法国巴黎的de la République广场
法国巴黎最大的步行广场
法国巴黎的de la République广场被tvk改建。
300米乘以120米的Place de la République 是巴黎著名广场之一,位于市中心东北片区的三区、十区、十一区交界处。
改建后的广场面积增大了一倍,成为巴黎最大的公共步行广场。
同时杜绝机动车的驶入,成为一个林荫道下的宜人城市多用途公共空间。
广场铺装是一系列有色差的浅色石材,整体缓坡坡度为1%,完全实现无障碍通行;中心是共和国女神大雕塑;150颗高大乔木形成庄严的纵向轴线;水池,餐饮厅,休息座椅等等公共要素有序的安插在广场中。
the重建of the共和国广场is based on the concept of an open space与多个城市使用消除of the交通圈FreeS现场from the支配约束of汽车交通the creation of the中央大厅分the Returnof平静in an轻快,uncluttered两公顷的空间The New广场,现在skirted by汽车交通,创造了大型景观和年成为城市资源,可适应不同的使用和研究清澈的登录with the广泛促进新的林荫大道平衡中心的软cyclists for行人运输,和公共交通the塑像玛丽安,the 反射池,凉亭and the rows of the trees form a strong轴这是扩增宁静和谐平衡的矿物元素和of the很温柔坡的1%all these elements contribute to both the Interpretation of单一材料在永久的和当代的方式和(颜色,水多探索,创造不同的城市灯光环境共和国广场现在是最大的行人广场在巴黎南西part of the houses a 162平方米亭广场,具有独特的建筑,釉面throughout保留连续的印象这奇异的空间conceived and designed by the亭是tvk建筑师规划师这是interirorlayout has been designed by np2f建筑师公共行人专用区的表达放弃交通圈模型这个地方de la Ré公司开发的基础上决定创造最大可能的公共步行区。
巴黎卢森堡公园:美国自由女神像原型和其他著名雕塑 -
巴黎卢森堡公园:美国自由女神像原型和其他著名雕塑-《按照亚历山大的命令,Campaspe在Apelles的面前脱下衣衫》从210米的蒙帕纳斯大厦(Montparnassse tower)拍摄的卢森堡公园:巴黎最大的公园。
卢森堡花园(Luxemburg Garden),左边就是卢森堡宫:法国参议院。
卢森堡宫,法国参议院(French Senate)。
这是一张著名照片:议会的花园是人民的公园。
卢森堡公园的Marie de Médicis喷泉:右边远处的圆顶是法国的先贤祠(Pantheon),埋葬着法国最著名的艺术家,科学家,政治家,思想家等,包括卢梭,雨果,大仲马,居里夫人,左拉等。
卢森堡公园,面积22.45万平米,巴黎最大的公园,始建于1612年。
位于巴黎第六区。
很多地方介绍说:“这个公园里,有法国的立法机构参议院”。
事实上,应该这么说:这个公园本来是卢森堡宫的大型后花园,现在对公众开放,成为公园。
这个公园里,有100多座雕塑作品。
其中,包括“法国最著名”的几件作品。
其中,如右图所示:在参议院即卢森堡宫的前面,有一个大型水池和绿地,四周竖立着20余位法国的皇后和著名妇女的雕像,包括一个世界著名的雕像:法国人赠送给美国人的礼物,纽约的自由女神像的第一个原型。
此外,这个公园里,还有几十处著名的文化艺术人士的雕像和其他雕塑。
本来,不知道应该把这个博文归类为“旅游名胜”还是“雕塑艺术”,最后决定归类为雕塑艺术类,因为这里的很多雕塑作品是唯一的。
首先,我们从卢森堡宫,向对面看:巴黎第五区的先贤祠。
卢森堡宫对面,就是法国的先贤祠(Pantheon),埋葬着法国最著名的艺术家,科学家,政治家,思想家等,包括最著名的“法兰西思想之父”伏尔泰(Voltaire,1694-1778),他有一句名言流传世界:“我并不同意你的观点,但是我誓死捍卫你说话的权利”(I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it)。
法国协和广场简介
法国协和广场简介全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:法国协和广场(Place de la Concorde)位于法国巴黎市中心,是世界上最著名和最繁忙的广场之一。
它是巴黎最大的广场,也是法国最大的广场之一,占地面积达86,400平方米。
法国协和广场的历史悠久,见证了无数法国历史事件的发生和发展,也是许多游客游览巴黎必到之地。
法国协和广场始建于18世纪中叶,原名为路易十五广场。
1755年,法国国王路易十五下令将这片广场改造成目前的规模和布局。
广场以其勇猛的马匹雕像和华丽的喷泉而闻名于世,尤其以位于广场中心的奥贝利斯克尤为引人注目。
奥贝利斯克是埃及方尖碑的一个复制品,由法国法老尼法瑞托在1836年赠予法国政府。
这座奥贝利斯克高达23米,是法国协和广场的标志性建筑之一。
法国协和广场四周建筑林立,其中最知名的当属协和宫。
协和宫曾是法国国王的皇宫,后来成为法国国民议会的所在地。
广场两侧还有法国最著名的购物街道香榭丽舍大道和图尔尼尔街。
这两条街道上店铺林立,是购物者的天堂,也是众多游客的打卡地之一。
法国协和广场曾是法国大革命的见证者和参与者。
1792年至1795年间,许多重要事件在这里发生,包括路易十六和玛丽·安托瓦内特的处决,雅各宾派与吉伦派的斗争,以及朱尔乔·博拿帕尔特统治时期的政治改革。
广场中央的断头台见证了无数法国人的生命终结,同时也见证了法国历史的变迁和演进。
如今,法国协和广场是巴黎市民的休闲娱乐场所和游客们爱来之地。
每年数百万游客慕名而来,欣赏广场上的雕像和建筑,感受浓厚的法国文化氛围。
夏日的夜晚,广场上的喷泉和灯光秀将协和广场装扮得如梦如幻,吸引着无数游客驻足观赏。
除了观光游览,法国协和广场还是举办各种大型活动和庆典的场所。
每年的七月十四日法国国庆日,广场上都举行盛大的阅兵式和烟火晚会,吸引着成千上万的民众和游客。
在圣诞节期间,广场上还会有圣诞市集和庆祝活动,为巴黎市民和游客带来欢乐和温暖。
2024年圣诞节旅行推荐目的地
2024年圣诞节旅行推荐目的地引言又到了一年一度的圣诞节,对于很多人来说,这是一段休闲的时光,也是与家人和朋友团聚的日子。
然而,你是否也思考过如何度过这个特殊的圣诞节呢?为什么不来一次难忘的旅行,体验不同国家和地区的独特圣诞氛围呢?在这里,我将为你推荐几个2024年圣诞节的旅行目的地,希望能为你的假期增添一份愉悦和难忘的回忆。
法国巴黎巴黎,这个闪耀着浪漫光辉的城市,也是许多人梦寐以求的旅行目的地之一。
2024年圣诞节,巴黎将再次成为欧洲圣诞节的聚焦点。
你可以漫步在巴黎的街头巷尾,欣赏圣诞装饰点缀的大街小巷,感受到这座城市独特的节日氛围。
在巴黎的地标性建筑巴黎圣母院前,你将看到一个巨大的圣诞树,被数不尽的彩灯点亮,给人一种童话般的感觉。
而在香榭丽舍大街上,你将欣赏到华丽的圣诞灯光秀,并可以参观圣诞市集,品尝美味的法式圣诞甜点。
此外,巴黎还有许多优雅的圣诞市集等待你的探索。
在这里,你可以购买到独特的礼物和装饰品,并品尝到正宗的法国圣诞大餐。
无论是悠闲漫步在塞纳河畔,还是参观卢浮宫和埃菲尔铁塔,巴黎圣诞之旅绝对会让你度过一个令人难忘的假期。
意大利罗马罗马,这座古老而充满历史魅力的城市,也在圣诞节期间展现出异彩纷呈的景象。
2024年圣诞节,你可以来到罗马,感受到这座城市别样的圣诞节氛围。
在罗马的斯特拉达先浸湿绅士广场,你将看到一个巨大的圣诞树和一座华丽的圣诞广场。
广场上热闹非凡,人们互赠礼物和祝福,歌声笑语此起彼伏。
而在罗马的圣彼得广场,你将看到一座精美的圣诞圣殿和巨大的圣诞灯,给人一种宏伟壮观的感觉。
此外,罗马还有许多独特的圣诞市集,你可以品尝到正宗的意大利圣诞美食,并购买到特色的圣诞礼物。
除了圣诞氛围,罗马还有许多知名的旅游景点等待着你的探索。
你可以参观斗兽场、西班牙广场和梵蒂冈等地,感受到这座城市的历史和文化底蕴。
德国慕尼黑慕尼黑,这座位于德国巴伐利亚地区的城市,在圣诞节期间会变得格外温暖而迷人。
星形广场凯旋门
星形广场凯旋门,又称戴高乐广场凯旋门,为巴黎四大代表建筑之一(埃菲尔铁塔,星形广场凯旋门,卢浮宫和卢浮宫博物馆,巴黎圣母院)它坐落在巴黎市中心夏尔·戴高乐广场(又称星形广场)中央,是拿破仑一世为纪念他在奥斯特利茨战役中大败奥俄联军的功绩,于1806年2月下令兴建的。
它是欧洲100多座凯旋门中最大的一座。
星形广场凯旋门全部由石材建成,高约50米,宽约45米,厚约22米。
四面各有一门,中心拱门宽14.6米。
门上有许多精美的雕刻。
内壁刻的是曾经跟随拿破仑东征西讨的数百名将军的名字和宣扬拿破仑赫赫战功的上百个胜利战役的浮雕。
外墙上刻有取材于1792~1815年间法国战史的巨幅雕像。
所有雕像各具特色,同门楣上花饰浮雕构成一个有机的整体,俨然是一件精美动人的艺术品。
正面有四幅浮雕——《马赛曲》、《胜利》、《抵抗》、《和平》。
这其中最吸引人的是刻在右侧(面向田园大街)石柱上的“1792年志愿军出发远征”,即著名的《马赛曲》的浮雕,是世界美术史上占有重要的一席之地的不朽艺术杰作。
凯旋门建成后,到19世纪中期,又在其周围修建了圆形广场以及12条放射状道路。
基本形成了今天的格局。
1920年11月,在凯旋门的下方建造了一座无名烈士墓。
墓是平的,里面埋葬的是在第一次世界大战中牺牲的一位无名战士,他代表着在大战中死难的150万法国官兵。
凯旋门内设有电梯,可直达50米高的拱门。
人们亦可沿着273级螺旋形石梯拾级而上。
上去后可以看到一座小型的历史博物馆。
馆内陈列着许多有关凯旋门建筑史的图片和历史文件,以及介绍法国历史上伟大人物拿破仑生平事迹的图片和558位随拿破仑征战的将军的名字。
另外设有两间配有英法两种语言解说的电影放映室,专门放映一些反映巴黎历史变迁的资料片。
在博物馆的顶部是一个平台,游人们从这里可以远眺巴黎,鸟瞰巴黎圣母院、协和广场的卢克索方尖碑、雄伟的埃菲尔铁塔和圣心教堂等巴黎名胜。
俯视凯旋门下由环形大街向四面八方伸展出的十二条放射状的林荫大道。
马德里西贝拉广场神像故事
马德里西贝拉广场神像故事西贝莱斯广场是马德里最漂亮的广场之一,周围是新古典主义建筑群、大理石雕塑和喷泉。
广场是由建筑师安东尼奥·帕拉西奥斯设计。
广场中心的雕像the Fuente de la Cibeles被认为是马德里的标志。
雕像描绘了女神西贝莱斯乘坐狮子座骑的场景,这座雕像是弗朗西斯科·古铁雷斯和罗伯托·米歇尔在1780年用紫色大理石雕刻的。
在中国球迷普遍的认知里,这座广场上的雕像,名字叫做“丰收女神”,有人据此理所当然的认为,她是希腊神话中的德墨忒尔。
这是一种错误,是由翻译引起的“张冠李戴”。
雕像中的人物并不是德墨忒尔,严格来说,她应该叫“大地女神”而非“丰收女神”。
在最初的设计中,很明确的说道,她的原型来自罗马神话中天神朱庇特生母。
对应到希腊神话,也就是宙斯的生母,第二代天后——“大地女神”瑞亚。
瑞亚是“大地之母”盖亚与“天空之神”乌拉诺斯所生的女儿,也是她弟弟克洛诺斯的老婆。
瑞亚原为十二泰坦神之一、与盖亚一样是大地母神。
瑞亚是第一代泰坦之后,奥林匹斯山上唯一最神圣、古老的神灵。
据《神谱》记述,瑞亚与克洛诺斯生有赫斯提亚、德墨忒尔、赫拉和哈迪斯、波塞冬、宙斯三女三男六个孩子。
(看看她的这些孩子,你就知道在希腊神话里她的地位有多显赫了。
