饮中八仙歌 及赏析

合集下载

《饮中八仙歌》古诗词鉴赏

《饮中八仙歌》古诗词鉴赏

《饮中八仙歌》古诗词鉴赏《饮中八仙歌》古诗词鉴赏注释:知章:贺知章,诗人,嗜酒,狂放不羁。

似乘船:醉后骑马,似坐船般摇摇晃晃。

眼花:醉眼昏花。

汝阳:汝阳王李琎。

杜甫曾为其宾客。

始朝天:才去朝见天子。

曲车:酒车。

涎:口水。

左相:李适之。

天宝元年为左丞相。

鲸:鲸鱼,古人以为鲸鱼能吸百川之水,以此形容李适之的'豪饮之态。

乐圣:喜酒。

古酒徒戏称清酒为“圣人”,浊酒为“贤人”。

宗之:崔宗之。

开元初史部尚书崔日用子与李白交情甚厚。

觞:酒杯。

白眼:晋阮能为青白眼,对拘守礼法的人以白眼相待,此借指崔宗之傲慢嫉俗的表情。

玉树:形容人清秀出尘。

苏晋:开元年间,任户部、史部侍郎、太子庶子。

长斋:长期戒斋。

逃禅:不遵守佛教戒律。

不上船:李白豪放嗜酒,蔑视权贵。

范传正《李白新墓碑》载:玄宗泛舟于白莲池,欲召李白写序,当时李白已在翰林院喝醉,高力士遂扶其上船见皇帝。

这里指李白酒后狂发,无视万乘之尊严。

张旭:书法家,善狂草,人称“草圣”。

好酒。

脱帽露顶:李欣《赠张旭》:“露顶据胡床,长叫三五声。

兴来酒素壁,挥笔如流星。

”写张旭醉时不拘形态的豪放之态。

如云烟:指张旭的书法变化多端、生动瑰奇。

焦遂:事迹不详。

卓然:独异样子。

惊四筵:使四座的人惊叹。

赏析:诙谐幽默,别有情趣。

子美独具慧眼,于各人特色中取其一二为之,宛如一幅栩栩如生的君仙画像图。

酒仙酒鬼酒痴酒圣,于斯集聚。

诗人妙手偶成,惟妙惟肖。

每个人物自成一章又主次分明,同中有异,异中有同,彼此映照,风神独擅。

贺知章醉态可拘,妆阳王嗜酒如命,李适之海量惊人,崔宗之倜傥不群,苏晋醉酒忘禅,太白斗酒百篇桀骜不驯,张旭酒入豪肠笔走经蛇,焦遂五斗方醉,雄谈阔论语惊四方。

诗人用笔精炼,鬼斧神工,将八位酒中圣哲刻画得入理入微,不同凡响。

《饮中八仙歌》赏析及译文

《饮中八仙歌》赏析及译文

《饮中八仙歌》赏析及译文《饮中八仙歌》赏析及译文《饮中八仙歌》唐朝:杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

《饮中八仙歌》古诗简介《饮中八仙歌》是中国唐代诗人杜甫的作品。

此诗将当时号称“酒中八仙人”的李白、贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人从“饮酒”这个角度联系在一起,用追叙的方式,洗炼的语言,人物速写的笔法,构成一幅栩栩如生的群像图。

这首诗在体裁上是一个创格。

句句押韵,一韵到底;前不用起,后不用收;并列地分写八人,句数多少不齐,但首、尾、中腰,各用两句,前后或三或四,变化中仍有条理。

八人中,贺知章资格最老,所以放在第一位。

其他按官爵,从王公宰相一直说到布衣。

写八人醉态各有特点,纯用漫画素描的手法,写他们的平生醉趣,充分表现了他们嗜酒如命、放浪不羁的性格,生动地再现了盛唐时代文人士大夫乐观、放达的精神风貌。

《饮中八仙歌》翻译/译文贺知章酒后骑马,晃晃悠悠,如在乘船。

他眼睛昏花坠入井中,竟在井底睡着了。

汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见天子。

路上碰到装载酒曲的车,酒味引得口水直流,为自己没能封在水味如酒的酒泉郡而遗憾。

左相李适为每日之兴起不惜花费万钱,饮酒如长鲸吞吸百川之水。

自称举杯豪饮是为了脱略政事,以便让贤。

崔宗之是一个潇洒的美少年,举杯饮酒时,常常傲视青天,俊美之姿有如玉树临风。

苏晋虽在佛前斋戒吃素,饮起酒来常把佛门戒律忘得干干净净。

李白饮酒一斗,立可赋诗百篇,他去长安街酒肆饮酒,常常醉眠于酒家。

天子在湖池游宴,召他为诗作序,他因酒醉不肯上船,自称是酒中之仙。

张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时人称为草圣。

饮中八仙歌原文-翻译及赏析

饮中八仙歌原文-翻译及赏析

饮中八仙歌原文|翻译及赏析注释⑴知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧)人,官至秘书监。

性旷放纵诞,自号四明狂客,又称秘书外监。

他在长安一见,便称他为谪仙人,解所佩金龟换酒痛饮。

这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。

醉眼昏,跌落井中淹死。

⑵汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

麴车.酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

故名酒泉。

⑶左相:指左丞相李适之,天宝元年(742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。

长鲸:鲸鱼。

古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。

衔杯:贪酒。

圣:酒的代称。

《三国志魏志徐邈传》:郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邈言中圣人。

达复告曹操,操怒,鲜于辅解释说:平日醉客,谓酒清者为圣人,酒浊者为贤人。

李适之罢相后,尝作云:避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来?此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。

