养生主

合集下载

专升本文言文翻译之《养生主》

专升本文言文翻译之《养生主》

2、养生主①第一段原文:庖丁为文惠君解牛②,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦③,砉然响然④,奏刀騞然⑤,莫不中音。

合于桑林之舞⑥,乃中经首之会⑦。

翻译:有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。

它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。

第二段原文:文惠君曰:“嘻(赞叹声),善哉!技盖至此乎⑧?”翻译:梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”第三段原文:庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣⑨。

翻译:庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。

原文:始臣之解牛之时,所见无非牛者⑩。

翻译:当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),看见的只是整头的牛。

原文:三年之后,未尝见全牛也⑾。

翻译:三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。

原文:方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行⑿。

翻译:现在宰牛的时候,臣下只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就象感觉器官停止活动了而全凭精神意愿在活动。

原文:依乎天理⒀,批大郤⒁,导大窾⒂,因其固然⒃。

翻译:顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。

原文:技经肯綮之未尝⒄,而况大軱乎⒅!翻译:宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?原文:良庖岁更刀,割也⒆;族庖月更刀,折也⒇。

翻译:技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。

技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。

原文:今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎﹝21﹞。

翻译:现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却象刚从磨刀石上磨出来的一样。

原文:彼节者有间﹝22﹞,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣﹝23﹞,是以十九年而刀刃若新发于硎。

《养生主》原文和翻译译文

《养生主》原文和翻译译文

《养生主》原文和翻译译文1、《养生主》原文和翻译译文《养生主》原文和翻译养生主【题解】这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领。

庄子认为,养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞。

全文分成三个部分,第一部分至“可以尽年”,是全篇的总纲,指出养生最重要的是要做到“缘督以为经”,即秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展。

第二部分至“得养生焉”,以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”、“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和矛盾的纠缠。

余下为第三部分,进一步说明听凭天命,顺应自然,“安时而处顺”的生活态度。

庄子思想的中心,一是无所依凭自由自在,一是反对人为顺其自然,本文字里行间虽是在谈论养生,实际上是在体现的哲学思想和生活旨趣。

【原文】吾生也有涯①,而知也无涯②。

以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑。

缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩。

【解释】①涯:边际,极限。

②知(zhì):知识,才智。

③随:追随,索求。

④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

⑦缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

⑩尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文庄子养生主原文及译文这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领,看看下面的庄子养生主原文及译文吧!庄子养生主原文及译文1【原文】吾生也有涯(1),而知也无涯(2)。

以有涯随无涯(3),殆已(4);已而为知者(5),殆而已矣!为善无近名(6),为恶无近刑。

缘督以为经(7),可以保身,可以全生(8),可以养亲(9),可以尽年(10)。

【注释】(1)涯:边际,极限。

(2)知(zhì):知识,才智。

(3)随:追随,索求。

(4)殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

(5)已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

(6)近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

(7)缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

(8)生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

(9)养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

(10)尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了我们世人口中所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

庄子养生主原文及译文2【原文】庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚(3),足之所履(4),膝之所踦(5),砉然向然(6),奏刀然(7),莫不中音(8),合于桑林之舞(9),乃中经首之会(10)。

文惠君日:“(11),善哉!技蓋至此乎(12)?”庖丁释刀对曰(13):“臣之所好者道也(14),进乎技矣(15)。

始臣之解牛之时,所见无非全牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文庄子养生主原文及译文这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领,看看下面的庄子养生主原文及译文吧!【原文】吾生也有涯①,而知也无涯②。

以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑。

缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩。

【注释】①涯:边际,极限。

②知(zhì):知识,才智。

③随:追随,索求。

④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

⑦缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

⑩尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了我们世人口中所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

【原文】庖丁为文惠君解牛①,手之所触②,肩之所倚③,足之所履④,膝之所踦⑤,砉然向然⑥,奏刀然⑦,莫不中音⑧,合于桑林之舞⑨,乃中经首之会⑩。

文惠君日:“(11),善哉!技蓋至此乎(12)?”庖丁释刀对曰(13):“臣之所好者道也(14),进乎技矣(15)。

始臣之解牛之时,所见无非全牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视(16),官知止而神欲行(17)。

依乎天理(18),批大郤(19),导大窾(20),因其固然(21);技经肯綮之未尝(22),而况大軱乎(23)!良庖岁更刀(24),割也;族庖月更刀(25),折也(26)。

《养生主-庄子》原文、翻译及赏析

《养生主-庄子》原文、翻译及赏析

《养生主-庄子》原文、翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《养生主-庄子》原文、翻译及赏析【导语】:吾生也有涯,而知也无涯。

