(word完整版)高中英语翻译经典习题

合集下载

(word完整版)高中英语句子翻译与写作第3章动词不定式

(word完整版)高中英语句子翻译与写作第3章动词不定式

第三章动词不定式历届试题1.当时,那位出租车司机别无选择,只能求助于顾客。

(choice) (S02)2.这个游戏的规则太复杂,三言两语解释不清。

(too…to)(S04)3.为了保持健康,我们经常参加体育锻炼。

(To… ) (Ss06)4.是否在黄浦江上再建一座大桥,委员们意见不一。

(agree) (Ss06)5.我忘了提醒他面试的时间。

(remind) (S07)6.我们打篮球的时间到了。

(time) (S08)7.他设法把游客及时送到机场。

(manage)(S08)I. 作主语1.怎样在上海消除污染,这不是一个容易对付的问题。

(get rid of)2.医生说怎样说服人们停止吸烟不是一个容易对付的问题。

(deal with)3.是否要在黄浦江下面再造一条隧道将在明天的会议上讨论。

(whether to)4.一直学习而不放松会有害于我们的健康。

(do harm)5.如何有效地利用太阳能是节约能源的途径之一。

(make use of)6.颁发奖学金是鼓励学生的好办法之一。

(award)II. 作表语1.他的愿望是做个艺术家。

(wish)2.我每天早上做的第--45事情是打开收音机听天气预报和当日新闻。

(the news of the day) 3.考试的目的是要检查学生是否掌握了所学的知识。

(check)4.问题是如何采取行动来执行对污染的严格限制。

(restriction)5.了解这个城市的最好办法是在这个城市到处看看。

(tour)6.环保问题的讨论有待在下一次会议上进行。

(remain)7.江泽民主席对非洲五国的访问证明是个巨大的成功。

(prove)8.我觉得孩子成功的关键是学会对自己做的事情负责。

(be responsible)9.植物的根的主要功能是从土壤中吸收水分和养分。

(take in)10.买保险的目的是保护自己免受意外事故带来的损失。

(protect…against)III. 作宾语1.成年人应该知道如何帮助孩子们在智力上发展。

高中英语翻译练习

高中英语翻译练习

高中英语翻译练习1. 在老师的帮助下,我被一所大学录取了。

2. 你知道宇宙是什么时候形成的吗?3. 最重要的是,别忘了把你们的意见寄来。

4. 你能就音乐欣赏给我们提些建议吗?5. 他喜欢表演并享受随之而来的祝贺。

6. 他看上去很面熟,但我记不起他的名字了。

7. 你准备用现金支付还是用支票支付?8. 必须制定法律来惩罚那些危害野生生物的人。

9. 骑骆驼在沙漠中旅行是令人难忘的经历。

10. 如果人们在不行动起来,采取有效措施保护野生动物的话,愈来愈多的野生动物将会灭绝。

高中英语汉译英答案1. With the help of my teacher, I was admitted to university.2. Do you know when the universe first came into being?3. And above all, remember to send us your comments.4. Could you give us some advice on how to enjoy music.5. He enjoys performance and the congratulations afterwards.6. He looks very familiar but I can’t remember his name.7. Do you plan to pay in cash or by cheque?8. Laws must be passed to punish those who do harm to wildlife.9. Traveling in the desert by camel is really an unforgettableexperience.10. If people don’t take action and adopt effective measures to protect wild animals, an increasing number of them will die out.。

高中英语翻译训练题100题(含答案)

高中英语翻译训练题100题(含答案)

高中英语翻译训练题100题(含答案)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、完成句子1.这家人迫不及待想搬进新居。

The family ________ ________ ________ ________ move into the new house.2.和汽车相比,自行车有许多优点。

________ ________ ________, bicycles have many ________.3.每个人在这次活动中起了一定的作用。

Everyone ________ ________ ________ ________ the activity.4.我们应当最充分利用回收材料。

We should ________ ________ ________ ________ the recycled materials.5.刚开始的时候移民不能和本地人融洽相处。

At the very beginning, the settlers couldn't ________ ________ ________ ________ the native.6.在暴风雨中被刮倒的树木已经被移除出路面。

The trees _______________________ have been moved off the road.7.你的英语不久就会讲得比以前更好。

You will soon speak English _____________________.8.你认为我在哪里能够买到一本这样的书?______________________________ get such a book?9.史密斯先生虽然很忙,他还是愿意帮我们。

