水龙吟·登建康赏心亭

合集下载

诗歌鉴赏:《水龙吟登建康赏心亭》,作文

诗歌鉴赏:《水龙吟登建康赏心亭》,作文

诗歌鉴赏:《水龙吟登建康赏心亭》,作文诗歌鉴赏:《水龙吟登建康赏心亭》水龙吟·登建康赏心亭南宋辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

(栏杆一作:阑干) 休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!注释:(1)建康:今江苏南京。

(2)赏心亭:《景定建康志》:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。

”(3)遥岑:岑,音én。

远山。

(4)玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音ì。

玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

(5)断鸿:失群的孤雁。

(6)吴钩:唐•李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

”吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。

这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

(7)了:音liǎ。

(8)鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。

《世说新语•识鉴篇》记载:张翰在洛阳做官,在秋季西风起时,想到家乡莼菜羹和鲈鱼脍的美味,便立即辞官回乡。

后的人将思念家乡、弃官归隐称为莼鲈之思。

(9)季鹰:张翰,字季鹰。

(10)求田问舍三句:《三国志•魏书•陈登传》,许汜(sì)曾向刘备抱怨陈登看不起他,“久不相与语,自上大床卧,使客卧下床”。

刘备批评许汜在国家危难之际只知置地买房,“如小人(刘备自称)欲卧百尺楼上,卧君于地,何但上下床之间邪”。

求田问舍,置地买房。

刘郎,刘备。

才气,胸怀、气魄。

(11)流年:流逝的时光。

(12)忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。

化用宋•苏轼《满庭芳》:“百年里,浑教是醉,三万六千场。

思量,能几许,忧愁风雨,一半相妨”。

(13)树犹如此:用西晋桓温典。

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》及赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》及赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》及赏析水龙吟·登建康赏心亭宋代:辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!译文空荡的秋空虽火红似火,不过我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。

无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此*,只能怪人间正道是沧桑。

那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。

孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。

我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。

那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。

只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。

注释建康:今江苏南京。

赏心亭:《景定建康志》:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。

”遥岑:岑,音cén。

远山。

玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。

玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

断鸿:失群的孤雁。

吴钩:唐·李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

”吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。

这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

了:音liǎo。

鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。

《世说新语·识鉴篇》记载:张翰在洛阳做官,在秋季西风起时,想到家乡莼菜羹和鲈鱼脍的美味,便立即辞官回乡。

后来的文人将思念家乡、弃官归隐称为莼鲈之思。

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析全词通过写景和联想抒写了作者恢复中原国土,统一祖国的抱负和愿望无法实现的失意的感慨,深刻揭示了英雄志士有志难酬、报国无门、抑郁悲愤的苦闷心情,极大地表现了词人诚挚无私的爱国情怀。

下面是小编给大家带来的辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析,欢迎大家阅读!水龙吟·登建康赏心亭宋代:辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

(栏杆一作:阑干)休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!译文一空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。

无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。

那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。

孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。

我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。

我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。

那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。

只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。

译文二辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。

极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,那群山就像女人头上的玉簪和螺髻。

夕阳西下之时落日斜挂楼头,孤雁悲啼声里游子悲愤压抑。

我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。

别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,应羞见才气双全的刘备。

《水龙吟登建康赏心亭》全词翻译赏析

《水龙吟登建康赏心亭》全词翻译赏析

《水龙吟登建康赏心亭》全词翻译赏析导读:“可惜流年,忧愁风雨,树犹如此”出自南宋文学家辛弃疾创作的一首词《水龙吟·登建康赏心亭》楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,阑干拍遍,无人会、登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。

倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?【译文】千里楚天一派凄清秋意,水随碧天流去秋色无边无际。

放眼眺望远处的山峰,仿佛都在传送愁恨,有的像玉簪有的如螺髻。

夕阳斜照楼头,孤雁声声哀啼,我这个江南游子,把吴钩宝剑反复端详,把栏杆全都拍遍,没有人能够理会,我此时登临的心意。

不要说什么鲈鱼味美,秋风起也不会学季鹰弃官归。

更不会学许汜买房置地,要是那样将羞于去见,雄才大气的英雄刘备。

可惜大好岁月空流逝,徒然为风雨飘摇的国事忧愁,树都会愁老人又怎能不老垂?啊,有哪个人,能唤来红巾翠袖的美人,为我擦干英雄末路的悲泪。

译文二辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。

极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻。

西下的太阳斜照着这楼头,在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里,还有我这流落江南的思乡游子。

我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。

别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘备。

可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,真像桓温所说树也已经长得这么大了!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!赏析《水龙吟·登建康赏心亭》是南宋文学家辛弃疾创作的一首词,全词就登临所见挥发,由写景进而抒情,情和景融合无间,将内心的感情写得既含蓄而又淋漓尽致。

虽然出语沉痛悲愤,但整首词的基调还是激昂慷慨的,表现出辛词豪放的风格特色。

★辛弃疾《水龙吟-登建康赏心亭》原文及赏析

★辛弃疾《水龙吟-登建康赏心亭》原文及赏析

★辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如试题资料、作文大全、语文资料、公文资料、素材资料、古诗文、教案大全、近义词、反义词、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as test questions, composition encyclopedia, Chinese materials, official documents, material materials, ancient poetry, teaching plan encyclopedia, synonyms, antonyms, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!★辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析★辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析1水龙吟·登建康赏心亭宋代:辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