)说到这里可以看出,说西贝莱斯广场上的女神是德墨忒尔不仅荒谬,另外还差辈了。
而且,在希腊神话中,瑞亚的符号正是一对石狮。
在希腊神话中,第二代统治者克洛诺斯弄死了他的父亲——第一代“天父”乌拉诺斯,受到了诅咒。
乌拉诺斯诅咒的内容是,克洛诺斯也会像他一样被自己的孩子弄死。
(都是狠人,死了都不消停。
)克洛诺斯在听到这个诅咒后,整天就疑神疑鬼的,惟恐被其子取而代之。
瑞亚每生一个孩子,他就吞入腹中吃掉。
当他俩最小的孩子宙斯降生后,瑞亚以襁褓裹石,骗克洛诺斯说是刚生的小孩给吞下去吃了,而把婴儿暗中送往克里特的迪克特山中。
(可能泰坦脑子不好使,而且经常吃石头,啥东西也都是囫囵吞枣尝不出来个味儿。
法国购物指南
在法国购物由时装设计师专卖店和“潮流”商店设计的“购物”路线不仅在时装之都法国巴黎,而且是在所有大区首府:它们都卧虎藏龙,拥有许多时尚、装饰以及设计方面的人才。
在每个城市,人们都能发现一些熙熙攘攘的街区,那些“疯狂追求时髦与流行的人们”("fashionitas")可以尽情闲逛……同时品尝几样美食或者欣赏那些手艺人的精致作品。
在这些阳光普照的广场上以及时髦的步行街上设置有漂亮的露天咖啡座,无论您是“古典的、复古的、时髦的、还是民族风格的”,总能在这些地方体验到优雅别致与新颖独特!法国里昂(Lyon)法国里昂这座丝绸历史之都(拥有5个世纪的丝绸制造历史)非常适宜生活(拥有典型的小酒馆"bouchons"、圣让街区Saint-Jean,等等),而且拥有得天独厚的优美城市环境(被列为联合国教科文组织世界遗产),这里的集市、“老街”、大广场、服装设计师工坊都极富活力。
时装设计师村(Village des créateurs)位于蒂亚费商业廊(Passage Thiaffait,坐落在克鲁瓦-鲁斯la Croix-Rousse 丘陵上的漂亮室内购物长廊)内,汇聚了大约30家由本地青年设计师开设的专卖店,以及十几家邀请其他地区有才华设计师坐镇的店铺。
这里拥有各种流行风格,举办各种活动(时装秀……)。
这个引人注目的地方延续了时尚大学(l'Université de la Mode)以及技艺永远高超的丝绸厂传统品牌的魅力:法国丝绸工人工坊(Atelier des Canuts)、法国丝绸工坊(Atelier de Soierie)、法国圣乔治丝绸厂(Soierie Saint-Georges)、法国索菲.居约纺织品厂(Sophie Guyot-objets en textiles)、法国安德烈.克洛德.卡诺瓦丝制品工厂(André Claude Canova),等等。
法国语言文化入门_上海交通大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年
法国语言文化入门_上海交通大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年1.Mon oncle prend souvent ________ bière en été.答案:de la2.----Est-ce que tu vas au bureau?----Non, je ne(n’)__ vais pas.答案:y3.选出正确的句子,对划线部分提问Mes amis sont dans la classe.答案:Qui est dans la classe?4.--- Vous avez des questions ? ---Non, je n’ai pas ____ questions.答案:de5.在下面的句子中存在一个错误。
请从划线处选出错误的项的序号:Lesparents de Cécile sont employée. Ils travaillent beaucoup. 1 2 3 4答案:26.---______ date sommes-nous ?---Nous sommes le 3.答案:Quelle7.---Il y a des livres sur l’histoire de Chine(有关中国历史) dans cettebibliothèque? ---Non, il n’y a pas _____ livres sur l’histoire de Chine.答案:de8.Fanny entre dans la chambre de sa mère pour ________ dire au revoir.答案:lui9.____ va à Paris.答案:Il10.Septembre est le ______ mois de l’année.答案:neuvième11.L'été est ma ______ préférée(喜欢的).答案:saison12.Quelle sont les couleurs du drapeau(旗) française ?答案:bleu blanc rouge13.-Tu fais souvent du sport, Julie?-Non, je ne fais pas souvent ______ sport, j'enfais une fois ______ semaine.答案:de par14.__________ les photos, s'il te plaît!答案:Regarde15.Tu veux aller à l’hôpital, mais comment tu ______ vas ?答案:y16.Nathalie prend toujours ______ poisson au restau-U(大学餐厅), elle aime bien______ poisson.答案:du le fête nationale française est ________.答案:le 14 juillet18.Ces photos sont à Charles et moi : ce sont ________ photos.答案:nos19.----Son père est professeur, et sa mère ?----________ aussi, professeur.答案:Elle20.---- Il y a des livres dans la classe?---- Oui, __________________答案:il y en a.21.今天是12月1日。
巴黎圣母院建筑介绍
巴黎圣母院建筑介绍巴黎圣母院(Notre-DamedeParis)是法国巴黎市中心的一座天主教教堂,是法国哥特式建筑的代表作之一,也是巴黎市区内最著名的建筑之一。
圣母院建于12世纪,经过多次扩建和修缮,如今已经成为世界上最著名的哥特式建筑之一,每年吸引着数百万游客前来参观。
圣母院的建筑风格圣母院的建筑风格是哥特式建筑,这种风格的建筑通常具有高耸的拱形天花板、尖顶的拱门和窗户、精美的雕刻和彩色玻璃窗。
这种建筑风格在欧洲广泛流行,而圣母院则是哥特式建筑的代表之一。
圣母院的建筑结构圣母院的建筑结构非常复杂,包括了许多不同的建筑元素。
整个建筑由三个部分组成:中殿、两个侧殿和一个唱经楼。
中殿是教堂的主体,有两排长长的柱子支撑着整个建筑的重量。
两个侧殿位于中殿的两侧,也有许多柱子支撑着整个建筑。
唱经楼位于教堂的西侧,是一个独立的建筑,用于存放教堂的文献和唱经书。
圣母院的建筑材料圣母院的建筑材料主要是石头和木材。
教堂的外墙和柱子都是用石头建造的,而内部的天花板和墙壁则是用木材建造的。
圣母院的建筑材料非常坚固,能够承受几百年的风雨侵蚀。
圣母院的建筑风格演变圣母院的建筑风格在历史上经历了多次演变。
最初的教堂建于12世纪,采用了罗曼式建筑风格。
在13世纪,教堂进行了扩建,采用了哥特式建筑风格。
在14世纪,教堂进行了再次扩建,增加了许多哥特式建筑元素。
在18世纪,教堂进行了一次大规模的修缮,使得教堂的建筑风格更加统一和完美。
圣母院的建筑艺术圣母院的建筑艺术非常精湛,有许多精美的雕刻和彩色玻璃窗。
教堂的南立面有三个雕像,分别代表着圣母玛利亚、圣母院的主保圣人和法国国王路易九世。
教堂内部的彩色玻璃窗非常漂亮,可以反射出五彩斑斓的光芒,给人一种神圣、庄严的感觉。
圣母院的历史圣母院的历史可以追溯到公元1163年,当时的法国国王路易七世决定在巴黎市中心建造一座宏伟的教堂,以纪念圣母玛利亚。
教堂建造的过程非常漫长,历时两个世纪才完成。
【城市名片】法国最美十大广场,打卡必去之地!
【城市名片】法国最美十大广场,打卡必去之地!展开全文法国最美十大广场在法国,每个城市的广场都承载着城市的记忆和历史的变迁,每一栋历经风雨的建筑,每一个雕像,每一个纪念碑,每一个喷泉......都有着沧桑的过往或令人难忘的美好记忆。
如今,广场上人来人往,是当地人和游客休闲游览的最佳去处。
如果一座城市是一个博物馆,毫无疑问,广场就是这座城市闪闪发光的名片。
十大最美广场:1.Place de la Concorde, Paris2.Place Vendôme, Paris3.Place du Capitole, Toulouse4.Place Bellecour, Lyon5.Place de la Comédie, Montpellier6.Place Masséna, Nice7.Place de la Bourse, Bordeaux8.Place Stanislas, Nancy9.Place Kléber, Strasbourg Grand'Place, Lille1Place de la Concorde协和广场巴黎协和广场位于法国巴黎市中心塞纳河右岸,始建于1757年,广场上充满了雕塑和喷泉,有8座雕像,代表法国8座主要城市(里尔、斯特拉斯堡、里昂、马赛、波尔多、南特、布雷斯特和鲁昂)1748年,广场上竖立起国王的骑马雕像。
广场的中心摆放着巨大的埃及方尖碑,是十九世纪埃及政府送给法国的两个方尖碑之一。
方尖碑两个侧面有喷水池。
协和广场周围有很多巴黎的地标建筑和景点。
2Place Vendôm e旺多姆广场巴黎旺多姆广场位于巴黎老歌剧院与卢浮宫之间,建于18世纪,已成为知名珠宝商和顶级奢侈品的云集之处。
Boucheron宝诗龙,Van Cleef & Arpels梵克雅宝,Chanel香奈儿,CHAUMET尚美巴黎,Dior迪奥,Guerlain娇兰,Hotel Ritz丽兹酒店,Cartier卡地亚......旺多姆纪念铜柱就坐落在广场的中央,由拿破仑下令建于1810年,柱高44米,用法国军队在奥斯特里茨战役中缴获的1250门大炮铸成。
巴黎各个区的评价
巴黎各个区的评价巴黎是个历史悠久、文化浓厚、人文气息浓郁的城市,被誉为世界上最美丽的城市之一。
每个区都有其独特的特色和魅力,这里是巴黎各个区的简单评价。
第一区:中心区,被誉为巴黎的心脏。
集中了许多著名的文化和历史景点,如卢浮宫、图卢兹公社广场等,是巴黎最热闹的区域之一。
但是,由于旅游业的比重相对较高,这里的物价也相对较高。
第二区:传统上是巴黎时尚界的中心区,因为许多服装品牌的总部和工作室都设在这里。
另外,这里的歌剧院和黄金三角也是吸引游客前来的主要景点。
第五区:学生区,拥有巴黎最古老的大学之一,巴黎第五大学。
这里的拉丁区广场也是众所周知的,有着许多餐馆和卖物品的小店。
第六区:这里是巴黎的历史文化区,有着许多历史建筑和文化遗产。
其中最著名的是圣日耳曼教堂,被认为是巴黎最美丽的教堂之一。
另外,这里的卢森堡公园也是巴黎的主要景点之一。
第七区:巴黎的政治和文化中心之一,这里的艾菲尔铁塔、法国国民议会和勒内雕塑公园都是巴黎的主要景点之一。
此外,这里还有很多豪华酒店和高档购物区。
第九区:这里的球场和歌剧院是巴黎文化中心的代表。