Mr. Smith likes to help us ___________________________.10.现在处于高级职位的女性人数比以前任何时候都多。

(英语)高一英语翻译专题训练答案含解析

(英语)高一英语翻译专题训练答案含解析

(英语)高一英语翻译专题训练答案含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given in the brakes.1.网球运动在上海越来越流行了。

(popular)2.我认为你们的建议和他们的一样有价值。

(as…as)3.只喝一杯咖啡就会使我整晚睡不着。

(keep)4.为了纪念那些勇敢的消防战士,一部电影即将开拍。

(memory)5.过了三天她才想起把雨衣忘在语言实验室了。

(remember)6.尽管山高林密,医护人员还是迅速地赶到出事地点,试试救援。

(despite)【答案】1.Tennis is getting more and more popular in Shanghai.2.I think your suggestion is as valuable as theirs.3.Drinking only a cup of coffee will keep me awake all night.4.A film will be made/ shot in memory of those brave fire fighters.5.It was three days later that she remembered leaving/having left her raincoat in the language lab.6.Despite the high mountains and thick forests, the doctors and nurses rushed to the scene of the accident for the rescue/to carry out the rescue.【解析】【分析】翻译题要力争做到译文的正确、准确、地道三个要求。

(word完整版)高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案(2021年整理)

(word完整版)高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案(2021年整理)

(word完整版)高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案(word版可编辑修改)编辑整理:尊敬的读者朋友们:这里是精品文档编辑中心,本文档内容是由我和我的同事精心编辑整理后发布的,发布之前我们对文中内容进行仔细校对,但是难免会有疏漏的地方,但是任然希望((word完整版)高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案(word版可编辑修改))的内容能够给您的工作和学习带来便利。

同时也真诚的希望收到您的建议和反馈,这将是我们进步的源泉,前进的动力。

本文可编辑可修改,如果觉得对您有帮助请收藏以便随时查阅,最后祝您生活愉快业绩进步,以下为(word完整版)高中英语中译英练习(五种基本句型)附答案(word版可编辑修改)的全部内容。

基本句型汉译英练习主谓宾结构(一)说明:此结构是由主语+谓语+宾语够成。

其中的谓语动词须是及物的动词或及物的动词词组。

宾语须是名词或相当于名词的成分。

翻译练习:昨晚我写了一封信.今天下午我想同你谈谈。

这本书他读过多次了。

他们成功地完成了计划。

你们必须在两周内看完这些书.那位先生能流利地说三种语言。

我收到了笔友从澳大利亚寄来的信。

Jim 还不会自己穿衣服。

我们大家都相信Jack 是一个诚实男孩。

他每天早晨洗冷水澡。

我开窗户你在意吗?参考答案:1。

I wrote a letter last night。

2.I want to talk with you this afternoon.3.He has read this book many times.4.They have carried out the plan successfully。

5。

You must finish reading these books in two weeks。

6。

That gentlemen can speak three languages fluently.7。

I received a letter from my pen friend in Australia。

高中英语英译汉整句翻译专题训练含答案 真题250道

高中英语英译汉整句翻译专题训练含答案 真题250道

高中英语英译汉(整句)专题训练250题一、英译汉(整句)1.In our innocence we believed everything we were told. (英译汉)2.Shirley Fitzgerald, the city's official historian, told me that in its rush to modernity in the 1970s, Sydney swept aside much of its past, including many of its finest buildings. (分析句子成分及英译汉)3.First announced in April, 2016, the tax which applies to soft drinks containing more than 5g of sugar per 100ml, was introduced to help reduce childhood obesity(肥胖). (分析句子成分及英译汉)4.Word came that the mayor would pay a visit to our school next week. (分析划线部分的句子成分及英译汉)5.The meeting held yesterday was important. (分析划线部分的句子成分及英译汉)6.Music can make our mind in a peaceful state after a whole day of tiring work. (分析划线部分的句子成分及英译汉)7.Every day he was forced to work from morning till night. (分析划线部分的句子成分及英译汉)8.One day some of my students were talking about what we would like to be in the future. (分析划线部分的句子成分及英译汉)9.Recently I have carried out a survey among the students in our class. (分析划线部分的句子成分及英译汉)10.The city and residents rebuilt Chinatown, taking care to include lots of Chinese architecture. (英译汉)11.She was more interested in tending patients, publishing medical research on care for women and children, and training the next generation of doctors. (英译汉)12.Can you make sense of the poem?(英译汉)13.It makes good sense to take care of yourself. (英译汉)14.How could I justify sitting there and doing nothing? We all have a responsibility to look after one another’s welfare.(英译汉)15.He turned off the alarm clock and went back to sleep again.(英译汉)16.Among the goods are flowers, candles and toys.(英译汉)17.Standing on the top of the mountain is an ancient towns.(汉译英)18.If you keep your eyes open ,you will be surprised to find that you can see both its past and its present. (英译汉)19.Confucius said that learning without thinking leads to confusion. (英译汉)20.One of the greatest benefits of the Internet is its ability to remove the distance that usually exists between people. (英译汉)21.The UK is a fascinating mix of historic and modern culture, with both new and old traditions.(英译汉)22.Encouraged by this first performance and the positive reaction of the audience, I have continued to play the piano. (英译汉)23.Those living legends set good examples for us to bring honour and glory to our countries.(英译汉)24.A committee was established to prevent the loss of cultural relics and ask for contributions from different countries. (英译汉)25.Adam’s mental strength encourages us to face any challenge in senior high school bravely. (英译汉)26.你应该早做而不是晚做。

