第一单元汉译英概述

合集下载

unit 1单词汉译英,英译汉

unit 1单词汉译英,英译汉

Unit 1(英译汉) byfootbikebustrainplaneshipsubwayhowgo to school thenfifthtraffictraffic rule traffic light stopwait remember get tofinddifferencesameeverycountryalwaysmeandriverightsideEnglandAustraliahoweverleftifmustknowUnit 1(英译汉)byfootbikebustrainplaneshipsubwayhowgo to schoolthenfifthtraffictraffic ruletraffic lightstopwaitrememberget tofinddifferencesameeverycountryalwaysmeandriverightsideEnglandAustraliahoweverleftifmustknowUnit 1(汉译英)…经…;…乘…脚自行车公共汽车火车飞机船;舰地铁怎样上学然后第五交通交通灯交通规则停;停车站等;等待记住到达寻找;找到不同;区别相同的每个;所有的国家总是;一直意思是驾驶右边的边英国澳大利亚但是左边的如果必须知道Unit 1(汉译英)…经…;…乘…脚自行车公共汽车火车飞机船;舰地铁怎样上学然后第五交通交通灯交通规则停;停车站等;等待记住到达寻找;找到不同;区别相同的每个;所有的国家总是;一直意思是驾驶右边的边英国澳大利亚但是左边的如果必须知道。

新版八年级英语上册第1-2单元重点短语

新版八年级英语上册第1-2单元重点短语

第一单元重点短语汉译英:(1)去度假(2)呆在家(3)去爬山(4)去沙滩(5)参观博物馆(6)去夏令营(7)相当多,不少(8)为考试而学习(9)与某人出去(10)大多数时间(11)尝起来不错(12)过得愉快(13)感受到(14)去买东西(15)在过去(16)喜欢四处走走(17)太多的人(18)因为糟糕的天气(19)一碗饭(20)查明,弄清(21)照相(22)重要的事情(23)上下跳跃(24)足够的钱(25)当然(26)去乡下朋友的农场(27)为某人买某物(28)喂鸡(29)看见一些鸡仔(30)唯一的问题(31)除了阅读没什么可做(32)好像很乏味(33)在假期(34)到达某地(35)决定乘火车(36)尝试做滑翔伞运动(37)尽力帮助其他人(38)骑自行车(39)许多古老的建筑物(40)想要走到山顶(41)开始下小雨(42)等火车一个多小时(43)到达山顶(44)雨下的真大(45)沿路(46)又走了两个小时(47)从山顶(48)三个小时之后(49)告诉我坚持走(50)开始出来第二单元重点短语汉译英:(1)多久一次(2)在周末(3)帮助做家务(4)几乎不(5)购物(6)去看电影(7)每天(8)一星期一次(9)一个月两次(10) 一星期1-3次(11) 上网(两种)(12) 你最喜欢的节目(13) 对我来说相当忙(14 ) 什么样的舞蹈(15) 摇摆舞(16) 上钢琴课(17)不得不打网球(18) 想要你来(19) 熬夜到很晚(20)吃一顿健康的早餐(21)锻炼(两种)(22)至少/至多(23)睡得早(24)对健康有好处(25)有好的习惯(26)多少小时(27)去乡下露营(28)在业余时间(29)询问他们关于业余时间活动的情况(30)这是调查结果(31)百分之十五的学生(32)一点也不(33)其余百分之十(34)一周3-4次(35)为了娱乐而上网(36)问题的答案(37)关于看电视(38) 通过观看游戏类节目来休闲是有好处的(39) 学习的最好方法(40)对身心来说是健康的(41)例如做运动(42)花时间和朋友度过时光(43)当你们一起玩时(44)旧习难改(45)看牙医(46)一个16岁的中学生(47)看电视超过两小时(48)一周几次(49)少于|不超过六个小时(50)去商业中心。

第一单元重点短语(汉译英)

第一单元重点短语(汉译英)

1.去度假2.呆在家里3.去山区/去爬山4.去海滩5.去夏令营6.去纽约7.任何特别的东西8.为测验/考试而学习9.看望/拜访某人10.参观某地11.(给某人/某物)拍照/照相12.大部分时间13.玩得高兴;过得愉快14.乐于做某事15.愿意做某事16.玩得很高兴;过得很愉快17.当然;自然18.写/记日记19.到达20.尝试/试着做某事21.努力/尽力做某事22.决定做某事23.决定不做某事25.给……的感觉:感受到……26.想/要做某事27.喜欢做某事(具体一次)28.喜欢做某事(经常、习惯性地)29.不喜欢做某事(具体一次)30.不喜欢做某事(经常、习惯性地)31.四处走动32.步行到山顶33.等候/待某人/某物34.太多(复数可数名词)35.太多(不可数名词)36.太……37.在过去38.因为;由于(后接名词性短语)39.因为;由于(后接从句)40.第二日;次日/第二天早上/下午/晚上41.不仅如此;不止那些42.在山顶43.在山脚44.带回到……45.带……到……地方来46.带……到……地方去47.把……取回(接回)……地方来48.相当多;不少49.如此……以至于……50.太……以至于不能……51.继续/不断做某事;坚持/一直做某事52.使某人/某物老是做某事53.阻止/防止某人(某物)做某事54.外出;出去55.尝起来美味/味道美极了56.去购物/野营/爬山/徒步旅行/滑冰/滑雪/划船/钓鱼/唱歌/跳舞57.购购物/读读书/写写东西/做针线活/做做饭58.弄清;查明(真相)59.用某物喂某人(物)60.用某物喂某人(物)61.上上下下;来来回回62.升起63.散步一路上;沿途一碗……喝茶继续重要的事出来、出现、发生到达……你认为……怎么样?很开心做某事决定做某事喜欢做某事想要做某事尽力做某事太……以至于不能……忘记去做某事忘记做过某事记住去做某事记得做过某事尽力做某事尝试做某事……怎么样?(……是什么样子的?)足够……做某事告诉某人(不要)做某事去年八月去中央公园去香港下大雨等了一个多小时的火车兴奋地过去的五个小时用某物喂某人或某物除了……之外什么也没有;只有。

1-6单元翻译

1-6单元翻译

英语翻译一.英译汉第一单元College is the best place to broaden your horizonsand the best time to meet people, to work hard, toplay sports, to fall in and out of love, to find outabout our great big world.要说开阔眼界,大学士最好的地方;要说结交朋友、刻苦用功、体育运动、热恋失恋、了解这个伟大而广阔的世界。

大学是最好的时期。

I wish I’d known that it’s fairly difficult to betruly miserable at college, and that not many peopleare smarter.其实,在大学里过的真的很惨事不那么容易的,而比我聪明的人也不是那么多,我当时要是知道这些就好了,It’s a basic human need, so don’t neglect it, if only because your mom is really good at detectingwhen you stay up too late or cut classes.这是人类的基本需求,所以不要忽视。

哪怕你睡觉只是因为妈妈擅长发现你熬夜或逃课。

College may make you more realistic, moreaware that having a decent salary , having a warmand supportive family of your own , and being happyare equally important as a brilliant career, if notmore so.大学也许会使你更加现实,更加清楚地认识到拥有一仹体面的薪水,一个温暖、支持你的家庭以及幸福感与拥有辉煌的事业一样重要,也许更重要。