另外,这里的Montmartre山也是巴黎的主要景点之一,有着许多历史建筑和著名画家的画作。
第十区:这里是巴黎最大的火车站之一,也是其中一些艺术和文化活动的场地。
此外,这里的加纳和罗日二街两条街道也是很受欢迎的。
总的来说,巴黎既有着浓厚的历史和文化氛围,也有世界上最好的时尚和购物场所。
每个区都有其独特的特色和魅力,游客在巴黎旅游时可以根据自己的兴趣和喜好选择合适的区域。
德法意瑞购物攻略
德法意瑞购物攻略1. 简介德法意瑞四国是欧洲著名的购物目的地,拥有众多的购物中心和商店。
无论你喜欢购买奢侈品、品尝当地特色美食还是淘宝掏宝贝,这四个国家都能满足你的需求。
本文将为你介绍德法意瑞购物的一些技巧和推荐的购物地点。
2. 购物地点2.1. 德国(Germany)•鲁尔区(Ruhr District):该地区是德国最大的城市之一,拥有许多购物中心和奢侈品店。
杜塞尔多夫(Dusseldorf)和科隆(Cologne)是这一地区最热门的购物目的地。
你可以在这些城市的街道上找到许多国际品牌的商店。
•柏林(Berlin):柏林是德国的首都,也是购物的热门目的地之一。
弗里德里希大街(Friedrichstrasse)和库达姆(Kurfürstendamm)是柏林最受欢迎的购物街,你可以在这里找到世界知名的品牌商店。
2.2. 法国(France)•巴黎(Paris):巴黎是全球购物者的天堂之一,拥有许多时尚品牌和豪华购物中心。
香榭丽舍大道(Champs-Élysées)是巴黎最著名的购物街,这里有各种时尚品牌和高端精品店。
•尼斯(Nice):尼斯是法国著名的海滨城市,这里的购物街和精品店给人一种轻松的购物体验。
特雷佩洛大街(Avenue Jean Médecin)和马西纳广场(Place Massena)是尼斯最受欢迎的购物地点。
2.3. 意大利(Italy)•米兰(Milan):米兰是欧洲时尚之都,在这里你可以找到许多国际品牌的旗舰店和时装秀场。
蒙特纳波内大街(Via Montenapoleone)和杜马大教堂广场(Piazza Duomo)是米兰最热门的购物区域。
•弗洛伦萨(Florence):弗洛伦萨是艺术和时尚的重要中心,这里有许多时尚品牌和手工艺品店。
从皮亚托大桥(Ponte Vecchio)到圣十字广场(Piazza Santa Croce),你可以找到许多独特的购物地点。
法国大革命介绍[法语版】
Échec de la monarchie constitutionnelle国民制宪会议 1789-1791
Régénération de la France Le roi et la RévolutionChute de la monarchie Chute de la monarchie
Page 9
LOGO
Trois causes immédiates de la révolution franç aise
1)
En 1789, le royaume de France est endetté (a des dettes). Le roi et ses ministres cherchent de l’argent, perdu dans les guerres d’indépendance américaine et suite à de mauvaises récoltes. 2) Une crise économique entraî ne une augmentation des prix. 3) Personne ne veut entendre parler d’impôts nouveaux.
1
Page 2
LOGO
Page 3
2
LOGO
1789 : fin de la monarchie absolue et de l’Ancien Régime 结束君主专制和旧政权
Révolution juridique (mai-début juillet 1789) Campagne électorale pour l'élection des députés aux États- généraux Les députés du tiers état s'opposent au roi Été 1789 Prise de la Bastille Genèse de la Révolte Première journée révolutionnaire (14 juillet) Après la victoire populaire Grande peur dans les campagnes françaises et nuit du 4 août 1789 Paris de nouveau capitale
法国巴黎景点
关键词:法国巴黎景点标题:去法国巴黎这里你一定要来巴黎是世界瞩目的时尚之都,集浪漫、时尚、气质、素养于一身的城市,每年都有不计其数的游人来到这里,目睹巴黎的风姿,今天众信小游就把巴黎的景点进行了整理,为想去巴黎旅行的朋友们梳理一下没有头绪的行程,希望能给大家带来帮助。
卢浮宫 Musée du Louvre卢浮宫为世界三大博物馆之一,始建于12世纪末,收藏的艺术品约40万件,共分6个部分:希腊罗马艺术馆、埃及艺术馆、东方艺术馆、绘画馆、雕塑馆和装饰艺术馆。
卢浮宫正门入口处的透明金字塔建筑是华裔建筑师贝聿铭的杰作。
最著名的“宫中三宝”是“爱神维纳斯”、“胜利女神尼卡”和“蒙娜丽莎”。
位置:协和广场以东开放时间:9:00-18:00,周三、周五延长至22:00,周二闭馆票价:11欧(含德拉克罗瓦博物馆 [Musée Eugène Delacroix]);每个月第一个周日免费交通:乘地铁(蓝色M)1线(黄色)、7线(粉色)至Palais Royal—Musée du Louvre站★Tips:快速进入的办法如果没有提前购票,金字塔正门想避免队伍过长的时候,可以尝试从Carrousel Du Louvre的入口进入,最快捷的方式一般是从塞纳河边靠杜丽舍花园的狮门Portes Des Lions进入。
(此入口周五全天及夜间不开放)。
每个月的第一个周日可免票参观。
埃菲尔铁塔 La Tour Eiffel / Eiffel Tower埃菲尔铁塔(Eiffel Tower)建成于1889年,为纪念法国革命100周年,是无可争议的巴黎的象征。
塔高324米,分三层,各层登塔收费不同。
建议傍晚登塔,可同时观赏黄昏和夜景。
夜景亮灯还会变化颜色,是拍照的绝佳时机。
开放时间:9:30-23:00,6月中旬至8月底9:00-凌晨0:00门票:分为乘电梯和爬楼梯两类。
可网上预订。
电梯顶层 13.1欧,必须在预订的时间到达,过期失效。
法国旅游景点英文 Paris
法国巴黎Paris拉法叶购物中心Galeriers Lafayette排水系统Sewer System 香榭丽舍大街Avenue des Champs Elysees蓬皮杜艺术中心The Pompidou Center击剑fencing swords 酿酒葡萄园vineryard法国是一个浪漫迷人的国家,也是世界最多游客前往的国家,巴黎是世界最多游人的都市,那充满品味的花都令人百游而不腻,但如果你认识法国只是巴黎,那你会损失很多,穿梭法国,深入一些鲜为人认识而又迷人的胜景,隆河阿尔卑斯迷人的胜地令神仙也心驰神往,碧水丹崖的科西嘉、奢华的罗亚尔河谷、神秘的中央山地、碧水蓝天的蔚蓝海岸、充满原始美态的庇里牛斯山、酒香弥漫的美酒之乡、熏衣草之乡的普罗旺斯、热闹迷人的尼斯华及芒果柠檬节,更有法国名厨及豪华酒店等使法国成为您的梦想田园。
The Eiffel Tower was built for the International Exhibition of Paris of 1889 commemorating the centenary of the French Revolutio. 法文名称:La tour Eiffel设计者:亚历山大·居斯塔夫·埃菲尔(Alexandre Gustave Eiffel)建设用途:餐厅、观景埃菲尔铁塔建设地点:法国巴黎战神广场埃菲尔铁塔英文名称:Eiffel Tower法文名称:La tour Eiffel别称:巴黎铁塔设计者:亚历山大·居斯塔夫·埃菲尔(Alexandre Gustave Eiffel)建设用途:餐厅、观景建设地点:法国巴黎战神广场开工时间:1887年1月27日竣工时间:1889年3月31日埃菲尔铁塔120岁生日亮灯埃菲尔铁塔从1887年起建,分为三楼,分别在离地面57.6米、115.7米和276.1米处,其中一、二楼设有餐厅,第三楼建有观景台,从塔座到塔顶共有1711级阶梯,共用去钢铁7000吨,12000个金属部件,259万只铆钉,极为壮观。
法国巴黎的de la République广场
法国巴黎的de la République广场法国巴黎的de la République广场被tvk改建。
300米乘以120米的Place de la République是巴黎著名广场之一,位于市中心东北片区的三区、十区、十一区交界处。
改建后的广场面积增大了一倍,成为巴黎最大的公共步行广场。
同时杜绝机动车的驶入,成为一个林荫道下的宜人城市多用途公共空间。
广场铺装是一系列有色差的浅色石材,整体缓坡坡度为1%,完全实现无障碍通行;中心是共和国女神大雕塑;150颗高大乔木形成庄严的纵向轴线;水池,餐饮厅,休息座椅等等公共要素有序的安插在广场中。
TVK hand over the redevelopment of the Place de la République, inaugurated by the mayor of Paris on June 2013.Due to its exceptional size (120m by nearly 300m), its symbolic dimension as a representative public statement and its location in thecity, the Place de la République occupies a special place in the international hub that is Paris.The redevelopment of the Place de la République is based on the concept of an open space with multiple urban uses. The eliminationof the traffic circle frees the site from the dominating constraint of motor vehicle traffic. The creation of the concourse marks the returnof calm in an airy, uncluttered two hectare space. The new square, now skirted by motor traffic, creates a large-scale landscape andbecomes an urban resource, available and adaptable for different uses. Clear connections with the large boulevards promote a newbalance centred on soft transport for pedestrians, cyclists and public