高考英语翻译题20套(带答案).docx

高考英语翻译题20套(带答案).docx

高考英语翻译题20 套 ( 带答案 )一、高中英语翻译1.高中英翻:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激小王学子工程的极性?2.网上支付方便了客,但是牲了他的私。

(motivate)(at the cost of)3.我的父母非常意的是,从个公寓的餐可以俯街面的世公园,从起居室也可以。

(so)4.博物疏于管理,展品灰,冷落,急需改善。

(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’ s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents ’ satisfaction, theiningd room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者 What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the diningroom of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或 The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whoselobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激某人做某事,on earth 究竟, major in 以⋯, enthusiasm/initiative 情 / 极性,故翻What on earth has motivated Xiao Wang’ s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment 网上支付, brings convenience to⋯来方便,at the cost of以⋯ 代价, privacy 私,故翻Online payment brings convenience to consumers at the cost oftheir privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母意的是,后者也那so it is with 。

英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案

英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。

2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。

3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。

4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。

5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。

答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。

6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。

我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。

7. 环境保护是我们每个人的责任。

我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。

8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。

政府应该投资更多的资源来提高教育质量。

答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。

(完整word版)高级英语Paraphrase 和翻译

(完整word版)高级英语Paraphrase 和翻译

Lesson 1.Paraphrase:1. We're elevated 23 feet. (para 3)We' re 23 feet above sea level.2. The place has been here since 1915, and no hurricane has ever bothered it. (para 3) 2. The house has been here since 1915, and no hurricane has ever caused any damage to it.3.We can batten down and ride it out. (para 4) 3. We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.4. The generator was doused, and the lights went out. (para 9) 4. Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights also went out.5. Everybody out the back door to the cars! (para 10) 5. Everybody go out through the back door and run to the cars.6. The electrical systems had been killed by water. (para 11) 6. The electrical systems in the car had been put out by water.7. John watched the water lap at the steps, and felt a crushing guilt. (para 17) 7. As John watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the whole family by deciding not to flee inland.8. Get us through this mess, will You? (para 17) 8. ()h God, please help us to get through this storm safely.9. She carried on alone for a few bars; then her voice trailed away. (para 21) 9. Grandmother Koshak sang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer and stopped.10. Janis had just one delayed reaction. (para 34) 10. Janis displayed rather late the exhaustion brought about by the nervous tension caused by the hurricane.1.Simile: 1. The children went from adult to adult like buckets in a fire brigade. (comparingthe passing of children to the passing of buckets of water in a fire brigade when fighting a fire)2. The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. (comparing the soundof the wind to the roar of a passing train)Metaphor : 1. We can batten down and ride it out. ( comparing the house in a hurricane to a ship fighting a storm at sea) 2. Wind and rain now whipped the house. (Strong wind and rain was lashing the house as if with a whip.)Translation1) 每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。