译林2020新版高一英语第一单元文章英汉对照

译林2020新版高一英语第一单元文章英汉对照

译林2020新版高一英语第一单元文章英汉对照B1U1P2Realizing your potential①Hello, everyone! Welcome to senior high school ! Today is the start of a new term, the start ofa three-year journey and the start of a promising future.②I can’t wait to describe to you what senior high school life is like. The path before you leads to a world full of challenges: a new environment, new knowledge and new ways of thinking. However, for those of you with a positive mind, opportunity lies in each challenge. When you rise to the challenges, you will have the opportunity to acquire great knowledge and enjoy personal growth. Most importantly, your time and effort at senior high school will open the door to your potential.③“What is potential ?” you may ask. Put simply, potential is your natural ability that can be developed when you try hard enough. Who knows what beautiful works of art you will create, what medical advances you will make or what amazing technologies you will develop! The possibilities are endless, and I have confidence in your ability to make a difference to your family, to your community and to our country. Over the next three years, you will discover your potential while you develop as a student and as a person.④To fully realize your potential, it is important for you to make the most of our school resources. Take advantage of your classes, learn from your teachers and classmates, and make use of our school facilities. There are also a lot of school activities for you. Join a club or two, and take an active part in different sports.⑤Of equal importance are good study habits, useful skills and a positive attitude. Carefully plan your study, set clear goals and balance your schoolwork with other activities. As a senior high school student, you must make efforts to improve your communication and problem-solving skills. Last but not least, always look on the bright side and never lose hope, even in difficult situations. In time you will find yourself growing into a well-rounded individual.⑥As Lao-Tzu wisely said, “A journey of a thousand miles begins with a single step.” You need to make a continuous effort to train your mind and develop your character. Senior high school will help you learn andgrow, yet you alone are responsible for realizing your great potential. Be confident, do your best and make us proud!发挥你的潜能①大家好!欢迎来到高中!今天是新学期的开始,三年征程的开始,也是美好未来的开始。

第一单元翻译

第一单元翻译

1.我知道不管发生什么情况,我都可以依靠兄弟的支持。

I know whatever to happen, I can depend on the support of brother.I know I could except my brother to stand by me whatever happend2.般来说,年轻一代与老一本不同,他们对现在而不是对过去更感兴趣,但这两代人如果不互相尊重对方的需要,就都会遭受损失。

In general, young generation is interested in the presentIf two generation aren’t respect with each other, they will both loss.As the general rule, young people tend to be more interested in present and the futer, both sides, will stand to lose of they don’t respect the need of each other.3.中国的书面文字是国家完整统一的一个重要因素。

The literal of China is an important factor of unity of the country.The Chinese written language has been a major factor for the integrity of the country4.在中国的传统艺术和文学中,竹子和松树往往象征着道德上的正直和刚正不阿、In the traditional art and literature of China, bamboo and pine tree are symbol the honest.In tradional Chinese art the bamboo often stands for moral integrity and uprightness5.女皇伊丽莎白一世通知英国45年,在她的统治时期,国家十分繁荣昌盛During 45 years,the country was flourish under her govered. Queen Elizabeth the first ruled English 45 years, and the country propped under her rule.6.民主意味着多数人来治理,但不仅如此,尊重少数人反对的全力也是民主不可分的一部分,这两条规则同等重要。

高级英语第一单元翻译

高级英语第一单元翻译

高级英语第一册课文翻译及词汇第一课中东的集市中东的集市仿佛把你带回到了几百年、甚至几千年前的时代。

此时此刻显现在我脑海中的这个中东集市,其入口处是一座古老的砖石结构的哥特式拱门。

你首先要穿过一个赤日耀眼、灼热逼人的大型露天广场,然后走进一个凉爽、幽暗的洞穴。

这市场一直向前延伸,一眼望不到尽头,消失在远处的阴影里。

赶集的人们络绎不绝地进出市场,一些挂着铃铛的小毛驴穿行于这熙熙攘攘的人群中,边走边发出和谐悦耳的叮当叮当的响声。

市场的路面约有十二英尺宽,但每隔几码远就会因为设在路边的小货摊的挤占而变窄;那儿出售的货物各种各样,应有尽有。

你一走进市场,就可以听到摊贩们的叫卖声,赶毛驴的小伙计和脚夫们大着嗓门叫人让道的吆喝声,还有那些想买东西的人们与摊主讨价还价的争吵声。

各种各样的噪声此伏彼起,不绝于耳,简直叫人头晕。

随后,当往市场深处走去时,人口处的喧闹声渐渐消失,眼前便是清静的布市了。

这里的泥土地面,被无数双脚板踩踏得硬邦邦的,人走在上面几乎听不到脚步声了,而拱形的泥砖屋顶和墙壁也难得产生什么回音效果。

布店的店主们一个个都是轻声轻气、慢条斯理的样子;买布的顾客们在这种沉闷压抑的气氛感染下,自然而然地也学着店主们的榜样,变得低声细语起来。

中东集市的特点之一是经销同类商品的店家,为避免相互间的竞争,不是分散在集市各处,而是都集中在一块儿,这样既便于让买主知道上哪儿找他们,同时他们自己也可以紧密地联合起来,结成同盟,以便保护自己不受欺侮和刁难。