《庄子-养生主》原文、翻译及赏析

《庄子-养生主》原文、翻译及赏析

《庄子-养生主》原文、翻译及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《庄子-养生主》原文、翻译及赏析【导语】:养生主所谓养生主,即养生的宗旨。

庄子《养生主》原文及译文

庄子《养生主》原文及译文

庄子《养生主》原文及译文【题解】这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领。

庄子认为,养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞。

全文分成三个部分,第一部分至“可以尽年”,是全篇的总纲,指出养生最重要的是要做到“缘督以为经”,即秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展。

第二部分至“得养生焉”,以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”、“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和矛盾的纠缠。

余下为第三部分,进一步说明听凭天命,顺应自然,“安时而处顺”的生活态度。

庄子思想的中心,一是无所依凭自由自在,一是反对人为顺其自然,本文字里行间虽是在谈论养生,实际上是在体现作者的哲学思想和生活旨趣。

【原文】吾生也有涯①,而知也无涯②。

以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑。

缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩。

【注释】①涯:边际,极限。

②知(zhì):知识,才智。

③随:追随,索求。

④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

⑦缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

⑩尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领,看看下面的庄子养生主原文及译文吧!庄子养生主原文及译文1【原文】吾生也有涯(1),而知也无涯(2)。

以有涯随无涯(3),殆已(4);已而为知者(5),殆而已矣!为善无近名(6),为恶无近刑。

缘督以为经(7),可以保身,可以全生(8),可以养亲(9),可以尽年(10)。

【注释】(1)涯:边际,极限。

(2)知(zhì):知识,才智。

(3)随:追随,索求。

(4)殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

(5)已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

(6)近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

(7)缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

(8)生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

(9)养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

(10)尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了我们世人口中所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

庄子养生主原文及译文2【原文】庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚(3),足之所履(4),膝之所踦(5),砉然向然(6),奏刀然(7),莫不中音(8),合于桑林之舞(9),乃中经首之会(10)。

文惠君日:“(11),善哉!技蓋至此乎(12)?”庖丁释刀对曰(13):“臣之所好者道也(14),进乎技矣(15)。

始臣之解牛之时,所见无非全牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视(16),官知止而神欲行(17)。

养生主原文及译文

养生主原文及译文

养生主原文及译文养生主原文及译文《养生主》一文寓说理于故事之中,意趣横生,富于启发意义。

下面小编整理的养生主原文及译文,欢迎来参考!养生主庄子及其弟子【题解】这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领。

庄子认为,养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞。

全文分成三个部分,第一部分至“可以尽年”,是全篇的总纲,指出养生最重要的是要做到“缘督以为经”,即秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展。

第二部分至“得养生焉”,以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”、“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和矛盾的纠缠。

余下为第三部分,进一步说明听凭天命,顺应自然,“安时而处顺”的生活态度。

庄子思想的中心,一是无所依凭自由自在,一是反对人为顺其自然,本文字里行间虽是在谈论养生,实际上是在体现作者的哲学思想和生活旨趣。

【原文】吾生也有涯①,而知也无涯②。

以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑。

缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩。

【注释】①涯:边际,极限。

②知(zhì):知识,才智。

③随:追随,索求。

④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

⑦缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

⑩尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

庄子内篇养生主原文及译文

庄子内篇养生主原文及译文

《庄子内篇养生主原文及译文》《养生主》是庄子内七篇的首篇,是一篇关于养生的经典文献。

其主要阐述了人生的处世态度和养生之道,强调要把握好度,顺应自然,保持内心的平静和安宁。

本文将为大家提供《养生主》的原文及译文。

**原文**《养生主》的原文如下:“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善乐生,无留意,是谓全生。

”“为善无近名,为恶无近刑,缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。

”“庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。

合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。

”“吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已;吾安得夫忘于物内之游者!”**译文**《养生主》的译文如下:“我们的生命是有限的,而知识是无限的。

