密地《陈涉世家》)[靡]A动词mǐ吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之(倒下《曹刿论战》)相如传目叱之,左右皆靡(后退《廉颇蔺相如列传》)B动词mí徒靡弹药,无益吾事(浪费《冯婉贞》)C形容词mǐ众人皆以奢靡为荣(奢侈《训俭示康》)D副词mǐ天高地迥,号呼靡及(无,不。

靡及:达不到)[如]A动词如扬州,过瓜洲扬子桥(往……去,到……去)劳苦功高如此(像《鸿门宴》)固不如也(比得上《鸿门宴》)杀人如不能举,刑人如恐不胜(唯恐,就怕《鸿门宴》)B介词绝无有者,则治之如所言(按照《狱中杂记》)其如土石何(“如……何?”固定句式,“把……怎么样”《愚公移山》)⑤古今异义穷饿无聊,追购又急(古:没有依托。

今:单调,没有价值。

)以至于永嘉(古:到达。

今:表示退一步的副词。

)初至北营,抗辞慷慨(古:十分激烈。

今:大方。

)为巡船所物色(古:搜寻。

今:寻找需要的人才或东西。

)几彷徨死(古:走投无路。

今:犹豫不定,不知往哪里去好。

)⑥偏义复词不复顾利害(偏指“害”危害)⑦源于本文的成语痛定思痛──悲痛过后再回想痛苦的情景。

含有令人感慨深思的意思。

定:平静、止住。

2.句式解析①所+动词,组成“所”字结构的名词性短语。

莫知计所出(此句活译为“谁都想不出办法来”。

)夜则以兵围所寓舍(“住的……”作“舍”的定语)②“为”与“所”相呼应,表示被动为巡船所物色为巡徼所陵迫死3.难句解析①众谓予一行为可以纾祸。

“一”,是动量词。

“一行”,是走一趟意思。

“谓……为……”是“说……是……”的意思。

全句译作“大家说我走一趟是可以缓解国家的祸患的。

”②国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

“爱”,吝惜。

“意”估计。

“北”,元军方面。

“尚”,追。

“可以”,可以凭借。

“口舌”,代“言辞”。

“动”,说动。

全句译作“国家的事情到了这个地步,我不能吝惜自己的生命,(而且)估计元军方面也还是可以凭借(自己的)言语说动的”。

③昔人云:“将以有为也。

”“将”,将要。

“以”介词,凭。

“以”后省略了表示“隐忍以行”意思的宾语。

“为”,读wéi,作为。

,全句的意思是:(正如)古人所说:“将要凭(隐忍而行)的做法有所作为。

”④不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事逐不可收拾。

吕师孟是南宋的兵部侍郎,在文天祥出使元军之前就投降了元军,“构恶于前”,就是“在……之前已干了什么坏事”。

贾余庆是南宋的右丞相,和文元祥一道出使元军,但他背着文天祥向元军献媚请降,并向元军献计囚系文天祥。

“羁縻”,是“被扣留”的意思。

⑤死生,昼夜事也,死而死矣;而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

《庄子》中有“死生为昼夜”和“死生终始将为昼夜”的话。

意思是:死和生,就像有昼夜有夜的自然现象一样平常。

文天祥这样讲是表现他在生命面临危险面前泰然有若。

全句译作:死与生,如同有昼有夜一样是极平常的事,死就死了。

可是危难险恶的处境不断出现,(真)不是人生在世能够忍受的。

【内容主旨】全文共6个自然段,可分为两部分。

第一部分(1~4段)自叙出使元营所遭遇的种种磨难。

其中1~3段重在记叙,第4段以抒情为主。

第1自然段中,先讲自己是在“时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施”的严重形势下出使北营的。