例如,在布市上,所有那 1些卖衣料、窗帘布、椅套布等的商贩都把货摊一个接一个地排设在马路两边,每一个店铺门面前都摆有一张陈列商品的搁板桌和一些存放货物的货架。

讨价还价是人们习以为常的事。

头戴面纱的妇女们迈着悠闲的步子从一个店铺逛到另一个店铺,一边挑选一边问价;在她们缩小选择范围并开始正儿八经杀价之前,往往总要先同店主谈论几句,探探价底。

对于顾客来说,至关重要的一点是,不到最后一刻是不能让店主猜到她心里究竟中意哪样东西、想买哪样东西的。

新目标八年级英语上册单词表汉译英

新目标八年级英语上册单词表汉译英

Unit 1 第一单元单词及短语1.多久一次2.锻炼;运动v.&n .3.踩滑板;参加滑板运动v4.几乎不;几乎没有adv5.曾;曾经adv6.购物v7.一次adv8.两次;两倍adv9.次;次数n10.在激浪上,驾(船);在……冲浪v11.网络;互联网n12.节目、表演;(电脑)程序n.13.(美)中学;(英)公立中等学校14.多数的;大部分的;几乎全部的adj15.没有的;全无的adj.16.结果;成果n17.活跃的;积极的adj18.对于;关于;在……方面;就……而言prep19.至于;关于20.约摸;几乎adv21.废弃的旧物;破烂物n22.垃圾食品23.牛奶n24.咖啡n25 (食物等的)薄片n.26.可乐n27.巧克力n28.喝;饮v.29.健康;健康状况n30.多少31.采访者n32.习惯;习性n33.试图;想要;设法;努力v.34.当然;自然35.照顾;照看36生活方式n.37.分数;成绩;年级n38.(good和well的比较级)更好的;adj39.同样的;相同的adj.40..(表示比较)像……(一样) prep41.差异的;不同的adj42.不同;差异;区别n43.不健康的;不益于健康的adj44.(表示反感、厌恶等)呸;啐int45.或许;大概adv.46.虽然;即使;纵然conj.47. (表示时间、距离、数量)达;计prep.48.爷爷;外公n.49.大量;许多50.保持;使保持某种状态v.51.必须v52.(little的比较级)较小的;更小的;adjUnit 2 第二单元单词及短语1. 事情;问题;差错n2.得(病);患(病) v3.伤风;感冒n4.患感冒5.胃痛;腹痛;肚子痛n.6..疼痛的adj7.后背;背脊n8.臂;胳膊n.9.耳朵n10.眼睛n.11. (pl.feet)脚;足n.12.手n13.头;头部n14.腿;腿部n15.嘴;口;口腔n16.脖子;颈部n17.鼻子n18.胃;胃部n19.齿(pl.teeth) n.20.喉头;喉咙;咽喉n21.牙痛n.22.发烧;发热n23.休息v24.蜂蜜n.25.牙医n26.应该v27.头痛n.28.should not29.(距……)以前adv30.如此;这样pron.31.疾病;生病n.32.劝告;忠告;建议n.33.渴的;口渴的adj.34.加压力于;使紧张v..压力;紧张n35.紧张的;有压力的36.脆的;易碎的;新鲜而脆生的adj.37.谷类植物;加工而成的,谷类食物 n38.(美)甜饼干;曲奇饼n39.早;提早adv40.问题;令人困惑的事物;难以处理的事情n41.方法;手段;方式;样式n.42.传统的;惯例的adj.43.相信;认为v44.平衡;平衡状态;协调n45.阴46.阳47..(身体)虚弱的;无力的48.(中草药)党参49. (中草药)黄芪50..草本植物;药草;香草n51.愤怒的;生气的adj.52.豆腐n53.药;药物;药剂n54.西方的;来自西方的adj55..每人;人人;各人pron56变得v.57.(表示否定)很少的;几乎没有的adj58.(表示肯定)有些;几个59..继续是;保持v60.重要的;重大的adj.61.平衡的;协调的adj62.饮食;节食n63..瞬间;片刻n64.此时;现在65..晚66.直到……之时;在……之前conj.67.(表示惊奇、苦恼、懊悔等)呵;哎呀int. 68家庭69.昨天;昨日n.70听见;听说vUnit 31.临时照顾(婴幼儿) v2.设营;宿营;露宿v.3计划;规划;方案n.&v.4西藏5徒步旅行;远足v.6.香港7.(yes的变体)是adv8.多久9.向远处;离开;向另一方向adv.10.回来11..送;寄;派谴v12..名信片n13.(美国州名)夏威夷14.(美国加利福尼亚州西部港市)旧金山15..自行车;脚踏车n16.乘骑;搭乘;乘骑(搭乘)旅行(的路程) n.17.观光;游览n.18..捕鱼;钓鱼v19.租用;出租v.20..著名的;出名的adj21.去度假22希腊23.西班牙24..欧洲n25.某物;某事pron.26..湖;湖泊n27.(加拿大与美国之间的五个大湖的总称)五大湖28.离去;出发v.29..乡下;农村;乡村n30..大自然;自然界n31.忘记;忘却v.32.很;非常;常常33.结束;完毕;完成v34.泰国35.旅行者;游客n.36.意大利Unit 41. .搭乘(某种交通工具) v2地铁;地下火车n3.走;步行;散步v.4.(用以促使注意,表示惊异或询问)嘿;喂int5.火车n6.四十num.7.五十num.8..六十num9..七十num10.八十num.1九十num.12.一百num13.分钟n14花费(时间) v.15表示交通、传递等的方式rep16. 乘坐公共汽车17.远的;遥远的adj.18多远19.公里;千米n.20..淋浴v.21.快的;迅速的adj.22..自行车;两轮脚踏车n23..车站n24.早的;提早的adj25..英里n26..车站n27.运送;运输28北部的;北方的29.北美洲30.地区;区域n.31.事物;事情n.32另外的;其他的adj.33依赖;依靠v34.视……而定;决定于35河;江n36.船n37.乘坐小船38. (表示推测)一定v.39..(用于形容词、副词的比较级之后)比conj40.(用于构成部分形容词及副词的比较级)(比……)更;更多的;更大的adv.41方法;手段;工具n.42.小汽车n.43..镇;城镇n44.生病的;不健康的adj.45.担心;担忧;焦虑v.46朝……看47.(表示程度)这么;那么adv4十分;非常adv.Unit 51.课;课程n2.又一的;再一的adj3.音乐会n.4..(who的宾格)谁;什么人pron5.日历;日程表n.6.明天;明日n.7后天8.邀请n9非周末休息日;工作日n.10.可惜;遗憾;可惜的事n.11.训练;锻炼12..化学n13美国的;美洲的adj.14. (学校的)课题;作业;项目n.15比赛;竞赛n.16整个的;全部的;完整的adj.17.从一边至另一边adv.18.顺便来访19.空闲的;有空的adj.20.直到……之时;在……之前conj.Unit 61. 友好的;爽直的adj2孪生的;双胎的adj.3..(心情)镇静的;无忧虑的adj4.卤莽的;轻率的adj5.严肃的;庄重的adj.6.聪明的;伶俐的;机敏的adj.7.体格健美的;体格强健的adj.8.注释;说明n.9表示……的意思;作……的解释v.10以……的方式;如同……那样adv.11. (某个)方面;某)点n.12.两个(都);两者(都) pron.13她的(所有物);属于她的(东西) pron14.物理;物理学n.15.然而conj16. 