用有限的生命去追求无限的知识,是危险的。

已经知道危险还去追求知识,就更加危险了。

做好人,乐于享受生活,不要分心,这就是保全生命。

”“做好事不要贪图名声,做坏事不要触犯法律。

顺其自然是最好的方法,这样可以保护自己,可以保全生命,可以奉养亲人,可以尽享天年。

”“有个厨师叫庖丁给文惠君宰牛,他的动作非常熟练,发出的声音像音乐。

他的动作符合《桑林》舞曲的节奏,声音符合《经首》乐章的旋律。

”“我们的生命是有限的,而知识是无限的。

用有限的生命去追求无限的知识,是有风险的;我怎能找到那种忘记物我两忘的境界呢!”以上就是《庄子内篇养生主》的原文及译文。

通过这篇文章,我们可以看到庄子的处世态度和养生之道,即要顺应自然,保持内心的平静和安宁,不要贪图名利和物欲,这样才能真正地保全生命,享受生活。

庄子·养生主》

庄子·养生主》

謋(huò):牛体分解的声音。 雉(zhபைடு நூலகம் ):雉鸟,俗称野鸡。 蕲(qí ):祈求,希望。 樊:笼。
• 善用寓言,說理清楚
庄子在文章中,善以生動的寓言來說理; 這篇便用庖丁解牛一寓言,來說明養生的 道理,而深入而淺出的說明,使人更易於 明白,及留下深刻的印象,也給文章增添 趣味
• 善用修辞手法使说理生动
《庄子· 内篇.养生主》
关于庄子
• 庄子(约前369年—前286年),汉族。名周, 字子休(一说子沐),后人称之为“南华 真人”,战国时期宋国蒙(今安徽省蒙城县, 又说今河南省商丘县 东北民权县境内)人。
• 著名的思想家、哲学家、文学家,是道家 学派的代表人物,老子哲学思想的继承者 和发展者,先秦庄子学派的创始人。
思考难题
1. “为善”与“为恶”在此是针对养生而言。 若是按照一般说法,则庄子岂有教人为恶 之理?
2. “始也吾以为其人也,而今非也。”此句 是否表示庄子在批评老子?
疑难字句
• 庖(páo):厨房。“庖丁”即厨师
• 踦(yǐ):用膝抵住 • 砉(huà)然:皮肉分离的声音。 • 桑林:传说中的殷商时代的乐曲名。“桑 林之舞”意思是用桑林乐曲伴奏的舞蹈。 • 軱(gū):大骨。 • 怵(chù)然:小心谨慎的样子。 • 謋(huò):牛体分解的声音。
• • • •
• 余下为第三部分,进一步说明听凭天命, 顺应自然,“安时而处顺”的生活态度。
主题思想
• 这是一篇谈养生之道的文章。“养生主” 意思就是养生的要领。庄子认为,养生之 道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所 滞。
艺术特点
• 体现了先秦诸子散文的哲理美
这一哲理美的追求,不是作纯理论思辨, 乃是通过某一具体的形象感强烈的故事、 画面体现出来。以庖丁解牛的经历和经验 来说明抽象的养生之道;以具体的解牛姿 态来表达悟道的快乐。

