破碎故事之心-塞林格
破碎故事之心 塞林格
破碎故事之心塞林格贾斯汀·霍根施拉格,周薪30美元的印刷小工,每天有差不多60来个陌生女人从他眼前经过。
由此推算,在霍根施拉格住在纽约的这几年里,眼前要经过大约75120个不同的女人。
在这75120个女人里,大概有25000个在15~30岁之间。
在这25000个里只有5000个体重在105~125磅之间(注:约为47.6~56.7公斤)。
在这5000个里只有1000个长得还过得去。
只有500个有一定魅力;只有100个相当迷人;只有25个能引来一声长而缓的口哨声。
但只有一个让霍根施拉格一见钟情。
通常,有两种女人可称为“致命的女人”。
有种致命的女人是通杀型的,也有种致命的女人不是通杀型的。
这个女人的名字是雪莉·莱斯特。
她二十岁(比霍根施拉格小十一岁),身高五英尺四英寸(注:约1.62米)(个头差不多到霍根施拉格眼睛这里),体重117磅(注:约53公斤)(轻得像片羽毛)。
雪莉是个速记员,和她妈妈阿涅丝·莱斯特住在一起,她要赡养这个老纳尔逊·艾迪(注:美国影星,师奶杀手)的粉丝。
提到雪莉的长相,人们总会这样说:“雪莉美得像画里的人。
”一天早晨,在第三大道的公车上,霍根施拉格挨着(微微俯瞰)雪莉·莱斯特站着,几乎死蟹一只。
这都是因为雪莉的嘴以一种奇妙的方式张开着。
雪莉在读车壁上的一则化妆品广告;在她读的时候,她的下巴也随之略微放松了。
在雪莉张着嘴、双唇微启的那一小会儿里,她可能是全曼哈顿最有杀伤力的女人了。
霍根施拉格在她身上找到了治愈孤独的灵丹,这只巨大的孤独怪兽自他到纽约后一直潜伏在他内心周围。
啊,多么痛苦!俯瞰着雪莉·莱斯特却不能俯身轻吻她微启的双唇,多么痛苦。
难以言传的痛苦!* * *以上是我给科利尔周刊写的小说的开头。
我打算写一个温柔动人的言情故事。
这样比较好,我觉得。
这个世界需要“当男孩遇上女孩”这样的故事。
但真要写它一个,很不幸,作者先要处理怎么让男孩遇上女孩。
破碎故事之心-塞林格
J. D. SalingerThe Heart of a Broken StoryEsquire XVI, September 1941, Page 32, 131-133EVERY day Justin Horgenschlag, thirty-dollar-a-week printer’s assistant, saw at close quarters approximately sixty women whom he had never seen before. Thus in the few years he hadlived in New York, Horgenschlag had seen at close quarters about 75,120 different women. Of these 75,120 women, roughly 25,000 were under thirty years of age and over fifteen years of age. Of the 25,000 only 5,000 weighed between one hundred five and one hundred twenty-five pounds. Of these 5,000 only 1,000 were not ugly. Only 500 were reasonably attractive; only 100 of these were quite attractive; only 25 could have inspired a long, slow whistle. And with only 1 did Horgenschlag fall in love at first sight.Now, there are two kinds of femme fatale. There is the femme fatale who is a femme fatale in every sense of the word, and there is the femme fatale who is not a femme fatale in every sense of the word.Her name was Shirley Lester. She was twenty years old (eleven years younger than Horgenschlag), was five-foot-four (bringing her head to the level of Horgenschlag’s eyes), weighed 117 pounds (light as a feather to carry). Shirley was a stenographer, lived with and supported her mother, Agnes Lester, an old Nelson Eddy fan. In reference to Shirley’s looks people often put it this way: “Shirley’s as pretty as a picture.”And in the Third Avenue bus early one morning, Horgenschlag stood over Shirley Lester, and was a dead duck. All because Shirley’s mouth was open in a peculiar way. Shirley was reading a cosmetic advertisement in the wall panel of the bus; and when Shirley read, Shirley relaxed slightly at the jaw. And in that short moment while Shirley’s mouth was open, lips were parted, Shirley was probably the most fatal one in all Manhattan. Horgenschlag saw in her a positive cure-all for a gigantic monster of loneliness which had been stalking around his heart since he had come to New York. Oh, the agony of it! The agony of standing over Shirley Lester and not being able to bend down and kiss Shirley’s parted lips. The inexpressible agony of it! * * *That was the beginning of the story I started to write for Collier’s. I was going to write a lovely tender boy-meets-girl story. What could be finer, I thought. The world needs boy-meets-girl stories. But to write one, unfortunately, the writer must go about the business of having the boy meet the girl. I couldn’t do it with this one. Not and have it make sense. I couldn’t get Horgenschlag and Shirley together properly. And here are the reasons:Certainly it was impossible for Horgenschlag to bend over and say in all sincerity:“I beg your pardon. I love you very much. I’m nuts about you. I know it. I could love you all my life. I’m a printer’s assistant and I make thirty dollars a week. Gosh, how I love you. Are you busy tonight?”This Horgenschlag may be a goof, but not that big a goof. He may have been born yesterday, but not today. You can’t expect Collier’s readers to swallow that kind of bilge. A nickel’s a nickel, after all.I couldn’t, of course, all of a sudden give Horgenschlag a suave serum, mixed from William Powell’s old cigarette case and Fred Astaire’s old top hat.“Please don’t misunderstand me, Miss. I’m a magazine illustrator. My card. I’d like to sketch you more than I’ve ever wanted to sketch anyone in my life. Perhaps such an undertaking would be to a mutual advantage. May I telephone you this evening, or in the very near future?(Short, debonair laugh.) I hope I don’t sound too desperate. (Another one.) I suppose I am, really.”Oh, boy. Those lines delivered with a weary, yet gay, yet reckless smile. If only Horgenschlag had delivered them. Shirley, of course, was an old Nelson Eddy fan herself, and an active member of the Keystone Circulating Library.Maybe you’re beginning to see what I was up against.True, Horgenschlag might have said the following:“Excuse me, but aren’t you Wilma Pritchard?”To which Shirley would have replied coldly, and seeking a neutral point on the other side of the bus:“No.”