超出……17.共同的;共有的adj.18.共同(的)擅长;在……方面做得好20学业;功课n.21.使;促使;迫使v.22.笑;发笑v.23.表示对象、用途等)为;给;对prep.24..对立的;相反的adj25.观点;想法;态度n.26.兴趣;爱好n.27大多数28.虽然;即使;纵然conj.29..必要的;必须的;必需的adj30打败;战胜;超过v31.对……在意;对……计较v.32..友好;友谊n33初级的;小学的adj34.小学35.消息;资料n.Unit 71.一种混合饮料k shake奶昔(牛奶与香料,有时为冰淇淋,混合或搅打至起泡的饮料)3.果汁机;搅和器n4.打开(电器)5.切;割;削v.6..分开;成碎片adv7.切碎8剥;削(水果等的皮) v.9.倾倒;灌;浇v.10..到……里;进入到……之内prep1)酸奶;酸乳酪n12(烹调用的)材料;原料;成份n13.小茶杯;一杯的容量n.14.西瓜n15.茶匙n.16.总额;总数;数量n.17命令;指示;用法说明n18.最后地;最终adv.19混合;混在一起v.20混合在一起21.爆米花n22.爆米花机n.23煮沸;烹煮v.24.盐;食盐n.25.加;增加;加添v.26....把……加到……上27.三明治n2.面包n29黄油n30.调味品;佐料n31.莴苣;生菜n.32.火鸡n.33..薄片n34.特级的;极好的adj35.顶;上部n36.烹调法;食谱n.37.核对;检查v.38.带茎叶的)嫩洋葱; 葱39鸭子n.40.调味汁;酱油n41薄煎饼;烙饼n42滚动;卷起vUnit 81. 礼物;赠品n2.鲨鱼n.3.水族馆n.4.海豹n.5逗留;徘徊v.6.(俚语)经常出没;闲荡7.纪念物;纪念品n8.赢;获胜v9.亲笔签名n.10..奖赏;奖金;奖品n11.访问者;参观者;游客n.12.户外的;在户外的adj.13章鱼n.14.结束;结尾n.15..班长n16.美国伊利诺斯州东北部港市)芝加哥17(美国)加利福尼亚州18.睡过头;起得晚19驾驶;驱车旅行n.20.休息;不工作adv.21.雨水;雨天;(持续的)降雨n22)数字化视频光盘23.院子;庭院n.24.在卖主家当场进行的)庭院旧货出售25.幸运地adv.26雨伞;伞n.27.雨衣n.28湿的;潮的adj.29.竞争;比赛;竞赛n.30.运动员n31..将来;未来n32.again再一次;又一次adv.Unit 9 第九单元单词和表达式1.生(孩子、幼畜)2.i国际的;世界(性)的adj.3.记录;(尤指运动中的)最高记录n.4打嗝v.&n.5..打喷嚏v.&n6....太……以致不能……7.(打)高尔夫球8巴西的;巴西人的adj.9.国家的;全国的;民族的adj10成就;功绩n.11演出;表演v.12.体操运动员n13金(制)的adj.14奖牌;奖章n.15.冠军称号;(-s)锦标赛n.16.高尔夫球运动员n.1成为;变成v.18l把……叫做;称呼;为……取(名) v.19.有天赋的;天才的adj20慈爱的adj21.有创造力的adj.22.杰出的;出色的adj23和蔼的;仁慈的;友好的;亲切的adj.24.不寻常的;罕有的;独特的adj25.孙子;外孙n.26.小提琴手n.27.滑冰;溜冰v.28.滑冰29.(在比赛中)得第一名的人(动物、物品等);冠军n.30.在……旅行;观光;参观31.美利坚合众国;美国32有名的;出名的;众所周知的adj.33钢琴手;钢琴家n.34 (can的过去式)可以;能;可能modal v.35作嗡嗡声;哼唱v.36歌曲n.37.(艺术品、音乐的)幅;篇;首n.38.手风琴n.39.参加……;参与……40.参加……;参与……41波兰42.人;人物n.43.活着的;在世的adj.44.运动选手;运动员n.45因为;由于46亚洲;亚细亚洲47.乒乓球运动48.大学n.49主修;专研v.50主修;专研51管理;经营n.52号码;编号;(用于数字前,可略作No.或no.) n.53.(网球、乒乓球等的)单打比赛n54.ITTF abbr.(=International Table Tennis Federation)国际乒乓球联合会Unit 10 第十单元单词和表达式1生长;发育v.2.成长;长大3.电脑程序设计人;程序师n.4工程师n5.计算机科学6飞行员;飞机驾驶员n7.专业的;职业的adj8表演;演戏v.9移动;搬动v10.梦;梦想;幻想n.11.在某处;到某处adv1兼职的adj.13.储存;储蓄v.14.同时15举行;召集;主持v.16.展览;展览会n.17富有的;富裕的;富饶的adj.18.旅行;游历v.19.到处;遍及20(使)退休;退职;退役v21.到此时;至今adv.22.决心;决心要做之事n23器具;工具;乐器n.24.在数目、数值、程度等方面)超过;在……以上prep.25.传真n.26.读者n.27.强健的;健康的adj.28.通话;交际;交流思想v.29.女士;贵妇人;淑女n.30.外国的;在外国的;对外的adj.31.教;讲授v32构筑;建造;建筑v.33.交换;互换;交流n.&v.34交换生Unit 11 第十一单元单词和表达式1.杂务;杂事;(尤指)日常的普通工作n. 2伙伴;同伴;搭档n.3盘;碟n.4洗餐具5扫除;清扫;清除v.6.垃圾;废物;碎屑n7. 取出8折叠;折起来v.9)(指睡前或起身后)整理床铺10.起居室;客厅11会议;集会n.12从事;忙于13.憎恨;憎恶v14处理琐事;干家务15.洗衣店;要洗的衣物n.16.洗衣服17小吃;快餐n.18.(13-19岁的)青少年n.19借;借入;借用v.20.邀请;恳请v.21.(电)唱机n.22.不同意;持不同意见v.23.照顾;照管;管理n.24.照看;照顾25喂养;饲养v.26.我的(所有物) pronUnit 12 第十二单元单词和表达式1.无线电;无线电广播n.2.无线电台3.舒适的;安逸的adj.4.座位n5.屏;幕;荧光屏n.6.近的;接近的adj.7.靠近;接近8.服务;服务性工作n.9品质;特质n.10.剧院;戏院n.11.电影院n.12.(总称)衣服;衣着n.13牛仔裤n14时髦的;赶时髦的adj.15(13-19岁的)青少年n.16.俚语)时髦的;极好的adj.17安逸的;自在的adj. 18.调频19.调幅20.爵士乐;爵士乐曲n.21的比较级)更坏的;更差的adj.22.(bad和badly的最高级)最坏的;最差的adj 23特价商品;便宜货n.24.欣喜;高兴;愉快n.25膳食;一餐n.26.积极的;肯定的adj.27.消极的;否定的adj28乏味的;无聊的;单调的adj.29.(声音)响亮的;喧闹的adj30.天才;天资;才干n31.业余歌手演唱会(文中指才艺表演)3成功n.33演员;演出者;演奏者n.34.表演者;短节目n.35.无;没有;缺少prep.36.在一起;共同adv.37(关于)音乐的adj.38.距离;路程n.39.近的;靠近的;接近adj.40.(far的最高级)最远的(地)adj.&adv.41省份n.42.(在)南方的adj.43.still还是;还;仍然adv.44.摄氏度45令人愉快的;美好的adj.46 (在)北方的adj.47充足的;充分的adj.48 零下10摄氏度49.雪;下雪天气n.。