上海英语高考及时雨翻译(中文+答案)word版

上海英语高考及时雨翻译(中文+答案)word版

高考英语中译英测验1 (A) Section A1.商店里的商品琳琅满目,让我们眼花缭乱。

(accustomed)2. 他利用她人好心软,三番五次向她借钱。

(advantage)3.在西方国家绝对不要问有关工资这样的隐私问题。

(ask)4.她已向这家公司申请担任秘书。

(apply)5.在旧社会,出身贫寒的人很少有接受教育的机会。

(access)6.这个获胜者因她的画而得了一等奖。

(award)7.必须立刻采取行动以减少台风带来的损失。

(action)8.边开车边打手机是违反交通规则的。

(against)9.我向你保证我有能力解决这个问题。

(ability)10.你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。

(apologize)11.显而易见,这个国家的人每时每刻都可以喝到新鲜牛奶。

(available)12.我很高兴被聘请担任北京奥运会的口译员。

(act)13.丰富的网络资讯吸引老老少少上网冲浪。

(attract)14.这位科学家终日废寝忘食地埋首于研究。

(absorb)15.十分感激你给我这次面试的机会。

(appreciate)16.各色阳伞给夏日街头平添了活泼的气氛。

(add to)17.人生可贵,不要为日常琐事而忧心忡忡。

(anxious)18.再你做决定之前请考虑一下我的感受。

(account)19.我已安排了一辆出租车去机场接你。

(arrange)20.在山区,很多同我年纪相仿的儿童上不起学。

(afford)Section B1.在发展经济的同时,我们必须注意节约资源和防止污染。

(attention)2.他的话表明充分意识到了不努力学习的后果。

(aware)3.专家们建议实施这项工程以造福子孙后代。

(advise)4.听说他昨天闹情绪,没来上班。

(absent)5.尽可能的多看书,你的作文会有进步的。

(and)6.有些留学生要过很长时间才能适应新的礼节和风俗。

(adapt)7.是否在黄浦江上再建一座大桥,委员们意见不一。

高中英语英翻汉练习题

高中英语英翻汉练习题

高中英语翻译练习题(一)1. The sheep are eating grass at the foot of the mountain.2. He gave me some photos he took of some potatoes and tomatoes.3. My teachers gave me a lot of good advice, when I was a student in this school.4. You should go out for some exercise, instead of staying inside the room doing your exercises all the time.5. I can’t go home this weekend. Would you please give my parents this message.6. Both Tom and his sister like watching football matches.7. Not only the seven students in the class but the teacher of them is very happy to hear about her win in the competition.8. Neither Shanghai nor Beijing is situated in the United State.9. Tom together with his parents often goes shopping in the nearby supermarket.10. Bob as well as the other students in his class works hard at school.11. There are five boats of rice in the river outside.12. There is only one boy and forty-one girls in their class.13. There is going to be a wonderful film in our school this weekend.14. His family was d amaged in yesterday’s flood.15. When I went to see Jane yesterday, her family were playing the musical instruments(乐器) at their living room.16. -Thank you for your priceless help. _oh, my pleasure.17. There is some news about the traffic accident in yesterday’s newspaper.18.. It is fifteen minutes’ walk from my house to my school.19. There is a magazine on the teacher’s desk which is borrowed from the teachers’ reading room.20. This pair of trousers is too long for me.21. In three hundred years’ time, life will be very different from what it is today.22. Some friends of Jacky’s are American23. I met an old friend of my father’s, who came back from Japanese, in the street yesterday.24. The price of this computer is so high that I’m afraid I can’t afford it.25. I don’t like the color of the picture you drew yesterday.高中英语课堂翻译练习(二)1. He dropped the coffee cup and broke it into peaces.2. Our master and group leader often helps us to improve our work.3. Generally speaking, girl students like dancing a bit more.4. I usually go to the library to borrow some books.5. She did not know how much information she could collect.6. I have drink two bottles of orange now.7. Uncle Wang bought two watches yesterday.8. Li Lei is a friend of my sister’s.9. Mathematics is an important subject taught in the middle school.10. Have you read today’s newspaper?11. The leaning tower is about 180 feet high.12. In our school there are fifty-five women teachers.13. Zhang Lin and Zhang Hong are step-brothers. (同父异母的兄弟)。