“That’s funny,” Horgenschlag could have gone on, “I was willing to swear you were Wilma Pritchard. Uh. You don’t by any chance come from Seattle?”“No.”—More ice where that came from.“Seattle’s my home town.”Neutral point.“Great little town, Seattle. I mean it’s really a great little town. I’ve only been here—I mean in New York—four years. I’m a printer’s assistant. Justin Horgenschlag is my name.”“I’m really not inter-ested.”Oh, Horgenschlag wouldn’t have got anywhere with that kind of line. He had neither the looks, personality, or good clothes to gain Shirley’s interest under the circumstances. He didn’t have a chance. And, as I said before, to write a really good boy-meets-girl story it’s wise to have the boy meet the girl.Maybe Horgenschlag might have fainted, and in doing so grabbed for support: the support being Shirley’s ankle. He could have torn the stocking that way, or succeeded in ornamenting it with a fine long run. People would have made room for the stricken Horgenschlag, and he would have got to his feet, mumbling: “I’m all right, thanks,” then, “Oh, say! I’m terribly sorry, Miss. I’ve torn your stocking. You must let me pay for it. I’m short of cash right now, but just give me your address.”Shirley wouldn’t have given him her address. She just would have become embarrassed and inarticulate. “It’s all right,” she would have said, wishing Horgenschlag hadn’t been born. And besides, the whole idea is illogical. Horgenschlag, a Seattle boy, wouldn’t have dreamed of clutching at Shirley’s ankle. Not in the Third Avenue Bus.But what is more logical is the possibility that Horgenschlag might have got desperate. There are still a few men who love desperately. Maybe Horgenschlag was one. He might have snatched Shirley’s handbag and run with it toward the rear exit door. Shirley would have screamed. Men would have heard her, and remembered the Alamo or something. Horgenschlag’s flight, let’s say, is now arrested. The bus is stopped. Patrolman Wilson, who hasn’t made a good arrest in a long time, reports on the scene. What’s going on here? Officer, this man tried to steal my purse.Horgenschlag is hauled into court. Shirley, of course, must attend session. They both give their addresses; thereby Horgenschlag is informed of the location of Shirley’s divine abode.Judge Perkins, who can’t even get a good, really good cup of coffee in his own house, sentences Horgenschlag to a year in jail. Shirley bites her lip, but Horgenschlag is marched away.In prison, Horgenschlag writes the following letter to Shirley Lester:“Dear Miss Lester:“I did not really mean to steal your purse. I just took it because I love you. You see I only wanted to get to know you. Will you please write me a letter sometime when you get the time? It gets pretty lonely here and I love you very much and maybe even you would come to see me some time if you get the time.Your friend,Justin Horgenschlag”Shirley shows the letter to all her friends. They say, “Ah, it’s cute, Shirley.” Shirley agreesthat it’s kind of cute in a way. Maybe she’ll answer it. “Yes! Answer it. Give’m a break. What’ve ya got t’lose?” So Shirley answers Horgenschlag’s letter.“Dear Mr. Horgenschlag:“I received your letter and really feel very sorry about what has happened. Unfortunately there is very little we can do about it at this time, but I do feel abominable concerning the turn of events. However, your sentence is a short one and soon you will be out. The best of luck to you.Sincerely yours,Shirley Lester”“Dear Miss Lester:“You will never know how cheered up you made me feel when I received your letter. You should not feel abominable at all. It was all my fault for being so crazy so don’t feel that way at all. We get movies here once a week and it really is not so bad. I am 31 years of age and come from Seattle. I have been in New York 4 years and think it is a great town only once in a while you get pretty lonesome. You are the prettiest girl I have ever seen even in Seattle. I wish you would come to see me some Saturday afternoon during visiting hours 2 to 4 and Iwill pay your train fare.Your friend,Justin Horgenschlag”Shirley would have shown this letter, too, to all her friends. But she would not answer this one. Anyone could see that this Horgenschlag was a goof. And after all. She had answered the first letter. If she answered this silly letter the thing might drag on for months and everything. She did all she could do for the man. And what a name. Horgenschlag.Meanwhile, in prison Horgenschlag is having a terrible time, even though they have movies once a week. His cell-mates are Snipe Morgan and Slicer Burke, two boys from the back room, who see in Horgenschlag’s face a resemblance to a chap in Chicago who once ratted on them.They are convinced that Ratface Ferrero and Justin Horgenschlag are one and the same person.“But I’m not Ratface Ferrero,” Horgenschlag tells them.“Don’t gimme that,” says Slicer, knocking Horgenschlag’s meager food rations to the floor.“Bash his head in,” says Snipe.