新视野大学英语翻译全

新视野大学英语翻译全

第二册第一单元汉译英1. 她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了;She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话;He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. 这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释How do you account for the fact that you have been late every day this week4. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略;The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 这样的措施很可能会带来工作效率的提高;Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. 我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续;We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.英译汉1. I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了;2. Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.男工平均工资每小时10美元,而女工每小时才7美元;3. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响;4. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书;5. What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国;其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化;6. A recent survey showed that women account for 40 percent of the total workforce.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%;第二单元汉译英.1. 尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她;Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2. 迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打作任何解释;Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3. 坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家;The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4. 他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢;He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5. 经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题;The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6. 这是他第一次当着那么多观众演讲;This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.英译汉1. They persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at the very beginning.尽管那项计划一开始就证明是不切实际的,但是他们还是坚持要实施;2. I could not persuade him to accept the plan, nor could I make him see its importance.我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性;3. How did you manage to pack so many things into such a small suitcase你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的4. He is completely indifferent to what others think of him.别人对他怎么看,他全不在意;5. May I point out that you have made a small mistake我能否指出你犯了个小错误6. His mother asked him to drive slowly, but he never took any notice of her words.他母亲让他开车慢一点儿,但是他从不把她的话放在心上;第三单元汉译英1. 你再怎么有经验,也得学习新技术; You are never too experienced to learn new techniques.2. 还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作;Use an appositional structure.There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.3. 由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难;Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4. 虽然他历经沉浮,但我始终相信他总有一天会成功的;Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.5. 我对你的说法的真实性有些保留看法;I have some reservations about the truth of your claim.6. 她长得并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉;She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.英译汉1. A person is never too young to receive the clear message that the law is to be taken seriously.应尽早告知年轻人:必须认真对待法律;2. He's now faced with an important decision, a decision that can affect his entire future.他现在面临一个重要决定,这个决定可能会影响他的整个前程;3. You must be calm and confident even when things are at their worst.即使在情况最糟糕的时候,你也必须保持镇静和信心;4. The success of a relationship has a lot to do with how compatible two people are and how well they communicate. 人际关系的成功与双方相处是否融洽以及交流是否顺畅有很大关系;5. He was attacked and sustained severe injuries from which he subsequently died.他受到袭击,身受重伤,随后不治而亡;6. He behaved, at least on the surface, like a normal person.他的举止至少在表面上像个正常人;unit4 汉译英1. 有朋自远方来,不亦乐乎 Use "it" as the formal subjectIt is a great pleasure to meet friends from afar.2. 不管黑猫白猫,能抓住老鼠就是好猫;as long asIt doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3. 你必须明天上午十点之前把那笔钱还给我;without failYou must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4. 请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣;more than + adjectiveAllow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.5. 人人都知道他比较特殊:他来去随意; be free to do sth.Everyone knows that he is special:He is free to come and go as he pleases.6. 看她脸上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想跟我说;feel as thoughWatching the unhappy look on her face,I felt as though she wishes to say something to me.英译汉1. It is getting harder these days for a man with only a secondary education to get a good job.现如今,仅仅受过中等教育的人要想找份好工作越来越难了;2. As long as the green hills last, there'll aways be wood to burn.留得青山在,不怕没柴烧.3. If you are not satisfied with your purchase, we will be more than happy to give your money back to you.如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款.4. We are thankful for the beauty of this great land, which has welcomed so many to its shores across the years.我们对这块伟大的美丽的土地心怀感激之情,多年来它迎接了众多的人来这里的海滩游览.5. To the teacher's surprise, no one volunteered for the position of monitor. 让老师吃惊的是,没人自愿当班长.6. The dog continued to wait for its master at the train station without fail until its own death two years later.那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到两年后死去.unit5 汉译英1. 他说话很自信,给我留下了很深的印象; He spoke confidently,which impressed me most.2. 我父亲太爱忘事,总是在找钥匙; My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3. 我十分感激你给我的帮助; I'm very grateful to you for all the help you have given me.4. 光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难;coupled withThe bad light,coupled with the wet ground,made driving very difficult.5.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划;starve ofBeing starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.6. 每当有了麻烦,他们总是依靠我们;lean onThey always lean on us whenever they are in trouble.英译汉1. The plane may be several hours late, in which case there's no point in our waiting.飞机可能会晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了.2. George so often told stories that were untrue that no one believed him when he told about the high grade he got in the exam. 乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他.3. All was silent except for the small factory fairly close at hand, somewhere down by the crossroads.初了附近位于十字路口的那家小工厂,一切都静悄悄的.4. People starved of sleep may find it difficult to focus their minds on what they are doing.缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活.5. I arranged to pick up Mr. Clarke at the airport and take him to his hotel.我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆.6. The tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain.一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来.unit 6 汉译英1. 就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼;as... so...Just as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2. 在美国学习时,他学会了弹钢琴; He learned to play the piano while studying in the United States.3. 令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请; To our disappointment, he turned down our invitation.4. 真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化;for better or worseThe reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.5. 我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在;ill at easeMost of the female students in my class appear to be ill at ease when they are required to answer questions.6. 当地政府负责运动会的安全; The local government took charge of the security for the sports meeting.英译汉1. Just as table tennis is to the Chinese, so is football to Italians.足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人;2. The teacher does not rush the class toward a decision at this point, but asks them to think very carefully before making up their minds. 教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心;3. I don't know what the drink was and I had that much; then the lads had to see me home because I was more or less drunk. 我不知道那是什么饮料,我喝了那么多;结果那些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了;4. Windy days are characteristic of March in the north of China. 在中国北方,三月份往往多风;5. Even so, the government has approved a percent increase in total spending.尽管如此,政府已经同意总支出增加%;6. Information, defined as knowledge conveyed to the mind by a statement of fact, can take many forms. 信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识,它可以有多种形式;unit 7 汉译英1. 在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势;among other thingsAt the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2. 我对大自然了解得越多,就越痴迷于大自然的奥秘;the more... the more...The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.3. 医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道;recommend that... should...The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4. 那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量;instead of; cut downThe teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5. 相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋;attribute toBy contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6. 教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性;priority; stimulateOne of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.英译汉1. His research is concerned, among other things, with the battle against AIDS in the developing countries.除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与艾滋病的斗争;2. These people are made aware that the better the service is, the more they will earn.这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多;3. Although her father seemed anxious and worried, Susan did not perceive any change in his looks or ways.尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化;4. The amount of financial aid offered has become more central to students' decisions about which school to attend. 能获得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素;5. She's already cut down on going out and buying clothes, but she doesn't have enough money to start paying off the debt. 她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债;6. One of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life over which we have no control. 控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的;unit 8 汉译英1. 她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100 多万美金;Use "little" at the beginning of the sentence Suggested answer: Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.2. 虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法;Use "while" in the sense of "although"While I understand what you say, I don't agree with you on the issue.3. 我认为警察的职责就是保护人民;be meant to do sth.I think the police are meant to protect people.4. 昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了;only to do sth.I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.5. 在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题;confine toAt the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.6. 要是我没说那些愚蠢的话该多好那时我太年轻,不能明辨是非;if only; distinguish right from wrong If only I hadn't said those silly words I was too young then to distinguish right from wrong.英译汉1. Little did I think five years ago that I would be sitting here today studying English with so many students coming from all over the world.五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语;2. While this position offers you honor and power, it imposes on you a great responsibility.虽然这个职位给你带来荣耀和权力,但是它也赋予你巨大的责任;3. In the long run the race between food production and population growth remains too hard to solve easily.从长远来看,粮食生产和人口增长之间的竞争难以轻易解决;4. Sometimes we find ourselves climbing the ladder of success, only to find that the ladder is leaning against the wrong wall. 有时我们发现,自己爬上了成功的阶梯,却发现阶梯靠在错误的墙壁上;5. The new program is meant to put young people on a fast track to management careers.新计划的目的是让年轻人快速走上管理岗位;6. The ambitious young man wanted very much to achieve something to make his parents proud of him. 这个年轻人志向高远,非常希望能有所成就,让父母为他骄傲;第九单元汉译英1. 我确信自己一定会有出息,即使至今我还没做出大的成绩;I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.2. 我这么多年来如此努力,我觉得自己应该有个好的前途;I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.3. 当她丈夫离她而去,只留给她生活的残局去收拾时,她的心智失常了;pick up the piecesWhen her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.4. 从我的立场看,母亲当时过于严厉,并没有顾及我的感受;From my standpoint, Mother was too hard on me, without taking my feelings into account.5. 当我登上事业的顶峰时,常萦绕在我心头的是母亲说过的话:“面对生活,不放弃;”When I reached the summit of my professional career, mother’s words “Never be a quitter in face of life” were constantly in my mind.6. 你应该知道,不能在大街上踢足球;You should know better than to play football in the street.英译汉1. James is an honest man; I say it, even if I have opposed him.詹姆士是个诚实的人,尽管我反对他这个人,我还是要这样说;2. The larger the organization is, the more difficult for a decision to be made there. 组织越庞大,越难做出决定;3. Only a real hero can remain calm in face of dangers. 是真英雄方能临危不惧;4. This ticket entitles the bearer to free entry. 持有该票者能免费入场;5. He is the first man in England to be working consciously at prose and to be making something of it.在英国,他是第一个有意识地从事散文写作并且有所建树的人;6. Having been unemployed for half a year, she signed up for cooking classes in hope of finding a job as soon as possible. 失业半年后,她报名参加了烹饪班,希望能尽快找到工作;第十单元汉译英1. 整个事情我记得清清楚楚,就好像是昨天发生的一样;Use "as though" and the subjunctive mood.I remember the whole thing clearly as though it had happened yesterday.2. 他们中哪个文章写得最好,哪个就获奖;Whichever of them writes the best essay will win the prize.3. 事实证明,那次预算为一年后工资上调做好了准备;It turned out that the budget provided for a salary increase one year later.4. 日复一日,年复一年,她做着同样的工作,但从不抱怨;She did the same job day after day and year after year, but she never complained.5. 途中她忍受了种种艰难困苦;但什么都不能阻止她寻找失散的女儿;She endured all kinds of hardships on the journey; nothing could keep her from finding her lost daughter.6. 别跟那帮人混在一起;他们在光天化日之下干了很多坏事;Don't get mixed up with that gang. They have committed many bad things in broad daylight.英译汉1. Residents rushed to buy bottled water as though there might be a lack of drinking water in the next few days.市民抢购瓶装水,就好像接下来几天饮用水可能会短缺似的;2. Learning to relax by whichever method suits you best is a positive way of improving your health.学会用最适合你自己的办法放松,是一种有助于健康的积极办法;3. In the battle, the handful of soldiers fought bravely against the enemies and died heroic deaths.在战役中, 为数不多的战士们英勇抗敌, 壮烈牺牲;4. For more than four hours they battled to bring the fire under control and stop dangerous flames from spreading across the small town. 他们奋战了4个多小时才将大火控制住, 避免了危险的火势蔓延到整个小镇;5. He tells her she will always have a friend to turn to, no matter what trouble she may come across.他告诉她,不管遇到什么麻烦,她都永远有一位可依赖的朋友;6. The bank could make loans to some small companies to keep them from failing.银行可以贷款给一些小公司以防它们倒闭;。

