Comune di Viadana
意大利语中的一些常用词汇汇总
意大利语中的一些常用词汇汇总~ A abbandonare离开,抛弃,放弃,abbastanza 足够的,相当的abitare 住,居住,abito 衣服,习惯,accadere (偶然,突然)发生accanto 附近,旁边accendere 点,开,引起accettare 接受,同意accogliere 接受,接待,收集,accompagnare 陪同,陪伴,accordo 同意,协定,accorgersi 发觉,意识到,注意到,acqua 水addirittura 甚至,addosso 在身上,负担adesso 现在,马上,affare 事情,生意affatto 完全的,一点也不,affermare 确认affrontare 面对,应付,研究处理,aggiungere 添加,补充ah 感叹词aiutare 帮助,aiuto 帮助albergo 旅店,albero 树alcuno 一些,有些,allontanare 使离开,allora那时候,当时,almeno 至少,alto 高altro 另外的,其他的,alzare 抬,举,起床amare 爱,喜爱,ambiente 社会,周围,americano 美国人ammazzare 杀,自杀(AMMZZARSI)ammettere 接受,允许,承认,ampio 宽阔,宽广,anche 也,ancora 还,andare 走,离开,angolo 角,拐角,anima 灵魂,animale 动物,animo 脑子,心,anno 年annunciare 宣布,发表,转告,antico 古代的,anzi 反而,甚至,干脆,apparire 出现,显现,appartenere 由谁,归谁,appena 刚刚,一,就,勉强,appoggiare 靠,倚,身体的紧挨appunto 正是,恰恰是,aprire 打开,argomento 题目,题材,论证,文章的概要,arma 武器,armare 武装,装备,arrestare 逮捕,拘留,阻止arrivare 到达,发生,arte 艺术,articolo 冠词,物品,商品,ascoltare 听,aspettare 等待,aspetto 等待,外表,外貌,assai 很多,许多,很,十分,assicurare 保障,,保险,assistere 出席,参加,照看,病人,assoluto 独裁的,绝对的,assumere 承担,采取,attaccare 粘贴,挂,传给(疾病)atteggiamento 姿势,态度,attendere 担心,注意,attento 注意的,当心,小心,attenzione 注意,当心,留神,attesa 等待,attimo 片刻,瞬间,attività 活动,事业,atto 行为,姿态,样子,attore 男演员,attorno 周围,attraversare 穿过,attuale 出席的,流行的,aumentare 增加,automobile 汽车autore 司机,autorità权利,权威,avanti 前面,事先avanzare 前进,朝过,优先,欠债,剩,avere 有avvenire 发生,将来,未来,avvertire 通知,警告,avvicinare 接近,靠近,avvocato 律师azione 行为,行动,股份azzurro 蓝颜色Bbaciare 吻亲吻badare 照顾照料bagno 沐浴洗澡bambina 儿童小孩孩子(女)bambino 儿童小孩孩子(男)base 底部基部根基basso 低的矮的bastare 够足够足以battaglia 战役战斗battere 打击敲bellezza 美美丽bello 美丽的漂亮的好看的美好的好的bene 合适的正确地顺利地bere 喝饮喝酒bestia 牲畜兽类bianco 白的白色的biondo 金黄色的bisognare 需要必须应该bisogno 需要必要bocca 口腔嘴bosco 树木森林braccio 手臂胳膊bravo 好的能干的优良的breve 1.短期的短暂的短促的2.(罗马教皇的)敕书(古罗马教皇的)敕书bruciare 焚烧烧毁灼伤brutto 丑陋的难看的buio 黑暗的buono 1.好的2.债券票证单据buttare 丢掷抛扔Ccadere 掉下倒恰逢caffè 咖啡calcio 踢足球caldo 热的cambiare 换更换camera 房间camminare 步步行campagna 农村乡下campo 场地田地cane 狗犬cantare 唱唱歌capace 可容纳的能干的capello 头发毛发capire 懂理解明白capitare 到达到手碰上巧遇carattere 个性字体caratteristico 特有的独特的carne 肉类肉食caro 1.亲爱的2.高价猛涨carta 纸牌casa 房子房屋住宅caso 情况意外cattivo 坏的恶的不道德的cattolico 天主教的信奉天主教的causa 原因理由(a causa di) cavallo 马骑兵celebrare 赞颂颂扬赞扬centrale 中心的主要的centro 一百cercare 找寻找寻求certamente 肯定的当然的certo当然che 哪一个什么chi 谁chiamare 呼唤叫叫来chiaro 明白的明亮的chiave 钥匙chiedere 请求要求问chiesa 教堂教派教会chilometro 千米公里chissà 谁知道也许chiudere 关闭ci 在这里向我们ciascuno 每个每人cielo 天空(importantissimo)ciò 此这个那个cioè 既就是说也就是circa 大约città 城市cittadino 市民civile 公民的市民的civiltà 文明文化classe 班级阶级collina 小山山丘丘陵地区collo 项劲脖子colore 色颜色coloro 他们(pl. colui)colpa 过错过失错误colpire 打击击中colpo 打击come 如同像如何多么作为cominciare 开始着手commercio 商业贸易买卖commissione 委托拥金手续费comodo 1.舒服的2.舒适的设备方便便利compagnia 1.同事2.非常相似的一样的compagno 陪伴陪同结伴compiere 完成结束completamente 完全的全面的comporre 组成构成comprare 买comprendere 包括包含comune 公有的公共的comunicazione 通讯通告comunque 无论如何不管怎样con 与同和..............一起带着穿着concedere 赐与授予concetto 概念观念看法评价concludere 结束做完完成condizione 条件condurre 引导带领进行开展confessare 供认坦白承认confronto 对照比照congresso 会议大会conoscenza 知识学问认识相识conoscere 认识了解conseguenza 后果结果结论consentire 同意一致conservare 贮藏保藏considerare 老虑思考看法评价consiglio 劝告建议contadino 农民农村的contare 数计算contatto 接触碰着交往来contenere 包容容纳contento 高兴的欢喜的continuare 继续使继续continuo 连续的不断的conto 算计算帐帐户contrario 相反的相对的对抗的contro 表示“反对相反对立”controllo 控制支配操纵convincere 使确信使信服说服coprire 遮盖覆盖盖満coraggio 勇敢勇气英勇胆量corpo 物体实体corrente 流动的流行的电流correre 跑奔跑corsa 跑奔跑corso 水流流动cortile 院子庭院cosa 物事物东西coscienza 意识知觉costa 在那里彼处costituire 设立成立建立costringere 逼迫迫使强迫costruire 建筑建设制造costruzione 建造建筑建设creare 创造创立创作credere 信相信crescere 生长成长发育crisi 危机cristiano 基督教的信基督教的croce 十字架磨难cucina 厨房烹调cui 那个那些那个人那些人cultura 文化文明cuore 心心脏cura 关心注意照料照顾Dda 从..........dare 给davanti 在前面davvero 确定真的decidere 决定决意decisione 决定决心dedicare 投入使用献出denaro 钱dente 牙齿dentro 在里边在内部descrivere 描写描述desiderare 想希望desiderio 愿望想法destino 命运缘份destro 右边的determinare 决定确定限定di 的dichiarare 声明申报dietro 在后面difendere 捍卫difesa 保卫护卫捍卫differenza 区别difficile 困难的difficoltà 困难diffondere 放(光) 散(气) 散发(气味0dimenticare 忘记忆dimostrare 表现表明dinanzi 在前向前面dinanzi a(in font of)dio 上帝dipendere 依靠的从属的从属者dipendere da(depend on) dire 说diretto 直接direttore 经理主任处长direzione 向导领导dirigere 指挥、领导diritto 直的discorso 演讲报告discutere 讨论商议辩论disporre 安置整理disposizione 安排distanza 距离distinguere 区别辨别识别distruggere 破坏摧毁毁坏dito 手指指头divenire 1.变成成为2.形成发生diventare 变成diverso 不同的很多divertire 使得到娱乐使消遣使有兴divertiti!(enjoy yourself!have a good time!) dividere 分分开隔开dolce 甜的甜食dolore 疼痛悲痛domanda 问题申请domandare 问询问domani 明天Domenica 星期天don 1.先生(尊称) 2.钟声donna 女人dopo 在.....之后然后dormire 睡觉dottore 大夫博士dove 哪在哪dovere 应该应当必须(做助动词时)dovere 义务本分责任dubbio疑问dunque 总之所以durante 在.....之后(时间)durare 持续duro 硬的坚固Eeccellenza 优秀eccetera 超出,超量ecco 这里economico 经济effetto 结果,效果;深刻印象;票据effetti personali 个人衣物;in effetti实际上egli他eh 嗯elemento元素,组成养分,成员。
新视线意大利语初级学生用书词汇表
VOCABULARIO E GRAMMATICA缩略语avv.avverbio 副词inf. infinito 不定式f.femminile 阴性p.p. passato prossimo 近过去时m. maschile 阳性imp. imperativo 命令式sg. singolare 单数v.rifl. verbo riflessivo 自反动词pl. plurale 复数prep. preposizione 前置词* 录音文本中的词汇UNITÀ INTRODUTTIV A Benvebuti!unità, l' (f.): 单元introduttiva: 引言的,引导的benvenuti (sg. benenuto): 欢迎Aparole, le (sg. la parola): 单词e: 和lettere, 1e (sg. la lettera): 字母A1osservate le foto: (你们)观察这些照片osservate (inf. osservare): (你们)看,观察(imp. )foto, 1e (sg. la foto): 照片cos'è l'Italia per voi?: 对你们而言意大利意味着什么?cosa: 什么(在这里作为疑问代词)è (inf. essere): (他/她/它)是Italia, l’: 意大利per: 对于voi; 你们A2lavorate in coppia: (你们)两人一组工作lavorate (inf. lavorare): (你们)工作(imp.)in: 在……中coppia, la: 一双,一对abbinate (inf. abbinare): (你们)合并numerate (sg. numerate): 编号的(动词numerare的过去分词)a queste parole: 给这些单词a (prep.):为……,在……queste (sg. questa): 这些rnusica, la: 音乐spaghetti, gli: 意大利面条espresso, l’: 特浓咖啡cappuccino, il: 长布奇诺咖啡opera, l': 作品arte, l' (f.);艺术moda, la:时尚,时装cinema, il (pl. cinema): 电影院conoscete (inf. conoscere): (你们)知道,了解altre (sg. altra): 另外的,其他的italiane (sg. italiana):意大利的(f. pl.}A3le lettere dell'alfabeto: 字母表中的字母alfabeto, l’: 字母表ascoltate (inf. ascoltare): (你们)听(imp.)lunga: 长的(f. sg.)doppia:双的,双倍的(f.sg.)greca (pl. greche): 希腊的in parole di origine straniera: 用于外来词di (prep.): ……的origine, l’(f.): 起源,由来straniera: 外国的A4pronunciate (inf. pronunciare): (你们)发音,读(imp.) lettera per lettera: 一个字母接着一个字母dell’attività 2: 练习2的attività, l’: 活动(这里指练习)A5pronuncia, la: 发音ripetete (inf. ripetere): (你们)重复(imp.)casa, la: 家,房子ascoltare: 听cosa, la: 东西,事物cucina, la: 厨房scuola, la: 学校gatto, il: 猫regalo, il: 礼物dialogo, il (pl. i dialoghi): 对话singolare: 单数gusto, il: 口味,品味;乐趣lingua, la:语言ciao: 你好(非正式场合)cena, la: 晚餐luce, la: 灯,灯光pagina, la: 页giusto: 正确的,公正的gelato, il: 冰激淋Argentina, l’: 阿根廷chiavi, le (sg. la chiave): 钥匙macchina, la: 小汽车maschera, la: 面具pacchetto, il: 小包,小包裹Inghilterra, l': 英国colleghi, i (sg. il collega): 同事margherita, la: 雏菊Ungheria, l’: 匈牙利A6scrivete (inf. scrivere): (你们)写(imp.)*buongiorno:早上好,你好*facile: 容易的*americani (sg. americano): 美国的;美国人*chi: 谁*Genova: 热那亚(意大利城市)*amici, gli. (sg. l'amico): 朋友*centro, il: 市中心*corso: 课程;过程*pagare:付钱Bitaliano o italiana?: 意大利男人还是意大利女人? o: 或者B1immagini, le (sg. l'immagine): 图像,图notate(inf. notare): (你们)注意B2scoprite l'errore: (你们)发现错误scoprite (inf. scoprire): (你们)发现(imp.) errore, l' (m.): 错误giornale, il: 报纸B3quali sono le desinenze: 词尾是什么quali (sg. quale): 哪些sono (inf. essere): (他们/她们/它们)是desinenze, le (sg. la desinenza): 词尾ultima: 最后的(f.)del singolare: 单数的plurale: 复数sostantivi, i (sg. il sostantivo): 名词maschile: 阳性的,男性的;阳性libro, il: 书studente, lo: 学生femminile: 阴性的,女性的;阴性borsa, la: 包,钱包classe, la: 班级alcuni: 一些(pl.)irregolari (sg. irregolare): 不规则的particolari (sg. particolare): 特殊的,详细的come: 如同,像sport, lo (pl. gli sport): 运动,体育appendice,1' (f.): 附录a pagina...: 在……一页B4mettete i sostantivi al plurale: (你们)把这些名词变为复数mettete (inf. mettere): (你们)放,置(imp.)finestra, la: 窗子libreria, la: 书柜;书店pesce, il: 鱼notte, la: 夜,夜晚albero, l’ : 树treno, il: 火车B5ragazzo, il: 男孩alto: 高的(m. sg.)rossa: 红的(f. sg.)aperta: 打开的,开放的(f. sg.)nuova: 新的(f. sg.)gli aggettivi in –o: 以-o结尾的形容词aggettivi, gli: 形容词seguono (inf. seguire): (他们/她们/它们)跟随,依从le stesse regole: 同样的规则stesse (sg. stessa): 同样的(f. pl.)regole, le (sg. la regola]: 规则,标准ragazza, la: 女孩Cciao, io sono Gianna: 你好!我是贾娜io:我sono (inf. essere): (我)是C1due: 二mini dialoghi: 小对话,短对话a quale foto corrisponde ogni dialogo?: 每则对话对应哪张照片? corrisponde (inf. corrispondere): (他/她/它)符合,适合ogni: 每一的,每个的C2di nuovo: 再次,重新completate (inf. completare): (你们)完成(imp.)questi sono: 这些是questi (sg. questo): 这些(m.)siete (inf. essere): (你们)是tui: 他australiano: 澳大利亚的;澳大利亚(男)人*piacere: 很高兴见到您,幸会sei (inf. essere): (你)是spagnola: 西班牙的;西班牙(女)人(f. sg.)sì:是的,对e tu?: 你呢?tu: 你C3leggete (inf. leggere): (你们)读(imp.)tabella, la: 表,表格verbo, il: 动词essere: 是(inf.)lei: 她noi: 我们loro: 他/她/它们C4disegni, i (sg. il disegno): 图画oralmente (avv.): 口头上地,口述地costruite (inf. costruire): (你们)造,建造(imp.)delle frasi: 一些句子frasi, le (sg. la frase): 句子come nell'esempio: 如同例子中esempio, l' (pl. gli esempi): 例子,实例brasiliana: 巴西的;巴西(女)人(f. sg.)marocchino: 摩洛哥的;摩洛哥(男)人(m. sg.)argentini (sg. argentine):阿根廷的;阿根廷人(m. pl.)C5ungherese (m./f.): 匈牙利人inglese (m./f.): 英国人C6adesso: (avv.): 现在presentate (inf. presentare): (你们)介绍(imp.)il vostro compagno alla classe: 你们班的同学vostro: 你们的compagno, il: 同学,同伴C7sorella, la: 姐妹uscita, l': 出口ma: 但是schema, lo: 图示;方案C8*museo, il: 博物馆*scendere: 下,向下*isola, l’: 岛屿*vestito, il: 衣服*uscire: 出去,出D1frasi ascoltate: 听到的句子ascoltate: 听到的(动词ascoltare的过去分词)(f. pl.) attenzione, l’: 注意,小心ci sono due immagini in più: 有两幅多余的图片ci sono (inf. esserci): 有in più: 多出的,多余的D2completate le frasi che seguono: 完成下列句子che: (关系代词)articolo determinativo: 定冠词articolo, l’: 冠词determinativo: 确定的,明确的zio, lo (pl. gli zii): 叔叔,舅舅la macchina di Paolo: 保罗的小汽车ecco (avv.): 这就是studenti d'italiano: 学意大利语的学生molti: 很多的(m. pl.)calcio, il: 足球preferisco (inf. preferire): (我)更喜欢scusi: 对不起(尊称形式)è questo l'autobus per il centro?: 这是去市中心的公共汽车吗? autobus, l’(pl. gli autobus): 公共汽车per il centro: 往市中心方向D3con gli articoli dati: 用所给出的冠词con (prep.): 用dati: 给出的(动词dare的过去分词)stivali, gli (sg. to stivale): 靴子zaino, lo: 旅行包,背包zia, la: 姑姑,姨,婶婶,阿姨panino, il: 汉堡包aerei, gli: 飞机numeri, i: 数字D4formate(inf. formare): (你们)组成,构成(imp.)nota: 注释;笔记potete (inf. potere): (你们)能l'ordine proposto: 所建议的顺序ordine, l' (m.): 顺序,秩序proposto: 建议的,确定的combinazioni, le: 联合,组合bella: 美丽的(f.sg.)piccoli: 小的(m. pl.)ristorante, il: 餐馆moderni: 现代的(m. pl.)giovane (rn./f.): 年轻人D6bagno, il: 浴室;沐浴famiglia, la: 家庭globale (m./f. ): 球形的,全球的zero, lo: 零azione, l': 行动,行为canzone, la:歌曲mezzo: 一半;手段azzurro: 天蓝色pezzo, il: 块,片pizza, la: 比萨饼D7*cognome, il: 姓氏*meglio (avv.): 较好地,更好地*Svizzera, la: 瑞士*esercizio: 练习*maggio: 五月*vacanze, le: 假期*luglio: 七月Echi è?: 您是哪位?E2verificare: 检查,核对risposte, le: 答案,回答si chiama (inf. chiamarsi): (他/她/它)叫……(名字) che bella ragazza!: 多漂亮的女孩啊!che: 多么tesoro: 宝贝;财宝hai (inf. avere): (你)有le chiavi di case: 家门钥匙no: 不ho (inf. avere): (我)有le chiavi della macchina: 汽车钥匙dove: 哪里sai (inf. sapere): (你)知道ha (inf. avere): (他/她/它)有fratelli, i: 兄弟davvero (avv.): 真正地quanti anni hanno?: 他/她/它们多大岁数? quanti: 多少anni, gli: 年,岁hanno (inf. avere): (他/她/它们)有mi chiamo (inf. chiamarsi):我叫……(名字)E3avere: 有E6chiedi (inf. chiedere): (你)询问;请求(imp.) tuo: 你的(m. sg.)rispondi alle domande: (你) 回答问题rispondi (inf. rispondere): (你)回答(imp.) domande, le: 问题come si scrive: 怎么写come: 如何,怎么suo: 他/她/它的nome, il: 名字alla fine: 最终fine, la: 结束,结尾riferisce (in riferire): (他/她)提交E7consonanti, le (sg. la consonante): 辅音caffè,il (pl. i caffè): 咖啡difficile: 难的,困难的(sg. )oggetto, l’: 物体;宾语giallo: 黄的mamma, la:妈妈nonna, la:奶奶gonna, la:裙子terra, la:土地;地球corretto: 正确的settimana, la: 周,星期E8*note, le: 笔记;注释*penna, la: 笔,钢笔*mano, la (pl. le mani): 手*stella, la: 星星*bicchiere, il: 玻璃杯*latte, il: 奶,乳类*doccia, la: 淋浴*torre, la: 塔,塔楼*bottiglia, la: 瓶子*pioggia, la: 雨test finale: 期末考试,结业考试test, il (sg. i test): 测验,考试finale: 最后的,最终的UNITÀ 1 Un nuovo inizioinizio: 开始,开端Per cominciare…cominciare: 开始Per cominciare 1spiegate (inf. spiegare): 解释(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)nella vostra lingua: 用你们的语言più importante: 更加重要的più: 更加importante: 重要的perché: 为什么un: 一个(阳性单数不定冠词)(m.)lavoro: 工作una: 一个(阴性单数不定冠词)(f.)amore: 爱,爱情Per cominciare 2quali di qneste parole: 这些单词中的哪些capite (inf. capire): 明白(直陈式现在时第二人称复数)notizia: 消息direttore: 主任,经理orario: 时间表gentile: 和蔼的,亲切的agenzia: 代理处,社fortunata: 幸运的Per cominciare 3fanno parte di un dialogo: 它们属于一个对话fanno parte di (inf. fare parte di): 它们属于……fanno (inf. fare): 做;构成(直陈式现在时第三人称复数)parte, la: 部分fra due ragazze: 在两个女孩之间fra (prep.): 在……之间,介乎……之间secondo voi: 对你们而言secondo (prep.): 依照di quale inizio parlano: 她们在谈论哪一个开端parlano (inf. pariare): 讲话(直陈式现在时第三人称复数)Ae dove lavori adesso: 你现在在哪儿工作?A1vbolte: 次,遍(una volta:一次;due volte:两次tre volte:三次) indicate (inf: indicare): 指出(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) se le affermazioni sono vere o false: 这些判断是对还是错se: 是否;如果affermazioni: 判断;确认vere (sg. vero}: 真的,对的false (sg. falso): 假的,错的telefona a Maria: 他/她给玛丽亚打电话telefona (inf. telefonare): 他/她打电话ogni giorno: 每天giorno: 天,日non ha: 她没有non: 不,没(否定副词)ancora (avv.): 还,仍然in una farmacia: 在一家药店里farmacia: 药店,药房tornare:回,回到a casa: 在家prende (inf. prendere): 拿,取,乘(交通工具) (直陈式现在时第三人称单数) metrò, il: 地下铁pronto?: 喂?