《水龙吟·登建康赏心亭》赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》赏析

水龙吟·登建康⑴赏心亭⑵宋·辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑⑶远目,献愁供恨,玉簪螺髻⑷。

落日楼头,断鸿⑸声里,江南游子。

把吴钩⑹看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未⑺?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气⑻。

可惜流年⑼,忧愁风雨⑽,树犹如此⑾!倩⑿何人唤取,红巾翠袖⒀,揾⒁英雄泪!注释:⑴建康:今江苏南京。

⑵赏心亭:《景定建康志》:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。

”⑶遥岑(cén):远山。

韩愈、孟郊《城南联句》:“遥岑出寸碧,远目增双明。

”⑷玉簪(zān)螺髻(jì):玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

韩愈《送桂州严大夫同用南字》:“江作青罗带,山如碧玉簪。

”⑸断鸿:失群的孤雁。

⑹吴钩:唐李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

”吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。

这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

⑺“鲈鱼堪脍”三句:用西晋张翰典,见《晋书·张翰传》。

另外,《世说新语·识鉴篇》:“张季鹰辟齐王东曹掾,在洛,见秋风起,因思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?”遂命驾便归。

俄而齐王败,时人皆谓见机。

”后来的文人将思念家乡称为莼鲈之思。

季鹰:张翰,字季鹰。

⑻“求田问舍”三句:典出《三国志·魏书·陈登传》:后许汜与刘备共在荆州牧刘表坐,表与备共论天下人,汜曰:“陈元龙湖海之士,豪气不除。

”备谓表曰:“许君论是非?”表曰:“欲言非,此君为善士,不宜虚言;欲言是,元龙名重天下。

”备问汜:“君言豪,宁有事邪?”汜曰:“昔遭乱过下邳,见元龙。

元龙无客主之意,久不相与语,自上大床卧,使客卧下床。

”备曰:“君有国士之名,今天下大乱,帝主失所,望君忧国忘家,有救世之意,而君求田问舍,言无可采,是元龙所讳也,何缘当与君语?如小人,欲卧百尺楼上,卧君於地,何但上下床之间邪?”求田问舍:置地买房。

辛弃疾《水龙吟 登建康赏心亭》原文、注释及解析

辛弃疾《水龙吟 登建康赏心亭》原文、注释及解析

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》原文、注释及解析〔原文〕水龙吟登建康赏心亭[宋] 辛弃疾楚天千里清秋②,水随天去秋无际。

遥岑远目③,献愁供恨,玉簪螺髻④。

落日楼头,断鸿声里⑤,江南游子⑥,把吴钩看了⑦,栏杆拍遍,无人会⑧,登临意。

休说鲈鱼堪鲙,尽西风,季鹰归未⑨?求田问舍, 怕应羞见,刘郎才气⑩。

可惜流年(11),忧愁风雨(12),树犹如此(13)! 倩何人、唤取红巾翠袖(14),揾英雄泪(15)!〔注释〕①本篇选自《稼轩词》。

大约作于宋淳熙元年(公元1174年)在建康任江东安抚司参议官时。

一说作于宋孝宗乾道五年(公元1169年)作者任建康府通判时,抒写诗人展望失地报国无门、壮志难酬的抑郁和虚度年华的悲愤心情。

建康,今南京市。

赏心亭,据《景定建康志》载,在下水门之城上,下临秦淮,为丁谓所建。

今废。

②楚天,古代长江中下游一带地区为楚国,故楚天指南方的天空。

③岑(cen),小而高的山。

目,望。

韩愈《城南联句》:“遥岑出寸碧,远目增双明。

”④玉簪螺髻,妇女头上的碧玉簪和螺形发髻。

玉簪比喻尖形的山,螺髻比喻圆形的山。

韩愈《送桂州严大夫》:“山如碧玉簪。

”皮日休《缥缈峰》:“似将碧玉簪,撒入明月中。

”⑤断鸿,失群孤雁。

⑥江南游子,作者离开故乡山东流寓南方,故自称江南游子。

⑦吴钩,古代吴地制造的一种弯形的刀。

李贺《南园》:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州。

”⑧会,领会,理解。

⑨鲙(kuai快),通“脍”,把鱼肉切细。

尽,尽管。

季鹰,张翰字,吴郡(今苏州)人。

《晋书·张翰传》说,他在洛阳做官,因见秋风起,联想到家乡的菰菜(即茭白)、蒪(chun纯)羹和鲈鱼脍,便说:“人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎?”于是弃官回乡。

⑩求田问舍,访求、置买田地房舍。

刘郎,刘备。

《三国志·魏志·陈登传》载:刘备曾对许氾无救世之志,只为个人置田买房作富翁的行为表示鄙视。

这里用以嘲讽当前平庸的生活,实际是对自己长期闲散表示不满。

《水龙吟登建康赏心亭》原文翻译及赏析(优秀6篇)

《水龙吟登建康赏心亭》原文翻译及赏析(优秀6篇)