大学英语精读第三册课文汉译英答案(全)

大学英语精读第三册课文汉译英答案(全)

大学英语 精读COLLEGE ENGLISH总主编 董亚芬BOOK 3上海外语教教育出版社第三册课文汉译英答案第一单元课文汉译英:1.|发言人(spokesman)明确表示总统在任何情况下都不会取消(cancel)这次旅行。

| The spokesman made it clear that the President would not cancel the trip under any circumstances.2. |杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。

|Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.3. |随后发生的那些事件再次证明了我的猜疑(suspicions)是对的。

(confirm)|The subsequent events confirmed my suspicions once again.4. |我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。

|I think we should encourage high school students to find temporary jobs / employment during their summer holidays.5. |令我们吃惊的是,这位常被赞为十分正直的州长(governor)竟然是个贪官(corrupt official)。

|To our surprise, the governor who had often been praised for his honesty turned out to be a corrupt official.6. |少数工人得到提升(be promoted),与此同时却有数百名工人被解雇。

|A few workers were promoted, but meanwhile hundreds of workers were dismissed.7. |如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。

专业英语第一章(英译汉+汉译英)

专业英语第一章(英译汉+汉译英)

第一单元(HB纯手工出版)(1-1)Many of the products and services in modern society are based upon the work of electrical engineers and computer scientists. The tremendous reduction over the last decade in the cost of digital electronic devices has led to an explosive growth in the use of computers and computation. At the same time, our increased understanding of computer science has made possible the development of new software systems of increased power, sophistication, and flexibility.现代社会的许多产品和服务都是以电气工程师和计算机科学家的工作为基础的。

在过去的十年里,数字电子设备成本的大幅降低导致了计算机和计算的爆炸性增长。

与此同时,我们对计算机科学的理解不断加深,使得开发更强大、更复杂、更灵活的新软件系统成为可能。

(1-2) In November 1971,Intel introduced the world's first commercial microprocessor, the4004,invented by three Intel engineers. Primitive by today' s standards, it contained a mere 2, 300 transistors and performed about 60, 000 calculations in a second. Today, the microprocessor is the most complex mass- produced product ever, with millions of transistors performing hundreds of millions of calculations each second.1971年11月,英特尔公司推出了世界上第一台商用微处理器,代号4004,由三位因特尔工程师发明。

初三年级上册英语第一单元课文翻译

初三年级上册英语第一单元课文翻译

初三年级上册英语第一单元课文翻译Module 1 Wonders of the worldUnit1 What is a wonder of the world?OK, come and sit down!What's happening?We're having a meeting.That's news to me! I'm doing my homework. What's it about?The school magazine.What school magazine?Right, listen up, everyone. Did anyone watch television yesterday evening? Did you see the interview with Becky Wang?She sings with the band Crazy Feet. She's my favourite singer.Yes, I saw it. She went to our school!Well, she started a school magazine called New Standard when she was a pupil here. So why don't we start a school magazine, too? I've written down some ideas. We'll write a diary of school events, and tell everyone about the school concert and the dance club.And school basketball matches.But who will write the articles?We'll write the articles. Any more ideas?I know! I'll do some reviews about our favourite bands and movies!And I'll do an interview with Becky Wang!Brilliant! Anyone else?How about "Homework Help"?Yes, some ideas on how to get good grades!What's your homework, Daming?I'm writing a composition called "What is a wonder of the world?" I'm reading about the ancient pyramids in Egypt."Homework Help". I think that's a fantastic idea, Daming.贝蒂:好吧,进来坐下!大明:什么事?玲玲:我们在开会。

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译

新视野大学英语第三版读写教程第四册课后翻译第一单元一、英译汉Aristotle was an ancient Greek philosopher and scientist. 亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。