(word完整版)高中英语句子翻译与写作第18章条件状语从句

(word完整版)高中英语句子翻译与写作第18章条件状语从句

第十八章条件状语从句历届试题1.假如你想从事这项工作,你必须先接受三个月的训练。

(take up) (S00)2.只要专心学习,你一定能顺利通过考试。

(concentrate) (Ss00)3.如果方便的话,请帮我从邮局取回包裹。

(convenient) (S02)4.如果队员之闷不加强配合,我校篮球队就不可能在决赛中战胜对手。

(unless) (S02) 5.多参加些体育锻炼,你就不那么容易感冒了。

(If) (Ss04)6.只要我们齐心协力。

就能很快解决这个技术难题。

(tech击cal) (Ss05)I. “if”1.如果你不能帮助这些爬山的人,我就去求别人。

(else)2.如果你不介意的话,我打算开窗。

(mind)3.如果他能符合这些要求,我们就给他这分工作。

(fill the requirements)4.如果你有困难,我会帮助你。

(1end a hand)5.如果你坚持不懈,你定能创造奇迹。

(accomplish wonders)6.希尔太太如果忽视了孩子们的需要,她会有麻烦的。

(neglect)7.如果你不努力工作,就赶不上其他人了。

(keep up with)8.如果你不想冒丢失那个文件的风险,你就应该把它锁起来。

(run the risk of)9.假如你从食物中能得到足够的营养,就没有必要服用维生素药丸。

(no need)10.如果你要进一步了解我们产品的价格和性能,请与我们公司在上海的代表处联系。

(make contact with)11.如果你现在不努力学习,怎么能实现你的理想呢? (realize)12.如果你让我在这儿避雨,我将感谢你的帮助。

(appreciate)13.如果有毒的物质不再倾倒在河里,不久河水将又清洁得可以养鱼了。

(pour)14.如果你的工作对人民有用,没有人会认为你的一生是失败的。

(failure)15.如果你这次失去了机会,恐怕你会后悔的。

(miss the chance)16.你忽视了特殊句型,就不可能写出好的英语。

(word完整版)高中英语句子翻译与写作第12章同位语从句

(word完整版)高中英语句子翻译与写作第12章同位语从句

第十二章同位语从句历届试题1.听到2008年在北京举办奥运会的消息时,人们欣喜若狂。

(news that) (Ss03)I. “fact'’1.诺贝尔发了大财,但他发明的炸药杀死了许多人,为此他感到悲伤。

(make a large fortune) 2.尽管在过去两个月里他的健康每况愈下,他仍然将其全部时间和精力投人对癌症的研究。

(fail,devote)3.你不能不顾当水手势必有很长时间不在家的这一事实。

(ignore,involve)4.他不得不面对他的眼睛已经被弄瞎的事实。

(be blinded)5.尽管他年老多病,他把全部时间都投入到新机器的发明中。

(in spite of)6.我担心,你将不得不面对这样一个事实,只有百分之六十的毕业生能进入高校。

(face the fact)7.没有人能否认台湾自古以来就是中国的一部分这个事实。

(deny)8.由于我丢了他的地址,我不知道到哪儿去找他。

(Owing to)9.我们必须考虑到大桥的建设将因洪水而受阻这一事实。

(hold up)10.虽然他深知抽烟有害健康,然而他对我们要他戒烟的忠告却一直置若罔闻。

(a deaf ear) 11.越来越多的人开始认识到这样一个事实:暴力电视节目对儿童的成长有不良影响。

(realize)12.我们迟早要面对这样一个现实,那就是我们总有一天要离开父母独立生活。

(independently)II.“doubt”1.毫无疑问,天然食品有益于健康。

(good)2.毫无疑问,在新鲜的空气里锻炼对健康有好处。

(do good)3.毫无疑问,环境对孩子的成长有很大的影响。

(effect)4.毫无疑问,政府将采取一切措施来防止这种疾病的蔓延。

(take measures)5.毫无疑他会在英语学习上取得更大进步。

(doubt)6.毫无疑问,这位士兵将因其勇敢而被授予一枚金质奖状。

(award)7.毫无疑问,我们应该通过勤奋而不是靠作弊来取得良好的学习成绩。

翻译练习(可编辑修改word版)

翻译练习(可编辑修改word版)

翻译练习一、修改或润饰下列译文:1. A translator has to know everything of something and something of everything. 原译:翻译人员对一些事情要什么都懂,对什么事情都要懂一些。

改译:翻译人员对某些事情要全面了解,也要什么都懂一点。

2.If an information is translated well, it seems never translated at all.原译:真正的好译文就好像是没有经过翻译一样。

改译:3.Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.原译:不要对别人做那些你不想别人对你做的事情。

改译:己所不欲勿施于人。

4.Who keeps company with the wolf will learn to howl.原译:近朱者赤,近墨者黑。

改译:5.We’d like to express our appreciation to you for all you’ve done for us in thetrade.原译:我们对于你们在这笔交易中为我们所做的一切表示由衷的感谢。

改译:对你6.We wish to advise you that the relative L/C has been established.原译:我们希望通知你们,相关信用证已经开出。