《水龙吟登建康赏心亭》原文翻译及赏析(优秀6篇)注释篇一建康:今江苏南京。

遥岑:岑,音cén。

远山。

玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。

玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

断鸿:失群的孤雁。

吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。

这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

了:音liǎo。

鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。

季鹰:张翰,字季鹰。

求田问舍:置地买房。

刘郎:刘备。

才气:胸怀、气魄。

流年:流逝的时光。

忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。

树犹如此:用西晋桓温典。

倩:请托。

读音qìng红巾翠袖:女子装饰,代指女子。

译文篇二辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。

极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,那群山就像女人头上的玉簪和螺髻。

夕阳西下之时落日斜挂楼头,孤雁悲啼声里游子悲愤压抑。

我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。

别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,应羞见才气双全的刘备。

借时光如水忧愁国势如风雨,树犹如此倩人谁能去换来啊!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!赏析篇三“楚天”的“楚”,泛指长江中下游一带,这里战国时曾属楚国。

“水随天去”的“水”,指浩浩荡荡奔流不息的长江,也就是苏轼《念奴娇》词中“大江东去”的大江。

“千里清秋”和“秋无际”,写出江南秋季的特点。

南方常年多雨多雾,只有秋季,天高气爽,才可能极目远望,看见大江向无穷无尽的天边流去。

这里“落日楼头,断鸿声里,江南游子”三句,虽然仍是写景,但同时也是喻情。

落日,本是自然景物,辛弃疾用“落日”二字,含有比喻南宋朝廷日薄西山、国势危殆的意思。

“断鸿”,是失群的孤雁。

辛弃疾用这一自然景物来比喻自己飘零的身世和孤寂的心境。

“游子”,是辛弃疾直指自己。

水龙吟·登建康赏心亭的诗意及赏析

水龙吟·登建康赏心亭的诗意及赏析

水龙吟·登建康赏心亭的诗意及赏析辛弃疾(1140-1207),南宋词人。

原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。

出生时,中原已为金兵所占。

21岁参加抗金义军,不久归南宋。

历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。

下面小编给大家带来关于水龙吟·登建康赏心亭的诗意,方便大家学习。

本诗背景:公元1174年(宋孝宗淳熙元年),辛弃疾将任东安抚司参议官。

这时作者南归已八、九年了,却投闲置散,任了一介小官,一次,他登上建康的赏心亭,极目远望祖国的山川风物,百感交集,更加痛惜自己满怀壮志而老大无成,于是写下一首《水龙吟》词。

原文:《水龙吟·登建康赏心亭》楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

(栏杆一作:阑干)休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!注释:建康:今江苏南京。

遥岑:岑,音cén。

远山。

玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。

玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

断鸿:失群的孤雁。

吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。

这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

了:音liǎo。

鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。

季鹰:张翰,字季鹰。

求田问舍:置地买房。

刘郎:刘备。

才气:胸怀、气魄。

流年:流逝的时光。

忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。

树犹如此:用东晋桓温典。

倩:请托。

读音qìng红巾翠袖:女子装饰,代指女子。

揾:wèn。

擦拭。

诗意:辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水向天边流去,秋天更无边无际。

极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,那群山就像女人头上的玉簪和螺髻。

夕阳西下之时落日斜挂楼头,孤雁悲啼声里游子悲愤压抑。

辛弃疾水龙吟登建康赏心亭原文及赏析

辛弃疾水龙吟登建康赏心亭原文及赏析

辛弃疾水龙吟登建康赏心亭原文及赏析辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文及赏析《水龙吟·登建康赏心亭》是中国北宋时期著名文学家辛弃疾创作的一首七言绝句。

这首词描绘了作者在建康赏心亭登高欣赏美景的情景,同时也抒发了作者对逝去的事物的思念之情。

下面将为您带来该词的原文及赏析。

原文:落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

钗头凤斜却羞见,野蛮王孙恣情非。

神仙偷入凡人境,世事如棋牌九骰。

赏析:《水龙吟·登建康赏心亭》这首词首先以“落魄江湖载酒行”描写了作者的行踪,给人一种游历江湖的形象。

接着,作者以“楚腰纤细掌中轻”表达了对楚女子的赞美,以青春美丽的形象衬托出忧郁的江湖身世。

接下来的两句“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,道出了作者对过去高昌迷离青楼生涯的思念。

十年短暂的经历在作者的记忆中却成为了一场长久的梦,同时青楼的名声也带着一丝薄幸。

词的下半部分,“钗头凤斜却羞见,野蛮王孙恣情非”,描绘了作者登上赏心亭后遇见另一位女子,这位女子在礼仪上可能没有楚女子那般规矩,表现出一种野蛮的气息。

而在这样的环境下,作者感到有些羞涩。

最后两句“神仙偷入凡人境,世事如棋牌九骰”,以超脱的角度反思了世事的无常。

神仙偷渡凡人的境界,生活中的种种似乎就像是一场棋牌游戏,各种巧合和起伏已经让人难以分辨真相。

辛弃疾以婉转细腻的词语,描绘了作者对往事的回忆和对现实的思考。

通过读者的阅读与体会,能够感受到作者内心深处的凄凉和对世事无常的感慨。

这首词以其独特的笔触和情感表达,成为辛弃疾不朽的作品之一。

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》翻译典故归纳

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》翻译典故归纳

水龙吟·登建康赏心亭南宋·辛弃疾一、写作背景:该词作于乾道四至六年(1168-1170)间建康通判任上。

这时作者南归已八、九年了,却投闲置散,作一个建康通判,不得一遂报国之愿。

偶有登临周览之际,一抒郁结心头的悲愤之情。

建康(今江苏南京)是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城。

赏心亭是南宋建康城上的一座亭子。

据《景定建康志》记载:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。

”二、内容楚天千里清秋,水随天去秋无际。

——宏大壮阔的秋景宽广磊落的胸怀辽阔的南国秋空辽阔无边、冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。