“I tell ya I’m just here because I stole a girl’s purse on the Third Avenue Bus,” pleads Horgenschlag. “Only I didn’t really steal it. I fell in love with her, and it was the only way I could get to know her.”“Don’t gimme that,” says Slicer.“Bash his head in,” says Snipe.Then there is the day when seventeen prisoners try to make an escape. During play period in the recreation yard, Slicer Burke lures the warden’s niece, eight-year-old Lisbeth Sue, into his clutches. He puts his eight-by-twelve hands around the child’s waist and holds her up for the warden to see.“Hey, warden!” yells Slicer. “Open up them gates or it’s curtains for the kid!”“I’m not afraid, Uncle Bert!” calls out Lisbeth Sue.“Put down that child, Slicer!” commands the warden, with all the impotence at his command. But Slicer knows he has the warden just where he wants him. Seventeen men and a small blonde child walk out the gates. Sixteen men and a small blonde child walk out safely. A guard in the high tower thinks he sees a wonderful opportunity to shoot Slicer in the head, and thereby destroy the unity of the escaping group. But he misses, and succeeds only in shooting the small man walking nervously behind Slicer, killing him instantly.Guess who?And, thus, my plan to write a boy-meets-girl story for Collier’s, a tender, memorable love story, is thwarted by the death of my hero.Now, Horgenschlag never would have been among those seventeen desperate men if only he had not been made desperate and panicky by Shirley’s failure to answer his second letter. But the fact remains that she did not answer his second letter. She never in a hundred years would have answered it. I can’t alter facts.And what a shame. What a pity that Horgenschlag, in prison, was unable to write the following letter to Shirley Lester:“Dear Miss Lester:“I hope a few lines will not annoy or embarrass you. I’m writing, Miss Lester, because I’d like you to know that I am not a common thief. I stole your bag, I want you to know, because I fell in love with you the moment I saw you on the bus. I could think of no way to become acquainted with you except by acting rashly—foolishly, to be accurate. But then, one is a fool when one is in love.“I loved the way your lips were so slightly parted. You represented the answer to everything to me. I haven’t been unhappy since I came to New York four years ago, but neither have I been happy. Rather, I can best describe myself as having been one of the thousands of young men inNew York who simply exist.“I came to New York from Seattle. I was going to become rich and famous and well-dressed and suave. But in four years I’ve learned that I am not going to become rich and famous and well-dressed and suave. I’m a good printer’s assistant, but that’s all I am. One day the printer got sick, and I had to take his place. What a mess I made of things, Miss Lester. No one would take my orders. The typesetters just sort of giggled when I would tell them to get to work. And I don’t blame them. I’m a fool when I give orders. I suppose I’m just one of the millions who was never meant to give orders. But I don’t mind anymore. There’s a twenty-three-year-old kid my boss just hired. He’s only twenty-three, and I am thirty-one and have worked at the same place for four years. But I know that one day he will become head printer, and I will be his assistant. But I don’t mind knowing this anymore.“Loving you is the important thing, Miss Lester. There are some people who think love is sex and marriage and six o’clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester. But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch.“I suppose it’s important to a woman that other people think of her as the wife of a man who is either rich, handsome, witty or popular. I’m not even popular. I’m not even hated. I’m just—I’m just—Justin Horgenschlag. I never make people gay, sad, angry, or even disgusted. I think people regard me as a nice guy, but that’s all.“When I was a child no one pointed me out as being cute or bright or good-looking. If they had to say something they said I had sturdy little legs.“I don’t expect an answer to this letter, Miss Lester. I would like an answer more than anything else in the world, but truthfully I don’t expect one. I merely wanted you to know the truth. If my love for you has only led me to a new and great sorrow, only I am to blame.“Perhaps one day you will understand and forgive your blundering admirer,Justin Horgenschlag”Such a letter would be no more unlikely than the following:“Dear Mr. Horgenschlag:“I got your letter and loved it. I feel guilty and miserable that events have taken the turn they have. If only you had spoken to me instead of taking my purse! But then, I suppose I should have turned the conversational chill on you.“It’s lunch hour at the office, and I’m alone here writing to you. I felt that I wanted to be alone today at lunch hour. I felt that if I had to go have lunch with the girls at the Automat and they jabbered through the meal as usual, I’d suddenly scream.