改译:7.Clear or cloudy skies may continue for the next week in the city.原译:本市下周将保持晴天或多云交错的天气。

改译:晴天或多云交错的天气讲持续到下周。

8.The stock market is expected to bottom out at the end of this month.原译:股市可望本月末停止下跌并随即回升。

高中英语翻译经典习题

高中英语翻译经典习题

高中英语翻译经典习题成语、谚语、俗语翻译1.我发现很难与那些固执己见的人合作。

(it)2.人的一生不可能永远是一帆风顺的。

你应该勇敢地面对一个又一个挑战。

3.黑人当选总统开创了美国政治的先河。

(which)4.科学家们终日废寝忘食地埋首于研究。

(absorb;neglect)5.Tom对新买的玩具小车爱不释手。

(newly-bought)6.你应该从这件事中吸取教训:玩火者自焚。

(burm)7.每当你们吵架时,请记住:退一步海阔天空。

(gainn.)S8.关于旅游方面的书特别受年轻人的青睐。

(popular)9.他直到发明一种新药后,才在医学界一举成名。

(Notuntil...)10.学习如逆水行舟(againstthecurrent),不进则退。

(either...or)11.多数科学家宁可默默无闻,也不愿参加各种与自己专业无关的会议。

(rather...than)12.看着这两个朋友分开,我不禁想到“天下没有不散的筵席。

”这句谚语。

13.中国加入世贸组织后,我们的经济必将蒸蒸日上。

(betterandbetter)14.依我所见,经常出尔反尔的人,不值得信任。

(breakone'spromise)15.实行医疗改革后,参加体育锻炼的人与日俱增。

(increase)16.青年人不应该回避困难,相反,应该千方百计克服它们。

(onthecontrary)17.如果你不打算努力工作,你将一无所获。

(effort)18.承蒙你慷慨相助,我的感激之情难以言表。

(appreciatc)19.发现学生在下午昏昏欲睡的样子,老师竭尽所能来激发他们的兴趣。

(arouse)20.父母们应该鼓励他们的孩子多参加室外运动,和大自然接触,使周末更多姿多彩。

(encourage)。

(完整word版)上海高考英语翻译题与答案

(完整word版)上海高考英语翻译题与答案

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets。

1、格林先生本周日要去拜访一位朋友,此人精通理财之道。

(who)2、人们是否会推迟退休还有待于讨论(remain)。

3、无论任务多么艰巨,我们都要不遗余力地完成。

(However)4、许多公司在雇佣员工时,相对于能力而言,更看重个性。

(emphasis)5、如果双方在这些事务上能达成共识,就有可能在新的领域进一步合作.(If...)1、Mr. Green is going to visit\see a friend this Sunday, who knows a lot about money matters.2、It remains to be discussed whether people will delay retiring. /Whether people will delay retiring remains to be discussed。

3、However hard the task is, we should spare no efforts to accomplish it。

4、Many companies put more emphasis on personality than on capability when they employ staff members。

5、If both the parties can agree on these issues, they are likely to further cooperate (have further cooperation)in the new field。

Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1。

(word完整版)高考英语翻译模拟题116-121[1]

(word完整版)高考英语翻译模拟题116-121[1]

高考英语翻译模拟题1161.天看来要下雨。

(likely)2.务必在周五之前上交你的论文。

(hand)3.一年以后他们才查明了事故的起因。

(before)4.有些网上的消息弄到最后不一定是事实。

(prove)5.不管你给他多少忠告,他依然我行我素。

(advice)6.我们年轻人应该有远大的志向,不应该安于现状。

(….and…)7.那时,我没有意识到他不在。

(aware)8.在森林中迷路是一种很可怕的经历。

(lose)9.信不信由你,他和以前判若两人了。

(believe)10.只有这样,你才会在学习上有所进步。

(Only…)11.我在全神贯注地看书,忘记了我有一个重要的会议要参加。

(absorb)12.我从未想到会在机场见到多年未曾谋面的老师。

(occur)13.走北边的小路能到达山顶。

(accessible)14.在法庭上,他没能说服法官相信他的无辜。

(convince)15.他刚入睡,电话铃就响了。

(Scarcely)16.据报道,昨天早上8:45 左右发生了一场严重的交通事故。

(occur)17.警察抓住我以120 公里的时速驾驶,就给我开了张罚单。

(catch)18.奥运圣火境外传递后,香港是中国第一座迎接其归来的城市。

(flame, journey)19.比赛的详细情况可以从因特网上获得。

(available)20.我忘了提醒他面试的时间。

(remain)高考英语翻译模拟题1171.即使每天有48 个小时,我也无法完成这么多的回家作业。

(even if)2.我肯定他会抽出时间来为这次求职面试作好准备。

(set aside)3.你认为这份阅读材料对仅仅学过两年英语的学生合适吗?(suitable)4.事实上,如果没有受过适当的训练,你要想从事这种要求高的工作是很难的。