(电话用语)ehi, ciao!: 嗨,你好!come stai?: 你怎么样?你好吗?stai (inf. stare): 是,在;处于(直陈式现在时第二人称单数)hene, a tu?: 很好,你呢?bene (avv.): 好地,好ma da quanto tempo!: 有好长时间了!da (prep.): 自从,从……以来tempo: 时间hai ragione: 你是对的,你有道理ragione: 道理senti (inf. sentire): 听着;听见(直陈式现在时第二人称单数)(imp.)cioè (avv.): 也就是说non lavoro più: 我不再工作了più (avv.): 再不,不再in un'agenzia di viaggi: 在一家旅行社viaggi, i (sg. il viaggio): 旅行che bello!: 太好了!真棒!contenta: 高兴的molto (avv.): 很,非常simpatici (sg. simpatico]: 和蔼的,讨人喜欢的carino: 可爱的l'orario d'ufficio: 办公时间ufficio, l': 办公室apre alle 9: 九点开门apre (inf. aprire): 开放,打开;开始营业(直陈式现在时第三人称单数)chiude (inf. chiudere): 关门,关闭(直陈式现在时第三人称单数)a che ora arrivi?: 你几点到?che: 什么ora: 小时;时间;点钟arrivi(inf. arrivare): 到达(直陈式现在时第二人称单数)finisco di lavorare: 我下班,我完成工作finisco (inf. finire): 完成(直陈式现在时第一人称单数)dopo venti minuti: 过二十分钟后dopo (avv.): 在……之后minuti:分钟brava: 能干的,出色的sono contenta per te: 我为你感到高兴te: 你(做宾语)A2assumete (inf. assumere): 担任;扮演(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) ruoli (sg. ruolo): 角色A3qual è: 哪个是è contenta del nuovo lavoro: 她对新工作满意A4com’è: 你怎么样?tutto bene: 一切都好tutto: 所有,一切poi (avv.): 然后,后来,以后vicino (avv.): 近mah: 谁知道(感叹词,同ma)20 minuti dapo: 二十分钟后A5inserite (inf. inserire): 插入(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) accanto al pronome: 在代词旁边accanto (avv.): 在……旁边pronome, il: 代词personale: 人称的;个人的A6presente indicativo: 直陈式现在时(动词时态)presente, il: 现在时indicativo: 直陈式的1a coniugazione: (动词)第一组变位1 a (prima): 第一(序数词)coniugazione:(动词)变位2 a (seconda): 第二(序数词)3 a (terza): 第三(序数词)dormire: 睡觉offrire: 提供;奉献partire: 出发,动身spedire - spedisco: 发送,寄unire - unisco: 联合,结合pulire - pulisco: 打扫,清洁chiarire - chiarisco: 澄清,使……变清楚A7secondo l’esempio: 依照范例secondo (prep.): 依据con chi parli?: 你在和谁讲话?che tipo di musica ascolti?: 你听哪类音乐?tipo: 种类,类型quando: 什么时候oggi (avv.): 今天che cosa: 什么guardano (inf. guardare): 看,注视(直陈式现在时第三人称复数) televisione, la: 电视,电视机,电视节目cosa prendete da mangiare?: (你们)吃些什么?mangiare: 吃insegnante (m./f.): 教师quando partite per Perugia?: 你们什么时候动身去佩鲁贾? Perugia: 佩鲁贾〔意大利城市)domani (avv.): 明天B1e-mail: 电子邮件colonne: (版面)栏;柱状物c’è (inf. esserci): 有a destra: 在右边destra: 右边caro: 亲爱的me: 我(做宾语)aspetto a cena: 我等着(吃)晚饭aspetto (inf. aspettare): 等待(直陈式现在时第一人称单数) amica: 女朋友,女性朋友da tempo:一段时间以来occhi, gli (sg. l'occhio): 眼睛verdi (sg. verde): 绿色的capelli: 头发biondi (sg. biondo): 金色的purtroppo (avv.): 可惜porta (inf. portare): 带来,带着(直陈式现在时第三人称单数) anche (avv.): 也fidanzato: 未婚夫Medicina: 医学una cosa non capisco: 有件事我不懂studia (inf. studiare): 学习(直陈式现在时第三人称单数)uomo, l' (pl. gli uomini): 男人come me: 像我这样già (avv.): 已经Jennifer preferisce Saverio a Luca:詹妮弗更喜欢萨维里奥而不是路加B2testo:课文,正文articolo indeterminativo: 不定冠词indeterminativo: 不确定的palazzo: 建筑物,宫殿studentessa:女学生edicola: 售报亭diario: 日记giornata: 白天di mio fratello: 我兄弟的mio: 我的castani (sg. castano): (头发、眼睛)褐色的,棕色的intelligente: 聪明的lettere: (复数)文学donna:女人come tante: 普通的,(字面义)和大多数女人一样tante:许多女人江Pl. ]speciale: 特殊的,特别的forse (avv.): 可能,也许solo (avv.): 仅,只有B3sostituite (inf. sostituire - sostituisco): 替换,取代(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)quello: 那个stipendio: 工资,薪水basso: 低的;矮的pesante: 重的,繁重的attore: 男演员famoso: 著名的viso: 脸,面容idea: 主意,想法interessante: 有趣的,有意思的corso d'italiano: 意大利语课程B4storia: 故事tema, il (pl. i temi): 题目,主题partita, la: 比赛B5grande: 大的Cdi dove sei?: 你是哪里人?C1incontro: 会面;会议tra (prep.): 在……之间protagonisti, i (sg. il protagonista): 人物,主角precedenti (sg. precedente): 前面的,上面的sottolineate [inf. sottolineare): 在……下面划线,强调(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)espressioni, le (sg. 1'espressione): 习语;表达,表示usano (inf. usare): 使用(直陈式现在时第三人称复数)informazioni, le (sg. l'informazione): 信息scusa: 对不起(非尊称)per andare in centro: 为了去市中心andare:去,走fermate, le: 汽车站grazie: 谢谢prego: 不客气,没关系;请sei straniera, vero?: 你是外国人,对吗?sei qui per lavoro?: 你来这里工作吗?qui (avv.): 这,这里sono qui da due giorni: 我来这儿两天了allora: 那么ben arrivata: 欢迎complimenti: 祝贺abiti qui vicino?: 你住这附近吗?abiti (inf. abitare): 居住(直陈式现在时第二人称单数)in via Verdi: 在威尔地大街via: 街anch’io: 我也是a presto: 希望很快见到你presto (avv.): 快,早C3ultima fermata: 最后一站dare: 给da quanto tempo sei qui?: 你来这儿多久了?francese: 法国人per motivi di lavoro: 出于工作目的motivi, i: 目的,动机ai numero 3: (地址)在3号D1in comune: 相同之处comune:共同的D2*buonanotte:晚安*signor (signore, il): 先生*anche a Lei: 同样祝您*Lei: 您*signora, la: 女士,夫人*vai (inf. andare): 去,走(直陈式现在时第二人称单数)*vado (inf. andare}:去,走(直陈式现在时第一人称单数)*al supermercato: 在超市*supermercato: 超市*come va?: 怎么样?还好吗?*va (inf. andare): 去,走;进行(直陈式现在时第三人称单数)*così e così: 一般,马马虎虎*così (avv.): 如此,这样*buonasera: 晚上好salutare: 问候,到招呼buon pomeriggio: 下午好buon (buono): 好的pomeriggio, il: 下午informale: 非正式的,不拘礼节的salve!: 晦!ci vediamo: 再见(非尊称)arrivederci: 再见(非尊称)arrivederLa: 再见(尊称)formale: 正式的D3immaginate (inf. immaginare): 想象,设想(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) adatti: 适当的,相符的seguenti (sg. seguente): 下列的,以下的situazioni, le (sg. la situazione): 情况,形势,环境palestra: 健身房D4università, 1'(pl. le università): 大学mattina: 早晨,上午esci dalla biblioteca: 你从图书馆出来esci (inf. uscire): 出来(直陈式现在时第二人称单数) biblioteca, la (pl. le biblioteche): 图书馆al bar: 在酒吧bar: 酒吧,咖啡馆verso le 18: 18时左右versa: 左右,大约serata: 晚间,晚上in discoteca: 在迪厅discoteca: 迪厅saluti: 问候,告别E1sa (inf. sapere): 知道(直陈式现在时第三人称单数)ha una pronuncia tutta italiana: 您的发音完全是意大利味的se permette: 如果你允许permette (inf. permettere): 允许(直陈式现在时第三人称单数) svizzera: 瑞士(女)人in vacanza: 度假visito (inf. visitare): 参观,拜访(直陈式现在时第一人称单数) ecco perché: 这就是为什么così bene: 这么好E2differenze, le (sg. differenza): 区别,差别in italiano: 用意大利语(说、写等)possibile: 可能的dare del tu: 以你相称persona: 人,一个人;人称oppure: 或;否则dare del Lei: 以您相称quest'ultima: 后者forma di cortesia: 礼貌方式forma: 形式cortesia: 谦恭,礼貌esiste (inf. esistere): 存在(直陈式现在时第三人称单数) simile: 相似的,类似的E3cominciando (inf. cominciare): 开始(副动词)signorina, la: 小姐qualcuno: 某人tanto (avv.): 很,非常continua (inf. continuare): 继续(直陈式现在时第三人称单数)(imp.) F1lungo: 长的naso: 鼻子F2mettete in ordine: 排序(imp.)ascoltatelo: 听它(直陈式现在时第二人称复数)(imp.)alla francese: 法国式的quello di Gloria: 那个格洛里亚的……abbastanza (avv.): 相当,十分magra: 瘦的simpatica (pl. simpatiche): 讨人喜欢的,给人好感的F3mancano (inf. mancare) :缺少(直陈式现在时第三人称复数) aspetto: 外貌,外观vecchio: 老的brutto: 丑的corti: 短的neri: 黑色的carattere, il: 特性,性格sembra (inf. sembrare): 好像,似乎(直陈式现在时第三人称单数) antipatico (pl. antipatici): 让人讨厌的allegro: 愉快的triste: 悲哀的,忧郁的scortese: 不礼貌的F4testa: 头fronte, la: 前额bocca: 嘴braccio, il (pl. le braccia): 手臂,胳膊dito, il (pl. le dita): 手指F5a turno: 轮流,按次序tnrno: 班次,轮换voi stessi: 你们自己stessi: 自己,自身senza dire: 不要说出senza (prep.): 没有,不,无dire: 说,说出gli altri: 其他人devono (inf. dovere): 必须应该(直陈式现在时第三人称复数)F6descrivi (inf. descrivere): 描述,描写(直陈式现在时第二人称单数)(imp.) miglior amico: 最好的朋友miglior (migliore): 最好的età: 年龄;时代Conosciamo l’Italia L’Italia: regioni e cittàregioni, le (sg. la regione): (意大利)大区;地区città: 城市cosa sapete di queste città?: 关于这些城市你们了解什么?sapete (inf. sapere): 知道,了解(直陈式现在时第二人称复数)cartina: 地图,游览图per esempio:例如Autovalutazioneautovaluzione: 自我测评ricordate delle unità: 关于本单元你们记住了……ricordate (inf. ricordare): 记住,记得(直陈式现在时第二人称复数) contrario: 相反的,对立的;反义词nascoste: 隐藏的,躲藏的(动词nascondere的过去分词)rontrollate (inf. controllare): 检查,核对(直陈式现在时第二人称复数)(imp.) soluzioni, le: 答案;解决方法soddisfatti: 满意的fontana: 喷泉Roma: 罗马(意大利首都)UNITÀ2Come passi il tempo libero?passare: 度过,过去tempo libero: 业余时间,自由时间libero: 空闲的,自由的Per cominciare 1amare: 爱,热爱nel tempo libero: 在空余时间里al cinema: 在电影院,看电影a teatro: 在剧院,看戏剧teatro: 剧院giocare: 玩,打(球、牌等)videogiochi, i (sg. il videogioco): 电脑游戏,视频游戏Per cominciare 2intervista: 采访Per cominciare 3una prima volta: 第一次confermate le vostre ipotesi: 请你们核实自己的判断confermate (inf. confermare): 确定,核实(直陈式现在时第二人称复数) ipotesi, l’ (f.): 假设Arivista: 杂志intervistare: 采访,访问A1spesso (avv.): 经常,总是la sera: 每晚sera: 晚上,夜晚sportivo: 体育的,运动的fine settimana, il: 周末a Roma: 在罗马sempre (avv.): 经常all'estero: 在国外,在海外estero: 外面的al lago: 在湖边lago: 湖泊sappiamo tutto sulla tua carriera: 关于你的事业我们全都了解sappiamo (inf. sapere): 知道,了解(直陈式现在时第一人称复数)su (prep.): 关于carriera: 事业,生涯poco della tua vita privata: 对于他的私生活只有一点poco (avv.): 一点儿vita: 生活,一生privata: 私人的fai (inf. fare): 做(直陈式现在时第二人称单数)a dire la verità: 说实话verità, la (pl. le veirtà): 真相,实情ma quando posso: 但我什么时候能……posso (inf. potere): 能(直陈式现在时第一人称单数)gioco a calcio: 我踢足球come molti sanno: 正如很多人知道的那样sanno (inf. sapere): 知道,了解(直陈式现在时第三人称复数)gioco ancora nella nazionale cantanti: 我还在国家歌手团唱歌nazionale, la: 国家队cantanti, i (sg. il cantante): 歌手,歌唱家inoltre (avv.): 此外qualche volta: 有时qualche: 有些,某些gli amici più intimi: 最亲密的朋友们intimi: 亲密的bere: 喝qualcosa: 某物,某事invece (avv.): 然而,却non ho voglia di uscire: 我不想出去avere voglia (di): 有做……的愿望,想做……voglia: 愿望,意愿sono gli amici che vengono da me: 是朋友们来找我vengono (inf. venire): 来(直陈式现在时第三人称复数) da me: 来我家,到我这来un po': 一点tv, la: 电视natura: 自然,大自然vado al lago di Como: 我去科莫湖Como: 科莫(意大利城市)dove ho una case: 在那里我有一所房子viene (inf. venire): 来(直陈式现在时第三人称单数) facciamo delle gite: 我们做一些旅行facciamo (inf. fare): 做(直陈式现在时第一人称复数) gite, le (sg. la gita): 旅行pescare: 钓鱼,捕鱼sono in tournée: 我去旅游tournée, la: (法语)旅游,旅行to settimana prossima: 下周prossima (sg. prossimo): 下一个的in Francia: 在法国Francia: 法国Spagna: 西班牙per due concerti: 为了两个音乐会concerti (sg. il concerto): 音乐会Parigi: 巴黎(法国首都)Barcellona: 巴塞罗那(西班牙城市)A2giornalista, il/la: 记者A3di solito: 一般,通常restare: 留下va sul lago: 他去湖上A4venire: 来A5a quest’ora: 在这个时候stasera (avv.): 今晚ballare: 跳舞stanchi (sg. stanco): 累的,疲劳的a scuola: 在学校dall’aeroporto: 从飞机场aeroporto: 飞机场A6cercare: 寻找vedere: 看regolare: 规则的particolarità: 特性,特殊之处A7fare colazione: 吃早饭colazione: 早餐questa volta: 这次i tuoi genitori: 你的父母tuoi: 你的(m.pl.)genitori, i (sg. il genitore): 父母lezione: 课Bvieni con noi?: 你和我们一起去吗?B1devo (inf. dovere): 应该(直陈式现在时第一人称单数)ma dai!: 赶快!拜托!oggi è venerdi: 今天是星期五venerdì, il: 星期五non è che non voglio...: 不是我不愿意……voglio (inf. volere): 想,愿意(直陈式现在时第一人称单数) al mare: 在海边mare, il: 海volentieri (avv.): 乐意地bel tempo: 好天气tempo: 时间;天气in città: 在城里pensiamo di andare: 我们打算去pensare: 想,思考vuoi venire?: 你想来吗?vuoi (inf. volere): 想,愿意(直陈式现在时第二人称单数) certo: 当然è da tempo che…: 有很长时间……che ne dici di andare: 去……你说怎么样ne: (小品词)代替di questoScala, la: 米兰斯卡拉歌剧院biglietti, i (sg. il biglietto): 票mi dispiace: 我很抱歉,我很遗憾dispiacere: 抱歉,遗憾mia madre: 我母亲madre, la: 母亲,妈妈B2punto: 点;部分ottima (sg. ottimo): 最好的,极好的ci andiamo?: 我们去吗?ci: (小品词)那里Venezia: 威尼斯(意大利城市)invitare: 邀请accettare: 接受invito: 邀请,请柬rifiutare: 拒绝con piacere!: 很乐意!