遥岑(cen)远目,献愁供(gong)恨,玉簪(zan)螺髻(ji)。

——江山沦陷的仇恨极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

——北方故国的思念西下的太阳斜照着这楼头,在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里,还有我这流落江南的思乡游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会、登临意。

——缺少知音的理解壮志难酬的感慨我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。

休说鲈(lu)鱼堪脍(kuai),尽西风、季鹰归未?——用典:对张翰乐于归隐的不屑别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

——用典:对许汜谋取私利的羞耻像只为自己购置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘备。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!——用典:对桓温时光流逝的可惜可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,真像桓温所说树也已经长得这么大了!倩(qing)何人唤取,红巾翠袖,揾(wen)英雄泪?——自我感慨,对国家前途的忧愁叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!三、典故1、张翰·鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。

张翰,字季鹰。

《世说新语·识鉴篇》记载:张翰在洛阳做官,在秋季西风起时,想到家乡莼菜羹和鲈鱼脍的美味,便立即辞官回乡。

辛弃疾宋词《水龙吟·登建康赏心亭》原文译文赏析

辛弃疾宋词《水龙吟·登建康赏心亭》原文译文赏析

辛弃疾宋词《水龙吟·登建康赏心亭》原文译文赏析《水龙吟·登建康赏心亭》宋代:辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

(栏杆一作:阑干)休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!【译文】空荡的秋空虽火红似火,可是我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。

无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。

那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。

孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。

我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。

我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。

那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。

只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。

【注释】建康:今江苏南京。

遥岑:岑,音cén。

远山。

玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。

玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

断鸿:失群的孤雁。

吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。

这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

了:音liǎo。

鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。

季鹰:张翰,字季鹰。

求田问舍:置地买房。

刘郎:刘备。

才气:胸怀、气魄。

流年:流逝的时光。

忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。

树犹如此:用西晋桓温典。

倩:请托。

读音qìng红巾翠袖:女子装饰,代指女子。

揾:wèn。

擦拭。

【赏析】上片大段是写景:由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次。

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》及赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》及赏析

【导语】⾟词以豪放为主,但⼜不拘⼀格,沈郁、明快、激励、妩媚,兼⽽有之。

他善于运⽤⽐兴⼿法和奇特想象,对⾃然界的⼭、⽔、风、⽉、草、⽊都赋予情感和性格,并有所寄托。

他还善于吸收民间⼝语⼊词,尤其善于⽤典、⽤事和引⽤前⼈诗句、⽂句,往往稍加改造⽽别出新意。

⾟词现存六百多⾸,是两宋存词最多的作家。

其词多以国家、民族的现实问题为题材,抒发慷慨激昂的爱国之情。

下⾯是为⼤家带来的⾟弃疾《⽔龙吟·登建康赏⼼亭》及赏析,欢迎⼤家阅读。

⽔龙吟·登建康赏⼼亭宋代:⾟弃疾楚天千⾥清秋,⽔随天去秋⽆际。

遥岑远⽬,献愁供恨,⽟簪螺髻。

落⽇楼头,断鸿声⾥,江南游⼦。

把吴钩看了,栏杆拍遍,⽆⼈会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求⽥问舍,怕应羞见,刘郎才⽓。

可惜流年,忧愁风⾬,树犹如此!倩何⼈唤取,红⼱翠袖,揾英雄泪!译⽂空荡的秋空虽⽕红似⽕,可是我⼼中却千⾥冷落凄凉,冷清的江⽔只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天⽆边⽆际。

⽆奈的眺望远处的⼭岭,为何,报国⼜⽐登天难,为何,国家⼜如此*,只能怪⼈间正道是沧桑。

那群⼭像⼥⼈头上的⽟簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭⼦,在长空远飞离群。

孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游⼦。

我看着这宝⼑,却不曾沾染着敌⼈的鲜⾎,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有⼈领会我现在登楼的⼼意,天下知我者,还能有谁呢?我可不会像张翰那样,为家乡之景⽽归。

那刘备天下为怀,斥责许氾,辞⽓激扬,令⼈佩服。

只可惜时光如流⽔⼀般过去,我真担⼼着风⾬飘荡中的国家,时间如⽩驹过隙!连⼀拭英雄泪的红⼱翠袖也⽆⼈唤取了。

注释建康:今江苏南京。

赏⼼亭:《景定建康志》:“赏⼼亭在(城西)下⽔门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。

”遥岑:岑,⾳cén。

远⼭。

⽟簪螺髻:簪,⾳zān;髻,⾳jì。

⽟簪、螺髻:⽟做的簪⼦,像海螺形状的发髻,这⾥⽐喻⾼矮和形状各不相同的⼭岭。

高中语文文言文辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》原文与译文(含赏析)

高中语文文言文辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》原文与译文(含赏析)

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》原文与译文(含赏析)原词楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。

倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!译文清秋时节,辽阔南天,万里无云,江水流向天边,秋天无边无际。

放眼远山,恰似妆扮的美女螺髻,斜插玉簪,如此美景,引愁情恨意。

西下夕阳映照搂头,离群孤雁悲声切切,流落江南的游子倍感孤寂。

仔细端详腰间利剑,一遍遍击拍栏杆,无人领会登临的心迹。

休说鲈鱼美味,满眼秋风,不知张季鹰是否归田,其官已弃?许汜购房置田,见了志向远大的刘备,应感羞怯。

可惜时光流逝,家国风雨飘摇,如恒温所言,树犹如此,人何以堪?何人请来披红戴绿的歌女,为英雄擦拭失意的眼泪,不哭泣!赏析这首词作于乾道四至六年(1168-1170)间建康通判任上。