“I don’t care if you’re not a success, or that you’re not handsome, or rich, or famous or suave. Once upon a time I would have cared. When I was in high school I was always in love with the Joe Glamor boys. Donald Nicolson, the boy who walked in the rain and knew all Shakespeare’s sonnets backwards. Bob Lacey, the handsome gink who could shoot a basket from the middleof the floor, with the score tied and the chukker almost over. Harry Miller, who was so shy and had such nice, durable brown eyes.“But that crazy part of my life is over.“The people in your office who giggled when you gave them orders are on my black list. I hate them as I’ve never hated anybody.“You saw me when I had all my make-up on. Without it, believe me, I’m no raving beauty. Please write me when you’re allowed to have visitors. I’d like you to take a second look at me. I’d like to be sure that you didn’t catch me at a phony best.“Oh, how I wish you’d told the judge why you stole my purse! We might be together and able to talk over all the many things I think we have in common.“Please let me know when I may come to see you.Yours sincerely,Shirley Lester”But Justin Horgenschlag never got to know Shirley Lester. She got off at Fifty-Sixth Street, and he got off at Thirty-Second Street. That night Shirley Lester went to the movies with Howard Lawrence with whom she was in love. Howard thought Shirley was a darn good sport, but that was as far as it went. And Justin Horgenschlag that night stayed home and listened to the Lux Toilet Soap radio play. He thought about Shirley all night, all the next day, and very often during that month. Then all of a sudden he was introduced to Doris Hillman who was beginning to be afraid she wasn’t going to get a husband. And then before Justin Horgenschlag knew it, Doris Hillman and things were filing away Shirley Lester in the back of his mind. And Shirley Lester, the thought of her, no longer was available.And that’s why I never wrote a boy-meets-girl story for Collier’s. In a boy-meets-girl story the boy should always meet the girl. |||。
《塞林格传》的读后感10篇
《塞林格传》的读后感10篇《塞林格传》是一本由(美)坎尼斯·斯拉文斯基著作,现代出版社出版的平装图书,本书定价:39.80元,页数:356页,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《塞林格传》读后感(一):好基友,抱团走!巴黎解放的时候,塞林格在巴黎与欧内斯特·海明威相遇。
此后两人一直保持书信联系,直到海明威自杀身亡。
————————————————————————这内容简介写的好似塞林格跟海明威搞基一样。
《塞林格传》读后感(二):塞林格与乔伊丝见面那天,乔伊丝隔了很远就认出了塞林格,“他个子很高,非常瘦,穿着蓝色牛仔裤和水手领运动衫,靠在门廊的一根柱子上,就像一位温文尔雅的老音乐家或踢踏舞演员。
〞塞林格向她招手的时候,心怀乱跳的乔伊丝提起她那件印满字母的小裙子,穿过马路朝他跑去,“恍如老友相见那样自然而然的拥抱在一起〞。
但是,他们来到塞林格家后,乔伊丝期待已久的爱情并没有如期燃烧,接下来的两天,可怜的乔伊丝甚至没有被允许进入塞林格的卧室,她只在客厅沙发的一条毛毯上将就了两晚。
《塞林格传》读后感(三):对隐士塞林格的深度调查钱钟书对于作家与作品的关系说过一句俏皮话,大意是你喜欢鸡蛋,不必连下蛋的母鸡也一起喜欢。
但是,人类窥探他人隐私的欲望从来不会止息。
你把自己包裹得越严实,大家窥探的欲望越强烈。
这件事放在《麦田里的守望者》的作者塞林格身上,就变得更有意味。
众所周知,塞林格以一部《麦田里的守望者》奠定了在美国文学史上经典作家的地位,身后一长串一流作家,如福克纳、欧茨、西尔维亚?普拉斯以及垮掉派作家凯鲁亚克等,都声称受塞林格作品的启发。
在中国,公开宣称受塞林格小说影响深远的也有苏童、麦家等;评论家止庵更是断言,没有塞林格,就没有中国的王朔和王小波。
但恰恰是这样一位伟大的作家,对自我隐私的保护几乎到了常人不可理喻的地步。
为此他在长达数十年里,隐居偏僻的乡村。
在世的时候,因为未经授权就出版他的传记作品,他不惜起诉大名鼎鼎的兰登书屋,起诉自己的女儿;在晚年由于与友人的信件流入收藏市场,他吩咐经纪人将他的700多封信件全部销毁。
塞林格 破碎故事之心
塞林格破碎故事之心塞林格是美国文学史上的一颗璀璨明星,他以其独特的写作风格和深刻的内心描写而闻名于世。
他的作品中充满了对生活的思考和对人性的探索,其中最著名的作品之一便是《麦田里的守望者》。
这部小说以其深刻的思想和对青少年内心世界的描写而成为了世界文学史上的经典之作。
在《麦田里的守望者》中,塞林格以主人公霍尔顿的视角,描绘了一个对世界充满不满和迷茫的青少年形象。
霍尔顿对周围的社会现实感到厌倦和不满,他渴望寻找一种真实和纯净的东西,但却在现实生活中屡屡受挫。
塞林格通过霍尔顿的内心独白,展现了一个对世界充满疑惑和迷茫的青少年形象,以及他对真实和纯粹的追求。
塞林格的作品中经常出现破碎的故事情节,这种破碎并非是指故事情节的混乱,而是指人物内心的破碎。
在《麦田里的守望者》中,霍尔顿的内心世界就充满了破碎的元素。
他对周围世界的不满和迷茫,以及对真实和纯粹的追求,都构成了他内心破碎的一部分。
塞林格通过霍尔顿的形象,深刻地揭示了人物内心的破碎和迷茫,以及他们对真实和纯粹的追求。
塞林格的小说以其深刻的内心描写和对人性的探索而著称,他通过对主人公内心世界的描写,展现了人物内心的破碎和迷茫。
他以细腻的笔触和生动的语言,揭示了人物内心的破碎之处,以及他们对真实和纯粹的追求。
这种破碎故事情节不仅仅是对人物内心的描写,更是对人性的深刻探索,以及对真实和纯粹的追求。
总的来说,塞林格的作品中充满了破碎故事情节,他通过对主人公内心世界的描写,展现了人物内心的破碎和迷茫,以及他们对真实和纯粹的追求。
这种破碎故事情节不仅仅是对人物内心的描写,更是对人性的深刻探索,以及对真实和纯粹的追求。
塞林格以其深刻的内心描写和对人性的探索,成为了世界文学史上的一颗璀璨明星。
塞林格 破碎故事之心
塞林格破碎故事之心塞林格是美国文学的一位重要代表,他的作品以其独特的风格和对人性的深刻思考而著称。
其中,短篇小说《破碎故事之心》更是他的代表作之一。
故事的主人公是一位年轻的男孩,他在一次偶然的机会下来到了一家老人的家里,老人是他的邻居。
在老人的家里,男孩发现了一块破碎的心形玻璃,这块玻璃成了整个故事的核心。
在故事中,塞林格通过对男孩和老人之间的对话和互动,揭示了人性的复杂和矛盾。
男孩在老人家里度过了一段时间,他渐渐地发现了老人内心的孤独和苦闷。
而老人,也在和男孩的交谈中,逐渐敞开了心扉,讲述了他曾经的故事和遗憾。
故事的高潮是在男孩得知老人曾经失去了心爱的人后。
男孩开始思考关于爱情、亲情和友情的问题,他也在和老人的交谈中,逐渐成熟起来。
整个故事以一个破碎的心形玻璃为线索,将男孩和老人之间的情感联系了起来。
塞林格通过这个简单而又富有象征意义的物品,表达了对人性的深刻思考。
他展现了人性的脆弱和坚强、孤独和渴望,以及对真理和美好的追求。
故事的结尾并没有给出明确的结局,但是读者可以感受到男孩和老人之间的情感转变和成长。
他们在这段短暂的相处中,彼此触动了对方的内心,也让读者对人性和情感有了新的思考。
《破碎故事之心》是一部充满温情和思考的作品,塞林格通过细腻的叙述和对人性的观察,打动了读者的心。
这个故事不仅仅是一个简单的情感交流,更是对人性和生命的深刻思考,让人不禁感叹人生的复杂和美好。
塞林格以他独特的文笔和深刻的思考,将《破碎故事之心》打造成了一部经典之作,让读者在故事中感受到了人性的美好和脆弱。
这个故事不仅仅是一段简单的情感交流,更是对人生和情感的深刻思考,让人不禁感叹人生的复杂和美好。
破碎故事之心 塞林格
破碎故事之心塞林格贾斯汀·霍根施拉格,周薪30美元的印刷小工,每天有差不多60来个陌生女人从他眼前经过。
由此推算,在霍根施拉格住在纽约的这几年里,眼前要经过大约75120个不同的女人。
在这75120个女人里,大概有25000个在15~30岁之间。
在这25000个里只有5000个体重在105~125磅之间(注:约为47.6~56.7公斤)。
在这5000个里只有1000个长得还过得去。
只有500个有一定魅力;只有100个相当迷人;只有25个能引来一声长而缓的口哨声。
但只有一个让霍根施拉格一见钟情。
通常,有两种女人可称为“致命的女人”。
有种致命的女人是通杀型的,也有种致命的女人不是通杀型的。
这个女人的名字是雪莉·莱斯特。
她二十岁(比霍根施拉格小十一岁),身高五英尺四英寸(注:约1.62米)(个头差不多到霍根施拉格眼睛这里),体重117磅(注:约53公斤)(轻得像片羽毛)。
雪莉是个速记员,和她妈妈阿涅丝·莱斯特住在一起,她要赡养这个老纳尔逊·艾迪(注:美国影星,师奶杀手)的粉丝。
提到雪莉的长相,人们总会这样说:“雪莉美得像画里的人。
”一天早晨,在第三大道的公车上,霍根施拉格挨着(微微俯瞰)雪莉·莱斯特站着,几乎死蟹一只。
这都是因为雪莉的嘴以一种奇妙的方式张开着。