很高兴!d'accordo!: 同意!perché no?: 为什么不呢?B3mostra d'arte: 艺术展mostra: 展览insieme (avv.): 一起,一同fare spese: 购物,买东西spese: 消费,费用C1entrare: 进入puoi (inf. potere): 能,能够(直陈式现在时第二人称单数〕sbagliare: 错,犯错colore: 颜色vincere: 赢,胜利tutto quello cbe…: 所有那些……C2verbi modali: 情态动词potere: 能infinito: 动词不定式momento: 时刻,片刻professore: 老师,教授per favore: 请,劳驾favore: 恩惠prego: 请;不客气,不用谢volere: 想,想要a pranzo: 为了(吃)午饭pranzo: 午餐fare tardi: 迟到tardi (avv.): 迟地,晚地dovere: 应该a letto: 在床上,卧床letto: 床per l'ospedale: 去往医院方向ospedale, l’ (m.): 医院girare: 转,拐弯sinistra: 左边Stati Uniti, gli: 美国C3sabato mattina: 星期六早上sabato: 星期六in montagna: 在山里montagna: 山,山脉superare: 越过,通过esame, 1’ (m.): 考试Ddove abiti?: 你在哪儿住?D1organizzare: 组织festa: 节日;聚会a casa mia: 在我家solo che...: 只是in periferia: 在郊区periferia: 郊区,市郊vicino allo stadio: 在体育馆附近stadio: 体育馆,体育场in autobus: 乘公交车appartamento: 单元房al quinto piano: 在第五层(相当于中国楼房的第六层) quinto: 第五的piano: 楼层,层ascensore: 电梯,升降梯sperare: 希望comodo: 舒适的luminoso: 明亮的balcone, il: 阳台camera da letto: 卧室camera: 房间e pensare che…: 想到……,考虑到……400 euro d'affitto: 400欧元的房租euro, l’ (pl. gli euro): 欧元affitto: 租,租金al mese: 每月,按月mese, il: 月,月份ne vale la pena: 值得valere: 值得,有价值pena: 辛劳;惩罚D2stanze, le (sg. la stanza): 房间soggiorno: 起居室,客厅salotto: 起居室studio: 书房,学习ripostiglio: 贮藏室D3descrizione: 描写,描述ideale: 理想的a quale piano è: 在第几层D4numeri cardinali: 基数词numeri ordinali:序数词dall'11 in poi: 从11以后E1preposizioni: 前置词banca: 银行Londra: 伦敦(英国城市)a una festa: 在一次聚会上a piedi: 步行Germania: 德国Pisa: 比萨(意大利城市)Siena: 锡耶纳(意大利城市)Napoli: 那不勒斯(意大利城市)da solo: 独自Torino: 都灵(意大利城市)Ancona: 安科纳(意大利城市)ottobre, l’ (m.): 十月E2da dove viene Lucio?: 路齐奥从哪里来(是哪儿的人)?F1the giorno è?: (今天)是星期几?segnare: 记下,写下sull’agenda: 在备忘录上agenda: 备忘录impegni, gli (sg. 1'impegno): 事务,事情lunedì, il: 星期一martedì, il: 星期二mercoledì, il: 星期三giovedì, il: 星期四venerdì, il: 星期五sabato, il: 星期六domenica, la: 星期天spesa: 费用,消费appuntamento: 约会*uno di questi giorni: 这些天中的一天*impossibile: 不可能的*ho molto da fare: 我有很多事要做*il martedì: 每星期二*ho lezione: 我有课*compleanno: 生日*o domenica o mai: 要么星期天,要么就算了*mai (avv.): 从未,永不*serie (sg. serio}: 严肃的,严厉的F2vari (sg. vario): 不同的,多样的G1che ora è?: 几点了?che ore sono?: 几点了?orologi, gli (sg. l’orologio): 钟表,手表e un quarto: ……一刻meno: 差,少mezzogiorno: 正午mezzanotte: 午夜meno un quarto: ……差一刻G2disegnare: 画,描画laocette: 时针,分针G3formulare: 组成,构成modello: 范例,样式Conosciamo l’Italia I mezzi di trasporto urbanomezzi di trasporto urbano: 城市运输工具mezzi: 工具;手段,方法trasporto: 运输urbano: 城市的,都市的1esatte (sg. esatto): 对的,正确的usati: 被使用的(动词usare的过去分词)tram: 有轨电车mentre: 当……的时候Milano: 米兰(意大利城市)comprare: 买tabaccheria: 烟草店,杂货铺più di un mezzo: 不止一种(交通)工具stazioni, le (sg. la stazione): 火车站metropolitana: 地下铁macchinette, le (sg. la macchinetta):小机器automatiche (sg. automatico): 自动的acquisto: 买,购买in genere: 一般,通常passeggeri, i (sg. il passeggero): 乘客,旅客convalidare: 使(车票)生效,有效timbrare: 打印(车票)corsa: 路程;跑convalida: 生效,确认si trovano (inf. trovarsi): 位于,处于(直陈式现在时第三人称复数) poche (sg. poco): 很少的,不多的su internet: 在互联网上prima di salire: 上去之前prima (avv.): 在……之前salire: 上,上去appena (avv.): 才,刚刚2linea: 线路3veramente(avv.): 真正地esistenti (sg. esistente): 存在的auto, l’ (pl. le auto): 汽车,小汽车mezzi pubblici: 公共交通工具pubblici (sg. pubblico): 公众的,公共的quindi (avv.): 因此traffico: 交通problema: 问题grave: 严重的a causa delle tante macchine: 由于大量的汽车causa: 原因,理由atmosfera: 大气,气氛pulita (sg. pulito): 干净的trovare: 找到parcheggio: 停车,停车场per fortuna:幸好fortuna: 运气,幸运sempre più persone: 越来越多的人persone, le (sg. la persona): 人,个人motorino: 摩托车bicicletta: 自行车infine (avv.): 最终,最后taxi, il: (英语)出租车tassì, il: 出租车ovviamente (avv.): 显然地,明显地costoso: 花费的,贵的in campagna: 在乡下campagna: 乡下,农村servizi, i (sg. il servizio): 服务4paese, il: 国家gente, la: 人们costare: 花费5lettera: 信raccontare: 讲述Glossarioglossario: 术语表,词汇表negozio: 商店vendere: 卖,销售tabacchi, i (sg. il tabacco): 烟草di uso quotidiano: 日常使用的uso: 使用quotidiano: 日常的,每日的viaggiare: 旅行luogo: 地方lasciare: 离开Autovalutazioneabitazione: 居住;住宅orizzontale: 水平的,横向的verticale: 垂直的,纵向的ponte, il: 桥Firenze: 佛罗伦萨(意大利城市)UNITÀ 3 Scrivere e telefonare Per cominciare 1posta elettronica: 电子邮件posta: 邮件elettronica (sg. elettronico}: 电子的busta: 信封francobollo: 邮票buca delle lettere: 信箱,信筒cellulare, il: 手机,移动电话Per cominciare 2comunicare: 通信,联络Per cominciare 3presenti (sg. presente): 出现的,呈现的;出席的riuscire (a): 有能力做……,成功做……al telefono: 通电话,在电话里telefono: 电话consigliare: 建议sa già come fare: 他己经知道该怎样做mandare: 寄,送pacco: 包裹A1uffa: (感叹词,表示厌倦)哎呀,唉chiamare: 呼叫,给……打电话qua vicino: 这附近qua (avv.): 这,这里proprio (avv.): 正好,恰恰appunto (avv.): 正是,的确如此perfetto: 完美的necessario: 必需的,必要的imbucare: 投寄,寄cassetta per le lettere: 信箱almeno (avv.): 至少credere: 相信,信任A2a coppie: 一对一对地,成对地A4preposizioni articolate: 缩合前置词lingua parlata: 口语A5Olanda: 荷兰guanti: 手套cassetto: 抽屉di chi sono questi libri?: 这些书是谁的? tavolo: 桌子A6preposizioni semplici: 简单前置词semplici (sg. semplice): 简单的chiesa: 教堂in particolare: 特别地Italia del Sud: 南部意大利Sud, il: 南,南方comunale: 市政的,市立的commerciale: 贸易的,商业的A7significato: 意义,含义in blu: 用蓝色blu: 蓝色的partitivo: 部分(冠词)un po’di: 一点……zucchero: 糖B1sicuro: 确信的,安全的dalle tre alle cinque: 从三点到五点fino alle 20: 直到二十点fino: 直到esce di case: 他/她出门pranzare: 吃午饭cenare: 吃晚饭orario di apertura: 开门时间,开放时间apertura: 开放,开幕B3negozio di abbigliamento: 服装店abbigliamento: 服装(总称)uffcio postale: 邮局postale: 邮政的C1abiti, gli (sg. l’abito): 衣服dentro: (avv.) 在里面,在内部;(prep.) 在……里正armadio: 衣橱,衣柜televisore: 电视机camino: 壁炉sedie, le (sg. la sedia): 椅子intorno al tavolo: 在桌子周围intorno: (avv.) 在周围,四处;(prep.) 在……周围dietro: (avv.) 在后面;(prep.) 在……后面scrivania: 书桌,写字台tavolino: 小桌子davanti alla lampada: 在灯的前面davanti: (avv.) 在前面;(prep.) 在……前面lampada: 灯sulla parete: 在墙上parete, la: 墙壁divano: 长沙发tra le poltrone: 在单人沙发(扶手椅)之间poltrone: 单人沙发,扶手椅tappeto: 小地毯,垫子sotto: (avv.) 在下面;(prep.) 在……下面quadro: 画,图画sopra: (avv.) 在上面。
【西语】词汇表
西班牙语词汇汇总西班牙语词汇汇总a bordo在船上acariciar tr.抚摸adversario m.对手,敌手a cambio de换取accidente m.事故adverso adj.敌对的,恶劣的a causa de由于accionar tr.操纵,启动aéreo adj.空中的a continuación接下来aceituna f.橄榄果aeropuerto m.飞机场a decir verdad说真的aceleramiento m.加速afán m.强烈愿望a diferencia de与……不同aceptabilidad f.可接受性afectar intr.影响波及a domicilio上门服务aceptar tr.采纳,接纳afectuoso adj.亲切的a duras penas很费力地,勉强地acequia f.水渠afición f.爱好a grandes rasgos大致上acera f.人行道aficionado adj.爱好某事a la vez同时acerca de关于,有关afirmar tr.断言,肯定a la vista在……眼前acero m.钢aflojar tr.放松a la vuelta回来时acertado adj.正确的afortunado adj.幸运的a lo ancho横跨acertar tr.猜中África非洲a lo largo顺着,沿着achinado adj.像中国人似的africano adj.-s非洲的;非洲人a lo lejos远处ácido adj.酸的Agamenón阿伽门农a lo mejor可能,或许aclarar tr.澄清agarrar tr.抓a los pocos metros(走了)没几米acogedor adj.舒适的agencia f.代办处a medianoche de中期,中叶acomodar tr.安置agenda f.记事本a medida que随着acompasado adj.有节奏的ágilmente adv.轻巧的a menudo经常aconsejar tr.劝告agitar tr.摇动,晃动a menudo经常acontecimiento m.事件agonizante adj.垂死的a orillas de在……边上,在……岸边acostumbrar tr.习惯于agotamiento m.枯竭a pesar de尽管acrecentar tr.增长agotar(se)tr.,prnl.枯竭a pies juntillas双脚并拢,确信无疑acreditado p.p.驻在……agradable adj.令人愉快的a principios de在……之初actitud f.态度agradar intr.使愉快a propósito顺便说;故意acto m.行为agradecer tr.感谢a punto de马上就……actor m.(男)演员agradecimiento m.谢意a salvo脱险,安全actuación f.表演agregar tr.添加,补充a sangre y fuego血与火actual adj.目前的agrícola adj.农业的a su vez而他、她、它(们)actualidad f.现在,当前agricultor,ra m.,f.农民a toda carrera飞快地acudir intr.赶到,前来agricultura f.农业的a través de通过acueducto m.导渠,渡槽agrio adj.酸的a.C.(Antes de Cristo)公元前acumular tr.积累agua f.水añadir tr.补充,追加acusado adj.明显的aguantar tr.忍受ábaco m.算盘acusar tr.指控,控告agudizar tr.磨尖;使敏锐abandonar tr.抛弃adaptación f.改编,节选águila f.鹰abaratar tr.使降价adaptar(se)tr.,prnl.使适应;适应aguileño adj.鹰钩鼻子abarcar tr.包括adecuado adj.合适的agujero m.孔洞abismo m.深渊adelantar tr.,intr.使前进,前进ahogarse prnl.淹死,窒息ablandar tr.使变软adelante adv.向前ahorrar tr.节省aborigen adj.-s土著adjuticar(se)tr.,prnl.判给;据为己有ahorro m.节省abrazar tr.拥抱administración f.管理ahuyentar tr.赶走,驱散abrazo m.拥抱administrativo adj.行政的,管理的aimaráadj.-s艾马拉的;艾马拉人abril m.四月admiración f.钦佩,羡慕aislado adj.与世隔绝的abruptamente adv.陡然地,陡峭的admirado p.p.受尊敬ajaláadv.但愿absorber tr.吸吮admirar(se)赞美,钦佩,使惊奇al azar m.adv.任意,偶然abundante adj.丰富的admitido p.p.被接纳al azar偶然,随意abundar intr.富有,盛产admitir tr.接受,接纳al cabo de……之后aburrido adj.腻烦,百无聊赖adolecer intr.患有al clcance de手边aburrirse prnl.无聊,烦闷adolescente adj.-s少年al compás由……伴奏abuso m.滥用;欺侮adoptar tr.采取al encuentro de迎面abyecto adj.可耻的adornado p.p.(被)装饰al pie de la letra原原本本地acabar tr.结束adornar tr.装饰al poco rato不一会儿后1acabar con结果,消灭adorno m.装饰ala f.翅膀a cabar de+inf.刚刚(做完)adquirir tr.取得,获得alacena f.壁橱a cabar por+inf.最终adulón adj.-s谄媚者alado adj.有翅膀的a cadémico adj.学院的,学术的adulto adj.-s成年人alarido m.喊叫,哀叫a larma f.惊慌;警报ambiental adj.环境的aplaudir tr.鼓掌,喝彩a larmante adj.令人不安的ambiente m.气氛,氛围aplicación f.使用,运用a lba f.早霞,清晨ambiente m.气氛,环境aplicar tr.实施,施行a lbañil m.泥瓦匠ambos adj.两者apogeo月球远地点;高潮,鼎盛时期a lbergar tr.供人居住ambulancia f.救护车Apolo阿波罗Alcaláde Henares阿尔卡拉.德.埃纳雷斯(地名)amenaza f.威胁aportado p.p.提供,贡献a lcalde,desa m.,f.村(镇,市)长amenazadoramente adv.气势汹汹apostado adj.驻守在a lcanzar tr.达到amenazar intr.威胁apoyar tr.依靠a lcoba f.内室amonestador adj.警戒的apreciación f.判断,看法a legr adj.高兴amor m.爱情apreciar tr.评价,欣赏a legrarse prnl.高兴amparar tr.保护aprendizaje m.学习,学会a lejarse prnl.远离ampliar tr.扩大,扩充apresar tr.抓住a lergia f.过敏症amplitud f.广度apresuradamente adv.匆忙地a lérgico adj.过敏的anatómico adj.解剖的apresurarse prnl.赶忙(做某事)a lertar tr.使警觉ancestro m.祖先apretado p.p.拥挤,紧凑a lfabeto m.字母(表)anciano adj.-s年老人aprobar tr.通过,赞同a lfombra f.地毯Andalucía安达露西亚aprovechable adj.可利用的a lgarabía f.喧闹andaluz adj.安达卢西亚的aprovechamiento m.利用a lgodón m.棉花andar intr.走路aprovechar tr.利用a lguacil m.法警andén m.站台aproximar tr.使靠近a lguien pron.有人andino adj.安第斯山的aproximar(se)tr.,prnl.使靠近;靠近a lienado adj.-s走火入魔的;人anexionar tr.吞并apto adj.适于a liento m.(呼出的)气儿anfiteatro m.圆形剧场apuntar tr.记录,登记a limentarse prnl.进食,摄取营养ángel de la guarda守护天使apunte m.笔记a limenticio adj.食品的ángel(angelito)m.天使apuro m.难处,困难处境a limento m.食品angustia f.焦虑araña f.蜘蛛alistar tr.登记入册,招animación f.热闹,热烈árabe adj.-s阿拉伯的;阿拉伯人alma f.灵魂animal m.动物arbitrariamente adv.随心所欲地almacén m.仓库animal doméstico家畜arca f.方舟almacenar tr.储存animal salvaje野生动物arca f.钱柜almendra f.杏仁animarse prnl.振作起来archivado p.p.归档,存档almohada f.枕头anochecer intr.夜幕降临arco triunfal凯旋门alojamiento m.住宿anotar tr.记录ardid m.计谋,花招alojarse prnl.住宿antaño adv.以前arena f.沙子alpargata f.麻制凉鞋antártico adj.南极的Argel阿尔及尔(地名)alquiler m.房租anteanoche adv.前天晚上argelino阿尔及利亚的;阿尔及利亚alrededor m.四周anteayer adv.前天Argentina阿根廷Altamira阿尔塔米拉antepasado,da m.,f.祖先argentino,na m.adj.阿根廷人;阿根廷Altántico adj.-s大西洋anterior adj.前一个argumental adj.情节上的alteración f.变化anticipación f.提前argumento m.论据,理由;情节alterar tr.变更antigüedad f.古代aritmético adj.算术的alternativo adj.交替的antiguo adj.古老的arma f.武器altiplanicie f.高原Antiguo Testamento旧约全书armado p.p.武装起来的altiplanicie f.高原Antillas Mayores大安的列斯群岛armar una gresca大吵大闹altura f.高度antorcha f.火炬,火把armar(se)tr.,prnl.武装起来aludido p.p.提到的,说到的anual adj.每年armario m.衣柜alunizaje m.在月球着陆anunciar tr.宣布armonizar tr.使和谐,协调alunizar intr.着月anuncio m.广告,告示arqueológico adj.考古的alzar tr.升高,抬高apagar tr.熄灭arqueólogo,ga m.f.考古工作者alzarse prnl.矗立aparatp m.器具,器官arquitectónico adj.建筑的amabilidad f.亲切,热情aparcar tr.停车arrancar tr.拔除amable adj.和蔼的,客气的aparecer intr.出现arrasar tr.扫荡,毁坏2amanecer intr.天亮apartarse prnl.躲开arrastrar tr.贴地面拖amanecida f.清晨apearse prnl.下车arreglo m.修理amar tr.喜欢,爱apenas adv.几乎不arreos m.pl.马具amarillento adj.发黄的apetecer tr.想望,渴望arresto m.拘捕ambición f.野心,雄心apetito m.胃口arriero m.赶脚夫arrodillarse prnl.跪下atreverse prnl.敢。