(take up)5.她打算毕业后从事与她父母一样的职业吗?(intend)6.我们所能做的一件事是尽量买“绿色”产品。

(One thing)7.他会失败的可能性并没有阻止他继续他的研究。

(完整word版)英语翻译练习

(完整word版)英语翻译练习

1. 我写此信的目的是向你解释我上次缺课的原因。

I’m writing to explain to you the reason why I was absent from your lecture last time。

2。

首先,我们要对网络持有有正确的态度。

First of all /Firstly/ To begin with/First/In the first place/Initially, we should take a proper attitude to/towards the Internet.3。

如图所示,每周上网15个小时的中学生占了 60%。

As is shown in the graph/ As the graph shows, those who surf the net over 15 hours account for /make up/ 60 percent of all students。

4.另外,我口语流利,可以和外国朋友自由交流。

Besides/ In addition, I can speak fluent English and communicate with foreigners easily. 5。

大家普遍认为网络在信息社会越来越重要。

It’s generally accepted that the Internet is playing an increasingly important part/role in our information society。

6. 网络能提供国内外各种各样的信息,这有助于我们更好地了解世界。

The internet can provide all kinds of latest information both at home and abroad, which helps us understand the world better。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

一.翻译:1. 正是他35年前送给我的那些书使我成了教师。

2. 黄昏时,我碰巧在回家的路上遇到她。

3. 他说他将于第二周到达。

4. 我在电话里已经和他交谈过,但实际上我从来没有见过他。

5. 整日呆在家里做作业,一点趣儿都没有。

6. 我在为这次长途旅行整理行装。

7. 她专心听着,把他说的话一字不漏的记下来。

8. 他充分利用他在那儿的时间学习英语。

9. 目前妇女在科学领域发挥着重要的作用。

10. 这个城镇变化太大了,你会认不出来它的。

11. 对于这个问题你有什么看法吗?12. 这个机构对开始经营自己生意的人提供切实可行的指导。

13. 信不信由你,尽管她满身缺点,我仍然喜欢她。

14. 这是我们第一次在中国过圣诞。

15. 结婚前他们相爱了十年。

一.1. It was those books he gave me thirty-five years ago that made me become a teacher.2. I happened to see her on my way home at dusk.It happened that I saw her on my way home at dusk.3. He said that he would arrive the next week.4. I’ve talked to him on the telephone but I’ve never actually met him face to face.5. It is no pleasure staying at home doing homework all day.6. I am packing my things up for the long journey.7. She listened carefully and set down every word he said.8. He made good/full use of his time there to learn English.9. At present, women are playing an important part in science.10. The town has changed so much that you wouldn’t recognize it.11. Do you have any thoughts on this problem?12. The agency offers practical guidance to people starting their own businesses.13. Believe it or not. I’m fond of her although she has shortcomings of all kinds.14. It is the first time we have celebrated Christmas in China.15. They had been in love for 10 years before getting married.二.翻译:1. 在老师的帮助下,我被一所大学录取了。

2. 你知道宇宙是什么时候形成的吗?3. 最重要的是,别忘了把你们的意见寄来。

4. 你能就音乐欣赏给我们提些建议吗?5. 他喜欢表演并享受随之而来的祝贺。

6. 他看上去很面熟,但我记不起他的名字了。

7. 你准备用现金支付还是用支票支付?8. 必须制定法律来惩罚那些危害野生生物的人。

9. 骑骆驼在沙漠中旅行是令人难忘的经历。

10. 如果人们在不行动起来,采取有效措施保护野生动物的话,愈来愈多的野生动物将会灭绝。

二. 1. With the help of my teacher, I was admitted to university.2. Do you know when the universe first came into being?3. And above all, remember to send us your comments.4. Could you give us some advice on how to enjoy music.5. He enjoys performance and the congratulations afterwards.6. He looks very familiar but I can’t remember his name.7. Do you plan to pay in cash or by cheque?8. Laws must be passed to punish those who do harm to wildlife.9. Traveling in the desert by camel is really an unforgettable experience.10. If people don’t take action and adopt effective measures to protect wild animals, an increasing number of them will die out.三.翻译:1. 为了按时完成这项任务,他们夜以继日的工作着。