⑷宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。

觞:大酒杯。

白眼:晋阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼视俗人。

玉树临:崔宗之风姿秀美,故以玉树为喻。

⑸苏晋:开元进士,曾为户部和吏部侍郎,长斋:长期斋戒。

绣佛:画的佛像。

逃禅:这里指不守佛门戒律。

佛教戒饮酒。

苏晋长斋信佛,却嗜酒,故曰逃禅。

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。

⑹李白:以豪饮闻名,而且文思敏捷,常以酒助诗兴。

《新唐书李白传》载:李白应诏至长安,唐玄宗在金銮殿召见他,并赐食,亲为调羹,诏为供奉翰林。

有一次,玄宗在沉香亭召他写配乐的诗,而他却在长安酒肆喝得大醉。

范传正《李白新墓碑》载:玄宗泛舟白莲地,召李白来写。

饮中八仙歌原文及赏析

饮中八仙歌原文及赏析

饮中八仙歌原文及赏析饮中八仙,原文如下:银瓶乍破水浆迸,鹧鸪声里斗鸡鸣。

食尽鱼肠卧碧莲,宝马香车载玉人。

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

笔者将为您对原文进行赏析。

这首诗是唐代文学家杜陵所作的一首七言绝句,以描绘宴会场面和表达诗人的情感为主题,豪气十足,意境深远。

首先,诗中通过一系列独特的形象描绘出宴会的热闹场景。

银瓶乍破水浆迸,鹧鸪声里斗鸡鸣,诗人运用动词描述破碎的声音和比喻手法,使读者感觉到宴会的繁荣和活跃。

同时,通过食尽鱼肠卧碧莲,宝马香车载玉人一句,将宴会中的美食和豪华的交通工具展现得淋漓尽致。

这些描写不仅为读者勾勒了一个奢华的宴会场景,也展示了当时士人的享乐生活。

其次,诗人用“独坐幽篁里”一句,将主人公置身于幽静的竹林之中,表达了一种独处思考的心境。

这里的“幽篁”既可以理解为人们喜欢的休闲胜地,又暗示着诗人内心的孤寂和追求自由的精神状态。

最后,诗人选择了明月为与自己一同作伴的对象。

在深林无人独自欣赏明月的情景下,诗人将明月描绘成了朋友和知己,暗示了诗人的孤独和渴望寻找知音的心情。

明月作为象征着清澈明亮之意的形象,与诗人形成了一种默契和交流。

整首诗情感丰富,构思巧妙,通过饮宴的场景和自然景观的描绘,表达了人们对于繁华富贵和内心自由交融的追求。

同时,诗人运用夸张和比喻的手法,使诗歌形象生动鲜明,意境深远,给读者带来了沁人心脾的感受。

在阅读这首诗时,我们可以感受到诗人对物质享受和精神自由的并存追求。

饮中八仙有着独特的诗意和情感表达,深深打动了后人。

杜甫《饮中八仙歌》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《饮中八仙歌》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《饮中八仙歌》古诗原文赏析及诗意翻译饮中八仙歌杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