79种语言“我爱你”的说法
79种语言“我爱你”的说法法語︰Je t‘aime,Je t‘adore德語︰Ich liebe Dich希臘語︰S‘agapo猶太語︰Ani ohev otach(male or famale),Ani ohevet otcha (male or famale)匈牙利︰Szeretlek愛爾蘭︰taim i‘ngra leat愛沙尼亞︰Mina armastan sind芬蘭︰Min rakastan sinua比利時佛蘭芒語︰IK zie u graag義大利語︰ti amo,ti vogliobene拉丁語︰Te amo,V os amo拉托維亞︰Es tevi Milu裡斯本︰lingo gramo-te bue‘,chavalinha立陶宛︰Tave Myliu馬其頓︰Te sakam馬爾它︰Inhobbok波蘭︰Kocham Cie,Ja cie kocham葡萄牙︰Eu amo-te羅馬尼亞︰Te iu besc,Te Ador荷蘭︰IK hou van jou英語︰I love you捷克︰Miluji te丹麥︰Jeg elsker dig阿爾薩斯︰Ich hoan dich gear亞美尼亞︰Yes Kezi Seeroom yem巴伐利亞︰I mog di narrisch gern保加利亞︰ahs te obicham西班牙加泰隆語︰T‘estim克羅地亞︰V olim te阿塞疆語︰Men seni serivem孟加拉︰Ami tomay bhalobashi緬甸︰chit pa de柬埔寨︰Bong salang oun菲律賓︰Mahal Kita,Iniibig Kita印度古吉拉特語︰Hoon tane prem karun chuun 北印度語︰main tumse pyar karta hoon印尼︰Saja kasih saudari日本︰Kimi o aishiteru Sukiyo朝鮮︰Tangshin-i cho-a-yo爪哇語︰aku tresno marang sliromu寮國︰Khoi huk chau馬來語︰saya Cinta Mu馬來西亞︰Saya Cintamu蒙古語︰bi chamd hairtai尼泊爾︰Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu 波斯語︰Tora dost daram他加祿語︰Mahal kita南非語︰Ek het jou lief Ek is lief vir jou迦納︰Me do wo埃塞俄比亞阿姆哈雷地區︰Ene ewedechalu(for ladies) Ene ewedehalwe(for men)阿拉伯語︰Ana Ahebak(to a male)Arabic Ana ahebek(to a female)瑞士德語︰Ich li b Dich克裡奧爾語︰Mon kontan ou豪薩語︰Ina sonki肯亞班圖語︰Nigwedete馬達加斯加語︰tiako ianao印度阿薩姆邦語︰Moi tomak bhal pau南亞泰米爾語︰Tamil n‘an unnaik kathalikkinren印度泰盧固語︰Neenu ninnu pra‘mistu‘nnanu泰國︰Ch‘an Rak Khun烏爾都語︰Mein tumhay pyar karti hun(woman to man)Mein tumhay pyar karta hun(man to woman)越南︰Em ye‘u anh(woman to man)Anh ye‘u em(man to woman)紐西蘭毛裡語︰kia hoahai埃斯基摩︰Nagligivaget格陵蘭島︰Asavakit冰島︰e‘g elska tig阿爾巴尼亞︰T Dua Shume俄羅斯︰Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu塞爾維亞︰V olim Te斯洛文尼亞語︰Ljubim te西班牙︰Te amo,Tequiero瑞典︰Jag lskar dig土爾其︰Seni seviyorum烏克蘭︰javas kokhaju威爾士︰Rwy‘n dy garu di亞述語︰ana bayanookh(female to male)ana bayinakh(male to female) 2005年情人节快乐!法語︰Je t‘aime,Je t‘adore德語︰Ich liebe Dich希臘語︰S‘agapo猶太語︰Ani ohev otach(male or famale),Ani ohevet otcha (male or famale)匈牙利︰Szeretlek愛爾蘭︰taim i‘ngra leat愛沙尼亞︰Mina armastan sind芬蘭︰Min rakastan sinua比利時佛蘭芒語︰IK zie u graag義大利語︰ti amo,ti vogliobene拉丁語︰Te amo,V os amo拉托維亞︰Es tevi Milu裡斯本︰lingo gramo-te bue‘,chavalinha 立陶宛︰Tave Myliu馬其頓︰Te sakam 馬爾它︰Inhobbok波蘭︰Kocham Cie,Ja cie kocham葡萄牙︰Eu amo-te羅馬尼亞︰Te iu besc,Te Ador荷蘭︰IK hou van jou英語︰I love you捷克︰Miluji te丹麥︰Jeg elsker dig阿爾薩斯︰Ich hoan dich gear亞美尼亞︰Yes Kezi Seeroom yem巴伐利亞︰I mog di narrisch gern保加利亞︰ahs te obicham西班牙加泰隆語︰T‘estim克羅地亞︰V olim te阿塞疆語︰Men seni serivem孟加拉︰Ami tomay bhalobashi緬甸︰chit pa de柬埔寨︰Bong salang oun菲律賓︰Mahal Kita,Iniibig Kita印度古吉拉特語︰Hoon tane prem karun chuun北印度語︰main tumse pyar karta hoon印尼︰Saja kasih saudari日本︰Kimi o aishiteru Sukiyo朝鮮︰Tangshin-i cho-a-yo爪哇語︰aku tresno marang sliromu寮國︰Khoi huk chau馬來語︰saya Cinta Mu馬來西亞︰Saya Cintamu蒙古語︰bi chamd hairtai尼泊爾︰Ma tumilai maya garchu,Ma timilai man parauchu 波斯語︰Tora dost daram他加祿語︰Mahal kita南非語︰Ek het jou lief Ek is lief vir jou迦納︰Me do wo埃塞俄比亞阿姆哈雷地區︰Ene ewedechalu(for ladies)Ene ewedehalwe(for men)阿拉伯語︰Ana Ahebak(to a male)Arabic Ana ahebek(to a female)瑞士德語︰Ich li b Dich克裡奧爾語︰Mon kontan ou豪薩語︰Ina sonki肯亞班圖語︰Nigwedete馬達加斯加語︰tiako ianao印度阿薩姆邦語︰Moi tomak bhal pau南亞泰米爾語︰Tamil n‘an unnaik kathalikkinren印度泰盧固語︰Neenu ninnu pra‘mistu‘nnanu泰國︰Ch‘an Rak Khun烏爾都語︰Mein tumhay pyar karti hun(woman to man) Mein tumhay pyar karta hun(man to woman)越南︰Em ye‘u anh(woman to man)Anh ye‘u em(man to woman)紐西蘭毛裡語︰kia hoahai埃斯基摩︰Nagligivaget格陵蘭島︰Asavakit冰島︰e‘g elska tig阿爾巴尼亞︰T Dua Shume俄羅斯︰Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu塞爾維亞︰V olim Te斯洛文尼亞語︰Ljubim te西班牙︰Te amo,Tequiero瑞典︰Jag lskar dig土爾其︰Seni seviyorum烏克蘭︰javas kokhaju威爾士︰Rwy‘n dy garu di亞述語︰ana bayanookh(female to male)ana bayinakh(male to female)300种语言说“我爱你”广东话Moi oiy neya广东话Ngo oi ney普通话Wo ai ni (Wo3 ai4 ni3 in tonal notation) Dutch Ik hou van jouDutch Ik ben verliefd op jeEnglish I love youEnglish I adore youFinnish Mina" rakastan sinuaFrench Je t'aimeFrench Je t'adoreGerman Ich liebe DichGreek s'ayapo (spoken s'agapo, 3rd letter is lower case'gamma')Greek (old) (Ego) philo su (ego is only needed for emphasis) Hawaiian Aloha I'a Au OeHungarian SzeretlekHungarian Szeretlek te'gedIcelandic Eg elska thigIndonesian Saya cinta padamu (Saya, commonly used) Indonesian Saya cinta kamu ( " )Indonesian Saya kasih saudari ( " )Indonesian Aku tjinta padamu (Aku, not often used) Indonesian Aku cinta padamu ( " )Indonesian Aku cinta kamu ( " )Irish taim i' ngra leatItalian ti amo (if it's a relationship/lover/spouse)Italian ti voglio bene (if it's a friend, or relative) Japanese Kimi o ai shiteruJapanese AishiteruJapanese Chuu shiteyoJapanese Ora omee no koto ga suki daJapanese Ore wa omae ga suki daJapanese SuitonnenJapanese SukiyanenJapanese SukiyoJapanese Watashi Wa Anata Ga Suki DesuJapanese Watashi Wa Anata Wo Aishithe ImasuJapanese Watakushi-wa anata-wo ai shimasuJapanese Suki desu (used at 1st time, like for a start,when you are not yet real lovers)Javanese Kulo tresnoKorean No-rul sarang hae (man to woman in casual relation) Korean Tangsinul sarang ha yoKorean Tangshin-ul sarang hae-yoKorean Tangsinul Sarang Ha Y oKorean Tangshin-i cho-a-yo (i like you, in a romantic way) Korean Nanun tangshinul sarang hamnidaKorean Nanun Dangsineul Mucheog JoahapnidaKorean Nanun Dangsineul SaranghapnidaKorean Nanun Gdaega JoaKorean Nanun Gdaereul SaranghapnidaKorean Nanun Neoreul SaranghandaKorean Gdaereul Hjanghan Naemaeum AljiKorean JoahaeyoKorean SaranghaeKorean SaranghaeyoKorean SaranghapanidaMalay Saya cintakan muMalay Saya sayangkan muMalay/Indonesian Saya sayangkan engkau Malay/Indonesian Saya cintakan awak Malaysian Saya CintamuMalaysian Saya SayangmuMalaysian Saya Cinta KamuRussian (malincaya) Ya Tibieh LublueSpanish Te quieroSpanish Te amoSwedish Jag a"lskar digThai Phom Rak Khun (formal, male to female) Thai Ch'an Rak Khun (formal, female to male) Thai Khao Raak Thoe (affectionate, sweet, loving) Thai Phom Rak KhunVietnamese Em ye^u anh (woman to man) Vietnamese Toi yeu emVietnamese Anh ye^u em (man to woman)然后还有这些另类语种Afrikaans Ek het jou liefeAfrikaans Ek is lief vir jouAlbanian te duaAlbanian te dashurojAlentejano(Portugal) Gosto De Ti, Porra!Alsacien Ich hoan dich gearAmharic AfekrishalehouArabic Ana Behibak (to a male)Arabic Ana Behibek (to a female)Arabic Ib'n hebbak.Arabic Ana Ba-heb-bakArabic nhebukArabic Ohiboke (male to female)Arabic Ohiboka (female to male)Arabic Ohibokoma (male or female to two males or two females) Arabic Nohiboke (more than one male or female to female)Arabic Nohiboka (male to male or female to male)Arabic Nohibokoma (m. to m. or f. to two males or two females) Arabic Nohibokom (m. to m. or f. to more than two males)Arabic Nohibokon (m. to m. or f. to more than two females)Arabic (not standard) Bahibak (female to male)Arabic (not standard) Bahibik (male to female)Arabic (not standard) Benhibak (more than one male or female tomale)Arabic (not standard) Benhibik (male to male or female to female) Arabic (not standard) Benhibkom (m. to m. or female to more than one male)Assamese Moi tomak bhal pauBasc Nere MaiteaBatak Holong rohangku di hoBavarian I mog di narrisch gernBengali Ami tomAy bhAlobAshiBengali Ami tomake bhalobashi.Berber Lakh tirikhBicol Namumutan ta kaBolivian Quechua qanta munaniBulgarian Obicham teBurmese chit pa deCambodian Bon sro lanh oonCambodian kh_nhaum soro_lahn nhee_ahCanadian French Sh'teme (spoken, sounds like this)Catalan T'estim (mallorcan)Catalan T'estim molt (I love you a lot)Catalan T'estime (valencian)Catalan T'estimo (catalonian)Cebuano Gihigugma ko ikaw. Chickasaw chiholloli (first "i" nasalized) Corsican Ti tengu cara (to female) Corsican Ti tengu caru (to male) Croatian LJUBim teCzech miluji teCzech MILUJU TE! (colloquial form) Danish Jeg elsker digEcuador Quechua canda munani Esperanto Mi amas vinEstonian Mina armastan sind Estonian Ma armastan sindFarsi Tora dust midaramFarsi AsheghetamFarsi (Persian) doostat dAramFilipino Mahal ka taFilipino Iniibig KitaFlemish Ik zie oe geerneFriesian Ik hald fan deiGaelic Ta gra agam ortGreenlandic AsavakitGujrati Hoon tane pyar karoochhoon.Hausa Ina sonkiHebrew Ani ohev otach (male to female)Hebrew Ani ohev otcha (male to male)Hebrew Ani ohevet otach (female to female)Hebrew Ani ohevet otcha (female to male)Hindi Mai tumase pyar karata hun (male to female) Hindi Mai tumase pyar karati hun (female to male) Hindi Main Tumse Prem Karta HoonHindi Mai Tumhe Pyar Karta HoonHindi Main Tumse Pyar Karta HoonHindi Mai Tumse Peyar Karta HnuHindi Mai tumse pyar karta hooHokkien Wa ai luHopi Nu' umi unangwa'taIndi Mai Tujhe Pyaar Kartha HoIranian Mahn doostaht doh-rahmKannada Naanu Ninnanu PreethisutheneKannada Naanu Ninnanu MohisutheneKiswahili NakupendaKlingon qabangKlingon qaparHa' (depends where in the galaxy you are) Kurdish Ez te hezdikhem (?)Lao Koi muk jaoLao Khoi huk chauLatin Te amoLatin Vos amoLatin (old) (Ego) amo te (ego, for emphasis)Latvian Es milu tevi (Pronounced "Ess tevy meeloo") Lebanese BahibakLingala Nalingi yoLisbon lingo gramo-te bue', chavalinhaLithuanian TA VE MYLIU (ta-ve mee-lyu)Lojban mi do pramiLuo AheriMacedonian SAKAM TE!Madrid lingo Me molas, troncaMalayalam Njyaan Ninne' Preetikyunnu Malayalam Njyaan Ninne' Mohikyunnu. Malayalam Ngan Ninne SnaehikkunnuMarathi me tujhashi prem karto (male to female) Marathi me tujhashi prem karte (female to male) Marathi Mi tuzya var prem karatoMohawk KonoronhkwaNavaho Ayor anosh'niNdebele NiyakutandaNorwegian Eg elskar deg (Nynorsk)Norwegian Jeg elsker deg (Bokmaal) (pronouncedyai elske dai) Op Op Lopveop YopuopOsetian Aez dae warzynPakistani Mujhe Tumse Muhabbat HaiPersian Tora dost daramPig Latin Ie Ovele OuyePolish Kocham CiePolish Ja cie kochamPolish Y acha kochamPolish Kocham CiebiePortuguese Amo-tePortuguese (brazilian) Eu te amoPunjabi Mai taunu pyar kardaPunjabi Main Tainu Pyar KarnaQuenya Tye-mela'neRomanian Te iu bescRomanian Te AdorRussian Ya vas liubliuRussian Ya tebya liubliuRussian Ya polubeel s'tebyaScot Gaelic Tha gra\dh agam ortSerbian ljubim te (I kiss you/love you,'lj' pronounced like 'll' inSpanish, one sound, 'ly'ish)Serbocroatian Volim teSerbocroatian Ljubim teShona NdinokudaSinhalese Mama oyata adareiSioux TechihhilaSlovak lubim taSlovene ljubim teSrilankan Mama Oyata ArderyiSwahili Naku penda (followed by the person's name) Swiss-German Ch'ha di ga"rnSyrian/Lebanese BHEBBEK (to a female)Syrian/Lebanese BHEBBAK (to a male)Tagalog Mahal kitaTahitian Ua Here Vau Ia OeTamil Ni yaanai kaadli karen (You love me)Tamil n^An unnaik kAthalikkinREn (I love you) Tamil Naan Unnai KadalikirenTcheque MILUJI TE^Telugu Neenu ninnu pra'mistu'nnanu Telugu/india Nenu Ninnu Premistunnanu Tunisian Ha eh bak *Turkish Seni seviyo*rum (o* means o) Turkish Seni SeviyurumTurkish Seni SeviyorumUkrainian ja tebe koKHAju (real true love) Ukrainian javas koKHAjuUkrainian ja pokoKHAv tebeUkrainian javasUrdu Mujhe tumse mohabbat haiUrdu Main Tumse Muhabbat Karta Hoon Vlaams Ik hue van yeVulcan Wani ra yana ro aishaWelsh 'Rwy'n dy garu di.Welsh Yr wyf i yn dy garu di (chwi) Yiddish Ich libe dichYiddish Ich han dich libYiddish Ikh Hob Dikh LibYugoslavian Ya te volimZazi Ezhele hezdege (sp?)Zulu Mena Tanda WenaZulu Ngiyakuthanda!Zuni Tom ho' ichema这里有一些注释Afrikaans -> People of Dutch heritage in south Africa.Alsacien -> french/german dialect (live in france,but speak like german)Assamese -> language spoken in the state of Assam, IndiaBatak -> North Sumatra province of indonesiaBavarian -> Southern state of Germany (actually a German dialect) Bengali -> language spoken in the state of West Bengal, India,as well as almost all people of BANGLADESHBicol -> Philipin dialectCebuano -> language spoken in philipino near the town of Cebu Chickasaw -> Native American spoken in southeastern Oklahoma. Friesian -> they speak the language in Northern Hollandin Northern Germany and in some parts of Denmarkmainly west coastGaelic -> IrishGujrati -> language spoken in the state of Gujrat, IndiaHindi -> language spoken in the nothern states of IndiaHopi -> North American Indian Tribe (Southwest maybe?)Kannada -> Language of Karnataka a state in south India.Klingon -> Spoken in Star TrekLuo -> KenyaMalayalam -> language spoken in the state of Kerala, IndiaMarathi -> language spoken in the state of Maharastra, India Mohawk -> North american Indian tribe (New England, maybe one ofthe Sven Nations/Iriquois)Navaho -> North american Indian tribe (southwest)Ndebele -> ZimbabwePunjabi -> Northern IndiaQuechua -> Quecha is a Mayan languageQuenya -> Elvish language invented by J. R. R. Tolkien for his books, notably _The Lord of the Rings_Shona -> ZimbabweSinhalese -> Language of the non-Tamil (majority) people of Sri LankaSioux -> North American Indian tribe from the upper Midwest. Tagalog -> Filipino languageTamil -> language spoken in the state of Tamil Nadu, Indiaand in Sri Lanka, Singapore, Malaysia, Mauritus ....Telugu -> southeastern state of India.