这时作者南归已八、九年了,却投闲置散,作一个建康通判,不得一遂报国之愿。

偶有登临周览之际,一抒郁结心头的悲愤之情。

建康(今江苏南京)是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城。

赏心亭是南宋建康城上的一座亭子。

据《景定建康志》记载:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。

”这首词,上片大段写景:由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次。

开头两句,“楚天千里清秋,水随天去秋无际”,是作者在赏心亭上所见的景色。

楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际。

大江流向天边,也不知何处是它的尽头。

遥远天际,天水交溶气象阔大,笔力遒劲。

“楚天”的“楚”地,泛指长江中下游一带,这里战国时曾属楚国。

“水随天去”的“水”,指浩浩荡荡奔流不息的长江。

“千里清秋”和“秋无际”,显出阔达气势同时写出江南秋季的特点。

南方常年多雨多雾,只有秋季,天高气爽,才可能极目远望,看见大江向无穷无尽的天边流去。

的壮观景色。

辛弃疾《水龙吟 登建康赏心亭》阅读答案附赏析

辛弃疾《水龙吟 登建康赏心亭》阅读答案附赏析

辛弃疾《水龙吟•登建康赏心亭》阅读答案附赏析【阅读理解题目】:水龙吟•登建康赏心亭①辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目②,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里③,江南游子。

把吴钩看了④,阑干拍遍,无人会、登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。

倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪?[注释]①建康赏心亭:为秦淮河边一名胜。

②“遥岑”三句:远望遥山,像美人头上的碧玉簪、青螺发髻一样,似都在发愁,像有无限怨恨。

③断鸿:失群孤雁。

④吴钩:吴地特产的弯形宝刀,此指剑。

(1)“遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻”一句,景物描写具有怎样的特点?(2分)(2)简要分析词中划线句的表现手法及所表达的思想情怀。

(3分)[参考答案](1)用比喻,将远山比作玉簪和螺髻,写出山的多姿。

(1分)借景抒情,借“献愁供恨”的远山抒发作者的忧愁和怨恨。

(1分)(2)借用典故,(1分)表明作者不肯去追求享受,决心为实现自己抗金复国的理想奋斗到底。

(2分)【问题】1.开头“楚天千里清秋,水随天去秋无际”一句描绘了一幅怎样的图景?(4分)2.用典是诗词中经常采用的一种修辞手法,诗人常借它曲折达意。

这首词下阕中“可惜流年,忧愁风雨,树犹如此”化用桓温北伐的典故有什么深意?【参考答案】:1.描绘了一幅楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际,大江流向天边,烟波浩渺,与天相接,不见尽头的壮阔图景。

(4分)2.一方面作者借桓温北伐来表达自己对北伐的渴望;另一方面,也感慨年华易逝而功业难成,表明了作者对朝廷不思进取的不满之情。

(4分)【赏析】:《水龙吟·登建康赏心亭》是南宋文学家辛弃疾创作的一首词,全词就登临所见挥发,由写景进而抒情,情和景融合无间,将内心的感情写得既含蓄而又淋漓尽致。

虽然出语沉痛悲愤,但整首词的基调还是激昂慷慨的,表现出辛词豪放的风格特色。

词人一生自诩有报国济世之才略,并执著地追求人生理想,因此其词中时常流露出壮志未酬的沉闷抑郁和悲愤。

《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译

《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译

《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《水龙吟·登建康赏心亭》原文楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!1《水龙吟·登建康赏心亭》原文翻译辽阔的南国秋空千里冷落凄凉,江水随天空流去,秋天更无边无际。

极目遥望远处的山岭,只引起我对国土沦落的忧愁和愤恨,还有那群山像女人头上的玉簪和螺髻。

西下的太阳斜照着这楼头,在长空远飞离群孤雁的悲鸣声里,还有我这流落江南的思乡游子。

我看着这宝刀,狠狠地把楼上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意。

别说鲈鱼切碎了能烹成佳肴美味,西风吹遍了,不知张季鹰已经回来了没?像只为自己购置田地房产的许汜,应怕惭愧去见才气双全的刘备。

可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,真像桓温所说树也已经长得这幺大了!叫谁去请那些披红着绿的歌女,来为我擦掉英雄失意的眼泪!
1《水龙吟·登建康赏心亭》点评这首词是作者在建康通判任上所作。

上阕开头以无际楚天与滚滚长江作背景,境界阔大,触发了家国之恨和乡关。

高一诗词《水龙吟·登建康赏心亭》鉴赏

高一诗词《水龙吟·登建康赏心亭》鉴赏

高一诗词《水龙吟·登建康赏心亭》鉴赏水龙吟·登建康赏心亭宋代:辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

(栏杆一作:阑干)休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪!译文空荡的秋空虽火红似火,不过我心中却千里冷落凄凉,冷清的江水只能伴随着天空流去,何处会是尽头,这秋天无边无际。