transport. The statue of Marianne, the reflective pool, the pavilionand the rows of the trees form a strong axis. This harmony is amplified by the serene balance of the mineral element and a very gentleslope of 1%. All these elements contribute to both the interpretation of unitary materials in a perennial and contemporary manner andmultiple explorations (colours, water, lights) creating different urban ambiances. The Place de la République is now the largestpedestrian square in Paris.The south-west part of the square houses a 162 m2 pavilion, a unique building, glazed throughout to retain a continuous impression ofthis singular space. The pavilion was conceived and designed by TVK Architectes Urbanistes. It’s interiror layout has been designed byNP2F architectes.The articulation of public and pedestrian areasAbandoning the traffic circle modelThe redevelopment of the Place de la République is based on a decision to create the largest possible public pedestrian area. Pariswas in need of an exceptionally large and versatile public place, like an open field in the heart of the city, a feature found in many otherlarge cities. Also, it was essential to move away from the traffic circle model.Functional & environmental dissymetryTwo-fold dissymetry, both functional and environmental, is used along the long axis of the square to blend it into the general urbansetting.Motor traffic has been reorganised. It now runs along the southern edge and two smaller sides of the square only. Now that the trafficruns in both directions and the pavements have been widened, the road is much more similar to the large Parisian boulevards.Unity and balanceThe Place de la République is also open to varied groups participating in a very wide range of activities. The aim of the project was tocater for these users by changing the balance between the roadway and the concourse. The most important challenge was to reunifyand harmonise the attributes of a city with those of a local neighbourhood.广场西南端安置着广场中唯一的建筑,一个白色的公共亭子。
法语分类词汇
法语办公室词汇(le bureau):会议记录 le compte rendu、活动挂图 le tableau à feuilles mobiles、挂图架 le chevalet、报告 le rapport、经理 le directeur、提案 la proposition、主管 le cadre、会议le réunion、幻灯机le projecteur、讲解人le conférencier、介绍la présentation法语制作面包词汇(faire du pain):酵母 la levure、筛撒 tamiser、搅拌mélanger、和面pétrir、烘制 faire cuir au four、生面团 la pate、发起 se lever、发酵 lever、浇糖 glacer法语帆船词汇(le yacht):桅杆 le mat、帆缆le gréement、主帆 lagrand-voile、帆桁 la b?me、船尾l'arrière、艏三角帆 la voile d'avant、船头 l'avant、船体 la coque、锚 l'ancre、指南针 le compas法语肌肉词汇(les muscles):胸肌 le pectoral、腹肌 les abdominaux、三角肌 le delto?de、二头肌 le biceps、三头肌 le triceps、臀肌 le fessier、跟腱 le tendon d'Achille、四头肌 les quadriceps、额肌 le frontal法语道路词汇(les routes):内车道 la file de droite、中央车道 la voie centrale、外车道 la voie de dépassement、出口 la bretelle de sortie、交通 la circulation、立交桥 l'autopont、高架桥下通道 le passageinférieur、中央分车带 le terre-plein法语海词汇:北海 la mer du Nord、加勒比海 la mer des Antilles、红海 la mer Rouge、阿拉伯海 la mer d'Arabie、里海 la mer Caspienne、黑海 la mer Noire、地中海la Méditerranée、波罗的海 la mer Baltique法语婚礼词汇(le mariage):花边 la dentelle、头纱 le voile、花束 le bouquet、拖裾 la tra?ne、结婚礼服la robe de mariée、垫肩l'épaulette、腰带 la ceinture、松紧袜带la jarretière、束腹 le corset法语头发词汇(les cheveux):美发师 la coiffeuse、洗头盆 le lavabo、洗laver、发梳 le peigne、梳头 peigner、发刷 la brosse、刷头发 brosser、冲洗 rincer、剪 couper、吹干sécher、定型 faire une mise en plis法语容器词汇(le récipient):硬纸盒 la brique、包 le paquet、瓶 la bouteille、盒 le pot、广口瓶 le pot、罐头盒 la bo?te、喷水器 lepulvérisateur、袋 le sac、软管 le tube、卷 le rouleau、包装盒 le paquet、喷雾罐 la bombe、罐 la bo?te法语配镜师词汇(l'opticien):视力检查 l'examen de la vue、眼镜盒l'étui、镜片 le verre、眼镜 les lunettes、太阳镜 les lunettes de soleil、镜架 la monture、隐形眼镜盒l'étui à lentilles、隐形眼镜 les lentilles de contact、消毒液la solution désinfectante法语洗衣间词汇(la buanderie):洗衣机 le lave-linge、洗衣干衣机 le lave-linge séchant、滚筒式烘干机le sèche-linge、衣物篮/洗衣篮 le panier à linge、熨衣板la planche à repasser、熨斗le fer à repasser、晾衣绳 la corde à linge、衣服夹la pince à linge装入 charger、漂洗 rincer、甩干essorer、甩干机 l'essoreuse、熨烫 repasser、织物柔顺剂 l'assouplisseur、晾干sécher、脏衣服 le linge sale、干净衣服 le linge propre法语巴黎地名词汇:波旁宫 le Palais Bourbon、拉丁区 le Quartier latin、巴黎大学 la Sorbonne、圣-米歇尔大街 le Boulevard Saint-Michel、巴黎歌剧院l'Opéra de Paris、星形广场 la Place de l'Etoile、巴士底广场 la Place de la Bastille、共和国广场la Place de la République法语门厅词汇(le vestibule):扶手 la main courante、楼梯平台 le palier、楼梯栏杆 la rampe、楼梯 l'escalier、门铃 la sonnette、门垫 le paillasson、门环 le merteau de porte、门链la cha?ne de s?reté、门闩 le verrou、锁la serrure法语美发用品词汇(les accessoires):吹风机le sèc he-cheveux、洗发水 le shampoing、护发素l'après-shampoing、发胶 le gel、定型水 la laque、卷发钳le fer à friser、剪刀 les ciseaux、发箍 le serre-tête、卷发夹子 le bigoudi、发卡la pince à cheveux法语常用形容词词汇:疲劳的fatigué、腻的 doucereux、冒泡的pétillant、苦涩的 amertume、精美的délicat、僵硬的 raide、健康的 sain、结实的solide、合格的 loyal、含糊的 douteux、哈喇味的 rance、干净的 net、丰满的 plein、肥的 charnu、芳香的parfumé、粗俗的grossière法语许可证词汇(la licence):理学士学位licence ès sciences、文学士学位licence ès lettres、工学士学位licence en ingénerie、法学士学位licence en