养生主赏析

养生主赏析

养生主赏析一、引言养生主,原名《庄子》,是战国时期道家学派创立者庄子的代表作之一。

该书以寓言、讽喻、对话等形式,论述了道家的哲学思想,主张顺应自然,无为而治。

养生主作为庄子思想的精髓,既具有深厚的哲学内涵,又具有极高的文学价值。

本文将对养生主进行赏析,分析其文本特点、主题思想及现实意义。

二、养生主内容解析1.文本结构分析养生主分为内篇、外篇、杂篇三部分,共五十二篇。

其中,内篇七篇,外篇三十二篇,杂篇十三篇。

文章以寓言、讽喻、对话等形式,论述了道家的哲学思想。

2.主题思想阐述养生主主张顺应自然,无为而治。

文章通过讲述庖丁解牛、逍遥游、养生主等寓言故事,传达了道家的哲学观念,强调人在现实生活中应保持内心清净,与世无争,顺应自然,达到心灵的自由与安宁。

3.艺术手法鉴赏养生主运用了丰富的艺术手法,如寓言、讽喻、对话、夸张、对比等。

特别是寓言故事,如庖丁解牛、逍遥游等,形象生动,寓意深刻,堪称古代哲理小说的典范。

三、养生主作者简介1.鲁迅生平介绍鲁迅(1881-1936),原名周树人,字豫才,浙江绍兴人。

中国现代文学的奠基人,被誉为“文学巨匠”。

2.鲁迅创作养生主的背景鲁迅在创作养生主时,正值中国封建社会的末期,民众疾苦,国家内忧外患。

鲁迅希望通过讲述养生主的寓言故事,启发民众觉醒,寻求民族复兴之路。

四、养生主作品影响及启示1.时代意义养生主发表于清末民初时期,对当时社会产生了深远的影响。

文章强调顺应自然、与世无争的道家哲学,启发了人们在动荡时代保持内心清净,为民族复兴而努力。

2.现实意义养生主虽然诞生于两千多年前,但其主张顺应自然、无为而治的哲学观念,对当今社会仍具有现实意义。

人们在快节奏的生活中,容易陷入焦虑、浮躁,养生主的哲学思想有助于调整心态,达到心灵的宁静。

3.对当代人的启示养生主告诉我们,在现实生活中,应保持一颗清净的心,顺应自然,与世无争。

这不仅有助于个人的身心健康,也有利于社会的和谐稳定。

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文

庄⼦养⽣主原⽂及译⽂庄⼦养⽣主原⽂及译⽂ 这是⼀篇谈养⽣之道的⽂章。

“养⽣主”意思就是养⽣的要领,看看下⾯的庄⼦养⽣主原⽂及译⽂吧! 庄⼦养⽣主原⽂及译⽂1 【原⽂】【原⽂】 吾⽣也有涯(1),⽽知也⽆涯(2)。

以有涯随⽆涯(3),殆已(4);已⽽为知者(5),殆⽽已矣!为善⽆近名(6),为恶⽆近刑。

缘督以为经(7),可以保⾝,可以全⽣(8),可以养亲(9),可以尽年(10)。

【注释】【注释】 (1)涯:边际,极限。

(2)知(zhì):知识,才智。

(3)随:追随,索求。

(4)殆:危险,这⾥指疲困不堪,神伤体乏。

(5)已:此,如此;这⾥指上句所说的⽤有限的⽣命索求⽆尽的知识的情况。

(6)近:接近,这⾥含有追求、贪图的意思。

(7)缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经⼋脉之说,所谓督脉即⾝背之中脉,具有总督诸阳经之作⽤;“缘督”就是顺从⾃然之中道的含意。

经:常。

(8)⽣:通作“性”,“全⽣”意思是保全天性。

(9)养亲:从字⾯上讲,上下⽂意不能衔接,旧说称不为⽗母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

(10)尽年:终享天年,不使夭折。

【译⽂】【译⽂】 ⼈们的⽣命是有限的,⽽知识却是⽆限的。

以有限的⽣命去追求⽆限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是⼗分危险的了!做了我们世⼈⼝中所谓的善事却不去贪图名声,做了世⼈所谓的恶事却不⾄于⾯对刑戮的屈辱。

遵从⾃然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫⾃⾝,就可以保全天性,就可以不给⽗母留下忧患,就可以终享天年。

庄⼦养⽣主原⽂及译⽂2 【原⽂【原⽂】】 庖丁为⽂惠君解⽜(1),⼿之所触(2),肩之所倚(3),⾜之所履(4),膝之所踦(5),砉然向然(6),奏⼑然(7),莫不中⾳(8),合于桑林之舞(9),乃中经⾸之会(10)。

⽂惠君⽇:“(11),善哉!技蓋⾄此乎(12)?”庖丁释⼑对⽈(13):“⾂之所好者道也(14),进乎技矣(15)。

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领,看看下面的庄子养生主原文及译文吧!庄子养生主原文及译文1【原文】吾生也有涯(1),而知也无涯(2)。

以有涯随无涯(3),殆已(4);已而为知者(5),殆而已矣!为善无近名(6),为恶无近刑。

缘督以为经(7),可以保身,可以全生(8),可以养亲(9),可以尽年(10)。

【注释】(1)涯:边际,极限。

(2)知(zhì):知识,才智。

(3)随:追随,索求。

(4)殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

(5)已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

(6)近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

(7)缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

(8)生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

(9)养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

(10)尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了我们世人口中所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

庄子养生主原文及译文2【原文】庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚(3),足之所履(4),膝之所踦(5),砉然向然(6),奏刀然(7),莫不中音(8),合于桑林之舞(9),乃中经首之会(10)。

文惠君日:“(11),善哉!技蓋至此乎(12)?”庖丁释刀对曰(13):“臣之所好者道也(14),进乎技矣(15)。

始臣之解牛之时,所见无非全牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视(16),官知止而神欲行(17)。

专升本文言文翻译之《养生主》

专升本文言文翻译之《养生主》

2、养生主①第一段原文:庖丁为文惠君解牛②,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦③,砉然响然④,奏刀騞然⑤,莫不中音。

合于桑林之舞⑥,乃中经首之会⑦。

翻译:有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的。

它竟然同《桑林》、《经首》两首乐曲伴奏的舞蹈节奏合拍。

第二段原文:文惠君曰:“嘻(赞叹声),善哉!技盖至此乎⑧?”翻译:梁惠王说:“嘻!好啊!你的技术怎么会高明到这种程度呢?”第三段原文:庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣⑨。