(eleventh most spoken language in the world.)Urdu -> the language spoken in pakistan Vlaams -> Belgian DutchVulcan -> Spoken in Star TrekZazi -> Kurdic dialecta" -> a with umlaute^ -> ^ above ea' -> a with the acute accent (') over it。
Isopropanol Cleaning Fluid 1 产品说明书
SCHEDA DI DATI DI SICUREZZAISOPROPANOL CLEANING FLUIDNOME DEL PRODOTTO ISOPROPANOL CLEANING FLUIDPRODOTTO N°EIPA200/400HUTILIZZO Cleaning ProductFORNITOREELECTROLUBE. A division ofHK WENTWORTH LTDKINGSBURY PARK, MIDLANDROADSWADLINCOTEDERBYSHIRE, DE11 0ANUNITED KINGDOM+44(0)1283 222 111+44(0)1283 550 177***********.ukTELEFONO DI EMERGENZA+44(0)1283 222 111 between 8.30 am - 5.00pm Mon - FriFacilmente infiammabile.L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini.Irritante per gli occhi.CLASSIFICAZIONE Xi;R36. F;R11. R67.Il testo completo per tutte le frasi R si trova alla sezione 16.COMMENTI SULLA COMPOSIZIONEIngredients not listed are classified as non-hazardous or at a concentration below reportable levelsINALAZIONEPortare la persona esposta in luogo ben ventilato. Tenere la persona colpita a riposo in luogo caldo. Consultare prontamente un medico. Consultare un medico.INGESTIONESciacquare immediatamente la bocca e portare in luogo ben ventilato.CONTATTO CON LA PELLELavare immediatamente la pelle con acqua e sapone. Consultare un medico se il disturbo continua.CONTATTO CON GLI OCCHIAssicurarsi di aver tolto eventuali lenti a contatto prima di sciacquare gli occhi. Lavare prontamente e abbondantemente gli occhi con acqua mantenendo le palpebre aperte. Continuare a sciacquare per almeno 15 minuti. Consultare un medico se il disturbo continua.MEZZI ESTINGUENTIUsare Polvere. Prodotti chimici secchi, sabbia, dolomite etc. Spruzzo d'acqua, nebbia o nebulizzazioneSPECIALI PROCEDURE ANTINCENDIORimuovere il contenitore dell'area dell'incendio se questo può essere fatto senza rischi.PERICOLI ECCEZIONALI D'INCENDIO ED ESPLOSIONEIn caso d'incendio le bombole di aerosol possono esplodere.METODI DI RIMOZIONE PICCOLE QUANTITÀAssorbire in vermiculite, sabbia o terra asciutta e riporre in contenitori. Ventilare bene.PRECAUZIONI D'USOEvitare fuoriuscite e contatto con gli occhi e la pelle. Garantire una buona ventilazione.PRECAUZIONI PER LO STOCCAGGIOConservare a temperatura moderata in luogo asciutto e ben ventilato.ACGIH = American Conference of Governmental Industrial Hygienists.DISPOSITIVI DI PROTEZIONEMISURE TECNICHEGarantire una ventilazione adeguata. Rispettare i limiti di esposizione professionale e ridurre al minimo il rischio diinalazione di vapori.PROTEZIONE RESPIRATORIAIn caso di ventilazione insufficiente e per lavori di breve durata, usare un apparecchio respiratorio adatto.PROTEZIONE DELLE MANIUsare guanti protettivi adatti per rischi di contatto sulla pelle. Per scegliere i guanti più adatti chiedere consiglio al fornitoredei guanti che può dare informazioni relative alla durata limite del loro materiale costitutivo.PROTEZIONE DEGLI OCCHIPortare occhiali di sicurezza approvati contro le sostanze chimiche dove l'esposizione agli occhi è ragionevolmenteprobabile.ALTRE PROTEZIONIUsare indumenti adatti per prevenire ogni possibilità di contatto con liquido o prolungato contatto con i vapori.MISURE DI IGIENELavarsi alla fine di ogni turno di lavoro e prima di mangiare, fumare o andare alla toilette. Usare un'apposita crema per lapelle contro l'essiccamento della pelle. Non mangiare, bere o fumare durante l'impiego. NON FUMARE SUL POSTO DILAVORO!ASPETTO Aerosol LiquidoCOLORE IncoloreODORE CaratteristicoVOLATILITÀVolatile.SOLUBILITÀInsolubile in acqua.PUNTO DI EBOLLIZIONE (°C)82PUNTO DI FUSIONE (°C)-89DENSITÀ RELATIVA 0.780 - 0.790 @ 20 °c PUNTO DI INFIAMMABILITÀ (°C)Vaso chiuso.TEMPERATURA DI AUTOINFLAMMABILITÀ (°C)425LIMITE INFERIORE DI INFIAMMABILITÀ %2LIMITE SUPERIORE DI INFIAMMABILITÀ %12STABILITÀStabile a temperature normali.CONDIZIONI DA EVITAREEvitare calore, fiamme e altre sorgenti d'ignizione. Evitare il contatto con acidi e alcali.INALAZIONEAlte concentrazioni di vapori possono irritare le vie respiratorie e provocare cefalea, stanchezza, nausea e vomito. I vapori possono causare cefalea, stanchezza, vertigini e nausea. L'inalazione prolungata di alte concentrazioni può danneggiare le vie respiratorie.CONTATTO CON LA PELLEIl prodotto ha un effetto sgrassante sulla pelle. Il contatto prolungato può causare pelle secca. L'esposizione prolungata o ripetuta può causare una grave irritazione.CONTATTO CON GLI OCCHIIrritante per gli occhi.ALTRI EFFETTI SULLA SALUTEQuesta sostanza non ha mostrato di avere proprietà carcinogene.VIA DI ESPOSIZIONEContatto con pelle e/o occhi. Inalazione.NomePROPAN-2-OLO DOSE DI TOSSICITA 1 - LD505045 mg/Kg (orale ratti)DOSE DI TOSSICITA' 2 - LD503600 mg/kg (orale topi)CONC. DI TOSSICITA' - LC 5047-73 mg/l/4h (inalazione ratti)ECOTOSSICITÀNon considerato pericoloso per l'ambiente.NomePROPAN-2-OLO LC50, 96 ORE, PESCI, mg/l 9600EC50, 48 ORE, DAFNIA, mg/l10000METODI DI SMALTIMENTOI contenitori vuoti non devono essere bruciati per via del pericolo di esplosione. Smaltire residui e rifiuti conformemente a quanto disposto dalle autorità locali.DENOMINAZIONE CORRETTA DELLA SPEDIZIONE AEROSOLS 1950N° UN ADR 2N° CLASSE ADRClass 2CLASSE ADR N/A GRUPPO D'IMBALLAGGI ADR 2.1N° ETICHETTA ADR20G5FN° CEFIC TEC®2N° CLASSE RID N/A GRUPPO D'IMBALLAGGI RID 1950N° UN MARE2.1CLASSE IMDG N/A GRUPPO DI IMBALLAGGIO IMDG F-D, S-U EMSSee Guide MFAG No.INQUINANTE MARINO 1950Nr UN ARIA2.1CLASSE AEREAN/AGRUPPO DI IMBALLAGGIO AEREOETICHETTATURAIrritante Facilmente infiammabileFRASI DI RISCHIOR11Facilmente infiammabile.R36Irritante per gli occhi.R67L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini.FRASI DI SICUREZZAA1Recipiente pressurizzato: proteggere dalla luce e non esporre a temperature superiori a 50°C. Non forare o bruciare, neanche dopo l'uso.A2Non spruzzare su una fiamma libera o su alcun materiale incandescente.S2Conservare fuori della portata dei bambini.S16Conservare lontano da fiamme e scintille - Non fumare.S23Non respirare i vapori/aerosoli.S25Evitare il contatto con gli occhi.S38In caso di ventilazione insufficiente, usare un apparecchio respiratorio adatto.DIRETTIVE EUROPEESistema di informazioni specifiche relative ai preparati pericolosi. 2001/58/CE.Direttiva sulle sostanze pericolose 67/548/CEE.Direttiva sui preparati pericolosi 1999/45/CE.Direttiva 2000/39/CE della Commissione, dell'8 giugno 2000, relativa alla messa a punto di un primo elenco di valori limite indicativi in applicazione della direttiva 98/24/CE del Consiglio sulla protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti dall'esportazione ad agenti chimici sul luogo di lavoro.Regolamento (CE) n. 1907/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2006 , concernente la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH), che istituisce un'Agenzia europea per le sostanze chimiche, che modifica la direttiva 1999/45/CE e che abroga il regolamento (CEE) n. 793/93 del Consiglio e il regolamento (CE) n. 1488/94 della Commissione, nonché la direttiva 76/769/CEE del Consiglio e le direttive della Commissione 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE e 2000/21/CE, e successive modificazioni.COMMENTI SULLA REVISIONERevised in accordance with CHIP3 and EU Directives 1999/45/EC and 2001/58/ECEMESSO DAHelen O'ReillyDATA DI REVISIONENOVEMBER 2008N° di REVISIONE/ SOSTITUZIONE DATA 3SdS N°10516TESTO COMPLETO DELLE FRASI DI RISCHIOR11Facilmente infiammabile.R36Irritante per gli occhi.R67L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini.RISERVA DI RESPONSABILITA'Queste informazioni si riferiscono esclusivamente al materiale specifico designato e potrebbero non essere valide per tale materiale usato insieme ad altro materiale o in altro processo. Tali informazioni sono, per quanto l'azienda sia a conoscenza, accurate ed affidabili alla data indicata. In ogni caso non si presta nessuna garanzia in merito alla loro precisione, affidabilità o completezza. E' responsabilità dell'utilizzatore assicurarsi che tali informazioni siano adeguate per l'uso specifico.。
AVVIO RAPIDO Router mobili 5G 安装指南说明书