诗文解释:贺知章酒后骑马,晃晃悠悠,如在乘船。

他眼睛昏花坠入井中,竟在井底睡着了。

汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见天子。

路上碰到装载酒曲的车,酒味引得口水直流,为自己没能封在水味如酒的酒泉郡而遗憾。

左相李适为每日之兴起不惜花费万钱,饮酒如长鲸吞吸百川之水。

自称举杯豪饮是为了脱略政事,以便让贤。

崔宗之是一个潇洒的美少年,举杯饮酒时,常常傲视青天,俊美之姿有如玉树临风。

苏晋虽在佛前斋戒吃素,饮起酒来常把佛门戒律忘得干干净净。

李白饮酒十斗,立可赋诗百篇。

他去长安街酒肆饮酒,常常醉眠于酒家。

天子在湖池游宴,召他为诗作序,他因酒醉不肯上船,自称是酒中之仙。

张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时人称为草圣。

他常不拘小节,在王公贵戚面前脱帽露顶,挥笔疾书,若得神助,其书如云烟之泻于纸张。

焦遂五杯酒下肚,才得精神振奋。

在酒席上高谈阔论,常常语惊四座。

词语解释:知章:指贺知章,诗人。

皎:洁白。

卓然:形容酒后精神焕发,不凡的样子。

四筵:四座。

汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

麴车.酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

故名酒泉。

左相:指左丞相李适之,742年(天宝元年)八月为左丞相,746年四月,为李林甫排挤罢相。

长鲸:鲸鱼。

古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。

衔杯:贪酒。

圣:酒的代称。

《三国志·魏志·徐邈传》:尚书郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邈言“中圣人”。

《饮中八仙歌》赏析及译文

《饮中八仙歌》赏析及译文

《饮中八仙歌》赏析及译文(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如教案大全、教学资料、作文大全、演讲致辞、祝福语、名言句子、感悟故事、心得体会、总结报告、工作计划、党团资料、条据书信、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as teaching plans, teaching materials, essays, speeches, blessings, famous quotes, sentences, insights, experiences, summary reports, work plans, party and group information, and rules Letters, contract agreements, other sample essays, etc. If you want to know the format and writing of different sample essays, stay tuned!《饮中八仙歌》赏析及译文《饮中八仙歌》赏析及译文《饮中八仙歌》唐朝:杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

《饮中八仙歌》杜甫译文和赏析

《饮中八仙歌》杜甫译文和赏析

《饮中八仙歌》杜甫译文和赏析本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《饮中八仙歌》是中国唐代诗人杜甫的作品。

此诗将当时号称“酒中八仙人”的李白、贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人从“饮酒”这个角度联系在一起,用追叙的方式,洗炼的语言,人物速写的笔法,构成一幅栩栩如生的群像图。

饮中八仙歌知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

⑴汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。

⑵左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

⑶宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

⑷苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

⑸李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

⑹张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

⑺焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

⑻【注释】⑴知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。

性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。

他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。

这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。

醉眼昏花,跌落井中淹死。

⑵汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

麴车.酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

故名酒泉。

⑶左相:指左丞相李适之,天宝元年(742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。

长鲸:鲸鱼。

古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。

衔杯:贪酒。

圣:酒的代称。

《三国志·魏志·徐邈传》:尚书郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邈言“中圣人”。

达复告曹操,操怒,鲜于辅解释说:“平日醉客,谓酒清者为圣人,酒浊者为贤人。

”李适之罢相后,尝作诗云:“避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来?”此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。

⑷宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。

杜甫《饮中八仙歌》赏析

杜甫《饮中八仙歌》赏析

杜甫《饮中八仙歌》赏析杜甫《饮中八仙歌》赏析《饮中八仙歌》杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

简介:这首诗大约是天宝五年(746年)杜甫初到长安时所作。

史称李白与贺知章、李适之、李、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人俱善饮,称为“酒中八仙人”,都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。

杜甫此诗是为这八人写“肖像”。

《饮中八仙歌》是中国唐代诗人杜甫的作品。

此诗将当时号称“酒中八仙人”的李白、贺知章、李适之、李、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人从“饮酒”这个角度联系在一起,用追叙的方式,洗炼的语言,人物速写的笔法,构成一幅如生的群像图。

这首诗在体裁上是一个创格。

句句押韵,一韵到底;前不用起,后不用收;并列地分写八人,句数多少不齐,但首、尾、中腰,各用两句,前后或三或四,变化中仍有条理。

八人中,贺知章资格最老,所以放在第一位。

其他按官,从王公宰相一直说到布衣。

写八人醉态各有特点,纯用漫画素描的手法,写他们的平生醉趣,充分表现了他们嗜酒如命、放浪不的性格,生动地再现了盛唐时代文人士大夫乐观、放达的精神风貌。

注释:⑴知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。

性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。

他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。

这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。

醉眼昏花,跌落井中睡着了。

⑵汝阳:汝阳王李,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

车。

酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

故名酒泉。

杜甫《饮中八仙歌》赏析

杜甫《饮中八仙歌》赏析

杜甫《饮中八仙歌》赏析《饮中八仙歌》赏析饮中八仙歌杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢麹车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辨惊四筵。