无奈的眺望远处的山岭,为何,报国又比登天难,为何,国家又如此腐败,只能怪人间正道是沧桑。

那群山像女人头上的玉簪和螺髻,难道说,这王朝只剩下花天酒地了吗?斜下的太阳照着这亭子,在长空远飞离群。

孤雁伴着它那凄惨绝望声从天空划过,或许是映照着我这流落江南思乡游子。

我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢?。

我可不会像张翰那样,为家乡之景而归。

那刘备天下为怀,斥责许氾,辞气激扬,令人佩服。

只可惜时光如流水一般过去,我真担心着风雨飘荡中的国家,时间如白驹过隙!连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了。

注释建康:今江苏南京。

遥岑:岑,音cén。

远山。

玉簪螺髻:簪,音zān;髻,音jì。

玉簪、螺髻:玉做的簪子,像海螺形状的发髻,这里比喻高矮和形状各不相同的山岭。

断鸿:失群的孤雁。

吴钩,古代吴地制造的一种宝刀。

这里应该是以吴钩自喻,空有一身才华,但是得不到重用。

了:音liǎo。

鲈鱼堪脍:用西晋张翰典。

季鹰:张翰,字季鹰。

求田问舍:置地买房。

刘郎:刘备。

才气:胸怀、气魄。

流年:流逝的时光。

忧愁风雨:风雨,比喻飘摇的国势。

树犹如此:用西晋桓温典。

倩:请托。

读音qìng红巾翠袖:女子装饰,代指女子。

揾:wèn。

擦拭。

赏析上片写景抒情,下片则是直接言志。

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析

辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析在日常学习、工作或生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。

那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编为大家整理的辛弃疾《水龙吟登建康赏心亭》赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

水龙吟登建康赏心亭作者:辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿。

声里,江南游子。

把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪?《水龙吟登建康赏心亭》写作背景辛弃疾的这首《水龙吟》是辛词中的名篇,作于乾道四年到六年(1168~l170)间建康通判任上。

这时作者南归已九年了。

《水龙吟登建康赏心亭》重点字词解释:①岑;小山。

②献愁供:献:表现;供:显露。

③玉簪螺髻:指山的形状。

④断鸿:孤雁。

⑤吴钩:古兵器,似剑而曲。

⑥休说鲈鱼堪脍:用典;《世说新语·识鉴》载东晋张翰字季鹰,为官洛阳,秋日思吴中菰菜、莼羹,便弃职返乡。

脍:指切得授细的肉丝。

⑦求母问舍:买房置地。

三国时刘各责备许{巳只知为私购置田产而全无忧国救世之意。

见《三国志·魏志·胨登传》⑧情:请。

⑨红巾翠袖:供指歌女。

⑩韫:擦。

《水龙吟登建康赏心亭》赏析:《水龙吟登建康赏心亭》上片大段写景,由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次,楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际。

大江流向天边,也不知何处是尽头。

因之,绵绵青山亦会“献愁供恨”。

愁恨为何?下面“落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。

”破空而来,虽没有正面交代,但我们从中已经体会到了作者自己飘零的身世和孤寂的心境。

辛弃疾渡江南归,原是以南宋为自己的故国,满怀报国恢复的热情。

《水龙吟·登建康赏心亭》赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》赏析

《水龙吟·登建康赏心亭》赏析辛弃疾楚天千里清秋,水随天去秋无际。

遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。

落日楼头,断鸿声里,江南游子。

把吴钩看了,栏干拍遍,无人会、登临意。

求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。

可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,英雄泪!【鉴赏】这首词作于乾道四至六年(1168-1170)间建康通判任上。

这时作者南归已八、九年了,却投闲置散,作一个建康通判,不得一遂报国之愿。

偶有登临周览之际,一抒郁结心头的悲愤之情。

建康(今江苏南京)是东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的都城。

赏心亭是南宋建康城上的一座亭子。

据《景定建康志》记载:“赏心亭在(城西)下水门城上,下临秦淮,尽观赏之胜。

”这首词,上片大段写景:由水写到山,由无情之景写到有情之景,很有层次。

开头两句,“楚天千里清秋,水随天去秋无际”,是作者在赏心亭上所见的景色。

楚天千里,辽远空阔,秋色无边无际。

大江流向天边,也不知何处是它的尽头。

遥远天际,天水交溶气象阔大,笔力遒劲。

“楚天”的“楚”地,泛指长江中下游一带,这里战国时曾属楚国。

“水随天去”的“水”,指浩浩荡荡奔流不息的长江。

“千里清秋”和“秋无际”,显出阔达气势同时写出江南秋季的特点。

南方常年多雨多雾,只有秋季,天高气爽,才可能极目远望,看见大江向无穷无尽的天边流去。

的壮观景色。

下面“遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻”三句,是写山。

“遥岑”即远山。

举目远眺,那一层层、一叠叠的远山,有的很象美人头上插戴的玉簪,有的很象美人头上螺旋形的发髻,景色算上美景,但只能引起词人的忧愁和愤恨。

皮日休《缥缈峰》诗:“似将青螺髻,撒在明月中”,韩愈《送桂州严大夫》诗有“山如碧玉”之句(即簪),是此句用语所出。

人心中有愁有恨,虽见壮美的远山,但愁却有增无减,仿佛是远山在“献愁供恨”。

这是移情及物的手法。

词篇因此而生动。

至于愁恨为何,又何因而至,词中没有正面交代,但结合登临时地情景,可以意会得到。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