Per caricare la batteria, collegare il cavo USB al router mobile, quindi collegarlo a una presa a muro utilizzando l'adattatore di alimentazione CA o una porta USB del computer.Assicurarsi che l'orientamento della scheda nano SIM coincida con l'orientamento indicato sull'etichetta del dispositivo e inserirla delicatamente, quindi posizionare la batteria e il coperchio posteriore.NOTA: utilizzare solo le dita per inserire o rimuovere la scheda nano SIM. L'utilizzo di altri oggetti potrebbe danneggiare il dispositivo.1. COM'È FATTO IL DISPOSITIVO2. INSTALLAZIONE DELLA SIM E DELLA BATTERIAIl router mobile viene fornito con i seguenti componenti:• Router mobile Nighthawk® M6 o M6 Pro 5G*• Coperchio della batteria • Batteria• Cavo USB Tipo C• Alimentatore (varia in base all’area geografica)• Adattatori con presa Tipo C (per la maggior parte dei Paesi europei)•Adattatori con presa Tipo G (per il Regno Unito)*Illustrazioni del modello Nighthawk M6 per scopi illustrativi.antenna esterna (TS-9)antenna esterna (TS-9)USB Tipo CEthernetCONFORMITÀ NORMATIVA E NOTE LEGALIPer informazioni sulla conformità alle normative, compresala Dichiarazione di conformità UE, visitare il sito Web https:///it/about/regulatory/.Prima di collegare l'alimentazione, consultare il documento relativo alla conformità normativa.Può essere applicato solo ai dispositivi da 6 GHz: utilizzare il dispositivo solo in un ambiente al chiuso. L'utilizzo di dispositivi a 6 GHz è vietato su piattaforme petrolifere, automobili, treni, barche e aerei, tuttavia il suo utilizzo è consentito su aerei di grandi dimensioni quando volano sopra i 3000 metri di altezza. L'utilizzo di trasmettitori nella banda 5.925‑7.125 GHz è vietato per il controllo o le comunicazioni con sistemi aerei senza equipaggio.SUPPORTO E COMMUNITYDalla pagina del portale di amministrazione Web, fare clic sull'icona con i tre puntini nell'angolo in alto a destra per accedere ai file della guida e del supporto.Per ulteriori informazioni, visitare il sito netgear.it/support per accedere al manuale dell'utente completo e per scaricare gli aggiornamenti del firmware.È possibile trovare utili consigli anche nella Community NETGEAR, alla pagina /it.GESTIONE DELLE IMPOSTAZIONI TRAMITE L'APP NETGEAR MOBILEUtilizzare l'app NETGEAR Mobile per modificare il nome della rete Wi-Fi e la password. È possibile utilizzarla anche per riprodurre e condividere contenutimultimediali e accedere alle funzioni avanzate del router mobile.1. Accertarsi che il dispositivo mobile sia connesso a Internet.2. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare l'appNETGEAR Mobile.Connessione con il nome e la password della rete Wi-Fi 1. Aprire il programma di gestione della rete Wi‑Fi deldispositivo.2. Individuare il nome della rete Wi‑Fi del router mobile(NTGR_XXXX) e stabilire una connessione.3. Only Connessione tramite EthernetPer prolungare la durata della batteria, l'opzione Ethernet è disattivata per impostazione predefinita. Per attivarla, toccare Power Manager (Risparmio energia) e passare a Performance Mode (Modalità performance).4. CONNESSIONE A INTERNETÈ possibile connettersi a Internet utilizzando il codice QR del router mobile da uno smartphone oppure selezionando manualmente il nome della rete Wi‑Fi del router e immettendo la password.Connessione tramite codice QR da uno smartphone 1. Toccare l'icona del codice QR sulla schermata inizialedello schermo LCD del router mobile.NOTA: quando è inattivo, lo schermo touch si oscura per risparmiare energia. Premere brevemente e rilasciare il pulsante di alimentazione per riattivare lo schermo.3. CONFIGURAZIONE DEL ROUTER MOBILETenere premuto il pulsante di accensione per due secondi, quindi seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per impostare un nome per la rete Wi‑Fi e una password univoci.La personalizzazione delle impostazioni Wi‑Fi consente di proteggere la rete Wi‑Fi del router mobile.Impostazioni APNIl router mobile legge i dati dalla scheda SIM e determina automaticamente le impostazioni APN (Access Point Name) corrette con i piani dati della maggior parte degli operatori. Tuttavia, se si utilizza un router mobile sbloccato con un operatore o un piano meno comune, potrebbe essere necessario immettere manualmente le impostazioni APN.Se viene visualizzata la schermata APN Setup Required (Configurazione APN richiesta), i dati APN dell’operatore non sono presenti nel nostro database ed è necessario inserirli manualmente. Immettere i valori fornitidall’operatore nei campi corrispondenti, quindi toccare Save (Salva) per completare la configurazione.NOTA: l’operatore determina le proprie informazioni APN e deve fornire le informazioni per il proprio piano dati. Si consiglia di contattare il proprio operatore per le impostazioni APN corrette e di utilizzare solo l’APN suggerito per il piano specifico.Schermata inizialeAl termine della configurazione, il router visualizza la schermata iniziale:Wi‑FiPotenza Carica Rete Codice QR connessione rapida Wi‑FiNome e Wi‑FiIcona del codice QR。
NETGEAR Orbi路由器和卫星设置指南说明书
. Seguirequesta procedura:a. Eseguire la scansione di un codiceQR o cercare NETGEAR Orbinell'Apple App Store o Google Play Store.b. Scaricare e avviare l'app NETGEAROrbi sul dispositivo mobile e seguire le istruzioni visualizzate.• Browser Web . Seguire questaprocedura:a. Scollegare il modem, quindirimuovere e reinserire la batteria di backup se in uso.b. Ricollegare il modem.c. Utilizzare il cavo Ethernet indotazione per collegare il modem alla porta Internet gialla situata sul router.Nota: se si desidera collegare il router a un gateway esistente, si consiglia di disattivare il WiFi sul gateway esistente.d. Collegare il router.Il LED di alimentazione sul pannello posteriore del router si illumina in verde. Se il LED di alimentazione non si accende, premere il pulsante di alimentazione .e. Attendere che il LED circolare delrouter sia bianco.f. Posizionare il satellite, collegarloalla presa e attendere che il LED circolare del satellite diventi blu o arancione.Se il LED circolare del satellite si accende di colore magenta, spostare il satellite più vicino al router.Per ulteriori informazioni, consultare Colori LED sincronizzazione satellite .g. Connettere il proprio computer odispositivo mobile al router o al satellite tramite una connessione Ethernet o WiFi:• Ethernet . Utilizzare un cavo Ethernet per collegare il computer al router. • WiFi . Utilizzare il nome di rete WiFi (SSID) e lapassword predefiniti riportati sull'etichetta del router o del satellite per stabilire la connessione alla rete WiFi Orbi.h. Avviare un browser Web, quindivisitare il sito Web e seguire le istruzioni.Se viene visualizzata una finestra per l'accesso, immettere il nome utente e la password. Il nome utente è admin e la password predefinita è password .BluLa connessione tra il satellite e il router è buona. ArancioneLa connessione tra il router e il satellite è discreta. Avvicinare il satellite al router.MagentaIl satellite non è riuscito aconnettersi al router. Avvicinare il satellite al router.Nota: se il LED circolare è ancora magenta dopo circa un minuto, premere il pulsante Sync (Sincronizza) sul router e sulsatellite. Se il satellite si sincronizza correttamente con il router, il LED circolare del satellite si accende di colore bianco. Successivamente, il LED circolare diventa blu a indicare che la connessione è buona, quindi si spegne.Dopo aver acceso il satellite, il LED circolare del satellite si accende dicolore bianco mentre il satellite tenta di eseguire la sincronizzazione con il router. Successivamente, il LED circolare cambia in uno dei seguenti colori per circa 3 minuti, quindi si spegne:Colori LEDsincronizzazione satelliteNETGEAR INTL LTDBuilding 3, University Technology Centre Curraheen Road, Cork, IrlandaNETGEAR, Inc.350 East Plumeria DriveSan Jose, CA 95134, Stati Uniti© NETGEAR, Inc. NETGEAR e il logo NETGEAR sono marchi di NETGEAR, Inc. Qualsiasi marchio non NETGEAR è utilizzato solo come riferimento.Giugno 2017LED circolare (non mostrato nell'immagine)Pulsante Sync (Sincronizza) (utilizzato anche per la connessione WPS)Porte Internet (il satellite Orbi non include una porta Internet)Porte EthernetSupportoGrazie per aver acquistato questo prodotto NETGEAR. Visitare il sito Web/support per registrare il prodotto, ricevere assistenza, accedere ai download e ai manuali per l'utente più recenti e partecipare alla nostra community. Consigliamo di utilizzare solo risorse di assistenza NETGEAR ufficiali.Per consultare la Dichiarazione diconformità UE attuale, visitare la pagina: /app/answers/detail/a_id/11621/.Per informazioni sulla conformità alle normative, visita il sito Web all'indirizzo/about/regulatory/.Prima di collegare l'alimentazione, consultare il documento relativo alla conformità normativa.Panoramica sul router OrbiRouter Orbi (modello RBR50)Satellite Orbi (modello RBS50)Cavo EthernetAlimentatori (2)(varia in base alla regione)Panoramica sul satellite OrbiContenuto della confezione 2134128218Porta USBPulsante e LED di alimentazione Connettore di alimentazione CC Pulsante di ripristino5678。
华为逆变器WIFI模块快速指南说明书
Guía rápidaMódulo WIFIAviso:Lea este manual detenidamente antes de usar el producto y guárdelo en unlugar donde pueda encontrarlo fácilmente.Debido a la actualización del producto y otros factores,el contenido de estemanual puede cambiar de vez en cuando.Tome el producto real como estándary obtenga el manual más reciente en www.grupotemper.es.A menos que seacuerde lo contrario, este manual solo se utilizarácomo guía.Cualquierdeclaración,información o sugerencia en este manual no tomaráningún tipo deresponsabilidad. Sin permiso por escrito,queda prohibido que cualquierempresa o individuo pueda extraer,copiar o transmitir de ninguna forma elcontenido de este documento(en parte o ensu totalidad).Advertencia:Retire el módulo WIFI después de apagarlo.Nota:Este módulo WIFI viene como accesorio con nuestra gama de inversores monofásicos y trifásicos con tecnología ONGRID.SOLARMAN inteligentepara usuario finalNegocios SOLARMANpara negocios4.Métodos de uso y avisos para el botón de reinicio4.1Métodos de uso y descripciones de pulsaciones de teclas para el botón de reinicioiPhone:busque"SOLARMAN Smart"en Apple Store.Android:busque"SOLARMAN Smart"en Google Play.1.Instalación del registrador revestidoTipo1Conecte el inversor como semuestra en elTipo2Conecte el registrador en la interfaz de comunicación del inversor comose muestra en el diagramaMANUAL DE USUARIO para SOLARMAN Smart APP1.RegistroAccede a SOLARMAN Smart y regístrate.Haga clic en"Registrarse"y cree su cuenta aquí.2.Estado del registrador2.Crear una plantaHaga clic en"Agregar ahora"para crear su planta.Complete la información básica de la planta y otra información aquí.El estado de funcionamiento normal del registrador,cuando el enrutador está conectado ala rednormalmente:1.Estado de conexión correcta y con servicio:la luz NET se mantiene encendida después deencender el registrador.2.El registrador funciona normalmente:la luz READY parpadea.3.Estado de conexión exisotda con el inversor:la luz COM sigue encendida.3.Procesamiento de estado anormalSi los datos en la plataforma son anormales cuando el registrador está funcionando, consulte la tablaque se muestra a continuación de acuerdo con el estado de las luces indicadoras para comprobar losproblemas.Si aún no se pueden resolver o el estado de las luces indicadoras no se muestra en la tabla ,comuníquesecon nuestro Servicio al Cliente.(Nota:utilice la siguiente consulta de tabla después del encendido durante al menos2 minutos).3. Agregar un registradorMétodo 1:Ingrese el SN del registrador manualmente.Método 2:Haga clic en el icono a la derecha y escanee para ingresar el SN del registrador.Puede encontrar el SN del registrador en la caja o en el propio aparato.Paso 3:Configuración automáticaEspere un momento para completar la configuración.Entonces el sistema cambiaráa la página siguiente.Haga clic en "Listo"para verificar los datos de la planta.(Por lo general,los datos se actualizaránen 10minutos)4.Configuración de redDespués de agregar el registrador,configure la red para garantizar un funcionamiento normal.Vaya a "Detalles de la planta"Lista de dispositivos", busque el SN de destino y haga clic en "Redes".Si se produce un error de configuración,compruebe los siguientes puntos e inténtelo de nuevo.(1)Asegúrese de que WLAN estéENCENDIDO.(2)Asegúrese de que WiFi sea normal.(3)Asegúrese de que el router inalámbrico no implemente la lista blanca-negra.(4)Elimine los caracteres especiales en la red Wi-Fi.(5)Acorte la distancia entre el teléfono y el dispositivo.(6) Intente conectarse a otro Wi-Fi.Advertencia:Asegúrese de que el registrador estéfuncionando correctamente antes de abandonar lainstalación. Si hay algo anormal,no abandone el lugar y comuníquese con el servicio al cliente.Paso 1:Confirmar información Wi-FiAsegúrese de que su teléfono se haya conectado a la red WiFi correcta. Haga clic en "Inicio".Aviso:No se admite Wi-Fi 5G.Si tiene alguna consulta técnica sobre nuestros productos,contáctenos y proporcione la siguiente información:1.Modelo del producto y número de serie del registrador.2.Modelo del producto y número de serie del inversor conectado.¡Gracias por su apoyo y cooperación!Queridos clientes,Muchas gracias por usar nuestros productos.Para brindarle un mejor servicio,complete la tarjeta de garantía y guárdela cuidadosamente.Paso 2:Conéctese a la red APHaga clic en "Ir a conectar"y busque la red "AP_XXXXX"correcta (XXXXXse refiere al SN del registrador).Si se requiere la contraseña,puede encontrar la contraseña en el cuerpo del registrador. Vuelva a SOLARMAN Smart APP,después de conectarse ala red AP.。