《饮中八仙歌》是一首别具一格的酒中八仙“肖像”诗。

八个酒仙曾同时在长安生活并时常聚饮,在嗜酒、豪放、旷达等方面彼此相似。

诗人以洗炼的语言、速写的笔法,勾勒出一幅栩栩如生的群像图。

首先出场的是贺知章。

他是其中资格最老、年事最高的一个。

在长安,他曾金龟换酒为乐(李白《对酒忆贺监序》其一:“四明有狂客,风流贺季真。

长安一相见,呼我谪仙人。

昔好杯中物,今为松下尘。

金龟换酒处,却忆泪沾巾。

”——这时候贺知章已经辞世,李白思之,不胜感伤)。

诗中说他醉酒后骑马的姿态就象乘船一样摇摇晃晃,醉意朦胧、缭乱眼花,不慎跌到井里竟会酣然睡去。

相传“阮咸尝醉,骑马倾欹,人曰:‘个老子如乘船游波浪中’”(明王嗣奭《杜臆》卷一)。

杜甫活用这一典故,用夸张手法描摹贺知章酒后骑马的醉姿、醉态,弥漫着诙谐、戏谑、欢快的气氛,维妙维肖地刻画了他顽童似的性格。

其次出场的是汝阳王李琎。

他是唐玄宗的侄子,宠极一时,所谓“主恩视遇频”、“倍比骨肉亲”(杜甫《赠太子太师汝阳郡王琎》),因此,他敢于饮酒三斗才上朝拜见天子。

他的嗜酒心理也与众不同,路上遇见酒车竟会流出口水,恨不得想把自己的封地迁到酒泉(今属甘肃,《三秦记》说那里“城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉”)去。

唐代,只有皇亲国戚、贵族勋臣才有资格袭领封地,因此,八人中只有李琎才会勾起“移封”的念头,其他人是不会这样想入非非的。

诗人就抓着李琎出身皇族这一特点,细腻地描摹出他的馋态和嗜酒心理,下笔真实而有分寸。

中国诗词大会诗文赏析 - 饮中八仙歌

中国诗词大会诗文赏析 - 饮中八仙歌

饮中八仙歌[唐·杜甫]知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢鞠车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

[疑难注解]知章:即贺知章,越州永兴《今浙江萧山)人、官至秘书监。

性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。

他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金角换酒痛饮。

这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。

醉眼昏花地掉到井里头,他干脆就在井底睡着了。

常人哪怕喝得烂醉如泥,冷水一喷也就醒过来了,他喝醉了落到井里也醒不过来,所以够得上头号“酒仙”。

汝阳:汝阳王李,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

鞠车:酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

故名酒泉。

左相:指左丞相李适之,天宝元年 (742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。

长鲸:鲸鱼。

古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。

衔杯:贪酒。

圣:酒的代称。

《三国志·魏志·徐邀传》:尚书郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邀言“中圣人”。

达复告曹操,操怒,鲜于辅解释说:“平日醉客,谓酒清者为圣人,酒浊者为贤人。

”李适之罢相后,尝作诗云:“避贤初罢相,乐圣且街杯。

为问门前客,今朝几个来?”此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。

宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。

觞:大酒杯。

白眼:晋既籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼视俗人。

玉树临风:崔宗之风姿秀美,故以玉树为喻。

苏晋:开元进士,曾为户部和吏部侍郎。

长斋:长期斋戒。

绣佛:画的佛像。

《饮中八仙歌杜甫》原文与赏析

《饮中八仙歌杜甫》原文与赏析

《饮中八仙歌杜甫》原文与赏析知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

我国古代文人往往以能饮酒为美德,这大概是由于饮酒和政治有关,通过饮酒往往可以看出一个人的政治态度。

魏晋间以阮籍、嵇康为代表的“竹林七贤”便是以饮酒来对抗司马氏统治的一个政治小集团。

司马氏欲跟阮籍联姻,阮籍不情愿,干脆昏醉六十日,司马氏只得罢了。

陶渊明有饮酒诗二十首,其实不是写的饮酒,而是抒写了他对功名的厌弃,对隐居生活的赞美,是表明他的政治态度的。

“采菊东篱下,悠然见南山”便是其中的佳句。

甚至连准备下令禁酒的曹操,也在短歌行中赞美饮酒:“对酒当歌,几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