遥看辽阔无边的楚天之下,横 无际涯的秋色,浩浩汤汤的滚 问君能有几多愁, 水: “问君能有几多愁,恰似一江 滚长江,水天一色。面对这阔 向东流。 春水向东流。” 大的境界,词人那种(磊落的) ——李煜《虞美人》 李煜《 李煜 虞美人》 胸怀让我们一览无余。
举目远眺, 那一层层、 第二层:遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。 第二层:遥岑远目, 玉簪螺髻。 一叠叠的远 山,有的很 水是青罗带,山如碧玉簪 玉簪。 山: “水是青罗带,山如碧玉簪。” 象美人头上 那么词人的愁恨为何,又 ——韩愈《咏桂林山水》 韩愈《 韩愈 咏桂林山水》 插戴的玉簪, 何因而至? 有的很象美 “似将青螺髻,撒在明月中。” 似将青螺髻 似将青螺髻,撒在明月中。 人头上螺旋 人心中有愁有恨,虽见壮美的远山,但愁 人心中有愁有恨,虽见壮美的远山, 》 ——皮日休《缥缈峰 皮日休《 皮日休 缥缈峰》 形的发髻, 却有增无减,仿佛是远山在“献愁供恨”。 却有增无减,仿佛是远山在“献愁供恨” 这是移情及物的手法。 移情及物的手法 景色算上美 这是移情及物的手法。 景,但只能 “有有我之境,有无我之境,……有我之境, 有有我之境, 有我之境, 有有我之境 有无我之境, 有我之境 引起词人的 以我观物,故物皆著我之色彩。无我之境,故不 以我观物,故物皆著我之色彩。无我之境, 知何者为我,何者为物。 王国维《 知何者为我,何者为物。” ——王国维《人间词 王国维 忧愁和愤恨。
南宋 辛弃疾
辛弃疾(1140—1207),字 辛弃疾(1140 1207),字 幼安 ,号 稼轩 , 济南历城人。抗金英雄,南宋著名词人。 济南历城人。抗金英雄,南宋著名词人。 为主, 艺术风格以 豪放 为主,与苏轼并称为 苏辛 ”,传世词有600多首,皆冠两宋。 传世词有600多首,皆冠两宋。 600多首 “ 其词抒发强烈的爱国热情 倾诉 壮志难酬 的 , 悲愤, 悲愤,乃“人中之杰,词中之龙 ”。 人中之杰,
朗 诵
水 龙 吟 登建康赏心亭 辛弃疾 楚天千里清秋,水随天去秋无际。 楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥 岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头, 岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头, 断鸿声里,江南游子。把吴钩看了, 断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干 拍遍,无人会,登临意。 拍遍,无人会,登临意。 休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未? 休说鲈鱼堪脍,尽西风,季鹰归未? 求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。 求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流 忧愁风雨,树犹如此!倩何人、 年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人、唤取 红巾翠袖,揾英雄泪? 红巾翠袖,揾英雄泪?
艺 术 特 色
从写景入手,意境开阔, (一) 从写景入手,意境开阔,情景交 融。 通过历史典故,层层推进, (二) 通过历史典故,层层推进,自然 而贴切,深沉而含蓄。 而贴切,深沉而含蓄。 采用白描、 (三)采用白描、反衬的手法塑造栩栩 如生的人物形象。 如生的人物形象。
词到苏轼手里进一步扩大了题材和意 建立起豪放的词风。 境,建立起豪放的词风。但豪放词到辛弃 疾手里才臻于完善而达到高潮。 疾手里才臻于完善而达到高潮。
这首词作于淳熙元年(1174)秋,作者在江 这首词作于淳熙元年(1174) 东安抚司参议官任上。 东安抚司参议官任上。这时他南渡已十二年 之久,尚未得到北伐抗敌的机会。 之久,尚未得到北伐抗敌的机会。在这种境 遇下他深感受压抑,内心充满了愤懑不平。 遇下他深感受压抑,内心充满了愤懑不平。 当为了消愁解闷而登上赏心亭时, 当为了消愁解闷而登上赏心亭时,面对着大 好江山,反而是无限感慨涌上心头, 好江山,反而是无限感慨涌上心头,遂写下 了这首慷慨激昂的抒情词。 了这首慷慨激昂的抒情词。
句 , 并 具 体 分 析