雪莉在读车壁上的一则化妆品广告;在她读的时候,她的下巴也随之略微放松了。
在雪莉张着嘴、双唇微启的那一小会儿里,她可能是全曼哈顿最有杀伤力的女人了。
霍根施拉格在她身上找到了治愈孤独的灵丹,这只巨大的孤独怪兽自他到纽约后一直潜伏在他内心周围。
啊,多么痛苦!俯瞰着雪莉·莱斯特却不能俯身轻吻她微启的双唇,多么痛苦。
难以言传的痛苦!* * *以上是我给科利尔周刊写的小说的开头。
我打算写一个温柔动人的言情故事。
这样比较好,我觉得。
这个世界需要“当男孩遇上女孩”这样的故事。
但真要写它一个,很不幸,作者先要处理怎么让男孩遇上女孩。
塞林格《破碎故事之心》经典句子
塞林格《破碎故事之心》经典句子J.D.塞林格的小说《破碎故事之心》中有许多经典的句子,以下是其中的一些:1. "The mark of the immature man is that he wants to die nobly for a cause, while the mark of the mature man is that he wants to live humbly for one."(不成熟的男人希望为一项事业英勇地死去,而成熟的男人希望为一项事业谦卑地活着。
)2. "The best thing, though, in that museum was that everything always stayed right where it was. Nobody'd move. You could go there a hundred thousand times, and that Eskimo would still be just finished catching those two fish, the birds would still be on their way south, the deers would still be drinking out of that water hole, with their pretty antlers and their pretty, skinny legs, and that squaw with the naked bosom would still be weaving that same blanket."(不过,那个博物馆最好的地方是,所有的东西都永远不会动。
没有人会移动。
你可以去那儿一百万次,那个爱斯基摩人仍然刚刚捕了两条鱼,鸟儿仍然在向南飞去,鹿仍然在那个水坑里喝水,它们那漂亮的鹿角和漂亮的细腿,那个胸脯裸露的女人仍然在编织同样的毯子。
a boy-meets-girl story——浅谈塞林格短篇《破碎故事之心》
精 品JINGPINA boy-meets-girl Story——浅谈塞林格短篇《破碎故事之心》■张丽芳国防大学军事文化学院 北京 100081摘 要:此文就塞林格的短篇小说《破碎故事之心》的叙事方式,故事构建,主题意蕴进行了分析,《破碎故事之心》是塞林格对文学市场化以及严肃文学的讽刺之作,旨在推翻当时市场上流行的“a boy meets girl story”套路。
关键词:塞林格;短篇;浅谈《破碎故事之心》是塞林格最特别的小说之一,它出自他生前捐献给普林斯顿大学图书馆且明确拒绝出版的《Three stories》。
塞林格于2010年去世,享年九十一岁,按法律规定,《Three Sto-ries》只能在他去世五十年后也就是2060年才可以面世。
但这本书在他去世三年后便在网上泄露,引起了很大的争议。
塞林格生前只出版了极少的作品,所以他的忠实读者们称这次泄露为“被背叛的遗嘱”。
塞林格曾在代表作《麦田里的守望者》里以主人公的口吻讲过一个故事,一个男孩为了守护自己的金鱼,用双手紧紧捂住鱼缸不想让任何人看到;多年来,塞林格也始终像男孩保护金鱼一样,将自己的很多作品藏了起来。
据他的友人说,他的书柜里至少藏有十五本没有出版的作品。
他生前离群索居,孤独是他人生的内核,一如他故事里的那些主人公们。
《破碎故事之心》是一篇很短的小说,故事分成内外两个部分,“外壳”由第一人称“我”以作者身份进行叙述,“我”试图为杂志社写一个符合大众审美、被现世需要的动人爱情故事。
首先,“我”必须要解决男女主人公相遇的问题,但现实问题是,不管“我”如何绞尽脑汁,“我”的男主人公——霍根施拉格,无法合乎情理地“遇到”女主人公雪莉,而一个“a boy-meets-girl story”的发展走向即是《破碎故事之心》真正要讲的故事。
类似结构其实不少见——作家在故事中创造故事。
《破碎故事之心》不同于此类故事的是,“我”以运用套路来推翻套路,力证套路的不可取。
破碎故事之心塞林格
破碎故事之心塞林格塞林格,一个充满矛盾与孤独的灵魂。
他的作品中充满了对生活的无奈与迷茫,以及对人性的深刻观察与思考。
在他的小说中,我们总能找到那些破碎的故事,那些扭曲的人性,以及那些令人心碎的情感。
《麦田里的守望者》是塞林格最知名的作品之一。
故事的主人公霍尔顿是一个叛逆的青少年,他对周围的世界充满了不满与反抗。
他渴望着纯真与美好,却又对现实的世界感到失望与绝望。
在霍尔顿的内心深处,有着对爱的渴望与对孤独的恐惧。
他试图守护着那些纯真的孩子们,却又无法摆脱自己内心的破碎与不安。
塞林格的故事中,心灵的破碎是一个重要的主题。
他通过塑造那些内心受伤的角色,揭示了人性的脆弱与扭曲。
在《弗兰妮和神经病院》中,主人公弗兰妮就是一个典型的破碎灵魂。
她对生活充满了绝望与迷茫,对自己的未来感到无力与恐惧。
她的内心破碎不仅来自外界的压力与期望,更源于她自己对生活的挣扎与迷茫。
塞林格通过弗兰妮的故事,深刻地揭示了人性的破碎与脆弱,以及对生活的无奈与迷茫。
除了破碎的内心,塞林格的作品中还充满了对孤独的描绘。
在《世界上最美丽的故事》中,主人公西德尼就是一个充满孤独与失落的灵魂。
他试图通过与他人的交往来摆脱内心的孤独,却又发现自己无法真正融入这个世界。
他的内心充满了对爱的渴望与对孤独的恐惧,他试图通过与他人的交往来填补内心的空虚,却又发现自己无法摆脱对孤独的恐惧。
塞林格通过西德尼的故事,深刻地揭示了人性的孤独与迷茫,以及对爱的渴望与恐惧。
塞林格的故事中,破碎的内心与孤独的灵魂交织在一起,构成了他作品的核心。
他通过对人性的深刻观察与揭示,揭示了人类内心深处的脆弱与扭曲。
他的作品中充满了对生活的无奈与迷茫,以及对爱与孤独的深刻思考。
塞林格的故事,如同一面破碎的镜子,反射出了人性的扭曲与脆弱,以及对生活的无奈与迷茫。
塞林格破碎故事之心
塞林格破碎故事之心塞林格是美国文学史上一位传奇的作家,他的作品中充满了对现实的深刻思考和对人性的触及。
《破碎故事之心》是塞林格的一部短篇小说,通过对主人公的内心独白,展现了他对生活的迷茫和对人际关系的挣扎。
故事中的主人公是一位年轻的男子,他对自己的生活和未来感到迷茫和无助。
他在故事中描述了自己的生活经历和内心的矛盾,他对现实的不满和对未来的迷茫让他感到心力交瘁。
在他的内心世界中,充满了对自己和对周围世界的怀疑和不安。
塞林格通过主人公的独白,展现了一种对生活的无力感和对人际关系的困惑。
主人公试图通过自己的方式来逃避现实,但最终却发现自己无法逃避内心的痛苦和挣扎。
他对自己的迷茫和对未来的无助让他感到心如刀割,他试图通过与他人的交流来寻找答案,但却发现自己越来越孤独和无助。
塞林格通过《破碎故事之心》深刻地描绘了主人公内心的矛盾和挣扎。
他通过主人公的独白,展现了一种对生活的无力感和对未来的迷茫。
主人公试图通过自己的方式来逃避现实,但最终却发现自己无法逃避内心的痛苦和挣扎。
他对自己的迷茫和对未来的无助让他感到心如刀割,他试图通过与他人的交流来寻找答案,但却发现自己越来越孤独和无助。
塞林格通过《破碎故事之心》深刻地描绘了主人公内心的矛盾和挣扎。
他通过主人公的独白,展现了一种对生活的无力感和对未来的迷茫。
主人公试图通过自己的方式来逃避现实,但最终却发现自己无法逃避内心的痛苦和挣扎。
他对自己的迷茫和对未来的无助让他感到心如刀割,他试图通过与他人的交流来寻找答案,但却发现自己越来越孤独和无助。
在这个故事中,塞林格通过主人公的独白,深刻地揭示了人类内心的矛盾和挣扎。
他通过对主人公的情感描写,展现了一种对生活的无力感和对未来的迷茫。
这种对内心世界的深刻触及,让读者在阅读中产生共鸣,对自己的内心世界有了更深刻的认识。
总的来说,塞林格的《破碎故事之心》通过对主人公内心的独白,展现了一种对生活的迷茫和对人际关系的挣扎。
他通过对主人公的情感描写,深刻地揭示了人类内心的矛盾和挣扎。
塞林格 破碎故事之心
塞林格破碎故事之心
J.D. 塞林格(J.D. Salinger)是美国文学史上一位备受尊敬的作家,他以其代表作《麦田里的守望者》而闻名于世。
然而,除了这部著名的小说之外,塞林格还有许多其他作品,其中包括一些短篇小说,比如《破碎故事之心》。
《破碎故事之心》是一部由塞林格创作的短篇小说集,其中包含了一些他早期的作品。
这些故事以其独特的叙事风格和深刻的主题而闻名,展现了塞林格作为作家的才华和洞察力。
在这部作品中,塞林格以他独特的方式描绘了人物内心的矛盾和挣扎,以及他们在现实世界中所面对的种种困境。
这些故事充满了对生活的深刻思考和对人性的探索,展现了塞林格对人类情感和行为的敏锐洞察力。
在《破碎故事之心》中,读者可以看到塞林格对青少年成长问题的关注,以及他对社会现实的批判和反思。
他通过这些故事,深刻地揭示了人类内心的矛盾和挣扎,以及现实世界中的种种不公和荒诞。
塞林格的文风一直以来都备受争议,一些人认为他的作品过于悲观和消极,而另一些人则赞赏他对人性和社会现实的深刻观察。
然而,不可否认的是,塞林格的作品在文学史上占据着重要的地位,他的影响力远远超出了他的时代。
总的来说,《破碎故事之心》是一部深刻而富有启发性的作品,它展现了塞林格作为作家的独特魅力和深刻洞察力。
通过这些故事,读者不仅可以感受到塞林格对人类内心的深刻理解,还可以从中获得对生活和社会的深刻思考。
塞林格的作品将继续影响着后人,成为文学史上的经典之作。
想要触碰却又收回的手
B〇〇k m■089想要触碰却又收回的手文/烧麦某个失眠的夜晚,《破碎故事之心》出现在我常看的一个阅读A P P首页,因为名字引起了我的好奇,我便点进去看了。
原本以为会是一本长篇小说,没想到它短小精焊,很快便读完了。
读完之后,我的睡意愈发稀薄,干脆起身写了一篇简短的读书笔记。
在写读书笔记的时候,我看了一眼作者,原以为是个不熟悉的作家,没想到却是杰罗姆•大卫•塞林格,身边的朋友基本人手一本他的《麦田里的守望者》。
我对外国文学是属于考完试就忘的那种,便又去查了一下创作背景之类的信息,查了才知道原来塞林格是用这篇小说来讽刺当时的一些社会现象,资料上说他是在“戏仿当时的浪漫小说和流行的警匪片,讽刺了商业杂志推销。
”小说一开始写了男孩贾斯汀•霍根施拉格偶遇女孩雪莉•莱斯特并且对她一见钟情,他们相遇在第三大道的公交车上,霍根施拉格在对莱斯特小姐一见钟情后迫不及待地想要认识她并且和她约会。
一般的爱情小说,接下来一定是写他们两人相识相爱,最后有一个圆满的结局。
可是作者“我”却突然中断了叙述,并表示自己不知道该如何让两个人物走到一起。
接下来,作者便幵始用诙谐的语调来描写故事的发展,原本该是浪漫爱情故事现在却变得格外幽默甚至有些无厘头。
在这意想不到的发展中,霍根施拉格被送进了监狱,在监狱里,他向被自己的行为吓坏的莱斯特小姐道歉并说出自己的心意。
然而因为没收到回信,霍根施拉格决定跟着其他人一起逃狱,最后死在了狱警的枪下。
这其实也不算是最后的结局,这只是作者“我”设想的一种情况。
在这个设想中,090 ■:浪漫的爱情故事没有被创作出来,因为男主角死了。
那真正的结局是什么呢?真正的结局平淡而真实,霍根施拉格和莱斯特小姐各自在不同的站下车,他 们没有交流,并且在后来都各自找到了对象。