”但以饮酒来表示政治态度并不完全是直接的,很多场合下常常是一种间接的政治表态。

如李阳冰在草堂集序中记载李白在翰林时,“丑正同列,害能成谤,格言不入,帝用疏之。

公乃浪迹纵酒,以自昏秽。

咏歌之际,屡称东山。

又与贺知章、崔宗之等自为八仙之游,谓公谪仙人,朝列赋谪仙之歌,凡数百首,多言公之不得意。

天子知其不可留,乃赐金归之。

”由此可见,饮中八仙歌中的八仙纵饮,绝大多数是表示对政治的一种消极态度,不全是为了表现“名士”的派头。

只有这样理解,才能得其要领。

饮中八仙依次为:贺知章、汝阳郡王李琎、左丞相李适之、崔宗之、苏晋、李白、张旭、焦遂。

这仅仅是杜甫诗中的次序,并不反映年辈的先后。

考唐史,苏晋死于开元二十二年,贺知章死于天宝三年,李适之死于天宝六年,汝阳王死于天宝九年。

所以朱鹤龄说:“八仙歌当是综括前后言之,非一时俱在长安也。

”写贺知章两句:“知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

《饮中八仙歌》古诗解读

《饮中八仙歌》古诗解读

《饮中八仙歌》古诗解读饮中八仙歌古诗解读饮中八仙歌,人事全忘。

春花秋月何时了?往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

浅草才能没马蹄,最是一年春好处。

一壶酒,一竿钓,一曲长篇诗。

一杯酒斩千愁,忍笑对君云:生如夏花,只为自由独悲喜。

《饮中八仙歌》是唐代诗人杜丑所作的一首七言绝句。

诗中描述了作者在饮酒之中,沉醉于忘却尘世烦恼的境地,以及对时光流转和往事的思考。

通过细腻的描写和富有意境的语句,展现了杜丑独特的诗意。

首句“饮中八仙歌,人事全忘。

”以饮酒为载体,表达作者世俗纷扰的遗忘和追求真我自由的心境。

饮酒舒展了心情,让人感觉放松愉悦,人事尽皆烟云,忧愁烦恼皆被抛开。

随后一句“春花秋月何时了?往事知多少。

”展现了作者对时间的思考。

春花秋月作为代表季节流转的形象,暗喻人生变迁,时光不复。

面对往事的沉思,作者颇有感慨。

往事虽有辽阔背景,但对于个人而言,真正把握的或许不过是其中微小的一部分。

诗中还有“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

”一句,刻画了作者眺望故国的心情。

小楼与东风、明亮的月光形成鲜明的对比,提醒人们时光变幻无常。

故国之情让人回首,但现实残酷的现实让作者无法回归过去,只能在月明之下怀念。

接下来的两句“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

”描绘了时光带来的变迁。

雕栏与玉砌作为建筑的象征,虽然可能仍在原地,但朱颜已经改变。

这里的朱颜指的是人的容貌,暗示了青春的逝去和岁月的痕迹。

之后一句“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

”通过问君,作者探索了人生的悲愁之情。

一江春水向东流的比喻,表达了时间不停流逝的无情,人生短暂和无常的思考。

接下来的两句“浅草才能没马蹄,最是一年春好处。

一壶酒,一竿钓,一曲长篇诗。

”描绘了作者在自然和诗歌中追求自由和宁静的心理。

浅草和没马蹄形成对比,凸显了自然界的宁静与人世的喧嚣之间的差距。

一壶酒、一竿钓和一曲长篇诗则是作者用来放松和追求心灵自由的方式。

杜甫《饮中八仙歌》赏析

杜甫《饮中八仙歌》赏析

杜甫《饮中八仙歌》赏析杜甫《饮中八仙歌》赏析《饮中八仙歌》杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

简介:这首诗大约是天宝五年(746年)杜甫初到长安时所作。

史称李白与贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人俱善饮,称为“酒中八仙人”,都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。

杜甫此诗是为这八人写“肖像”。

《饮中八仙歌》是中国唐代诗人杜甫的作品。

此诗将当时号称“酒中八仙人”的李白、贺知章、李适之、李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂八人从“饮酒”这个角度联系在一起,用追叙的方式,洗炼的语言,人物速写的笔法,构成一幅栩栩如生的群像图。

这首诗在体裁上是一个创格。

句句押韵,一韵到底;前不用起,后不用收;并列地分写八人,句数多少不齐,但首、尾、中腰,各用两句,前后或三或四,变化中仍有条理。

八人中,贺知章资格最老,所以放在第一位。

其他按官爵,从王公宰相一直说到布衣。

写八人醉态各有特点,纯用漫画素描的手法,写他们的平生醉趣,充分表现了他们嗜酒如命、放浪不羁的性格,生动地再现了盛唐时代文人士大夫乐观、放达的精神风貌。

注释:⑴知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。

性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。

他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。

这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。

醉眼昏花,跌落井中睡着了。

⑵汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

麴车。

酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

饮中八仙歌原诗译文及赏析

饮中八仙歌原诗译文及赏析

饮中八仙歌原诗译文及赏析饮中八仙歌原诗译文及赏析饮中八仙歌杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往逃禅。

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

注释:知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。

性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。

他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。

这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。

醉眼昏花,跌落井中犹不自知,索性醉眠井底。

这是夸张地形容其醉态。

汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

麴车:酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

故名酒泉。

左相:指左丞相李适之,天宝元年(742)八月为左丞相,五载(746)四月,为李林甫排挤罢相。

长鲸:鲸鱼。

古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。

衔杯:贪酒。

圣:酒的代称。

《三国志·魏志·徐邈传》:尚书郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邈言“中圣人”。

达复告曹操,操怒,鲜于辅解释说:“平日醉客,谓酒清者为圣人,酒浊者为贤人。

”李适之罢相后,尝作诗云:“避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来?”此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。

宗之:崔宗之,吏部尚书崔日用之子,袭父封为齐国公,官至侍御史,也是李白的朋友。

觞:大酒杯。

白眼:晋阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼视俗人。

玉树临风:崔宗之风姿秀美,故以玉树为喻。

苏晋:开元间进土,曾为户部和吏部侍郎。

长斋:长期斋戒。

绣佛:画的佛像。

逃禅:这里指不守佛门戒律。

佛教戒饮酒。

苏晋长斋信佛,却嗜酒,故曰“逃禅”。

杜甫《饮中八仙歌》

杜甫《饮中八仙歌》

杜甫《饮中八仙歌》杜甫《饮中八仙歌》《饮中八仙歌》朝代:唐代作者:杜甫原文:知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