作 者 思 想 感 情 的 词
出 你 认 为 最 能 体 现
词 的 写 作 背 景 , 找 请 试 着 结 合 本
本 词 『之 最 』
《水龙吟》上片 水龙吟》
内 容 赏 析
第一层:楚天千里清秋, 第一层:楚天千里清秋,水随天 清秋 去秋无际。 去秋无际。
多情自古伤离别, 秋: “多情自古伤离别,更那堪 清秋节 冷落清秋 冷落清秋节。” —— 柳永《雨霖铃》 柳永《雨霖铃》 “万里悲秋常作客,百年多病独登台。” 万里悲秋常作客, 万里悲秋常作客 百年多病独登台。 ——杜甫《登高》 杜甫《 杜甫 登高》
苏 辛 词 比 较
苏轼的词:具有豪迈奔放的感情, 苏轼的词:具有豪迈奔放的感情,坦 率开朗的胸襟,形成了豪放而飘逸 率开朗的胸襟,形成了豪放而飘逸 的风格。 的风格。
辛弃疾的词: 辛弃疾的词:既表现出慷慨激昂的感 跃跃欲试的雄心, 情,跃跃欲试的雄心,又表现出深 沉的苦闷和报国无门的悲愤, 沉的苦闷和报国无门的悲愤,形成 豪放而沉郁的风格 的风格。 了豪放而沉郁的风格。
直抒胸臆, 第四层:把吴钩看 栏干拍 第四层:把吴钩看了,栏干拍遍, 此时作者思 无人会,登临意。 无人会, 无人会,登临意 无人会,登临意。 潮澎湃心情 吴钩: “男儿何不带吴钩, 吴钩: 男儿何不带吴钩 吴钩, 登临意? 登临意 激动。但作 收取关山五十州。 收取关山五十州。” 者不是直接 —— 李贺《南园》 李贺《南园》 用语言来渲 染,而是选 “醉里挑灯看剑, 醉里挑灯看 醉里挑灯 用具有典型 梦回吹角连营。 梦回吹角连营。” 意义的动作, ——辛弃疾《破阵子》 辛弃疾《 辛弃疾 破阵子》 淋漓尽致地 读书误我四十年,几回醉把栏干拍。 拍栏干 :“读书误我四十年,几回醉把栏干拍。” 抒发自己报 ——北宋刘概 北宋刘概 国无路、壮 休去依危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。 “休去依危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。” 志难酬的悲 ——辛弃疾《摸鱼儿》 辛弃疾《 辛弃疾 摸鱼儿》 愤。
第四层:倩何人唤取,红巾 第四层:倩何人唤取 红巾 翠袖, 英雄泪? 翠袖,揾英雄泪?
自伤英雄抱负不能实现, 自伤英雄抱负不能实现, 心头郁结,得不到慰籍。 心头郁结,得不到慰籍。
上片写景抒情,下片则是直接( 上片写景抒情,下片则是直接( 言志 )。 1、与词的上片相比,词的下片描写对象变成了历史人物, 、与词的上片相比,词的下片描写对象变成了历史人物, 词人写了哪些人和哪些事呢? 词人写了哪些人和哪些事呢? 张翰 —— 乐于归隐 许汜 ——谋取私利 谋取私利 刘备 —— 雄才大略 桓温 —— 叹时光流逝 2、词人对这些历史人物各持什么态度? 、词人对这些历史人物各持什么态度? 既不愿学为吃鲈鱼脍而还乡的张季鹰,也不愿学求 既不愿学为吃鲈鱼脍而还乡的张季鹰, 田问舍的许汜。而赞赏刘备的包裹才气, 田问舍的许汜。而赞赏刘备的包裹才气,表明自己 志在为国为民。 志在为国为民。
话》
辛弃疾渡江淮归南 第三层:落日楼头,断鸿 第三层:落日楼头 楼头, 宋,原是以宋朝为 声里,江南游子。 声里,江南游子。 自己的故国,以江 落日: 南为自己的家乡的。 落日:比喻国势衰微的南宋 王朝。 可是南宋统冶集团 王朝。 根本无北伐收复失 地之意,也不把像 断鸿:失群的孤雁, 辛弃疾一样的有志 断鸿:失群的孤雁,比喻作 者飘零的身世。 之士看作自己人, 者飘零的身世。 对他一直采取猜忌 排挤的态度,致使 江南游子:指代作者自己。 江南游子:指代作者自己。 辛弃疾觉得他在江 南真的成了游子了。
第三层:可惜流年,忧愁 第三层:可惜流年, 流年 风雨,树犹如此! 风雨,树犹如此! 登临意” “登临意”之三: 登临意 之三:
桓温北伐时的感慨“树犹 桓温北伐时的感慨“ 如此,人何以堪! 如此,人何以堪!”反映了作 者对朝廷不肯使用抗战人才, 者对朝廷不肯使用抗战人才, 北伐无望的愤慨。 北伐无望的愤慨。
主 题
这首词作者通过写登建康 赏心亭的所见所感, 赏心亭的所见所感,抒发作者收 复失地, 复失地,统一祖国的雄心壮志和 功业未成的苦闷心情, 功业未成的苦闷心情,表现对南 宋统治者苟且偷安的批判, 宋统治者苟且偷安的批判,表达 深沉的爱国之情。 深沉的爱国之情。
“辛稼轩,词中之龙也,气魄极雄大, 辛稼轩,词中之龙也,气魄极雄大, 辛稼轩 意境却极沉郁。 意境却极沉郁。” ——《白雨斋诗话》 《白雨斋诗话》
小结:上片大段写景: 小结:上片大段写景:由 水写到山, 水写到山,由无情之景写 到有情之景,很有层次。 到有情之景,很有层次。 用的是我们常见的表现手 法 ——借景抒情 借景抒情
《水龙吟》下片 水龙吟》
第一层:休说鲈鱼堪脍, 第一层:休说鲈鱼堪脍,尽 鲈鱼堪脍 归未? 西风,季鹰归未 西风,季鹰归未? “登临意写明 不愿忘怀时事,弃官归隐, 不愿忘怀时事,弃官归隐,表白 抗金的决心。 抗金的决心。
第二层:求田问舍, 第二层:求田问舍,怕应羞见, 刘郎才气。 刘郎才气。 登临意” “登临意”之二: 登临意 之二:
“求田问舍”是再次用典, 求田问舍”是再次用典, 一方面是表明自己不愿弃官回乡 作富家翁, 作富家翁,同时也是对朝廷那些 不思抗敌, 不思抗敌,只顾求田问舍的达官 贵人的讽刺。 贵人的讽刺。
相关文档
最新文档