小说的内容大概就是这样,有一种出人意料的 诙谐幽默,从作者一开始就坦言自己没法让男女主 角相遇,到后面男主角的死亡,都有一种无厘头的 感觉。
直到结尾作者坦言,他们俩永远无法相遇,霍根施拉格对莱斯特小姐的一见钟情最终会被时间 消磨直至被他完全遗忘。
破碎故事之心
精彩摘录
这些摘录不仅是对故事情节的提炼,更是对人性、情感和价值观的深刻探讨。 它们让我们在阅读的过程中不断思考、成长,也让我们更加珍惜生活中的每一个 瞬间。
阅读感受
阅读感受
《破碎故事之心》是杰罗姆·大卫·塞林格的一部短篇小说,以其独特的讽 刺和戏仿手法,揭示了商业杂志推销的虚伪和欺骗。这部作品不仅以其精炼的文 字和深刻的主题赢得了读者的喜爱,更以其对人性和社会的敏锐洞察力,让人深 思。
目录分析
第一部分的标题是“破碎的故事”,这一标题很好地概括了小说的主题。在 这一部分中,作者通过讲述一系列看似无关的小故事,逐渐揭示了这些故事背后 的深层。这些故事虽然表面上看似破碎,但实际上都是围绕着同一个主题展开的, 即人性的复杂性和不可预测性。
目录分析
第二部分的标题是“心中的碎片”,这一标题进一步强调了人心的复杂性和 不完整性。在这一部分中,作者通过更深入地挖掘人物内心的世界,展现了人性 的多面性和复杂性。这些碎片化的故事和情感交织在一起,构成了一个充满矛盾 和冲突的人性画卷。
目录分析
《破碎故事之心》的目录设计还体现了作者独特的艺术风格和创新精神。通 过采用非线性叙事结构和碎片化的故事元素,作者成功地打破了传统小说叙事模 式的束缚,为读者呈现了一个充满想象力和创造力的文学世界。这种目录设计也 体现了作者对人性和社会现实的深刻洞察和理解,使得整部作品具有很高的思想 性和艺术性。
精彩摘录
关于勇气。书中写道:“勇气不是没有恐惧,而是在恐惧中选择了前进。” 这句话让人明白,勇气并不是与生俱来的品质,而是在面对困难和挑战时,我们 选择勇敢面对、坚持不懈的精神。
精彩摘录
关于牺牲。书中有一句:“牺牲是为了更大的利益,是为了让更多的人得到 幸福。”这句话让人思考,真正的牺牲并不是为了自己,而是为了更大的目标和 更广泛的利益。
破碎故事之心 塞林格
破碎故事之心塞林格破碎故事之心塞林格。
塞林格是美国文学史上最具争议性的作家之一,他的作品《麦田里的守望者》被誉为20世纪最伟大的小说之一。
塞林格的作品以其独特的叙事风格和深刻的思想内涵而闻名于世,他的作品中所描绘的角色形象和情感丰富的情节也深受读者喜爱。
塞林格的小说中经常出现破碎的故事情节,这些故事情节往往反映了人物内心的痛苦和挣扎。
在《麦田里的守望者》中,主人公霍尔顿·考尔菲尔德的内心世界充满了矛盾和痛苦,他试图寻找自己的存在意义,却又感到无法融入社会,这种矛盾和挣扎使得他的内心变得破碎而不堪。
塞林格通过这种破碎的故事情节,深刻地揭示了人物内心的痛苦和孤独。
他通过对主人公内心世界的描写,表达了对现实世界的不满和对人性的思考。
塞林格的作品中所展现的破碎故事情节,不仅仅是对主人公内心的反映,更是对整个社会现实的观察和思考。
塞林格的作品中所描绘的破碎故事情节,常常让人感到心痛和无奈。
主人公在故事中所经历的痛苦和挣扎,让人深刻地体会到人生的无常和残酷。
塞林格以其独特的叙事方式和深刻的思想内涵,将这些破碎的故事情节展现得淋漓尽致,让人们不禁为之动容。
塞林格的作品中所展现的破碎故事情节,不仅仅是对主人公内心的描写,更是对人生的思考和对社会现实的反思。
他通过这些破碎的故事情节,呈现了人性的复杂和社会的残酷,让人们在阅读中深深地思考人生的意义和社会的真相。
总而言之,塞林格的作品中所展现的破碎故事情节,深刻地揭示了人物内心的痛苦和挣扎,反映了对现实世界的不满和对人性的思考。
他以其独特的叙事方式和深刻的思想内涵,让这些破碎的故事情节成为了他作品中最具有震撼力和感染力的部分。
塞林格的作品不仅仅是文学作品,更是对人生和社会的思考,让人们在阅读中得到了深刻的触动和启示。
《破碎故事之心》
《破碎故事之心》破碎故事之心。
在这个世界上,每个人都有属于自己的故事,有快乐的,有悲伤的,有温馨的,也有痛苦的。
这些故事交织在一起,构成了我们的生活,也成就了我们的人生。
然而,有些故事却是破碎的,它们充满了伤痕和悲伤,让人心碎不已。
破碎的故事之心,或许源自于一段无法弥补的遗憾。
或许是一场意外的离别,或许是一次深深的背叛,又或许是一段无法挽回的失误。
这些遗憾和伤痛,如同利刃般刺破了心灵的柔软,让人难以释怀,难以忘怀。
破碎的故事之心,也许还隐藏着一些不为人知的秘密。
或许是一段深埋心底的痛苦,或许是一份无法启齿的悲伤,又或许是一种无法释怀的愧疚。
这些秘密,如同锁链般束缚着内心的自由,让人无法真正释放,无法真正面对。
然而,即使故事之心破碎,即使内心充满了伤痛和秘密,我们仍然可以在这片破碎的土地上种下希望的种子。
我们可以用爱和坚强来修复那颗破碎的心,用真诚和勇气来面对那些不堪回首的往事。
破碎的故事之心,并不意味着绝望和悲伤,它也可以是一种成长和坚强的象征。
正是因为这些破碎,我们才能更加珍惜现在的幸福,更加坚定地走向未来的希望。
正是因为这些破碎,我们才能更加深刻地理解生命的意义,更加勇敢地面对人生的挑战。
所以,让我们用宽容和理解来对待那些破碎的故事之心,用关爱和温暖来拥抱那些受伤的灵魂。
让我们用勇气和坚强来面对那些不堪回首的往事,用希望和信念来迎接未来的挑战。
破碎的故事之心,终将在时间的洗礼中变得更加坚强,更加美丽。
让我们一起,用爱和勇气,去修复那些破碎的心灵,让每个故事都充满温暖和希望。
因为,即使故事之心破碎,我们依然可以用爱去填补,用坚强去重塑,让每个破碎的故事之心都能重新绽放光芒。
破碎故事之心三篇【名人故事】
破碎故事之心三篇【名人故事】破碎故事之心三篇【名人故事】破碎故事之心三篇【名人故事】1与其说这是一个关于爱的故事,倒不如说是关于相遇的故事。
故事起自塞林格为科利尔周刊写的一篇“男孩遇上女孩”的故事,塞林格却卡在相遇这最重要的地方。
他写道:I couldn’t get Horgenschlag and Shirley together properly.霍根施拉格,周薪30美元的31岁印刷小工,在住在纽约的这几年里,在经过的大约75120个不同的女人里对雪莉一见钟情。
雪莉,妆容精致的20岁美丽速记员,在公车上被霍根施拉格一见钟情。
这本该是个浪漫的爱情故事,是典型的“男孩遇上女孩”的故事。
但塞林格说,相遇可以带来一切吗?不。
他为两位主人公准备的三条线路,都分别走向了告别的道路,或许连告别都算不上。
在最后一条线里面,他们本该可以相爱,霍根施拉格本可以剖开自我,向雪莉展示孤独和倾诉爱慕而得到雪莉的回应。
即便两人将有互诉衷肠的信件来往,塞林格仍然说道,男孩一定会遇到女孩吗?不。
“但贾斯汀霍根施拉格永远不可能认识雪莉莱斯特了。
她在56号街下了车,而他在31号街下车。
”相对于其他的爱情故事来说,这个故事是不完整的,从结尾破碎至初。
塞林格从两个主人公的相爱开始往前一直否认到相遇,不仅没有结局,甚至从未相遇。
霍根施拉格也没有机会对雪莉写出这句情话:“有人认为爱是性,是婚姻,是清晨六点的吻,是一堆孩子,也许真是这样的,莱斯特小姐。
但你知道我怎么想吗?我觉得爱是想触碰又收回的手。
”对命运的祈愿或者咒骂都是出现在“已知的空间”里,我们无从得知因些微不同的选择而失去的一切,如果作出这个选择没有一见钟情,没有为爱铤而走险,希望我们都至少有“相遇的故事”。
感谢我们能够相遇。
愿新的一年里,我们伸出去触碰的双手会被对方握住。
破碎故事之心三篇【名人故事】2最早了解到这个短篇当然是因为“love is a touch and yet not a touch”这句话。
塞林格 破碎故事之心
塞林格破碎故事之心塞林格是美国20世纪最重要的作家之一,他的作品以其独特的叙事风格和对人性的深刻洞察而闻名。
在他的短篇小说集《九故事》中,有一篇被誉为经典的作品,那就是《破碎故事之心》。
这个故事的主人公是一个叫做塞尔丹的年轻人,他在一家快餐店工作,过着平凡无奇的生活。
然而,他内心深处却隐藏着一段不为人知的痛苦经历。
在一次偶然的机会下,他遇到了一个神秘的女孩,她的出现让塞尔丹的生活发生了翻天覆地的变化。
塞尔丹和女孩之间的相遇并不是偶然的,他们之间有着一段深埋在内心深处的故事。
在和女孩的交往中,塞尔丹逐渐打开了心扉,他开始向女孩倾诉自己的内心世界,讲述自己的痛苦和困惑。
女孩也在倾听着,她用温暖的目光和体贴的话语,让塞尔丹感受到了久违的温暖和关怀。
然而,故事的结局并不是美好的。
在一次意外中,女孩离开了塞尔丹的生活,留下了一片空虚和孤独。
塞尔丹陷入了深深的绝望之中,他感到自己的内心再次被撕裂,痛苦和孤独如影随形。
《破碎故事之心》通过塞尔丹的故事,深刻地揭示了人类内心的痛苦和孤独。
塞尔丹的内心世界就像是一块破碎的玻璃,看似完整,实则却是千疮百孔。
他的孤独和绝望让人触目惊心,而女孩的离去更是让他的内心彻底崩溃。
塞林格以其深刻的洞察力和细腻的叙事手法,将塞尔丹的内心世界展现得淋漓尽致。
他通过这个故事,让人们重新审视自己的内心,思考人生的意义和价值。
在这个浮躁的社会中,人们往往忽略了内心的声音,而《破碎故事之心》正是在呼唤人们对内心的关注和呵护。
塞尔丹的故事或许只是我们内心的一部分,但它却触动了每个人心中那个被忽略的角落。
每个人都有属于自己的破碎故事之心,而塞尔丹的故事,正是在提醒我们,要珍惜内心的每一寸温暖,要用关怀和爱去填补那些破碎的地方。
在读完《破碎故事之心》之后,或许我们会更加关注自己内心的声音,更加珍惜身边的人和事,因为每个人的内心都有一段属于自己的破碎故事,而这些故事,也许才是最真实的生活。
塞林格经典语录
塞林格经典语录1、你一定得认识到自己想往哪个方向发展,然后一定要对准那个方向出发,要马上。
你再也浪费不起多一秒的时间了,你浪费不起----《麦田里的守望者》2、你哪怕去十万次,那个爱斯基摩人依旧刚捉到两条鱼;那些鸟依旧往南飞;鹿依旧就在水洞边喝水,她们的角依然那么美丽,它们的腿依旧又细又好看;那个裸着乳房的印第安女人依旧在织同一条毯子。
给也不会改变样儿。
唯一变样的东西只有你自己。
倒不一定是老什么的。
严格来说,倒不一定是这个。
----《麦田的守望者》3、爱是想触碰又收回手。
----《破碎故事之心》4、爱是想要触碰又收回手。
----《破碎故事之心》5、我可以对天发誓,换了我当钢琴家或演员或其他什么,这帮傻瓜如果把我看成极了不起,我反而会不高兴。
我甚至不愿意他们给我鼓掌。
他们总是为不该鼓掌的东西鼓掌。
换了我当钢琴家,我宁可在混帐的壁橱里演奏。
----《麦田的守望者》6、"你是不是认为每样东西都该有一定的时间和地点?你是不是认为要是有人跟你谈起他父亲的农庄,他就应该把这个问题谈完,随后在改换话题,谈他舅舅的支架?或者,他舅舅的支架既然是他那么感兴趣的题目,那么他一开头就应该选它做讲题,不应该选他父亲的农庄?" ----《麦田里的守望者》7、你看得出来他不想和我谈论任何严肃的问题。
那帮聪明的人就是这个毛病。
他们从来不想和你讨论任何严肃的问题,除非是他们自己想谈。
----《麦田的守望者》8、嘿,只要你一死去,他们倒是真把你安顿得好好的。
我自己万一真的死了,倒真他妈的希望有那么个聪明人干脆把我的尸体扔在河里什么的。
怎么办都成,就是别把我送进混帐公墓里,人们在星期天来看你,把一束花搁在你肚皮上,以及诸如此类的混帐玩意儿。
人死后谁还要花?谁也不会要。
----《麦田里的守望者》9、我只要真正的喝醉了酒,就会重新幻想自己心窝里种了颗子弹的傻事。
酒吧里就我一个人中了子弹。
握不住伸手到上装里,捂着肚皮,不让血流的满的都是,我不愿让人知道我已受伤。
怎样翻译塞林格「Ithinkloveisatouchandyetnotatouch」?