2. 过不了多久他们就会回来的。

3. 她生了一个健康漂亮的婴儿。

4. 她有学语言的天赋。

5. 捉弄残疾人是很不礼貌的。

6. 这家旅馆使我想起我们去年住过的那一家。

7. 我怎么才能重新得到他们的支持呢?8. 那棵老树从地面到树梢至少有三十米。

三.1. They are working day and night in order to accomplish the task on time.2. They will be back before long. It won’t be long before they come back.3. She gave birth to a fine healthy baby.4. She has a gift for learning languages.5. It is very rude to play a trick on the disabled.6. This hotel reminds me of the one we stayed in last year.7. How can I win back their support?8. The old tree must measure at least 30 metres from top to bottom.四. Translation:1. 我宁愿说实话而不愿撒谎。

2. 他说服不了他姐姐改变主意。

3. 我们昨天是在百货大楼举行的会议。

4. 她虽然有很多缺点,但我们都很喜欢她。

5. 小华坚持自己没有撒谎,不该向我道歉。

6. 他唯一在乎的东西就是钱。

7. 一旦你明白了这条规则,你就再也没有困难了。

8. 我被他说服了,所以我不得不让步。

9. 在战争结束时柏林城变成了一片废墟。

10. 死亡人数已上升至50人。

11. 事故发生后,伤员被立刻送往医院。

12. 正当我们处境危险时他们来援救我们了。

13. 黄河在这转了个大弯。

14. 我们骑骆驼旅行真是一次难忘的经历。

15. 她刚刚起床,还没有穿好衣服。

16. 既然他决心已定,再与他争论已毫无用处。

17. 到时我们惊奇的发现他还活着。

18. 今年夏天我们在乡下度过了一段快乐时光。

19. 2008年5月12日,人们向往常一样去上班、上学,全然不知一场灾难即将降临。

20. 我们迫不及待的等着你的加入。

21. 我们误了公共汽车,看来我们只好步行了。

22. 发生在汶川的大地震使成千上万的人无家可归。

23. 人们不在意的一些事件也可能导致灾难的发生。

24. 不知不觉中一年结束了。

25. 我谨向那些帮助过我的老师致谢。

26. 没有任何语言足以表达我对你们的歉意。

27. 地震中幸存下来的人们向部队表示深深的谢意,感谢部队为拯救他们所做出的巨大努力。

28. 无论发生什么事情,我们都不能丧失希望与信心。

29. 到了车站,我们环顾四周,却没有发现任何人。

30. 有消息说,洪水过后,全村到处都是残垣断壁。

四. 1. I prefer telling the truth to lying.2. He couldn’t persuade his sister to change her mind.3. It was in the department store that we held the meeting yesterday.4. She has many shortcomings, but we are all fond of her.5. Xiao Hua insisted that she didn’t tell a lie and not apologize to me.6. The only thing he cares about is money.7. Once you understand this rule, you’ll have no difficulty.8. I was persuaded by him, so I had to give in.9. The city of Berlin was in ruins at the end of the war.10. The number of deaths has reached\risen to 50.11. After the accident, the injured were sent to hospital right away. 12. They came to our rescue when we were in danger. 13. The Huanghe river makes a wide bend at this point. 14. Our journey by camel was quite an experience.15. She had just got out of bed and wasn’t properly dressed.16. Since he has made up his mind, it is no use arguing with him.17. When we arrived, we were surprised to find him still alive.18. This summer, we had a nice time in the countryside.19. On May 12th, 2008, people went to work or school as usual, not knowing at all that a disaster was just around the corner.20. We can’t wait for you to join us.21. We have missed the bus. It looks as if we will have to walk.22. The big earthquake that shook Wenchuan left tens of thousands of people homeless.23. The events that people think little of may lead to disasters.24. The year is at an end\has come to an end before we know it.25. I would like to express my thanks to the teachers who have helped me.26. No words are strong enough to express my apology to you.27. The people who survived the earthquake expressed their deep thanks to the army for the great efforts they had made to rescue them.28. We can’t lose hope and confidence no matter what happens to us.29. When we arrived at the station, we looked around but found nobody.30. Word came that the whole village lay in ruins after the flood.五.汉译英:1.-----尽管年轻,他已取的了很大的成就。

相关文档
最新文档