《饮中八仙歌》赏:诗酒同李白结了不解之缘,李白自己也说过“百年三万六千日,一日须倾三百杯”(《阳歌》),“兴酣落笔摇五岳”(《江上吟》)。

杜甫描写李白的几句诗,浮雕般地突出了李白的嗜好和诗才。

李白嗜酒,醉中往往在“长安市上酒家眠”,习以为常,不足为奇。

“天子呼来不上船”这一句,顿时使李白的形象变得高大奇伟了。

李白醉后,更加豪气纵横,狂放不,即使天子召见,也不是那么毕恭毕敬,诚惶诚恐,而是自豪地大声呼喊:“臣是酒中仙!”强烈地表现出李白不畏权贵的性格。

“天子呼来不上船”,虽未必是事实,却非常符合李白的思想性格,因而具有高度的艺术真实性和强烈的艺术感染力。

杜甫是李白的挚友,他把握李白思想性格的本质方面并加以浪漫主义的夸张,将李白塑造成这样一个不驯,豪放纵逸,傲视封建王侯的艺术形象。

这肖像,神采奕奕,形神兼备,焕发着美的理想光辉,令人难忘。

这正是千百年来人民所喜爱的'富有浪漫色彩的李白形象。

另一个和李白比肩出现的重要人物是张旭。

他“善草书,好酒,每醉后,号呼狂走,索笔挥洒,变化无穷,若有神助”(《杜》卷一)。

当时人称“草圣”。

张旭三杯酒醉后,豪情奔放,绝妙的草书就会从他笔下流出。

他无视权贵的威严,在显赫的王公大人面前,脱下帽子,露出头顶,奋笔疾书,自由挥洒,笔走龙蛇,字迹如云烟般舒卷自如。

“脱帽露顶王公前”,这是何等的倨傲不恭,不拘礼仪!它酣畅地表现了张旭狂放不,傲世独立的性格特征。

《饮中八仙歌》原文翻译及鉴赏

《饮中八仙歌》原文翻译及鉴赏

《饮中八仙歌》原文翻译及鉴赏《饮中八仙歌》写出八人醉态各有特点,纯用漫画素描的手法,写他们的平生醉趣,充分表现了他们嗜酒如命、放浪不羁的性格,生动地再现了盛唐时代文人士大夫乐观、放达的精神风貌。

下面是小编为大家整理的饮中八仙歌原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《饮中八仙歌》原文唐代:杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