怎样翻译塞林格「Ithinkloveisatouchandyetnotatouch」?文艺青年们很推崇的一段话:Loving you is the important thing, Miss Lester. There are some people who think love is sex and marriage and six o’clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester. But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch —— J.D.Sailinger <The Heart of a Broken Story>网上译作《破碎故事之心》的这个短篇并没有在任何国内出版的小说集里找到,写得很美。
上面那一句是点睛之笔。
这句话,下面的两种翻译最为常见:爱情是含情脉脉但是又羞涩难当。
爱是想触碰又收回手。
但如此翻译是否妥当,一些人给出了不同的答案——小屋住不下:文章标题建议译为“碎故事的心”原文标题是个文字游戏,调换语序后就是The Story of a Broken Heart. 译文应该反映这一点,调换语序后是“心碎的故事”“爱情是含情脉脉但是又羞涩难当”,情感是对的,但没有把touch这个词的隽永含义翻出来。
Horgenschlag的确是含情脉脉的,也是十分羞涩的——羞涩到在公交车上看着自己心仪的女孩儿微微张着嘴,却不敢上去搭话。
touch,接触,触动。
既有身体上的接触,也有保持联系、深入沟通,最后发展到心灵层面的全面接触、了解、抚摸。
从最初的羞涩到最终的渴望,这些都可以浓缩在touch这个词里面。
但身体上的不敢触碰,哪怕是一个指尖,才是这段情愫那么简单又那么动人的开始。
“爱是想触碰又收回手”,touch的含义翻出来了,但“收回手”是不妥的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
J. D. SalingerThe Heart of a Broken StoryEsquire XVI, September 1941, Page 32, 131-133EVERY day Justin Horgenschlag, thirty-dollar-a-week printer’s assistant, saw at close quarters approximately sixty women whom he had never seen before. Thus in the few years he hadlived in New York, Horgenschlag had seen at close quarters about 75,120 different women. Of these 75,120 women, roughly 25,000 were under thirty years of age and over fifteen years of age. Of the 25,000 only 5,000 weighed between one hundred five and one hundred twenty-five pounds. Of these 5,000 only 1,000 were not ugly. Only 500 were reasonably attractive; only 100 of these were quite attractive; only 25 could have inspired a long, slow whistle. And with only 1 did Horgenschlag fall in love at first sight.Now, there are two kinds of femme fatale. There is the femme fatale who is a femme fatale in every sense of the word, and there is the femme fatale who is not a femme fatale in every sense of the word.Her name was Shirley Lester. She was twenty years old (eleven years younger than Horgenschlag), was five-foot-four (bringing her head to the level of Horgenschlag’s eyes), weighed 117 pounds (light as a feather to carry). Shirley was a stenographer, lived with and supported her mother, Agnes Lester, an old Nelson Eddy fan. In reference to Shirley’s looks people often put it this way: “Shirley’s as pretty as a picture.”And in the Third Avenue bus early one morning, Horgenschlag stood over Shirley Lester, and was a dead duck. All because Shirley’s mouth was open in a peculiar way. Shirley was reading a cosmetic advertisement in the wall panel of the bus; and when Shirley read, Shirley relaxed slightly at the jaw. And in that short moment while Shirley’s mouth was open, lips were parted, Shirley was probably the most fatal one in all Manhattan. Horgenschlag saw in her a positive cure-all for a gigantic monster of loneliness which had been stalking around his heart since he had come to New York. Oh, the agony of it! The agony of standing over Shirley Lester and not being able to bend down and kiss Shirley’s parted lips. The inexpressible agony of it! * * *That was the beginning of the story I started to write for Collier’s. I was going to write a lovely tender boy-meets-girl story. What could be finer, I thought. The world needs boy-meets-girl stories. But to write one, unfortunately, the writer must go about the business of having the boy meet the girl. I couldn’t do it with this one. Not and have it make sense. I couldn’t get Horgenschlag and Shirley together properly. And here are the reasons:Certainly it was impossible for Horgenschlag to bend over and say in all sincerity:“I beg your pardon. I love you very much. I’m nuts about you. I know it. I could love you all my life. I’m a printer’s assistant and I make thirty dollars a week. Gosh, how I love you. Are you busy tonight?”This Horgenschlag may be a goof, but not that big a goof. He may have been born yesterday, but not today. You can’t expect Collier’s readers to swallow that kind of bilge. A nickel’s a nickel, after all.I couldn’t, of course, all of a sudden give Horgenschlag a suave serum, mixed from William Powell’s old cigarette case and Fred Astaire’s old top hat.“Please don’t misunderstand me, Miss. I’m a magazine illustrator. My card. I’d like to sketch you more than I’ve ever wanted to sketch anyone in my life. Perhaps such an undertaking would be to a mutual advantage. May I telephone you this evening, or in the very near future?(Short, debonair laugh.) I hope I don’t sound too desperate. (Another one.) I suppose I am, really.”Oh, boy. Those lines delivered with a weary, yet gay, yet reckless smile. If only Horgenschlag had delivered them. Shirley, of course, was an old Nelson Eddy fan herself, and an active member of the Keystone Circulating Library.Maybe you’re beginning to see what I was up against.True, Horgenschlag might have said the following:“Excuse me, but aren’t you Wilma Pritchard?”To which Shirley would have replied coldly, and seeking a neutral point on the other side of the bus:“No.”“That’s funny,” Horgenschlag could have gone on, “I was willing to swear you were Wilma Pritchard. Uh. You don’t by any chance come from Seattle?”“No.”—More ice where that came from.“Seattle’s my home town.”Neutral point.“Great little town, Seattle. I mean it’s really a great little town. I’ve only been here—I mean in New York—four years. I’m a printer’s assistant. Justin Horgenschlag is my name.”“I’m really not inter-ested.”Oh, Horgenschlag wouldn’t have got anywhere with that kind of line. He had neither the looks, personality, or good clothes to gain Shirley’s interest under the circumstances. He didn’t have a chance. And, as I said before, to write a really good boy-meets-girl story it’s wise to have the boy meet the girl.Maybe Horgenschlag might have fainted, and in doing so grabbed for support: the support being Shirley’s ankle. He could have torn the stocking that way, or succeeded in ornamenting it with a fine long run. People would have made room for the stricken Horgenschlag, and he would have got to his feet, mumbling: “I’m all right, thanks,” then, “Oh, say! I’m terribly sorry, Miss. I’ve torn your stocking. You must let me pay for it. I’m short of cash right now, but just give me your address.”Shirley wouldn’t have given him her address. She just would have become embarrassed and inarticulate. “It’s all right,” she would have said, wishing Horgenschlag hadn’t been born. And besides, the whole idea is illogical. Horgenschlag, a Seattle boy, wouldn’t have dreamed of clutching at Shirley’s ankle. Not in the Third Avenue Bus.But what is more logical is the possibility that Horgenschlag might have got desperate. There are still a few men who love desperately. Maybe Horgenschlag was one. He might have snatched Shirley’s handbag and run with it toward the rear exit door. Shirley would have screamed. Men would have heard her, and remembered the Alamo or something. Horgenschlag’s flight, let’s say, is now arrested. The bus is stopped. Patrolman Wilson, who hasn’t made a good arrest in a long time, reports on the scene. What’s going on here? Officer, this man tried to steal my purse.Horgenschlag is hauled into court. Shirley, of course, must attend session. They both give their addresses; thereby Horgenschlag is informed of the location of Shirley’s divine abode.Judge Perkins, who can’t even get a good, really good cup of coffee in his own house, sentences Horgenschlag to a year in jail. Shirley bites her lip, but Horgenschlag is marched away.In prison, Horgenschlag writes the following letter to Shirley Lester:“Dear Miss Lester:“I did not really mean to steal your purse. I just took it because I love you. You see I only wanted to get to know you. Will you please write me a letter sometime when you get the time? It gets pretty lonely here and I love you very much and maybe even you would come to see me some time if you get the time.Your friend,Justin Horgenschlag”Shirley shows the letter to all her friends. They say, “Ah, it’s cute, Shirley.” Shirley agreesthat it’s kind of cute in a way. Maybe she’ll answer it. “Yes! Answer it. Give’m a break. What’ve ya got t’lose?” So Shirley answers Horgenschlag’s letter.