新视线意大利语2单词全
Abbreviazioni缩略语avv.avverbio副词f.femminile阴性m.maschile阳性sg.singolare单数pl.plurale复数inf.infinito不定式p.p.participio passato过去分词Prima di... cominciareLIBRO DELLO STUDENTE1comunicazione:交流una prima volta:第一次prendere appunti:记笔记funzione:功能parere,il:看法,意见rifiutare:拒绝rammarico:后悔,抱歉2opportuno:适当的svolgere(p.p.svolto):进行,开展correttamente(avv.):正确地ripassare:复习,检查di ieri:昨天的inaugurazione:开幕式dare una mano:帮助spostare:移动offendere(p.p.offeso):冒犯,侵犯3a vicenda:互相地,轮流地in seguito:然后ognuno di voi:你们每个人riferire:报告,汇报5e così via:等等6confrontare:比较,对照genere,il:种类cinematografico:电影的stanza:房间7fratellino:小弟弟a un certo punto:在某种意义上,在一定意义上accompagnare:陪伴stava piangendo:正在哭泣(第三人称)convincere(p.p.convinto):说服restituire:归还,恢复ovviamente(avv.):明显地,显著地farsi sentire:让自己听见accontentare:使满意neanche(avv.):也不colpa:错误,罪过insistere(p.p. insistito):坚持in fondo:到头,到底8per iscritto:书面,笔头passante:过路人,行人verificare:检验,核实UNITÀ 1Esami... niente stress!LIBRO DELLO STUDENTEstress,lo: (英语)压力Per cominciare 1scambiarsi:交流,交换materia:科目;主题ritenere:认为atlante,l’(m.):地图册geografico:地理的,地理学的letteratura:文学algebra:代数,代数学evoluzione:发展,演变fisica:物理,物理学manuale,il:手册,课本Per cominciare 3gridare:呼喊,叫嚷servire:为……服务,有用于magari(avv.):甚至,可能prestare:借,借出sfogliare:翻阅,浏览fotocopiare:复印In questa unità...incredulità:怀疑,不相信rassicurare:使放心complimentarsi:恭喜,祝贺pronomi combinati:组合代词interrogativi:疑问,问题A1che c’è?:怎么了?superare:超越,克服Caspita!:哎呀!天哪! (表示惊奇或不耐烦)assolutamente(avv.):绝对地,完全地non ci credo:我不相信(不肯定)solo che arrivi tardi:要是不及时到达Accidenti!:天哪!come faccio?:我该怎么办?grazie lo stesso:同样感谢la parte sul Romanticismo:浪漫主义的部分Romanticismo:浪漫主义trentina:三十几个mi raccomando:我求你,拜托了giusto il tempo di:恰好是……的时间fotocopiarle:把它们复印dare indietro:退回,退还A2rivolgersi(p.p.rivolto):转向某人说话,面对某人risolversi(p.p.risolto):结果为A3contrarietà:反对A4accontentarsi (di):对……感到满意anzi:反而,甚至copia:副本,复印件pubblicare:出版,公开A6riferirsi (a):与……有关A7trasformarsi:变化,变形rivedere(p.p.riveduto/rivisto):再看;复习;检查consultare:请教,参考aggiunta:增加,添加esso: (阳性)它B2comportamento:行为,表现Si figuri!:瞧(您)说的!哪儿的话!B3calpestare:踩,踏distratto(inf. distrarre):心不在焉的,粗心的addosso(avv.):在肩上;在身上;负担B4sostiene l’esame:经受考验(考试)sostenere:经受;维持dunque:因此,那么,总之poeti minori:小(酸腐)诗人minore:较小的capitolo:章节andare avanti:前进informato:多知多闻的,消息灵通的mandare via:驱逐,赶走frequentare:上(学),听(课)tentare (di):试图(做……)copiare:抄写;抄袭B6cornice,la:镜框,框架tempo fa:早前,一段时间以前parecchio:一些,几个precedere:先于……,在……之前fare parte (di):成为……的一部分B7permesso:允许,许可C1dove cavolo... ?: (俚语) ……到底在哪儿?cavolo:卷心菜mettersi (con):站在(某人)一边ha vinto al totocalcio:中了足球彩票fare visita:看望;参观ex:前任fidanzarsi:订婚tanto ormai non me ne frega più niente!:反正我一点也不在乎了!fregarsene: (口语)在意,在乎C3reagire:反抗,起反应riportare:传述;报告conoscente:熟人annullare:取消,撤消torinese:都灵的in vista:鉴于;关注a rischio:冒……的危险D1tipo:家伙D2dipendere (da)(p.p.dipeso):取决于D3significativo:有意义的D4esami di maturità:高中毕业考试maturità:高中毕业文凭;成熟,壮年coincidere(p.p.coinciso):同时发生,协调一致tesina:论文补充答辩commovente:动人的,感人的incubo:恶梦,精神压力per quanto riguarda:至于,关于riguardare:再看,视为preparazione:准备,筹备terribile:可怕的;严格的;强烈的consegnare:交付,委托compito:任务,作业in bianco:空白的inutile:没用的incorniciare:给……上框foglietto:小叶片regalo di nozze:结婚礼物nozze:婚礼distaccato:分离的,孤立的rispetto ai miei compagni:尊重(珍惜)我的伙伴们in pratica:事实上,其实limitarsi (a):仅限于rendersi conto (di):体会到,懂了,了解terrorismo:恐怖主义nell’aria:在空气中,在空中terrorizzato(inf.terrorizzare):胁迫,恐吓portafortuna,il:吉祥物,护身符D6di nascosto:偷偷地,暗地里E1dipartimento: (大学的)系,部门frequenza:频繁,频度prova:试验,考试esami di ammissione:入学考试ammissione:接纳,录用facoltà:院,系obbligatorio:必须履行的,义务的ingresso:入口sono previsti:在预料之内italianistica:意大利语言文学,意大利学comprendere(preso):包括;理解E2odontoiatria:牙科ingegneria:工程;工程学giurisprudenza:法学,法理学chirurgo:外科医生E4organizzazione:组织materiale,il:材料informativo:报告消息的,提供资料的poiché:由于,因为considerare:认为,视为;考虑,思考una delle migliori:最好的之一non ne vuole sapere: (他/她)一点都不想知道distanza:距离mettere a rischio:置于……风险之中relazione:关系,联系,交往E5intenzione:意图,打算studentesco: (大、中)学校学生的Conosciamo l’italiaLa scuola...asilo nido:托儿所asilo:庇护所nido:穴,巢,窝scuola materna:幼儿园materno:母亲的,母方的scuola dell’obbligo:义务学校obbligo:义务,职责scuola elementare:小学apprendere(p.p.appreso):学习,了解,知道nozione:概念,观念cultura generale:文化概况cultura:文化guaio:不幸,困境;麻烦scuola media:初中alunno:中、小学生ottenere:获得licenza media:中学毕业考试licenza:中学毕业(文凭)scuola media superiore:高中superiore:较高的,高等的scientifico:科学的linguistico:语言的istituto:学院,专科大学tecnico:技术的,技能的professionale:职业的,专业的durata:期间;持续,持久totalità:全体,全部diploma di maturità,il:高中毕业证书diploma,il:毕业文凭,学位证书videolezione:视听课程rendere(p.p.reso):使得,使变为maturo:高中毕业考试及格的;成熟的...e l’università italianain possesso di diploma:拥有高中毕业证书possesso:占有,拥有;支配,掌握di loro scelta:他们选择的a numero chiuso:限额superamento:越过,超出;克服accesso:进入studio:学习universitario:大学的sovraffollato:挤满的,塞满的percentuale:百分比的cosiddetto:所谓的,称号的fuori corso:学习期满但尚未取得学位的大学生tesi di laurea,la:毕业论文tesi,la:论文;论题,论点d’altra parte:此外,另外nonostante:虽然,尽管staccato(inf. staccare):分开的;取下的;撕下的mondo del lavoro:工作领域occupazione:职业;就业variare:变化;使有变化a seconda della facoltà:按照院系tuttavia:但是,可是,然而laurea breve:短期毕业specifico:特殊的area:领域,范围,区corsi di specializzazione:专门(专业)课程dottorati di ricerca:博士研究生ricerca:寻找;探索,研究statale:国家的,国立的accademico:学院的;学术的politecnico:综合工科大学ateneo:大学,高等院校inferiore:下面的;低级的carente:缺少……的;不足的,不完全的tradursi(p.p.tradotto):自述,自译perdita di tempo:浪费时间vantaggio:优势,好处svantaggio:不利,劣势,害处avere sede: (地址)处于,位于sede,la:住所,场地maestoso:雄伟的,壮丽的,庄严的Glossariodiscutere(p.p.discusso):讨论esame di laurea:毕业考试ulteriore:进一步的,以后的;较远的ambito:界限,范围Autovalutazioneriportare:带回,归还che classe fai?:你读什么班?Appendice grammaticaleallegro:快乐的raccontare:叙述il perché:原因Materiale per le situazioni comunicative Aintensivo:紧张的;强化的alloggio:住宿escursione,l’(f.):远足Bsuper-intensivo:超级紧张的;超强化的supplementare:补充的a persona:个人,每人stanza singola:单人间stanza doppia:双人间cucina:厨房,烹饪nei dintorni di Firenze:在佛罗伦萨郊区dintorni:郊区QUADERNO DEGLI ESERCIZI1batteria:电池scarico:空的4giocattolo:玩具5succo di frutta:鲜榨水果汁dietetico:饮食的6rubare:偷,盗窃fogli,i(sg.il foglio):纸7onomastico:命名日fatto:事情8lavanderia:洗衣房nel pomeriggio:在下午atteggiamento:态度9medicina:内服药farmacista:药剂师10convalidare:使生效,确认11collezionare:收集,收藏accaduto:发生的事情macchina fotografica:照相机fotografico:摄影的,照相的13permettersi(p.p.permesso):允许自己essere contrari a...:反对arrestare:逮捕,拘留si tratta certamente di un errore:这肯定是一个错误assumere(p.p.assunto):聘用in un gran supermercato:在一个大超市里14hai appreso la notizia?:你知道这个消息吗? 16mestiere,il:职业,工作17importare:进口distare:距,有……的距离18a buon mercato:便宜的fabbrica:工厂19condurre(p.p.condotto):进行,开展milionario:百万富翁residenziale:住宅的smetterla (di)(p.p.smesso):您停止20derivare:源于formulare:照格式写ciascuno:每人21autista:司机,驾驶员22sociologo:社会学家abbandono:抛弃scolastico:学校的dispersione:分散adolescente:青少年alla base di...:基于mancanza:缺乏educativo:有教养的annoiare:使烦恼media,i(sg. il medium):媒体rendimento:效率disagio:不自在,拘束Test finaleAdesinenza:词尾collana:项链crociera:游海magnifico:壮丽的;华丽的;杰出的;极好的meraviglioso:极好的Bfinanza:财政学vivace:活泼的un sacco di...:一袋……;一包……Ccortese:有礼貌的convincente:有说服力的diplomarsi:毕业specializzarsi:专门化,专业化Dspaventoso:吓人的,恐怖的vi mangiano:在那里吃UNITÀ 2Soldi e lavoroLIBRO DELLO STUDENTEPer cominciare 1sportello bancomat:银行自动取款机sportello: (售票、服务等)窗口bancomat:银行借记卡assegno:支票Per cominciare 2risparmiare:节省Per cominciare 3conto corrente,il:活期账户fare la fila:排队In questa unità...formulare:提出,表明curriculum vitae,il:简历,履历pronomi relativi:关系代词costrutto:句法关系gerundio:副动词A1almeno(avv.):至少sicuro:安全的,确信的bancario:银行的pensato apposta per gli studenti:特意为学生考虑到apposta(avv.):特意地tipo:种类,类型prima di tutto:首先evitare:避免,禁止operazione:操作per telefono:用电话,通过电话via internet:通过因特网spiritoso:幽默的,生动的al contrario:相反maniera:方式,态度,手法conto in rosso:可透支账户A3impiegata di banca:银行女职员tasso d’interesse:利息率tasso:率,比率interesse,l’(m.):利息;利益,好处secondo:第二prelevare:提取,抽取automatico:自动的appunto(avv.):正是;确实如此funziona anche come carta di credito:也作信用卡使用acquisto:购买;获得A5indeclinabile:无性数变化的equivoco:歧义;误会A6trattoria:餐馆A7serio:严肃的,严重的A8è sempre preceduto da...:总是在……之后accompagnato da...:在……的陪伴下,伴以……A9in base a...:基于……avere fiducia (in):信任(某人)caotico:混乱的,无序的B1in disordine:混乱的,杂乱的disordine,il:混乱,杂乱per curiosità:出于好奇curiosità:好奇心mutuo:借,抵押altrimenti(avv.):不同地;反之,否则al verde:身无分文il fatto è che...:事实是……B2rivolgere una domanda:反复考虑一个问题rivolgere(p.p.rivolto):盘算,反复思考B3lasciarsi (con):与……分开,与……分手Cegregio:杰出的;(书信中)尊敬的C2spettabile: (商业信函中)尊敬的(公司、企业等) cortese:彬彬有礼的,谦恭的in risposta all’annuncio:恢复通知apparire(p.p.apparso):出现,显现desiderare:希望;祝愿sottoporre (a)(p.p.sottoposto):提交,提请candidatura:候选人身份,候选人资格allegare:附带,附加maturare:使成熟didattica:教学法的,教学的adolescente:青少年esigenza:要求,苛求prestigioso:有威信的,有声望的,受尊敬的in attesa di...:等候,等待resto a Sua disposizione:我听您吩咐(支配) eventuale:可能发生的,偶然的colloquio:谈话,会谈;面试distinti saluti: (信函结尾)致以问候distinto:有区别的;著名的,杰出的redazione:编辑;编辑部attualmente(avv.):目前,当前fare riferimento:提及riferimento:涉及;参照personalmente(avv.):亲自;就个人而言C3essa: (阴性)它C4tocca a voi:轮到你们了azienda:企业lettera di presentazione:推荐信,介绍信campo:领域;田地operare:工作,活动;进行,实行posto:位置,地位editoria:出版业arredamento:室内布置,装饰ricoprire(p.p.ricoperto):盖住,覆盖;担任responsabile vendite:销售人员,经销商formula:惯用语;套式,程式apertura:开头,开篇chiusura:结尾,末尾ditta:商号,公司porgere(p.p.porto):表示,致以cordiale:由衷的,发自内心的cordialmente(avv.):热烈地,亲切地stima:尊重,敬重fede,la:信任,忠实C5proverbio:谚语C6da sè:自己,单独pigliare:抓,拿sano:健康的alloggiare:提供住宿,留宿tesoro:宝藏,宝贝Din bocca al lupo!:祝你成功!