《饮中八仙歌》译文贺知章酒后骑马,晃晃悠悠,如在乘船。

他眼睛昏花坠入井中,竟在井底睡着了。

汝阳王李琎饮酒三斗以后才去觐见天子。

路上碰到装载酒曲的车,酒味引得口水直流,为自己没能封在水味如酒的酒泉郡而遗憾。

左相李适为每日之兴起不惜花费万钱,饮酒如长鲸吞吸百川之水。

自称举杯豪饮是为了脱略政事,以便让贤。

崔宗之是一个潇洒的美少年,举杯饮酒时,常常傲视青天,俊美之姿有如玉树临风。

苏晋虽在佛前斋戒吃素,饮起酒来常把佛门戒律忘得干干净净。

李白饮酒一斗,立可赋诗百篇,他去长安街酒肆饮酒,常常醉眠于酒家。

天子在湖池游宴,召他为诗作序,他因酒醉不肯上船,自称是酒中之仙。

张旭饮酒三杯,即挥毫作书,时人称为草圣。

他常不拘小节,在王公贵戚面前脱帽露顶,挥笔疾书,若得神助,其书如云烟之泻于纸张。

焦遂五杯酒下肚,才得精神振奋。

在酒席上高谈阔论,常常语惊四座。

《饮中八仙歌》鉴赏《饮中八仙歌》是一首别具一格,富有特色的“肖像诗”。

八个酒仙是同时代的人,又都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。

诗人以洗炼的语言,人物速写的笔法,将他们写进一首诗里,构成一幅栩栩如生的群像图。

八仙中首先出现的是贺知章。

《饮中八仙歌·杜甫》原文与赏析

《饮中八仙歌·杜甫》原文与赏析

《饮中八仙歌·杜甫》原文与赏析杜甫知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

这首诗当是天宝年间杜甫在长安追忆往事而作。

“饮中八仙”,都是同时代人,其中有皇族、丞相、官僚、布衣、诗人和艺术家。

虽然他们各自的身世和业迹不同,但却都是以嗜酒表现了清狂高傲、愤世嫉俗的性格特征。

诗人热情地讴歌他们,是因为他也嗜酒终身,怀才不遇,不过是借他人酒杯,来浇自己的块垒而已。

因此,诗以调侃而诙谐的笔调,从生活的一个侧面,曲折地反映了封建社会里有志之士的苦闷情绪。

此歌写酒仙八人,分成八段。

每段一人。

首先出场的是贺知章。

因其辈分较大且能奖掖后进,备受人们推重之故。

正是这位自号“四明狂客”的人物,性情放旷,纵诞无规,曾于酣饮未能尽兴之时,“解金龟换酒为乐”。

这诗便极写他的狂态,选择了他醉后骑马落井的生活细节入诗。

你看那位狂客,醉后竟敢乘马,可见其醉酲程度。

骑马必然失控,便象乘船一般颠簸摇晃,结果是眼花缭乱,跌落井中。

此种狂态,本可令人惊骇,但可笑的是,醉者居然在井中酣然入睡,且能安然无恙。

这就呈现出了一种滑稽气氛,增添了无穷的诙谐趣味。

接着出场的是汝阳王李琎。

他是唐玄宗兄宁王李宪的长子,“与贺知章、褚庭诲为诗酒之友。

”(《旧唐书·让皇帝宪传》)宠极一时,所以竟敢饮足三斗酒然后入朝叩见天子。

诗人又进而摄取两件小事,淋漓尽致地描绘出他的嗜酒程度和心理状态。

一是说他路遇曲(酒)车就会馋得流出口水;二是说他饮恨终生,未能封到酒泉郡。

据《三秦记》说:“酒泉郡城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉。

”这一节紧扣汝阳王贵为皇族的独特之处,十足地表现了他放荡恣肆、纵情享乐的个性特点。

“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”的意思_全诗赏析

“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”的意思_全诗赏析

天子呼来不上船,自称臣是酒中仙出自唐朝诗人的《饮中八仙歌》知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢曲车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

赏析《饮中八仙歌》是一首别具一格,富有特色的“肖像诗”。

八个酒仙是同时代的人,又都在长安生活过,在嗜酒、豪放、旷达这些方面彼此相似。

诗人以洗炼的语言,人物速写的笔法,将他们写进一首诗里,构成一幅栩栩如生的群像图。

八仙中首先出现的是贺知章。

他是其中资格最老、年事最高的一个。

在长安,他曾“解金龟换酒为乐”(李白《对酒忆贺监序》)。

诗中说他喝醉酒后,骑马的姿态就象乘船那样摇来晃去,醉眼朦胧,眼花缭乱,跌进井里竟会在井里熟睡不醒。

相传“阮咸尝醉,骑马倾欹”,人曰:“箇老子如乘船游波浪中”(明王嗣?;《杜臆》卷一)。

杜甫活用这一典故,用夸张手法描摹贺知章酒后骑马的醉态与醉意,弥漫着一种谐谑滑稽与欢快的情调,惟妙惟肖地表现了他旷达纵逸的性格特征。

其次出现的人物是汝阳王李琎。

他是唐玄宗的侄子,宠极一时,所谓“主恩视遇频”,“倍比骨肉亲”(杜甫《赠太子太师汝阳郡王琎》),因此,他敢于饮酒三斗才上朝拜见天子。

他的嗜酒心理也与众不同,路上看到麴车(即酒车)竟然流起口水来,恨不得要把自己的封地迁到酒泉(今属甘肃)去。

相传那里“城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉”(见《三秦记》)。

唐代,皇亲国戚,贵族勋臣有资格袭领封地,因此,八人中只有李琎才会勾起“移封”的念头,其他人是不会这样想入非非的。

诗人就抓着李琎出身皇族这一特点,细腻地描摹他的享乐心理与醉态,下笔真实而有分寸。

接着出现的是李适之。

他于742年(天宝元年),代牛仙客为左丞相,雅好宾客,夜则燕赏,饮酒日费万钱,豪饮的酒量有如鲸鱼吞吐百川之水,一语点出他的豪华奢侈。

《饮中八仙歌》杜甫译文和赏析

《饮中八仙歌》杜甫译文和赏析

饮中八仙歌知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

⑴汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。

⑵左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

⑶宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

⑷苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

⑸李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

⑹张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

⑺焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

⑻【注释】⑴知章:即贺知章,越州永兴(今浙江萧山)人,官至秘书监。

性旷放纵诞,自号“四明狂客”,又称“秘书外监”。

他在长安一见李白,便称他为“谪仙人”,解所佩金龟换酒痛饮。

这两句写贺知章醉后骑马,摇摇晃晃,像乘船一样。

醉眼昏花,跌落井中淹死。

⑵汝阳:汝阳王李琎,唐玄宗的侄子。

朝天:朝见天子。

此谓李痛饮后才入朝。

麴车.酒车。

移封:改换封地。

酒泉:郡名,在今甘肃酒泉县。

传说郡城下有泉,味如酒。

故名酒泉。

⑶左相:指左丞相李适之,天宝元年(742年)八月为左丞相,天宝五年(746年)四月,为李林甫排挤罢相。

长鲸:鲸鱼。

古人以为鲸鱼能吸百川之水,故用来形容李适之的酒量之大。

衔杯:贪酒。

圣:酒的代称。

《三国志·魏志·徐邈传》:尚书郎徐邈酒醉,校事赵达来问事,邈言“中圣人”。

达复告曹操,操怒,鲜于辅解释说:“平日醉客,谓酒清者为圣人,酒浊者为贤人。

”李适之罢相后,尝作诗云:“避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来?”此化用李之诗句,说他虽罢相,仍豪饮如常。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