droit、销售许可证 licence de vente、专利权许可证 licenced'exploitation de brevet、海关许可证 licence de douane法语风景词汇(le paysage):沙漠le désert、溪流 le ruisseau、森林la forêt、瀑布 la cascade、山 la montagne、池塘l'étang、山丘 la colline、湖 le lac、火山 le volcan、水坝 le barrage、峭壁 la falaise、城市 la ville、洞穴 la grotte、河流la rivière法语园艺工具词汇(les outils de jardin):铲la bêche、叉 la fourche、耙子 le rateau、锄头 la houe、剪草器 la toudeuse、剪草机 la tondeuse、独轮手推车 la brouette、杀虫剂 le pesticide法语区域词汇:国家 le pays、省 la province、地域 la zone、民族 la nation、领土 le territoire、行政区 le district、主权国家l'état、殖民地 la colonie、地区la région、大陆 le continent、公国la principauté、首都 la capitale法语名著词汇:情人 L'amant、局外人L'étranger、美女与野兽 La Belle et la Bête、羊脂球 Boule de suif、灰姑娘 Cendrillon、小王子 Le Petit Prince、三个火枪手 Les Trois Mousquetaires、悲惨世界Les Misérables、漂亮朋友Bel Ami、卡门 Carmen法语部门厨师词汇(chefs de partie):员工餐主厨 chef communard、蔬菜主厨 chef entremetier、食材管理主厨 chef garde-manger、甜点主厨 chef patissier、水产主厨 chef poissonnier、烧烤主厨 chef r?tisseur、调味汁主厨 chef saucier、替班主厨 chef tournant莫里哀Molière、伏尔泰 Voltaire、莎士比亚 Shakespeare、普希金 Pouchkine、塞万提斯 Cervantes、但丁 Dante、歌德 Goethe法语摄影词汇(la photographie):单镜头反光照相机l'appareil réflex mono-objectif、三脚架le trépied、闪光灯 le flash、光圈调节环le réglage de l'ouverture、镜头 l'objectif、快门键le déclencheur、曝光记数器 le compteur de vues法语垃圾处理词汇(l'enlèvement de déchets):垃圾回收箱 la bo?te à déchets recyclables、垃圾桶 la poubelle、分类箱 la bo?te de tri、有机废物 les déchets bios、踏板la pédale、盖子 le couvercle法语证件词汇(la pièce):房产证le titre de propriété immobilière、营业执照 la licence d'exploitation、户口簿 le livret de famille / le bulletin d'état civil、驾照 le permis de conduire、准建证 le permis de construire、旅行证 le titre de voyage、出生证 l'acte de naissance常见实用的网络法语:附件 accessoire、讨论区 espace forum、版权所有 Tous droits réservés、个人主页 Page perso、头版头条 A la une、注册为会员devenez membre、搜索 recherche、更多 et aussi、更多 plus、社区 co mmunauté、时事/新闻l'actualité、论坛 le forum法国奢华女装品牌词汇:路易·威登 Louis Vuitton、香奈儿 Chanel、克里斯汀·迪奥 Christian Dior、爱马仕Hermès、圣罗兰Y·S·L(Yves Saint Laurent)、阿尼亚斯贝Agnès B、让·保罗·高缇耶 Jean Paul Gaultier、Paula Ka、索尼亚·里基尔 Sonia Rykiel、蔻依Chloé法语媒体词汇(les médias):节目主持人 le présentateur、采访记者l'interviewer、记者 la reporter、新闻播音员la présentatrice、摄像师 le cameraman、录音师l'ingénieur du son、流行音乐节目主持人 le D.J.照明l'éclairage、布景 le plateau、摄像机升降器la grue de caméra、电视演播室le studio de télévision、摄像机la caméra、录播en différé、直播 en direct法语烹调手法词汇(la préparation):炒制 frit、腌渍macéré、熏制fumé、油炸 frit、枫糖浸泡 au sirop、调味assaisonné、清蒸cuit à la vapeur、风干séché法语急救词汇(les premiers secours):包扎 le pansement、复苏术 laréanimation、医用夹板 l'attelle、休克 le choc、不省人事 sans connaissance、脉搏 le pouls、呼吸 la respiration、无菌stérile、窒息étouffer、橡皮膏 le sparadrap法语化妆品词汇(Les Cosmétiques):面膜masque de beauté、口红rouge à lèvres、指甲油vernis à ongles、眼线笔 ligneur、眼影fard à paupières、腮红 fard aux joues 、日霜crème de jour、晚霜crème de nuit、浓香水 eau de parfum、淡香水 eau de toilette parfum ...eau florale 护肤水、baume pour les lèvres 唇膏、mascara 睫毛膏、fard 脂粉、démaquillant 卸妆用品、...法语小点心词汇:朗姆酒蛋糕 le baba au rhum、猫舌饼干 les langues de chat、蛋白杏仁小圆饼 les macarons、玛德莱娜蛋糕 les madeleines、蛋白脆饼 les meringues、蜜饯 les fruits confits、牛轧糖 le nougat、夹心巧克力 les pralines法语蛋糕制作词汇(la patisserie):称 la balance、量壶 le verre mesureur、蛋糕烤模le moule à gateaux、馅饼烤模la tourtière、饼烤模le moule à tarte、面粉刷le pinceau à patisserie、擀面杖 le rouleau patissier、烤盘la plaque à gateaux、烤箱手套 le gant isolant法语矿物词汇(les minéraux):石英 le quartz、云母 le mica、硫磺 le soufre、赤铁矿l'hématite、方解石 la calcite、孔雀石 la malachite、绿松石 la turquoise、缟玛瑙 l'onyx、玛瑙 l'agate、石墨 le graphite故事片 le film、广告la publicité、有线电视la télévision par cable、节目 le programme、收费频道la cha?ne à péage、换频道 changer de cha?ne、开电视 allumer la télévision、看电视regarder la télévision、关电视éteindre la télévision法语童装词汇(les vêtements d'enfants):婴儿睡衣 le pyjama、连衫裤 la combinaison-short、围嘴 le bavoir、婴儿手套 les moufles、婴儿鞋 les chaussons、绒布尿布la couche éponge、一次性尿布 la couche jetable、塑料尿裤 la culotte en plastique法语冬季运动词汇(les sports d'hiver):攀冰 l'escalade en glace、溜冰 le patinage、长橇滑雪 le bobsleigh、小型橇 la luge、机动雪橇 l'autoneige、乘橇滑行 la luge、花样滑冰 le patinage artistique、单板滑冰 le surf des neigesla peau jaune 黄皮肤、les yeux bridés 眯眯眼、un chapeau pointu 尖顶的帽子、les cheveux noirs 黑头发、uniforme 同样的制服、boire du thé 喝茶、petits pieds 小脚、faire du vélo 骑自行车、riz 米饭、des baguttes 筷子法语心理学词汇(la psychologie):心理学家 psychologue、精神病医生psychiatre、精神分析学家 psychanalyste、精神分裂Dépression nerveuse、精神病人 psychopathe、精神分裂症者schizophrène、抑郁症 la dépression、恋童癖pédophile、露体狂 exhibitionniste、人格边缘症 Borderline法语新闻词汇:联合声明la déclaration conjointe、亚太经合组织经济体领导人les dirigeants des économies membres de l'APEC、特使l'envoyéspécial、世界人道主义日Journée mondiale de l'Aide humanitaire、第一夫人première dame、总统大选l'élection présidentielle法语地震词汇(le tremblement de terre):余震la réplique de séisme、震级 la magnitude、震中le épicentre、地震灾区la région sinistrée、幸存者 survivant、地震分类la classification des séismes、强度l'intensité、救援队l'équipe de secouristes法语法律词汇(le droit):嫌疑犯 le suspect、罪犯 le criminel、拼凑人像le portrait-robot、犯罪记录 le casier judiciare、狱警 le gardien de prison、单人牢房 la cellule、监狱 la prison法语户外活动词汇(les activités de plein air):骑自行车le vélo、慢跑 le jogging、滑板la planche à