翻译:庖丁放下刀子回答说:“臣下所探究的是事物的规律,这已经超过了对于宰牛技术的追求。

原文:始臣之解牛之时,所见无非牛者⑩。

翻译:当初我刚开始宰牛的时候,(对于牛体的结构还不了解),看见的只是整头的牛。

原文:三年之后,未尝见全牛也⑾。

翻译:三年之后,(见到的是牛的内部肌理筋骨),再也看不见整头的牛了。

原文:方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行⑿。

翻译:现在宰牛的时候,臣下只是用精神去接触牛的身体就可以了,而不必用眼睛去看,就象感觉器官停止活动了而全凭精神意愿在活动。

原文:依乎天理⒀,批大郤⒁,导大窾⒂,因其固然⒃。

翻译:顺着牛体的肌理结构,劈开筋骨间大的空隙,沿着骨节间的空穴使刀,都是依顺着牛体本来的结构。

原文:技经肯綮之未尝⒄,而况大軱乎⒅!翻译:宰牛的刀从来没有碰过经络相连的地方、紧附在骨头上的肌肉和肌肉聚结的地方,更何况股部的大骨呢?原文:良庖岁更刀,割也⒆;族庖月更刀,折也⒇。

翻译:技术高明的厨工每年换一把刀,是因为他们用刀子去割肉。

技术一般的厨工每月换一把刀,是因为他们用刀子去砍骨头。

原文:今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎﹝21﹞。

翻译:现在臣下的这把刀已用了十九年了,宰牛数千头,而刀口却象刚从磨刀石上磨出来的一样。

原文:彼节者有间﹝22﹞,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣﹝23﹞,是以十九年而刀刃若新发于硎。

《庄子 - 内篇 - 养生主》原文、译文、注释及赏析

《庄子 - 内篇 - 养生主》原文、译文、注释及赏析

《庄子 - 内篇 - 养生主》原文、译文、注释及赏析庄子 - 内篇 - 养生主周·庄子原文:吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣。

为善无近名,为恶无近刑。

缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。

庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。

合于桑林之舞,乃中经首之会。

文惠君曰:「嘻,善哉!技盖至此乎?」庖丁释刀对曰:「臣之所好者,道也,进乎技矣。

始臣之解牛之时,所见无非全牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。

依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然。

技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。

今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。

彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有馀地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。

虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。

动刀甚微,謋然以解,如土委地。

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。

」文惠君曰:「善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。

」公文轩见右师而惊曰:「是何人也?恶乎介也?天与,其人与?」曰:「天也,非人也。

天之生是使独也,人之貌有与也。

以是知其天也,非人也。

」泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中。

神虽王,不善也。

老聃死,秦失吊之,三号而出。

弟子曰:「非夫子之友邪?」曰:「然。

」「然则吊焉若此,可乎?」曰:「然。

始也吾以为其人也,而今非也。

向吾入而吊焉,有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。

彼其所以会之,必有不蕲言而言,不蕲哭而哭者,是遁天倍情,忘其所受,古者谓之遁天之刑。

适来,夫子时也;适去,夫子顺也。

安时而处顺,哀乐不能入也,古者谓是帝之县解。

」指穷于为薪,火传也,不知其尽也。

译文:我的生命是有限的,而知识是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,真是危险啊!已经有了危险,还要执着地去追求知识,那么除了危险以外就什么都已经没有了。

养生主—《庄子》原文、译文及赏析

养生主—《庄子》原文、译文及赏析

养生主—《庄子》原文、译文及赏析题解:这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领。

庄子认为,养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞。

全文分成三个部分,第一部分至“可以尽年”,是全篇的总纲,指出养生最重要的是要做到“缘督以为经”,即秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展。

第二部分至“得养生焉”,以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”、“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和矛盾的纠缠。

余下为第三部分,进一步说明听凭天命,顺应自然,“安时而处顺”的生活态度。

庄子思想的中心,一是无所依凭自由自在,一是反对人为顺其自然,本文字里行间虽是在谈论养生,实际上是在体现作者的哲学思想和生活旨趣。

原文1:吾生也有涯①,而知也无涯②。

以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑。

缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩。

注释:①涯:边际,极限。

②知(zhì):知识,才智。

③随:追随,索求。

④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

⑦缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

⑩尽年:终享天年,不使夭折。

译文1:人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文

庄子养生主原文及译文庄子养生主原文及译文这是一篇谈养生之道的文章。

“养生主”意思就是养生的要领,看看下面的庄子养生主原文及译文吧!庄子养生主原文及译文1【原文】吾生也有涯(1),而知也无涯(2)。

以有涯随无涯(3),殆已(4);已而为知者(5),殆而已矣!为善无近名(6),为恶无近刑。

缘督以为经(7),可以保身,可以全生(8),可以养亲(9),可以尽年(10)。

【注释】(1)涯:边际,极限。

(2)知(zhì):知识,才智。

(3)随:追随,索求。

(4)殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。

(5)已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。

(6)近:接近,这里含有追求、贪图的意思。

(7)缘:顺着,遵循。

督:中,正道。

中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。

经:常。

(8)生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。

(9)养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。

姑备参考。

(10)尽年:终享天年,不使夭折。

【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。

以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了我们世人口中所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。

遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。

庄子养生主原文及译文2【原文】庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚(3),足之所履(4),膝之所踦(5),砉然向然(6),奏刀然(7),莫不中音(8),合于桑林之舞(9),乃中经首之会(10)。

文惠君日:“(11),善哉!技蓋至此乎(12)?”庖丁释刀对曰(13):“臣之所好者道也(14),进乎技矣(15)。

始臣之解牛之时,所见无非全牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《养生主》我见历来重视摄生、长生之道的人士,往往要争先投找道家的大门,妄想讨得几粒仙丹,活个千儿八百岁。

老子是道家的宗祖。

一听“老子”二字,便觉其有种寿者相,又曾骑青牛过函谷关,就更加令人向往了。

且说孔子适周,将问礼于老子。

老子却毫不客气,三言两语之后,就批评孔子说:“去子之骄气与多欲,态色与淫志,是皆无益于子之身……”这就透露出老子修道养寿的消息来。

孔子走出门外对弟子说:“吾今日见老子,其犹龙邪?”写得如此迷离恍惚不可思议。

老子终年百有六十余岁,或言二百余岁。

(《史记·老庄申韩列传》)庄子学说本于老子,而更为玄虚。

西方《楞严》,东土《南华》,伯仲之间,而一为宗教,一属学术,各有千秋。

庄子有《养生主》。

在《逍遥游》里,记述神人的肌肤仙骨、生活体态及其神通广大,云:藐姑射之山,有神人居焉。

肌肤若冰雪,绰约若处子;不食五谷,吸风饮露;乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。

其神凝,使物不疵疠而年谷熟。

这就使一些文人、皇帝,做起美梦来了。

晋代有骨气的大才人嵇康,著《养生论》,就深信神仙固在。

以为“上药养命,中药养性”。

人的年寿,可以活到数百年,数千年,童颜不改。

葛洪的《神仙传》自不消说,都是迷信神仙的人物。

而秦皇汉武就更不用提了。

但《逍遥游》里的“神人”只是寓言,虚构而非事实,和上述神仙者流,大不相同。

庄子的养生之道,建立在学术的基础上,有科学理论生理学的根据,以参为验,以稽为央,并非空谈。

《养生主》的立论,不是妄想长寿。

对于人的寿数,比犹四时运行,昼夜之间。

故生不足喜,死不足悲。

“受命于天”匝从自然。

如此而已。

《养生主》全文共6节,可分为三段:首段即第一个自然节。

立论明快,开门见山,提出主题。

以士大夫、念书人为对象,一开首便提到为学的问题,警告学人强学伤身的危害性,也许含有老子“绝圣弃智”的用意吧。

盖“绝学无忧”,无忧,才是养生之道。

吾生也有涯,而知也无涯。

以有涯随无涯,殆已;已而为知者,殆而已矣。

以有限的生命,去追逐无限的百科知识,只能劳形伤神,徒害健康,于道无补。

“已而为知”,“已,此也。

”(《尔雅·释诂》)其实,已,依原意作已经解,就很明白。

句意是说,道理已经很明白了,而仍要汲汲逐知不已,自以为智,“殆而已矣”,那可真是无可救药了!且说读书人,其目的,不外乎启迪才智,立功扬名,如此而已。

但名、智是什么呢?庄子说得明白,“名也者,相轧也;智也者,争之器也。

二者凶器,非所以尽行也。

”(《人间世》)故下句云:“为善无近名,为恶无近刑。

”“无”,不是“不要”,而是“无不”的意思。

意谓行善,没有不接近名的,作恶,没有不容易触犯法律的。

傅山既信道,又信佛。

曾说:“不作法善,不作法恶。

触目遇缘,总是佛之妙用。

”(《傅山书法选》)正给庄子直截了当地回答了这个问题,所谓“至人无情”也。

“缘督以为经”,这便是全文主题。

“缘督”之督,医学上有“奇经八脉,以任督主呼吸之息。

身前之中脉曰任,身后之中脉曰督”。

“缘督”者,循虚而行,含有顺乎自然之道的意思。

“为经”作为养生的常法。

《田子方》云“虚缘而葆真”。

葆,即保意。

其作用之大,可以保身(即“存身、安身”),可以全生(性),可以养亲(身),可以尽年。