“Dear Mr. Horgenschlag:“I received your letter and really feel very sorry about what has happened. Unfortunately there is very little we can do about it at this time, but I do feel abominable concerning the turn of events. However, your sentence is a short one and soon you will be out. The best of luck to you.Sincerely yours,Shirley Lester”“Dear Miss Lester:“You will never know how cheered up you made me feel when I received your letter. You should not feel abominable at all. It was all my fault for being so crazy so don’t feel that way at all. We get movies here once a week and it really is not so bad. I am 31 years of age and come from Seattle. I have been in New York 4 years and think it is a great town only once in a while you get pretty lonesome. You are the prettiest girl I have ever seen even in Seattle. I wish you would come to see me some Saturday afternoon during visiting hours 2 to 4 and Iwill pay your train fare.Your friend,Justin Horgenschlag”Shirley would have shown this letter, too, to all her friends. But she would not answer this one. Anyone could see that this Horgenschlag was a goof. And after all. She had answered the first letter. If she answered this silly letter the thing might drag on for months and everything. She did all she could do for the man. And what a name. Horgenschlag.Meanwhile, in prison Horgenschlag is having a terrible time, even though they have movies once a week. His cell-mates are Snipe Morgan and Slicer Burke, two boys from the back room, who see in Horgenschlag’s face a resemblance to a chap in Chicago who once ratted on them.They are convinced that Ratface Ferrero and Justin Horgenschlag are one and the same person.“But I’m not Ratface Ferrero,” Horgenschlag tells them.“Don’t gimme that,” says Slicer, knocking Horgenschlag’s meager food rations to the floor.“Bash his head in,” says Snipe.“I tell ya I’m just here because I stole a girl’s purse on the Third Avenue Bus,” pleads Horgenschlag. “Only I didn’t really steal it. I fell in love with her, and it was the only way I could get to know her.”“Don’t gimme that,” says Slicer.“Bash his head in,” says Snipe.Then there is the day when seventeen prisoners try to make an escape. During play period in the recreation yard, Slicer Burke lures the warden’s niece, eight-year-old Lisbeth Sue, into his clutches. He puts his eight-by-twelve hands around the child’s waist and holds her up for the warden to see.“Hey, warden!” yells Slicer. “Open up them gates or it’s curtains for the kid!”“I’m not afraid, Uncle Bert!” calls out Lisbeth Sue.“Put down that child, Slicer!” commands the warden, with all the impotence at his command. But Slicer knows he has the warden just where he wants him. Seventeen men and a small blonde child walk out the gates. Sixteen men and a small blonde child walk out safely. A guard in the high tower thinks he sees a wonderful opportunity to shoot Slicer in the head, and thereby destroy the unity of the escaping group. But he misses, and succeeds only in shooting the small man walking nervously behind Slicer, killing him instantly.Guess who?And, thus, my plan to write a boy-meets-girl story for Collier’s, a tender, memorable love story, is thwarted by the death of my hero.Now, Horgenschlag never would have been among those seventeen desperate men if only he had not been made desperate and panicky by Shirley’s failure to answer his second letter. But the fact remains that she did not answer his second letter. She never in a hundred years would have answered it. I can’t alter facts.And what a shame. What a pity that Horgenschlag, in prison, was unable to write the following letter to Shirley Lester:“Dear Miss Lester:“I hope a few lines will not annoy or embarrass you. I’m writing, Miss Lester, because I’d like you to know that I am not a common thief. I stole your bag, I want you to know, because I fell in love with you the moment I saw you on the bus. I could think of no way to become acquainted with you except by acting rashly—foolishly, to be accurate. But then, one is a fool when one is in love.“I loved the way your lips were so slightly parted. You represented the answer to everything to me. I haven’t been unhappy since I came to New York four years ago, but neither have I been happy. Rather, I can best describe myself as having been one of the thousands of young men inNew York who simply exist.“I came to New York from Seattle. I was going to become rich and famous and well-dressed and suave. But in four years I’ve learned that I am not going to become rich and famous and well-dressed and suave. I’m a good printer’s assistant, but that’s all I am. One day the printer got sick, and I had to take his place. What a mess I made of things, Miss Lester. No one would take my orders. The typesetters just sort of giggled when I would tell them to get to work. And I don’t blame them. I’m a fool when I give orders. I suppose I’m just one of the millions who was never meant to give orders. But I don’t mind anymore. There’s a twenty-three-year-old kid my boss just hired. He’s only twenty-three, and I am thirty-one and have worked at the same place for four years. But I know that one day he will become head printer, and I will be his assistant. But I don’t mind knowing this anymore.“Loving you is the important thing, Miss Lester. There are some people who think love is sex and marriage and six o’clock-kisses and children, and perhaps it is, Miss Lester. But do you know what I think? I think love is a touch and yet not a touch.“I suppose it’s important to a woman that other people think of her as the wife of a man who is either rich, handsome, witty or popular. I’m not even popular. I’m not even hated. I’m just—I’m just—Justin Horgenschlag. I never make people gay, sad, angry, or even disgusted. I think people regard me as a nice guy, but that’s all.“When I was a child no one pointed me out as being cute or bright or good-looking. If they had to say something they said I had sturdy little legs.“I don’t expect an answer to this letter, Miss Lester. I would like an answer more than anything else in the world, but truthfully I don’t expect one. I merely wanted you to know the truth. If my love for you has only led me to a new and great sorrow, only I am to blame.“Perhaps one day you will understand and forgive your blundering admirer,Justin Horgenschlag”Such a letter would be no more unlikely than the following:“Dear Mr. Horgenschlag:“I got your letter and loved it. I feel guilty and miserable that events have taken the turn they have. If only you had spoken to me instead of taking my purse! But then, I suppose I should have turned the conversational chill on you.“It’s lunch hour at the office, and I’m alone here writing to you. I felt that I wanted to be alone today at lunch hour. I felt that if I had to go have lunch with the girls at the Automat and they jabbered through the meal as usual, I’d suddenly scream.“I don’t care if you’re not a success, or that you’re not handsome, or rich, or famous or suave. Once upon a time I would have cared. When I was in high school I was always in love with the Joe Glamor boys. Donald Nicolson, the boy who walked in the rain and knew all Shakespeare’s sonnets backwards. Bob Lacey, the handsome gink who could shoot a basket from the middleof the floor, with the score tied and the chukker almost over. Harry Miller, who was so shy and had such nice, durable brown eyes.“But that crazy part of my life is over.“The people in your office who giggled when you gave them orders are on my black list. I hate them as I’ve never hated anybody.“You saw me when I had all my make-up on. Without it, believe me, I’m no raving beauty. Please write me when you’re allowed to have visitors. I’d like you to take a second look at me. I’d like to be sure that you didn’t catch me at a phony best.“Oh, how I wish you’d told the judge why you stole my purse! We might be together and able to talk over all the many things I think we have in common.“Please let me know when I may come to see you.Yours sincerely,Shirley Lester”But Justin Horgenschlag never got to know Shirley Lester. She got off at Fifty-Sixth Street, and he got off at Thirty-Second Street. That night Shirley Lester went to the movies with Howard Lawrence with whom she was in love. Howard thought Shirley was a darn good sport, but that was as far as it went. And Justin Horgenschlag that night stayed home and listened to the Lux Toilet Soap radio play. He thought about Shirley all night, all the next day, and very often during that month. Then all of a sudden he was introduced to Doris Hillman who was beginning to be afraid she wasn’t going to get a husband. And then before Justin Horgenschlag knew it, Doris Hillman and things were filing away Shirley Lester in the back of his mind. And Shirley Lester, the thought of her, no longer was available.And that’s why I never wrote a boy-meets-girl story for Collier’s. In a boy-meets-girl story the boy should always meet the girl. |||。