roulette、滚轴溜冰 le roller、观鸟l'observation des oiseaux、骑马l'équitation、远足la randonnée、野餐 le pique-nique法语露营词汇(le camping):防风绳 la corde、地钉 le piquet、旅行拖车 la caravane、露营地 le terrain de camping、防雨罩 le double toit、露营camper、宿营地 l'emplacement、帐篷 la tente、睡袋 le sac de couchage法语田径运动词汇(l'athlétisme):起跑线 la ligne de départ、终点线 la ligne d'arrivée、运动场 le terrain、跑道 la piste、分道 le couloir、短跑选手 le sprinter、起跑器le bloc de départ、田径选手l'athlète、秒表le chronomètre、赛跑 la course法语花艺词汇(les compositions florales):花束 le bouquet、干花 les fleurs séchées、缎带 le ruban、盆花 le pot-pourri、花冠 la couronne、花环 la guirlande de fleurs二十四节气2011秋季:立秋établissement de l'automne (7 ao?t)、处暑 Dans la chaleur (23 ao?t)、白露Rosée blanche (8 septembre)、秋分équinoxe d'automne (23 septembre)、寒露Rosée froide (8 octobre)、霜降 Descente de givre(24 octobre)法语木管乐器词汇(les bois):短笛 le piccolo、长笛la fl?te traversière、双簧管 le hautbois、英国管 le cor anglais、单簧管 la clarinette、低音单簧管 la clarinette basse、巴松管 le basson、倍低音管 le contrebasson、萨克斯管 le saxophone中风 l'attaque、血压 la tension、糖尿病le diabète、心脏病发作 la crise cardiaque、湿疹l'eczéma、传染 l'infection、寒战 le refroidissement、枯草热 le rhume des foins、昏厥s'évanouir法语银行词汇(la banque):硬币la pièce、纸币 le billet、货币 l'argent、提款机 le distributeur、插卡口 la fente、按键区 le clavier、外币 les devises étrangères、外币兑换处 le bureau de change、汇率 le taux de change、旅行支票 le traveller法语怀孕词汇(la grossesse):分娩 l'accouchement、剖腹产la césarienne、子宫l'utérus、羊水 le liquide amniotique、早产的prématuré、出生 la naissance、新生儿 le nouveau-né、逆产par le siège、妇科医生 legynécologue、产科医生l'obstétricien法语人体系统词汇(les systèmes du cor ps):呼吸系统 respiratoire、消化系统 digestif、心血管系统 cardio-vasculaire、淋巴系统 lymphatique、泌尿系统 urinaire、内分泌系统 endocrine、神经系统 nerveux、生殖系统reproducteur洗礼le baptême、纪念日 l'anniversaire、移民émigrer、立遗嘱 faire son testament、出生证明 l'acte de naissance、婚宴 le repas de noces、蜜月 le voyage de noces法语面部词汇(le visage):皮肤 la peau、痣le grain de beauté、皱纹 la ride、雀斑 la tache de rousseur、毛孔 le pore、酒窝 la fossette法语植物词汇(les plantes):雏菊 la paquerette、蓟 le chardon、蒲公英 le pissenlit、向日葵 le tournesol、石南花la bruyère、罂粟 le coquelicot、荨麻 l'ortie、野风信子 les jacinthes des bois、苜蓿le trèfle法语金属词汇(les métaux):金 l'or、银 l'argent、铁 le fer、铜 le cuivre、锡l'étain、铝 l'aluminium、汞 le mercure、锌 le zinc法语指甲护理词汇(la manucure):指甲锉la lime à ongles、洗甲水 le dissolvant、指甲油le vernis à ongles、指甲剪les ciseaux à on gles、指甲刀 le coupe-ongles法语鸟类词汇(les oiseaux):金丝雀 le canari、麻雀 le moineau、蜂鸟 le colibri、燕子 l'hirondelle、乌鸦 le corbeau、鸽子 le pigeon、啄木鸟 le pic、猫头鹰 la chouette、海鸥 la mouette、隼 le faucon法语垂钓种类(les genres de pêche):淡水垂钓la pêche en eau douce、假蝇垂钓la pêche à la mouche、休闲垂钓la pêche sportive、深海垂钓la pêche hauturière、激浪垂钓la pêche au lancer en mer法语分数词汇(la fraction):1/2 = un demi / une demie、1/3 = un tiers、1/4 = un quart、3/4 = trois quarts、2/3 = deux tiers、1/5 = un cinquième、3/9 = trois neuvième、1/98 = un sur quatre-vingt-dix-huit、57/253 = cinquant-sept sur deux cent cinquante-trois法语布艺词汇:穿针 enfiler、缝 coudre、织补 repriser、刺绣 la broderie、布匹 le tissu、尼龙 le nylon、棉布 le coton、亚麻布 le lin、丝绸 la soie、拉链la fermeture éclair、设计师 le styliste法语标点符号词汇:句号 le point、逗号 la virgule、分号 lespoints-virgules、冒号 les deux points、叹号 le point d'exclamation、问号 le point d'interrogation、省略号 les points de suspension、破折号 le tiret、括号les parenthèses、方括号 les crochets、引号 les guillemets法语常见缩略语:法新社 AFP、青年旅馆 AJ、欧洲经济共同体 CEE、法国总工会 CGD、履历表 CV、高等经济商业学院 ESSEC、国际足联 FIFA、对外法语 FLE、低租金住房 HLM、奥林匹克运动会 JO、注意 NB、世界卫生组织 OMS、世界贸易组织 OMC、联合国 ONU、欧盟 UE、原版电影 VO、邮电局 P.et T.圣经中的七圣事(Les 7 sacrements de l'église catholique):洗礼le baptême、坚信礼 la confirmation、圣体 l'Eucharistie、婚礼 le mariage、病人敷圣油圣事 l'onction des malades、受戒 l'ordre、忏悔la pénitence。
法语介绍塞纳河
悠悠塞纳河 Pont de l'Alma – Paris 7ème, 8ème et 16ème阿尔玛桥—巴黎7区、8区和16区D'une longueur actuelle de 142 met d'une largueur de 42 m. Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée. Il est construit en pierre entre 1854 et 1856 parl'ingénieur Gariel dans le cadre des grands travaux du baron Haussmann. Le pont est située entre la passerelle Debilly en aval et le pont des Invalides en amont. Un monument reproduisant la flamme de la Statue de la Liberté a été offert par le journal International Herald Tribune en 1987, commémorantl’amitié fr anco-américaine et installé place de L'Alma. Le pont de l'Alma est situé à proximité de l'endroit où Lady Di a trouvé la mort en 1997. Cett e flamme est devenu alors spont anément un lieu de recueillement pour les admirateurs de Lady Diana. Il est fait de 3 arches avec des becs de pile servant de socle à 4 grandes statues de soldats qui représentent les armes qui ont participé à cette bataille. En 1970 il est reconstruit en métal pour faire face au trafic de péniches et bat eaux sur la Seine, par les ingénie urs Lagallisserie, Darcel et Vaudrey. Seul le Zouave oeuvre de Georges Diébolt, a été conservé lors de cette reconstruction.桥现长142米宽42米。
共和国广场
巴黎
(巴黎)共和国广场塑像这个广场主要特Байду номын сангаас,就是它常常是各种政治集会的场所,工会组织的罢工游行多数以 它为起点或终点。这也难怪,当现实跟理念产生较大反差时,从共和国的理念上去找基本的认同点,可能是最难 解决问题中的最容易选择。