以下4个自然节,通过4个故事,说明这一主题,是为第二段。

开始,写庖丁解牛的故事,这真是一篇绝好妙文,或艺术品。

看那动作姿态,手指所触到处,肩膀倚抚处,足所踩踏处,屈膝半跪处,四肢部署妥当,各自守分,而后统身上下,全力以赴,刹那之间,在那奏刀婉转之下,只听筋骨皮肉离袭肢解的声响,哗啦哗啦,恰似《桑林》(汤王乐名)、《经首》(尧乐名)在合奏,音声粗细高低抑扬,格律节奏,无不中耳,令人陶醉,这就博得文惠君的赞叹:“善哉!技盖至此乎?”庖丁于是丢开屠刀,回答道:“臣之所好者,道也。

进乎技矣。

”臣所喜好的是道,超过技艺了。

从这句话,不难看出庖丁非一般屠夫可比。

这个“道”,是道家的“道”。

即“缘督以为经”的“督”,虚无也。

老子:“无之以为用”的“无”就是“道”。

“道生一,一生二……”,所以“道”是万物的根源;又是万物发展变化的自然规律,“成则毁也,毁则成也。

”道,是无形的,德,是有形的;道是德的动力;德是道的体现,形式。

二者相互依存,为用。

这一套大学问,庖丁通过下面继续为文惠君说到他屠宰的过程、技艺高绝的水平,表达出来:始臣之解牛之时,所见无非全牛者。

三年之后,未曾见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。

依乎天理:批大却,寻大寂;因其固然。

技(枝)经肯綮之未尝,而况大弧乎!“所见无非全牛者”,正如佝偻承蜩之绝技,妙道所在,自云:“虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知;吾不反不侧,不以万物易蜩之翼;何为而不得!”这就使孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神。

”“所见无非全牛者”与“唯蜩翼之知”盖同义。

用心专一,故所见无非全牛者。

在《知北游》也有类似的一段故事,叙述“大马之捶钩者,年八十矣,而不失钩芒”。

(“钩”兵器也。

“钩芒”,刃端也。

“不失钩芒”以见其锻捶之精,而于钩芒有独到也。

)“大马曰:‘子巧与?有道与?’曰:‘臣有守也。

臣之年二十,而好捶钩,于物无视也,非钩无察也,是用之者,假不用者也以长得其用,而况乎无不用者乎!物孰不资焉’!”“有守”即有所守。

下文云“于物无视”,“非钩无察”,即其所守。

至八十而不失,是终身不改其所守。

“用之者”承“非钩无察”言。

“假不用以长得其用”承“于物无视”言。

“用之者”技也,“不用者”道也。

此与庖丁言“臣之所好者,道也,进乎技矣”。

语不同而义则同。

“未曾见全牛也。

”经过3年的屠宰,有了丰富的经验,每见到一头牛,好像透视下的牛,照见五蕴(钟泰《庄子发微·知北游》)骨骼、筋肉、经络,神经纤维各种部位、结构,看得清清楚楚,到了现在只靠思维活动,不依耳目。

“依乎天理,批大却,寻大寂。

”照之于天,直觉地认准筋骨的隙间,骨节空处,或批或导,因势施巧;“因其固然”,照牛体的自然结构,即是经络相连处(枝经)骨肉粘贴处(肯),游刃所至,都不曾使各处受到丝毫损伤。

何况大骨呢。

依臣观察:良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。

……虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微,谍然已解,如土委地。

好屠夫一年要更换一把新刀,只割筋肉用;一般的屠夫(族庖,族,众也)一月就得换一把,用刀砍骨头。

臣这把刀,已经用了19年,解了几千头牛了,可是还像刚磨过的那样锋利。

因为牛骨节是有间隙的,而刀刃很薄,没有厚度。

以没有厚度的刀刃,伸人有隙间的骨节,那真是恢恢乎(宽大)游刃有余了。

刀刃不受损伤,所以还和新磨的一样。

虽说如此,每遇到交错盘聚(族)如所说“枝经肯綮”处,只觉得难以下手,须谨慎从事,闭目定神,待沉着、熟虑之后,轻轻运刀,似乎在尝试,实所定夺,谍(实为磔,开也,与“已解”相应)然已解,如土委地,解牛事告终。