再讲自己当时的心情是:“不得爱身”,即已抱定了为国捐躯的决心。

其意图是:一方面“意北亦尚可以口舌动也”,另一方面是“更欲一觇北,归而求救国之策”。

第2自然段中至北营大致经历的三个阶段:第一阶段是“初至北营……北亦未敢遽轻吾国。

”第二阶段是“不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后……予不得归矣。

”第三阶段是“未几……北驱予并往,而不在使者之目。

”最后讲本来是“分当引决”的,但仍“隐忍以行”是为了“将以有为也”。

第3自然段写北行路中得脱的行程。

又可分为三层。

第一层,“至京口……中兴机会,庶几在此”,写得脱后的喜悦。

第二层,“留二日,……天高地迥,号呼靡及。

”写受误会后的困境。

第三层,“已而得舟,……以至于永嘉。

”写得舟后急于南下的急迫心情。

第4自然段,以抒情为主,表明爱国、忧国的心志。

又可分为三层。

第一层,“呜呼!予之及于死者不知其几矣!”此句引出“及于死”的危难,总起下文。

第二层,“诋大酋当死;……而死固付之度外矣!”共用17个排比句。

情感真挚,气势磅礴,再现了文天祥此次北行历经的磨难。

第三层,“呜呼!……痛定思痛,痛何如哉!”把思想感情向前推进,进一步抒发了出生入死而国事难为的伤痛。

第二部分(5—6段),说明写作情况和结集目的,题名。

这部分告诉我们文天祥是“在患难中,间以诗记所遭”,(至)“今存其本不忍废”而得以保存。

文天祥将诗结成集目的是“将藏之于家,使来者读之,悲予志焉”【写作特点】1.本文记叙,抒情,议论很完美地结合。

表现在:①在记叙的基础上抒情。

例如第2段,写被驱北上时,指出“予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:‘将以有为也。

’”这里包含着克制内心无限痛苦的强烈感情。

这是在记叙基础上的抒情,而抒情中又带有议论成分。

②在叙事的前后,用有强烈感情色彩的词句直接抒情。

例如第4段关于生与死的问题,文中用大段抒情与描写相结合的文字表达心境。

③有时将感情融入叙事。

如第3段,既写出了当时由中兴有望到无可投奔的处境,又反映出作者由兴奋而悲愤的急剧变化的感情。

2.语言生动而准确,特别是动词的使用。

如文中表现行踪的动词,表示离开某地用“去(京口)”表示前往某地用“如(杨州)”“趋(高邮)”;表示到达某地用“至(海陵)”,“来(三山)”;表示经由某处用“过(瓜州扬子桥)”,“道(海安、如皋)”,“历(吴门毗陵)”。

此外,动词“奔”“变”“诡”“行”“宿”“出”“没”“穷饿”“呼号”“避”“渡”“入”“展转”都准确地表明了活动地点,也表达了作者心情急切、紧张和经历的坎坷。

【解题指导】(思考和练习)一、全文的中心思想是:作者通过自身的艰险经历表达了以身许国的决心和奔走报国的意志,抒发了自己在九死一生的情况下的爱国情怀。

文天祥的英雄壮举与历史上一切爱国志士一样,他们的报国行为是非常感人的。

他们在强敌面前威武不屈,表现了高度的民族气节,实在可歌可泣。

文天祥北行之举对敌方的实力估计是不足的,他企图以言辞说服敌人退兵是极不切实际的幻想。

他的爱国思想的实质是对于南宋朝廷的忠心,具有历史的局限性。

二、1、2见前面【内容主旨】一节。

3、第4段是抒发感慨,表达心志,是前面1~3段的深化,是5~6段的提引。

三、见【写作特点】一节四、1.数①数(音B shǔ义D列举罪状)吕师孟叔侄为逆②此数(音A shù义F几<不确定数>)者用兵三患也③范增数(音C shuî义C屡次)目项王④蒙冲冲舰乃以千数(音B shǔ义B计算)⑤今夫弈之为数(音A shù义E技术),小数也2.分①予分(音B fèn义D名分)当引决②五谷不分(音A fēn义A区分)③舟首尾长约八分(音A fēn义C长度单位)有奇④衣食所安,……必以分(音A fēn义B分给)人⑤自分(音B fèn义E料想)已死久矣3.间①至京口,得间(音B jiàn义A空隙)奔真州②间(音B jiàn义间或与D接近)以诗记所遭③道芷阳间(音B jiàn义B走小路)行④中间(音A jiān义C介入,夹杂)力拉崩倒之声⑤扁鹊见蔡桓公,立有间(音A jiān义G一会儿)⑥又间(音B jiàn义E秘密地)令吴广至次所旁丛林中⑦于乱石间(音A jiān义F中间)择其一二扣之【资料窗】关于文天祥文天祥(1236~1283)字履善,一字宋瑞,自号文山。

宋理宗时曾被选拔为进士第一名,任官不到两月即与权贵作尖锐的斗争,屡遭弹劾仍坚持正义。

德佑(宋恭帝年号)元年(1275)正月,国事危急,朝廷召诸路“勤王”,文天祥积极响应,以全部家产充军费,组织武装力量。

次年元军大举南下,驻军于皋亭山,这时文天祥被任为右丞相兼枢密使,被派往元军议和,他不辱国体,慷慨陈辞,触怒元方丞相伯颜,被扣,解送北方;至镇江逃脱,历尽艰险,才得南归。

端宗赵昰派遣他与南下元军作战,景元三年(1278年)兵败被俘,被押到大都(今北京)后,元世祖忽必烈以宰相作为诱降条件,遭到文天祥的严辞拒绝。

右丞相,汉奸邓光荐劝其降元,亦遭唾骂。

文天祥历尽折磨而志不屈,于至元十九年(1283年)十二月初九在柴市就义,年仅47岁。

一、教学目标(一)了解序言的写法。

(二)认知和识记某些实词的形、音、义和理解“莫”“者”“所”等几个虚词以及“……为……所……”格式在文中的用法。

(三)理解本文在叙述兼用议论、抒情等表达方式的作用,和长短句、排比句、对偶句的交错使用的表达效果。

(四)理解文天祥以死报国的爱国精神。

二、难点、重点分析(一)文天祥是在怎样的形势下出使北营的?分析:是在“时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施”(当时元兵已迫近国都门外,出战、坚守、迁都全都来不及实施)的严重形势下出使北营的。

(二)文天祥当时的心情和意图怎样?分析:心情是:“予不得爱身”(我不能只顾爱惜自己),即已抱定了为国捐躯的决心。

相关文档
最新文档