☆共和国广场★(Trg republike),广场是斯洛文尼亚的政治中心。广场旁最大的建筑是议会大厦,高大的 摩天楼分别是卢布尔雅那银行和文化会议中心大楼。巨大的平台是1991年6月25日斯洛文尼亚宣布独立的地方。 广场的位置曾经是古罗马时代北城墙的所在,1962年的发掘出部分遗址。
共和国广场
法国巴黎著名广场之一
01 巴黎
目录
02 罗马
共和国广场(Place de la République),法国巴黎著名广场之一,在市中心偏东北方向,处于三区、十区、 十一区的交界处。这个广场跟多数的圆形广场不同,它呈现长方形,长280米,宽120米,且是西北--东南倾斜方 向。广场中心有共和国女神大型塑像。
罗马
共和国广场(Piazza della Repubblica)是意大利首都罗马的一个半圆形广场,靠近特米尼车站。广场上 有天使与殉教者圣母大殿。邻近的地铁站为共和国广场-歌剧院站。
共和国广场
谢谢观看
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法国巴黎的de la République广场法国巴黎的de la République广场被tvk改建。
300米乘以120米的Place de la République是巴黎著名广场之一,位于市中心东北片区的三区、十区、十一区交界处。
改建后的广场面积增大了一倍,成为巴黎最大的公共步行广场。
同时杜绝机动车的驶入,成为一个林荫道下的宜人城市多用途公共空间。
广场铺装是一系列有色差的浅色石材,整体缓坡坡度为1%,完全实现无障碍通行;中心是共和国女神大雕塑;150颗高大乔木形成庄严的纵向轴线;水池,餐饮厅,休息座椅等等公共要素有序的安插在广场中。
TVK hand over the redevelopment of the Place de la République, inaugurated by the mayor of Paris on June 2013.Due to its exceptional size (120m by nearly 300m), its symbolic dimension as a representative public statement and its location in thecity, the Place de la République occupies a special place in the international hub that is Paris.The redevelopment of the Place de la République is based on the concept of an open space with multiple urban uses. The eliminationof the traffic circle frees the site from the dominating constraint of motor vehicle traffic. The creation of the concourse marks the returnof calm in an airy, uncluttered two hectare space. The new square, now skirted by motor traffic, creates a large-scale landscape andbecomes an urban resource, available and adaptable for different uses. Clear connections with the large boulevards promote a newbalance centred on soft transport for pedestrians, cyclists and public transport. The statue of Marianne, the reflective pool, the pavilionand the rows of the trees form a strong axis. This harmony is amplified by the serene balance of the mineral element and a very gentleslope of 1%. All these elements contribute to both the interpretation of unitary materials in a perennial and contemporary manner andmultiple explorations (colours, water, lights) creating different urban ambiances. The Place de la République is now the largestpedestrian square in Paris.The south-west part of the square houses a 162 m2 pavilion, a unique building, glazed throughout to retain a continuous impression ofthis singular space. The pavilion was conceived and designed by TVK Architectes Urbanistes. It’s interiror layout has been designed byNP2F architectes.The articulation of public and pedestrian areasAbandoning the traffic circle modelThe redevelopment of the Place de la République is based on a decision to create the largest possible public pedestrian area. Pariswas in need of an exceptionally large and versatile public place, like an open field in the heart of the city, a feature found in many otherlarge cities. Also, it was essential to move away from the traffic circle model.Functional & environmental dissymetryTwo-fold dissymetry, both functional and environmental, is used along the long axis of the square to blend it into the general urbansetting.Motor traffic has been reorganised. It now runs along the southern edge and two smaller sides of the square only. Now that the trafficruns in both directions and the pavements have been widened, the road is much more similar to the large Parisian boulevards.Unity and balanceThe Place de la République is also open to varied groups participating in a very wide range of activities. The aim of the project was tocater for these users by changing the balance between the roadway and the concourse. The most important challenge was to reunifyand harmonise the attributes of a city with those of a local neighbourhood.广场西南端安置着广场中唯一的建筑,一个白色的公共亭子。
这个亭子具有扩展性和适应性,同时也是广场中一个显要的存在。
占地9.29米乘以18.2米,高3米的亭子四周墙面是透明的玻璃,与环境融为一体。
亭子的屋顶是厚0.75米的白色薄块,与环境相得益彰,面向广场的一侧向前悬挑了8.7米。
能在各种天气和各种季节灵活使用。
建筑也由TVK设计,室内设计则由NP2F完成。
The pavilion’s design (TVK)In line with the principles adopted in the redevelopment of the Place de la République,the ?Monde & Médias? Pavilion is a perennialbuilding, designed to last. It is scalable and adaptable, but also is a strong presence, opening onto the square. It is the only edifice inthe new square. The Pavilion is sited on the southwest part, in line with the reflective pool and the statue de la Republique. It is fullyglazed so as not to obscure the view and provides a continuous vista of the square. The pavilion houses a ? World & Media ? themedcafé and its entirely modular interior can host a wide variety of festive, social and cultural events and uses in all seasons and allweathers.The pavilion is assertively simple in design, comprising a closed volume, 9.29m by 18.20m and3m high, and a 0.75m-thick roof with an8.70m cantilever.The pavilion’s envelope is entirely glazed. The visual impact of its structural assembly is minimal, so as not to perturb the prismaticappearance of the overall volume: the metallic elements are integrated to a maximum and the opening zones are concentrated to createan image of large glazed planes jointed