于是“提刀而立,为之四顾,为之躇踌满志,善刀而藏之。

文惠君曰:‘善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。

”心神,四体,劳馁多矣。

自然须舒展一番,提刀而立,仰头四面观望,以示心境洒落;又不免沉思回味,检查得失之处。

这结果是:满志,心满意足。

遂除净屠刀,包扎起来。

又博得文惠君再一次地喝彩,我听了庖丁的言谈,深得养生之道了!”这段故事,不过300字,把抽象的“道”的真谛及其和“德”的相互依存关系,用文艺的手法生动地表达得纤细无遗,最后回归到主题:养生之道。

又通过问答的方式,光解牛的动作,不下30次,写得如此高简而诚挚,其间人物的思维活动,心理描绘,至精至微,有如名伶做戏,极尽曲折委婉之能事,不愧一位千古未有之“神于文者”(方孝儒语)。

其“官知止而神欲行”的艺术创作境界,已成为历代画师所向往、所追求的最高准则。

可贵也矣!下一段故事,记公文(姓氏)轩(名)见到右师(官名)而惊疑:“这是个什么人?怎么只有一只脚呢?是天生的,还是人为的?”自问自答:“是天生来就是如此吧,不会是人为的。

”“人之貌有与也。

以是知其天也,非人也。

”即使是人为的,也何尝不是天赋与的呢?“楚人无罪,怀璧其罪。

”和氏璧明明是真宝,楚王偏说它是假的,而受到刖足之刑。

天刑之,又何怨乎?《达生》说得好:“达生之情者,不务生之所无以为;达命之情者,不务知(应为命字)之所无奈何!意谓看透生命的真谛,不要追求生命所不必需的东西;通达命运的变化,不要强求命运所无可奈何的事故。

一切任其自然,虚无恬谈,通乎天德,则六贼,忧乐、喜怒、欲利不入于心,自然得到养生之道,泰然葆真自得,自适,安所困苦哉?下面还有个小故事,说的是沙滩水鸟泽雉的生活。

虽说“十步一啄,百步一饮”,要靠自力才能生活。

但不祈求被人关进樊笼,吃自在饭。

看来毛羽丰润,精神饱满,总是心志不乐,不自由了。

正如“马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,吃草饮水,翘足而陆:此马之真性也。

”一旦受到人的喂养,“加之以衡轭,齐之以月题”,那就苦不堪言,正如自然主义派的教育家卢梭所说:“自然界的东西都是好的,一落到人手里就坏了。

”“陶渊明作县令,不过几个月,便艾不了官场中的烦恼,一旦辞退归田,便写出“久在樊笼里,复得返自然”的诗句,这才感到无官一身轻的痛快!也是养生之一端吧。

最后,一则寓言,写老聃死,秦失(佚,均读逸)以方外友的身份,却按方内民间习俗之礼吊之;而又不全合乎方内之礼,只三号而出,未动哀思,不免使弟子以方内之礼发出质疑:“老子不是夫子的方外友吗?”答云:“是的”。

“那么,如此的吊丧,合乎情理吗?”答云:“是的”。

“始也吾以为其人(至人)也,而今非也。

”一句,本是指吊者老、少而言。

但很容易误认为是指死者老聃而说的。

我意应移到“如哭其母”句下面,为妥。

“向吾人而吊焉,有老者哭之,如哭其子;有少者哭之,如哭其母。

始也吾以为至人也,而今非也。

彼其所以会之……”讲起来,自然顺利。

释文如下:刚才我进入室内吊丧,见有老年人哭之,如哭其子;少年哭之,如哭其母。

我初以为这些吊者,应是老聃的方外友(至人),及至看到他们哭得那样过分悲痛,才知道不是老子的方外友或弟子。

想来他们所以如此动情,必有“不蕲(期也)言而言,不蕲哭而哭。

”丧己于物,失性于俗,而不明“死为反真”,“天性所受”的自然之道。

遁天倍情,古者称之为“遁天之刑”。

“适来夫子时也,适去夫子顺也。

安时而处顺,哀乐不能人也。

古者谓是帝之悬解。

”这种对人生的认识、态度,和上面的观点,显然形成了两个不同的方面:前者属于社会上的俗流,所见者浅,小恩小惠,困于常情,悦生恶死,妄动感情。

遁天倍情,犯了“遁天之刑”。

后者是指高人,游乎方外的怀道之士,至人、神人、真人一流,“适来夫子时也,适去夫子顺也”,安时处顺,哀乐不入于心,古者称之为“帝之悬解”。

帝者天也,即天然的解脱。

人一生下来,就要饱受人间痛苦如同倒悬起来似的,悬解而性命之情得矣。

相关文档
最新文档