His writings cover many subjects, including physics, biology, zoology, logic, ethics, poetry, theater, music, linguistics, politics and government, and constitute the first comprehensive system of Western philosophy.他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。

Aristotle was the first to classify areas of human knowledge into distinct disciplines such as mathematics, biology, and ethics.亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。

He believed all people's concepts and all their knowledge were ultimately based on perception.他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。

His views on natural sciences laid the groundwork for many of his works. 他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。

He contributed to almost every field of human knowledge in his era. 他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。

unit 1 翻译简介

unit 1 翻译简介

Translation Process
This process includes three stages: Comprehension Reproduction Check-up and polishing. Comprehension: 1.semantic system (conceptual, structural, associated meaning) 2. context 3. background and special knowledge 4. logic 5. false friends
我首先得与我的老板商量2itseemstomethatwearegivinguptoomuch?在??我觉得似乎我方让步太大了3iamafraidthisistheonlybestway?恐怕??已是最佳方案了应用这些句型既可以表达自己的不满又暗示对方这是唯一的最好选择我们只能做到这一步
Unit1
Business English Translation

The objectives
Basic techniques in translation • Business English awareness • Practical ability in translation


Teaching methods
• Lecturing and practice • Presentation
1)Shipment should be made before October; Otherwise we are not able to catch the season.
译文:十月底前必须交货,否则就赶不上季节了。 英语的主动句强调的是动作的执行者,而被动句强调的是 动作的承受者,该句没有指明动作的执行者,因而没有盛 气凌人的味道。

英汉翻译第一章

英汉翻译第一章

1.2 翻译的分类
分类的角度类型 按翻译主体的性质来分: 人工翻译、机器翻译 按工作方式来分: 口译、笔译 按翻译的材料来分: 文学翻译(包括诗歌、小 说、戏剧等文学作品)和实用翻译(包括科技、 商务、新闻、法律等资料的翻译
按处理的方式来分: 全文翻译、摘译、编译、 节译、改译 按翻译技巧来分: 直译、意译、音译 按翻译原则方向来分: 异化翻译、归化翻译 按翻译的目的来分: 交际翻译、语义翻译 按翻译的效果来分: 显性翻译、隐性翻译
泰特勒( Tytler)(英国):翻译三原则:(1)要将原作的 意思全部转移到译文上来;(2)译文应当具备原作的风格 和文体;(3)译文和原作要同样的流畅。 3 (1) A translation d give a complete transcript of the ideas of the original work. (2) The style and manner of writing should be of the same character as that of the original. (3) A translation should have all the ease of the original composition.
鲁迅:宁信而不顺(直译)vs. 赵景深:宁错而务顺 Milky Way 凡是翻译,必须兼顾着两面,一面当然力求其易解,一面 保存着原作的风姿,但这保存,却又常常和易懂相矛盾: 看不惯了。不过它原是洋鬼子,当然谁也看不惯,为比较 的顺眼起见,只能改换他的衣裳,却不该削低他的鼻子, 剜掉他的眼睛。我是不主张削鼻剜眼的,所以有的地方, 仍然宁可译得不顺口。(陈福康。P299) behind the mountain, the sun set. “山背后太阳落下去了”,虽然不顺,也决不改作“日落山 阴”,

新视野读写教程第三版大学英语4翻译

新视野读写教程第三版大学英语4翻译

第一单元一、英译汉Arist‎o tle was an ancie‎n t Greek‎philo‎s ophe‎r and scien‎t ist.亚里士多德‎是古希腊的‎哲学家和科‎学家。

His writi‎n gs cover‎many subje‎c ts, inclu‎d ing physi‎c s, biolo‎g y, zoolo‎g y, logic‎, ethic‎s, poetr‎y, theat‎e r, music‎, lingu‎i stic‎s, polit‎i cs and gover‎n ment‎, and const‎i tute‎the first‎compr‎e hens‎i ve syste‎m of Weste‎r n philo‎s ophy‎.他的作品涵‎盖了许多学‎科,包括物理学‎、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府‎,构成了第一‎个综合的西‎方哲学体系‎。

Arist‎o tle was the first‎to class‎i fy areas‎of human‎knowl‎e dge into disti‎n ct disci‎p line‎s such as mathe‎m atic‎s, biolo‎g y, and ethic‎s.亚里士多德‎是第一个将‎人类的知识‎领域划分为‎不同学科的‎人,如数学,生物学和伦‎理学。

He belie‎v ed all peopl‎e's conce‎p ts and all their‎knowl‎e dge were ultim‎a tely‎based‎on perce‎p tion‎.他相信人所‎有的观念和‎所有的知识‎在根本上都‎是基于感知‎能力。

His views‎on natur‎a l scien‎c es laid the groun‎d work‎for many of his works‎.他对自然科‎学的看法构‎成了他许多‎作品的基础‎。

Unit1ANewStart课文中英互译课件高中英语

Unit1ANewStart课文中英互译课件高中英语
yourself to the class. I’ll go first…” • “什么?!”我试图让我的大脑运转起来,但引擎怎么就是无法启动。 • “What !” I tried to turn on my brain but the engine just wouldn’t start. • 当然,我应该(先)说我的名字。 • “I should say my name, of course. • 还有呢?我该说些什么才能给(别人)留下一个不错的第一印象呢? • But what else What could I say to make a good first impression • 也许(应该说说)我收藏昆虫标本的事。“ • Something about my insect collection, perhaps.
• 我在脑海中进行一遍又一遍地想象之后,这一天终于来了:我高中生活的第一天! • I woke up early and rushed out of the door in my eagerness to get to know my new school. • 我一大早就醒来然后冲出家门,迫不及待地想要了解我的新学校。 • The campus was still quiet when I arrived, so I decided to explore a bit. • 我来到的时候校园里还很安静,我决定(四处)探索一番。 • I was looking at the photos on the noticeboard when I heard a voice behind me. • 当我正在看布告栏上的照片时,身后忽然传来一个声音:
senior high. • 我知道这对你们很多人来说并不容易,但这正是你们在高中将要面对的事情。