together.The supporting structure also participates in this self-effacement to achieve transparency: reduced to four small-diameter metallic postsat the corners, it is similar in design to the metallic elements. The roof band is composed of aluminium sheeting whose assemblage isinvisible, with its horizontal and vertical aluminium rigidifying elements following the same rhythm as that of the glazed panels.The cantilever’s underside is clad with large sheets of perforated aluminium. Echoing the large symmetrical composition of the Place dela République, the space’s interior organisation is dictated by a partition dividing it lengthways into two distinct and symmetrical areas.The pavilion’s layout (NP2F)Counters? A scene open to multiple urban usages ? [TVK]; the project developed on the entirety of the Place de la République should beregarded as a support of practices. Every space belongs to the square, every space constitutes it.In that sense for the interior design of the cafe “Monde et Médias”, NP2F proposed two bars (interior and exterior one). They areaccessible, generous and shared.One is a perfect square, open 360° to the square; the other one is elongated, stretching as much as possible in the room (1m wide and12.5m long).LimitsIn this regard the limits between interior and exterior, between public space and the cafe becomeblurry, leaving the interpretation of theplace open. Dense vegetation is introduced into the pavilion, the fa?ade disappears giving way to systematically glazed openings,concrete floor and bar extend the surface treatment of the square.DomesticityObjects positioned on the bar, specially designed for the cafe, corroborate those ideas.At the same time fragile as they are moveable, and strong with their forms and colors, they enable multiple usages: newspaper rack,bananas bowl, display for crystal glasses, place to open a map of Paris, etc.Urban fournitureOn Place de la RépubliqueThe square’s identity is reinforced by a number of strong characteristic elements such as the large lighting masts set along the edge ofthe square. They are in keeping with the large scale of the place, and at the same time help to keep a vast central space free of anyverticality (except for the trees and statue).The redevelopment project provides four different types of seating, each meeting different requirements:? wooden benches designed by TVK, set along the esplanade and on the peripheral pavements; conceived as an “urban sofa,” thebench has a lateral armrest to facilitate use by people with reduced mobility, while its other end provides seating on three sides. Thestructure is an assemblage of massive pieces of solid oak. The use of oak in these dimensions gives the bench a sober monumentality,and the bases and metallic assemblage fittings heighten this sense of simplicity;? a wooden deck facing Boulevard Voltaire and close to the Metro exit on the central island, also designed by TVK;? ?movable? chairs available to everyone;? the ground, which in itself already offers substantial possibilities for seating on the wide steps to the north of the square and the newbase of the statue.Around the pavilionThe pavilion’s terrace has the same Fermob fourniture that can be used on the square. Only it’s colour is different: the terrace’sfournsiture is green whereas the square’s fourniture is red.LocationPlace de la République. Paris 3rd, 10th et 11th arrondissements , France –ScheduleCompetition winners January 2010Studies April 2010 - June 2011Preliminary works July 2011 - December 2011Works (in phases) January 2012 - Spring 2013Handover of square 16 June 2013Works pavilion December 2012 - July 2013Handover of ?Monde & Médias? Pavilion mid-July 2013Key figuresMonde & Médias PavilionVolume of 9mx18m (162m2) with 3m headroom surmountedby a 0.75m thick roof providing a generous cantilever (8.7mdeep)Dimensions of square 280m x 120mPedestrian area 2 haBus, taxi and cycle lane7m wide, reduced-speed trafficRatio of pedestrians: trafficBefore: 2/3 traffic, 1/3 pedestriansAfter: 2/3 pedestrian, 1/3 trafficSeating?ground (wide steps + base of statue)?24 wooden benches + 1 platform?“movable” chairs availableWater?statue basin (3m wide around the base of the statue)?276m2 reflecting pool (23mx12m) + spraysLighting?34 lighting masts, 10 of them equipped with ?signal bark??19 historic candelabra, restoredMaterials3 sizes of concrete slabs on the concourse (14 cm thick) andon the north and south pavements (12 cm thick):?large (192x68) in the centre of the concourse?average (95x34) over the rest of the concourse?small (48x17) on the pavements + ?Parisian? asphalt onthe west and east pavements (continuity)Trees?134 plane trees?18 honey locust trees?1 wild cherry (tree of secularism)?Trees before transformation: 83 on the esplanade / 142 around the perimeter?Trees in the new square: 97 on the esplanade / 154 around the perimeter–ClientCity of Paris, Highways Department (Direction de la Voierie et Déplacements)。