饮中八仙歌
唐代杜甫
知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。

汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。

左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。

宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。

苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。

李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠,(斗酒一作:一斗)
天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。

张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。

焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。

老杜的这首《饮中八仙歌》简直就是一幅别开生面的群像图,活画出了同时代、同在长安生活的八位“酒仙”形象。

首写贺知章。

他是八人中资格最老、年事最高的一位。

在长安,他曾“解金龟换酒为乐”(李白《对酒忆贺监序》)。

诗中说他酒醉骑马的姿态就象乘船那样摇来晃去,跌入井里也熟睡不醒。

相传“阮咸尝醉,骑马倾欹,人曰:‘箇老子如乘船游波浪中’”(明·王嗣奭《杜臆》卷一)。

于是杜甫便活用这一典故,以夸张手法描摹醉态,表现贺知章旷达纵逸的性格特征。

接着写汝阳王李琎。

他是唐玄宗的侄子,宠极一时。

因此,他敢于饮酒三斗才去上朝见天子,路上看到曲车(即酒车)竟然流起口水来,恨不得要把自己的封地迁到酒泉(《三秦记》载:甘肃酒泉“城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉”)去。

诗人抓着李琎出身皇族这一特点,刻画出李琎的享乐心理与醉态。

第三写李适之。

适之曾于天宝元年为左丞相,雅好宾客,饮酒日费万钱,喝起酒来有如鲸鱼吞吐百川之水。

然而好景不长,不久即被李林甫排挤。

罢相后,仍酒兴未减,却不免牢骚满腹,曾赋诗曰:“避贤初罢相,乐圣且衔杯,为问门前客,今朝几个来?”(《旧唐书·李适之传》)古时称清酒为“圣人”,浊酒为“贤人”。

诗的第一句“贤”喻指李林甫,后一句“圣”暗喻自己,皆双关语。

杜甫诗中化用适之诗句,显然也含有深刻的政治内容,很耐人寻味。

第四位,崔宗之。

他是一位英俊少年,豪饮时,高举酒杯,用白眼仰望青天,睥睨一切;喝醉后,宛如玉树迎风摇曳。

“玉树临风”是形容宗之的俊美丰姿和潇洒醉态。

第五位,苏晋。

他既耽禅吃长斋又嗜饮,处于“斋”与“醉”的矛盾斗争中,但结果往往是因酒瘾而违背佛规,所以他就只好“醉中爱逃禅”了。

短短两句诗,幽默地表现了苏晋因嗜酒而忘乎所以的情状。

第六位是诗人重点描绘的人物。

与酒的不解之缘,李白的诗里早有自述。

如“百年三万六千日,一日须倾三百杯”“兴酣落笔摇五岳”等等。

而杜甫写他的这四句,首句极言李白醉酒是家常便饭,他的许多佳作也由此而出;后面即写李白醉后的豪气纵横,狂放不羁,即使天子召见,也未必诚惶诚恐,而是自豪地呼喊:“臣是酒中仙!”这样写,就突出了李白不畏权贵的性格。

“天子呼来不上船”,虽未必是事实,却非常符合李白的真实形象,这是浪漫主义的夸张手法。

接下来写张旭。

他“善草书,好酒,每醉后,号呼狂走,索笔挥洒,变化无穷,若有神助”(明·王嗣奭《杜臆》卷一)。

张旭酒醉后,即使在显赫的王公大人面前,也会脱下帽子,露出头顶,奋笔疾书,字迹落纸,就像云烟般舒卷自如。

读了这三句,我们仿佛看到了与其字体一样狂放不羁的“草圣”形象。

歌中最后写了焦遂。

焦遂是个平民,而酒量了得,要喝五斗后才有醉意,才更显神情卓异,一番高谈阔论,往往语惊四座。

诗句渲染了他的卓越见识和论辩口才。

《饮中八仙歌》句句入韵,一韵到底,一气呵成,是一首严谨而灵动的歌行。

在结构上,每个人物自成一章,八个人物主次分明;艺术上,采用人物速写笔法,生动的白描既描绘出八个人在嗜酒、豪放、旷达这些方面的共性,又从各自角度,准确把握住了人物的各自特色,形象鲜明,相映成趣,栩栩如生,诗中弥漫着一种谐谑与欢快的情调。

《饮中八仙歌》读来琅琅上口,又极具独创性,正如明代学者王嗣奭所说:“此创格,前无所因。

”。

相关文档
最新文档