必修一unit1单词表英译汉

必修一unit1单词表英译汉

Unit 1△survey n. ___________________ upset adj. vt. ___________________ ignore vt. ___________________calm vt. & vi.adj. ___________________ concern vt. n. ___________________ loose adj. ___________________vet n. ___________________ Netherlands n.)___________________△Jewish ___________________ German adj. n.___________________△Nazi n. adj. ___________________ series n. ___________________ outdoors adv. ___________________ spellbind vt.;___________________ dusk n. ___________________thunder vi. ___________________ entire adj. ___________________ entirely adv. ___________________ power n. ___________________curtain n. ___________________dusty adj. ___________________partner n. ___________________settle vi. ___________________suffer vt. & vi. ___________________△loneliness n. ___________________highway n. ___________________recover vi. & vt. ___________________pack vi. & vt. n. ___________________suitcase n. ___________________Overcoat n. ___________________teenager n. ___________________△gossip vi. & n. ___________________exactly adv.;___________________disagree vi. ___________________grateful adj. ___________________dislike n. & vt. ___________________tip n. ___________________△secondly adv. ___________________swap vt. ___________________item n. ___________________合计_____________________使)平静下来;(使)镇定下来___________________不得不;必须_____________________关心;挂念_____________________遛狗_____________________经历;经受_____________________记下;放下;登记_____________________一连串的;一系列;一套_____________________故意_____________________为了……_____________________在黄昏时刻_____________________面对面地_____________________不再……_____________________遭受;患病_____________________对……厌烦_____________________将(东西)装箱打包_____________________与……相处;进展_____________________相爱;爱上_____________________参加;加入_____________________Unit 1n. 调查;测验_____________________ adj. 心烦意乱的;不安的;不适vt. 使不安;使心烦___________________ vt. 不理睬;忽视_____________________ vt. & vi. (使)平静;(使)镇定adj. 平静的;镇静的;沉着的____________ vt. (使)担忧;涉及;关系到n. 担心;关注;(利害)关系______________ adj. 松的;松开的_____________________ n. 兽医_____________________n. 荷兰(西欧国家)_____________________ 犹太人的;犹太族的_____________________ adj. 德国的;德国人的;德语的n.德国人;德语__________________ Nazi n. adj. _____________________n. 连续;系列_____________________ adv. 在户外;在野外____________vt. 迷住;迷惑_____________________n. 黄昏;傍晚_____________________ vi. 打雷;雷鸣/n.雷;雷声________________adj. 整个的;完全的;全部的______________adv. 完全地;全然地;整个地_____________n. 能力;力量;权力_____________________n. 窗帘;门帘;幕布_____________________adj. 积满灰尘的_____________________n. 伙伴;合作者;合伙人______________vi. 安家;定居;停留vt. 使定居;安排;解决______________vt. & vi. 遭受;忍受;经历_______________n. 孤单;寂寞_____________________n. 公路;大路_____________________vi. & vt. 痊愈;恢复;重新获得____________vi. & vt. 捆扎;包装;打行李n. 小包;包裹_____________________n. 手提箱;衣箱_____________________n. 大衣;外套_____________________n. 十几岁的青少年_____________________vi. & n. 闲话;闲谈_____________________adv. 确实如此;正是;确切地_____________vi. 不同意_____________________adj. 感激的;表示谢意的____________n. & vt. 不喜欢;厌恶_______________n. 提示;技巧;尖;尖端;小费vt. 倾斜;翻倒_____________________adv. 第二;其次_____________________vt. 交换_____________________n. 项目;条款_____________________。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.PK全称是Player killing 用在网络游戏里,指玩家与玩家之间的杀戮行为。
2.网络游戏语言:早期网络游戏不支持组队,通常都 是单个玩家杀机器人,或者两个玩家之间的单挑。 为了将玩家杀机器人区别于玩家杀玩家,故将两个 玩家之间的对决称为PK(Personal Killing),后引 申变化为任何比赛中的单对单的对决,即单挑。
(1)译文应完全复写出原作的思想(A translation should give a complete transcript of the ideas of the original work.)
(2)译文的风格和笔调应与原文的性质相同(The style and manner of writing should be of the same character as that of the original.)
3. P代表用拳打(PAD)K代表用脚题(KICK) PK即“拳打脚踢”引申为游戏玩家间的武力争斗, 并不是简单意义上的两个单词的简化。 早在80年代,街机刚引进的时候,格斗游戏的 上的“拳”和“踢”按纽上头分别刻有“P”和
另一个“渊源”是指足球里的罚点球,也 就是PenaltyKick的缩写,引意为一对一 单挑,只有一方能赢。
—圣经翻译钦定本
翻译作品中肯定有误译存在,这如同 空气中包含着氧气一样
—【日】小林秀雄
看人翻译不吃力 看他人翻译,轻松挥洒; 读别人译作,居高临下
2.翻译的标准
或曰翻译原则,是“翻译活动必须遵循的 准绳,是衡量译文质量的尺度,也是翻译 工作者应该努力达到的目标”
2.1中国传统翻译理论
林语堂的“忠实、通顺、美”
梁实秋的“宁错务顺”:可读性强,便于交流
瞿秋白的“信顺统一”
许渊冲的“音美、形美、意美(三美)”
(beauty in meaning, beauty in sound and beauty in form)
法律:忠实、严谨、规范、达意 口译:准、顺、快
Translation are like women----when they are faithful they are not beautiful, when they are beautiful, they are not faithful.
翻译是一种“语言转换”活动。
翻译是将一种语言文化存在的意义转换到 另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交 际活动。
翻译的本质是释义,就是意义的转换。
语际的转换不能随意的,必须遵循一定的 规范
1.1.3翻译作用
翻译就是把窗户打开,让光线进入房 间;翻译就是把贝壳撬开,我们便可以品 尝里面的肉核;翻译就是撩开窗帘,这样 我们便能窥见最圣洁的地方;翻译就是打 开井盖,这样我们便可获得水源。
Fu Lei’s (傅雷) spiritual conformity/resemblance in spirit (神似).
Qian Zhongshu (钱钟书) transmigration (化境) 鲁迅:翻译:一当然力求其易解,一则保存原作的丰姿。反
对牛头不对马嘴,提出“宁信而不顺”之原则:引入英文 句式表达法
(所谓翻译,是指在译语中用最切近而又自然 的对等语再现原语的信息,首先在语义上,其 次在文体上。)
二,击败、干掉、淘汰。例如:可见,种种解释,也互 相“PK”着。(《都市快报》)
三,打架、斗殴
四,泛指两件对等事物的比较,对比。目前有网页浏览 器比较、媒体播放器比较、笑话比较、电子邮件客户端 比较等
汉译英概论
四川民族学院英语系 曹容 2012.09
内容
1. 翻译的性质 2. 翻译的标准 3. 翻译的过程 4. 译者必须具备的条件 5. 翻译学习方法
(3)译文应和原作同样流畅(A translation should have all the ease of the original composition.)
美国翻译理论家Eugene A. Nida:
把翻译中的“意义”概括成“语义”和“语 体”:
Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source-language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.
翻译就像女人,忠实的不漂亮,漂亮的 不忠实
一仆二主
Three Principles of Translation:
十八世纪末的英国学者亚历山大·泰特勒(Alexander Fraser Tytler, 1747-1814)。他在《论翻译的原则》(Essay on the Principles of Translation)一书中提出了著名的翻译三原则:
也有一个说法是,PK其实是 punchandkick的缩写,源于TVgame的 格斗游戏,直译为拳打脚踢,引申为格斗 和对战。
PK”直接衍生出各种新意义,具体说来主要有以下几种 含义:
一,对决、对打、对抗、单挑。正确的中文应该是决赛, 例如:这场PK,胜数将由懂得自我营销善于自我策划的 一方取得,因为在PK台上,同样的姿色,人们总是被歌 声更嘹亮的所吸引。(《生活新报》2005年9月5日)
1.1 What is translation?(翻译的定义)
The Oxford English Dictionary: to turn from one language into another(从一种语言转换成另一种 语言);
Webster’s third New International Dictionary of the English Language: to turn into one’s own or another language(转换成本族语或另一种语言)。
相关文档
最新文档