(考试、狩猎等之前祝贺用语)D1candidato:候选人,应考者concorso:竞赛,竞争deluso:失望的,失落的D2ciascuno:每个的nel senso che...:意思是……,就是说……fare la domanda:提问题mesi e mesi:一连几个月il che:这个,这一点(指代上文提到的事)incoraggiante:令人振奋的,鼓舞人心的concorso pubblico:公开比赛in che senso... ?: ……是什么意思?Crepi!:但愿如此! (专门用以回答“In bocca al lupo!”) crepare:破裂,裂开D3coloro:颜色E1colloquio di lavoro:应聘面试,招工面试frequente:频繁的,经常的E3nascita:出生;出身stato civile:婚姻状况stato:状况,状态civile:市民的,公民的;世俗的celibe:独身的,未婚的istruzione:教育,教导titoli di studio:学位voto:分数votazione:分,分数informatico:信息学的sistema operativo:操作系统operativo:实用的,操作的lavorativo:工作的E5abbigliamento:服装ricercare:寻找addetto alle vendite:销售员addetto:雇员,职员pacchetti informatici:计算机信息包preferibilmente(avv.):更可取地,更好地affidabilità:可信度precisione:确切,正确,精确costituire:建造,创造periodo di prova:试用期assunzione:雇佣;承担a tempo indeterminato:不定时的indeterminato:未确定的,不明确的via fax:通过传真assicurazioni:保险neolaureato:新毕业的大学生inserire:插入,加上responsabile commerciale:商务代表、负责人requisito:要求,必要条件età inferiore ai 29 anni:年龄29岁以下programmi informatici:计算机程序preferenziale:优先的,优惠的studi legali:律师事务所legale:法律的corsi specialistici:专业课程specialistico:专业的,专门的finanziario:财政的,金融的tramite:通过aziendale:企业的,单位的sezione:处,科;分部opportunità:适宜;时机compagnia:公司Fin diretta:现场直播的diretta:直接的F2imbarazzante:使人为难的,令人尴尬的scambiare:弄错,搞错;交换,调换ospite:客人,宾客cardinale,il:红衣主教Papa,il:罗马教皇accorgersi (di)(p.p.accorto):注意到originario:最初的,原始的;出生于当地的epocale:时代的,时期的è finito:完了,毫无办法telecamera:电视摄像机mondiale:世界的,世界范围的proporsi come tecnico:自荐为技术员proporsi(p.p.proposto):自我推荐tecnico:技术员all’improvviso:突然stavo per allontanarmi:我正要离开allontanarsi:离开,远离reception,la:招待会quando un tipo:这时有个家伙……seguire:跟随,跟着di fretta:匆忙地,赶忙per stargli dietro:为了跟住他correndo correndo:跑啊跑啊,跑着跑着camerino:小屋,化妆室truccatore:化妆师al trucco: (在)化装,化妆trucco:化装,化妆dritto nello studio:直接到演播室conduttrice:女主持人incertezza:犹豫不决,不确定stare calmo:沉住气calmo:平静的;镇静的licenziare:解雇assumere(p.p.assunto):雇佣azzeccare: (把仪器)归零lì per lì:一时,霎时间nel frattempo:与此同时lobby,la:休息室,大厅monitor,il:监视器,监控器comparire(parso):出现,显露schermo:银幕,屏幕volto:脸;外表sconosciuto:不知名的,陌生的coerente:连贯的,有条理的intervistatrice:女采访记者l’equivoco si è sciolto:误会解除了sciogliersi(p.p.sciolto):解除;融化accogliere(p.p.accolto):欢迎,接待;容纳recarsi:去,前往disoccupato:失业者licenziamento:解雇in modo generico:以普通方式generico:一般的,普通的venire fuori: (说、做)出来incoerente:不连贯的,无条理的F3evidenziare:专门列出,特别表明aspetto:方面;外观progressivo:渐进的,逐渐的prossimità:靠近,临近,接近F4fare quattro passi:走走,散步F5storiella:小故事G1definizione:定义,解说tratte da un dizionario:从字典中找出commercialista:经济贸易学家elettricista:电工cuoco:厨师operaio:工人riparare:保护,避难installare:安置,安装impianto:装置,设备elettrico:电的,带电的mestiere,il:手艺,职业scuola d’infanzia:幼儿园infanzia:童年,幼年期professionista:从事某一职业者amministrativo:行政的,管理的serve a tavola:餐厅服务servire:为……服务provvedere (a):提供,供给;采取措施pulizie:打扫卫生,扫除lavoratore:工作者dipendente:从属的;职员manuale:手工的,手做的faticoso:使疲劳的,费力的arte del cucinare:厨艺sbrigare:应对,处理corrispondenza:来往信函G3fissare:预约;确定,决定chiarimento:解释,说明G4condizione:条件,待遇ambiente,l’(m.):环境in alternativa:轮流地,交替地Conosciamo l’italiaL’economia italianaIl miracolo italianomiracolo:奇迹economia basata:基础经济sull’agricoltura:关于农业方面agricoltura:农业,农学materie prime:原料piano:计划finanziamento:投资,提供资金sostegno:支撑,支柱;依靠ripresa economica:经济复苏mettere in ginocchio:跪下,下跪;陷入危机realizzare:实现opere pubbliche:公共事业autostrada:高速公路consumo:使用,消耗,耗费rinnovare:更新manodopera:劳动力;人工成本essere in grado (di):有……能力,能够……esportare:出口,输出frigorifero:电冰箱lavatrice,la:洗衣机tessile:纺织的,织物的settore:领域,部门metalmeccanico:冶金机械的petrolchimico:石油化学的senza precedenti:史无先例的,空前的“boom” economico:经济景气accentuare:强调,加剧squilibrio:不平衡decine di migliaia:数以万计的decina:十个左右migliaia,le(sg. il migliaio):一千个左右emigrare:移居他乡,移民industriale:工业的cassa:银行,基金会Mezzogiorno:意大利南方istituire:建立,设立favorire:促进,有利于L’economia oggiuno dei paesi più sviluppati al mondo:世界发达国家之一creatività:创造性,创造力affermarsi:成名;流行macchinario:机器,机械motocicletta:摩托车elettrodomestico:家用电器design,il: (工业)设计pneumatico:轮胎salumi,i(sg. il salume):猪肉食品capo:件数calzature: (总称)鞋accessorio:附件,配饰di alta qualità:优质的servizi:服务occupare:占,占有popolazione:人口,人民tra l’altro:再说,此外telecomunicazione:远距离通信,电信elemento:要素,组成部分quest’ultima:后者(指最后提到的人、物)di proprietà:属于……私有的Belpaese,il:美丽国度(特指意大利)ammirare:欣赏tesori d’arte:艺术珍宝bellezze naturali:美丽的自然景色fiera:集市,商品展览会colosso:巨人appartenere:归属,归……所有trasformazione:改变segnale,il:信号,标记verificarsi:被证实,得到证明risorse naturali:自然资源risorsa:资源a livello europeo:按欧洲标准的,欧洲水平的costoso:贵的,昂贵的marchio:腐烂的,腐朽的portale,il:正门,大门;门户网站promuovere(p.p.promosso):促进,提升lasciare il segno:留下痕迹,留下记号segno:痕迹,标记,符号forte presenza:完美的形象presenza:外表,形象segreto:秘密Glossariosostanza:实体,物质petrolio:石油ferro:铁legno:木头,木料edificio:建筑物,大厦funzionamento:行使职责;活动,运转industria:工业,产业umano:人类的,人的stoffa:织物,织品,布料mettere in evidenza:明确指出,强调指出evidenza:明显,显著fondare:建立gomma:橡胶,橡皮veicolo:车辆,运输工具settore terziario:第三产业,服务业esposizione:展览,陈列salone,il:展览会mostra-mercato,la:展销会Autovalutazionenon vedere tutto nero:不要太悲观decennio:十年versare:投资,注资mettere soldi da parte:存钱,攒钱mole,la:庞大的建筑物Appendice grammaticalefacoltativo:可任意选择的legato(inf. legare):联结的complemento di specificazione:补充阐明concordare:一致ammettere(p.p.ammesso):接纳,允许,承认oltre il termine previsto:超出预先目的oltre:多于……termine,il:目的elenco:一览表valere(p.p.valso):价值affrettarsi (a):赶快compiere:完成avvertire:通知,警告Materiale per le situazioni comunicativeAmaster,il:硕士tecnologia:技术ottimo:最好的tirocinio:培训,实习membro:成员staff,lo: (全体)工作人员studi di registrazioni:录音棚registrazione,la:录音audio-visivo:视听的traccia:要点;踪迹,痕迹trattamento economico:经济待遇trattamento:待遇Bessere disposto (a):准备好……QUADERNO DEGLI ESERCIZI1operare:做手术sopportare:容忍storico:历史学家parlare male:讲坏话2cittadino:城市的3sa il fatto suo:精通本职工作non prende mai le cose sul serio:从未认真地对待事情4fidarsi (di):信任(某人)5contare (su):依靠(某人)6sporco:脏的7parrucchiera:女理发师8scadere:到期maggiormente(avv.):较大地;较多地aprirsi(p.p.aperto):推心置腹9gioventù,la:青少年时期pesciolino:小鱼ereditare:继承10affidare (a):委托11dipendente:职员idratante:水合的effetto:结果miracoloso:神奇的vantaggioso:合算的12beato:有福的13alla rinfusa:杂乱无章的colui:那个人colei:她non guasta:不影响guastare:影响borsa di studio:奖学金gadget,il:小玩意14scoppiare una guerra:爆发一场战争orribile:可怕的in tempo:及时17corrispondente:相应的noioso:令人厌烦的,乏味的18pallacanestro,la:篮球19in riferimento a...:关于……a pieni voti:满分conseguire:获得management,il:管理precedentemente(avv.):在前地,在先地perfezionare:使完善competenza:能力scrittura:书写grafica:书画刻印艺术impiego:职业,职务estero:对外的elettronica:电子学tuttora(avv.):仍然,还prospettive:前景,前途ambizione:志向responsabilità:责任;职责,职务all’interno di...:在……内部struttura:组织,机构professionalità:专业riscontro:回信gentilezza:有礼貌的言行teorico:理论的20vicedirettore:副主任,副经理includere(p.p.incluso):包括,包含borsa:金钱prepagare:预付Test finale Amammone,il:总缠着妈妈的小孩precario:不固定的stage,lo:舞台dedicarsi:致力于,专心于a tempo pieno:全天地con il risultato che...:结果是per necessità:为了必需品Bignorante:无知的人Cautomobilistico:汽车工业的destino:目的地Dfortemente(avv.):极其,非常potere,il:权利ruota:车轮motore:发动机notevole:显著的extraurbano:位于外城的a pagamento:要付钱的vietare:禁止pedone:行人distribuzione:销售,发行interpretazione:解释UNITÀ 3In viaggio per l’Italia LIBRO DELLO STUDENTEin viaggio per l’italia:走遍意大利Per cominciare 1località:地方,场所viaggio di nozze:蜜月旅行culturale:文化的,修养的Per cominciare 4stipendio:薪水,工资altissimo:极高的,很高的spostamento:移动,调动,转移In questa unitàparagone,il:比较,对比dare giudizi:做出判断,做出评价giudizio:判断,评判turistico:旅行的lessico:词汇relativo a...:与……有关alberghiero:旅馆的comparazione:比较,对照grado:程度,水平,等级farcela:办到,办成andarsene:离开,走掉A1numerare:给……编号,计数vivace:活泼的,热烈的fare a meno (di):缺少……;放弃……già:当然;是吗meno(avv.):较少地,更少地non ti resta che Firenze:你只应该去佛罗伦萨impersonale:一般的,无特点的dai:快点,快città d’arte:艺术之城se la pensi così:如果你这么看它rinunciare (a):放弃,抛弃casa, dolce casa:家,温馨的家quanto:与……一样spostarsi:移动,转移vaporetto:汽船,汽艇il massimo:最大量,最大限度ospitale:好客的frenetico:疯狂的,狂热的per di più:此外,更加fa un freddo cane:冷得可怕catena:连锁店A2intendere(p.p.inteso):听见sopportabile:可忍受的,可承受的sopportare:忍受,承受punto di vista:观点alternativa:取舍,抉择A3indeciso:未定的,不明确的vivo:有活力的,活泼的prendere in considerazione:考虑,研究considerazione:考虑,思考rischiare (di):冒着……的危险A4declinarsi: (语法)性数变化A6confronto:比较,对照comparativo:比较级di maggioranza:较大程度的maggioranza:较大程度minoranza:较小程度uguaglianza:同等程度A7magro:瘦的comodo:舒适的,方便的A8osservazione:评论,意见abitante:居民,人口esattezza:准确,精细superficie,la(pl.le superfici):面积Btorinese:都灵人B1mentalità:思想,精神B2metà:一半viceversa(avv.):相反,反之sindaco:市长sono pazzo di Agrigento:我对阿格里琴托(西西里城市)着迷pazzo:疯子costiera:海岸,沿海地区adorare:崇拜,喜爱meridionale:南方的settentrionale:北方的di origini calabresi:原籍是卡拉普里亚的calabrese:卡拉普里亚区的piemontese:皮埃蒙特区的;皮埃蒙特人sangue,il:血液,血统siciliano:西西里人;西西里的ho parenti sparsi lungo tutta la penisola:我在整个(意大利)半岛都有亲戚spargere(p.p.sparso):分散,撒落,布满lungo(prep.):沿着scrittrice:女作家è una parte di me:是我的一部分spirito:精神,心灵emozione:兴奋,激动affascinare:吸引,引人入胜fermo:静止的,不动的guidare:引导;驾驶semaforo:信号灯privacy,la: (英语)私生活,隐私garantire:担保,保证,确保chiunque:不论谁,任何人a ogni ora:在每个小时insomma(avv.):总之,总而言之terribilmente(avv.):恐怖地veneziano:威尼斯的;威尼斯人si lascia guidare:他使自己受……支配 (由……引导) godere (di):享受B4furbo:狡猾的,机智的recitare:朗诵,背诵verdura:蔬菜B5chef: (法语)厨师长attraente:有吸引力的,有魅力的B6riquadro:方形,方块sardo:撒丁岛的;撒丁岛人,撒丁岛方言palermitano:巴勒莫的;巴勒莫人,巴勒莫方言milanese:米兰的;米兰人,米兰方言lombardo:伦巴第区的;伦巴第人,伦巴第方言emiliano:艾米利亚区的;艾米利亚人molisano:莫利塞区的;莫利塞人C1criterio:标准,准则C2immerso nel verde:陷入贫困中immergere(p.p.immerso):浸入,陷入immenso:广大的,辽阔的campeggio:野营,露营parcheggio:停车处,停车场C3menzionare:提及,说起satellitare:卫星的,人造卫星的mini bar,il:迷你酒吧frigobar,il:冷柜式酒吧aria condizionata:空调设备,冷气设备C4matrimoniale:婚姻的,结婚的con vista sul parco:能看到公园风景的chiede indicazioni su come arrivare:询问如何到达C5quanto possibile:尽可能C6raggiungere(p.p.raggiunto):抵达,到达esclusivo:排外的;专有的auditorium,l’(m.):礼堂,音乐厅attrattiva:吸引力,魅力,诱惑力situare:放置,安放residenziale:住宅的atmosfera:大气;气氛rilassante:放松的,缓和的spuntino:小吃,快餐sala riunioni:会议厅riunione:会议,聚会capienza:容纳量,吸收力Grande Raccordo Anulare:罗马环形公路raccordo:连接处anulare:环行的proseguire:继续;继续进行ristrutturare:重组,改建rapido:快的collegamento:联系,连接punti di interesse:兴趣点prima colazione a buffet:自助式早餐prima colazione:早餐buffet,il:自助餐,冷餐会torte fatte in casa:家庭制作的蛋糕gratuitamente(avv.):免费地su richiesta:要求,需求garage,il: (法语)汽车库Rete,la:网络doccia:淋浴,淋浴器idromassaggio:水流按摩con sauna convenzionata:带有指定的桑拿sauna:桑拿convenzionare:商定,协定C7pernottare:在外过夜D1prezioso:珍贵的,贵重的superlativo relativo:相对最高级D3fumetto:连环画D4superlativo assoluto:绝对最高级D5signoria:统治,管辖grandezza:大小,尺寸monumentale:纪念碑的,多古迹的;纪念性的nettuno:海王星;海神capolavoro:杰作raccolta:集,汇集straordinario:非凡的,不寻常的cittadino:公民,市民incantare:使着魔,使入迷fiorentino:佛罗伦萨的;佛罗伦萨人,佛罗伦萨方言salvare:挽救,拯救medievale:中世纪的stradina:小道,小街bottega:店铺,小手工业作坊artigiano:手艺人,工匠;手工业的aperte sulla via:在街道上开设malinconia:忧郁,伤感ovunque(avv.):无论何处scoprire(p.p.scoperto):发现,认出tetto:房顶,屋顶antenna:天线D6paragrafo:段落D7cattivo:坏的peggiore:更差的,更糟的guadagno:挣钱,收入più alti del previsto:比预料的要高aspettativa:等待,预料,期望D8misura:测量,尺寸,计量单位polizia stradale:交通警察responsabilità:责任E2soggiorno:逗留,停留;起居室pernottamento:在外面过夜ricevimento:接受,接待volo:航班bagaglio:行李guida:向导,导游meta:目的地,终点E5invitante:邀请者brochure,la:小册子,手册deludente:令人失望的,令人沮丧的esporre(p.p.esposto):说明,解释;展出,陈列affrontare:面临;应付ospitalità:接待,款待professionalità:职业特性,专业技巧personale,il:人员Conosciamo l’italiaRomaeterno:不朽的,永恒的impero:帝国antichità:古老,古代estendersi(p.p.esteso):扩大,延伸,蔓延riva:岸,滨fiume,il:河tevere,il:台伯河contare:计算;有splendido:辉煌的;杰出的metropoli,la:大城市,大都会ore di punta:高峰时间ordinario:普通的,平常的innumerevole:无数的,数不清的meritare:值得foro:广场,市场religioso:宗教的politico:政治的vi si trovano:那里坐落着rovine:废墟templi,i(sg. il tempio):庙宇palazzo:宫殿;楼房epoca:纪元,时代anfiteatro: (古罗马的)圆形露天剧场isola pedonale:行人安全岛pedonale:行人的punti di ritrovo:聚会地点piacevole:愉快的,令人高兴的animare:赋予生命,使有生气frequentatissimo:人们经常光顾的deve il suo nome a...:由……而得名ambasciata:大使馆enorme:巨大的,庞大的scalinata:大台阶trinità: (圣父、圣子、圣灵)三位一体monte,il:山,山峰grandioso:宏伟的,壮丽的gettare:投,抛moneta:货币;硬币fare ritorno:回到,返回basilica:长方形教堂,大教堂circondare:围绕,围住portico:拱廊,柱廊pietà:怜悯,同情cappella:小教堂,祭台indipendente:独立的,自主的catacomba:地下巢穴,坟墓terme:温泉浴室,古罗马公共浴场Glossariogovernare:统制,管理imperatore:皇帝pratiche religiose:宗教仪式,宗教活动riservare:保留,保存tutt’intorno:周围一切impressionare:给人以深刻印象sotterraneo:地下的;秘密的cristiano:基督教的;基督教教徒cimitero:墓地,公墓pregare:请求,恳求;向……祷告disporre (di)(p.p.disposto):拥有,支配Milano e Bolognafertile:肥沃的,富饶的Borsa Valori:证券交易所efficiente:高效率的,有能力的inevitabile:不可避免的trasferirsi:搬家,迁徙urbano:城市的,都市的rappresentativo:代表性的,典型的senz’altro:当然,无疑gotico:歌特人;歌特式的cattedrale,la:主教教堂,大教堂celebre:著名的,驰名的lirico:抒情的un tempo:曾经,一度residenza:寓所,住宅duchi,i(sg. il duca):公爵dal vivo:亲历,在现场Cenacolo:《最后的晚餐》convento:修道院naviglio:可航行的运河gastronomico:烹调法的,美食学的rinomato:有名的,闻名的varietà:多样,变化,不同torre,la:塔,塔状建筑物pendente:倾斜的andare a spasso:去散步,去遛弯Glossariocolonnato:柱廊;有柱子的andare in scena:上演,演出Venezia e Napolicanale,il:运河,水渠suggestivo:动人的,迷人的sospiro:叹气,叹息condannato:被判刑的;被判刑的人sospirare:叹气sott’acqua:水下的affondare:面对lentamente(avv.):缓慢地centimetro:厘米meraviglioso:惊人的,绝妙的,精彩的sorgere(p.p.sorto):树立,升起veneto:威尼托的;威尼托人bizantino:拜占庭的intervento:介入,干涉traccia:足迹,踪迹romanico:罗马式的,罗马风格的rinascimentale:文艺复兴时期的,文艺复兴风格的ducale:公爵的gloria:光荣,荣誉doge,il: (威尼斯共和国和热那亚共和国的)执政官Repubblica marinara:海上共和国morire(p.p.morto):死,死亡golfo:海湾ai piedi:在……脚下vulcano:火山regno:王国glorioso:光荣的,荣誉的testimonianza:证据,证明affascinante:迷人的,诱惑人的aperto:敞开的,开朗的dialetto:方言musicale:音乐的grave:沉重的,严重的disoccupazione:失业criminalità:犯罪Glossarioemozionante:令人兴奋的,令人激动的stupito:惊奇的,惊讶的orgoglio:骄傲,自豪autorità:权力,权威Autovalutazionea due letti:两张床的la maggior parte:大部分a quattro stelle:四星级的Appendice grammaticaledi già:已经in gamba:能干的pessimo:最坏的,最糟的minimo:最小的,最少的Materiale per le situazioni comunicativeAmezza pensione:包一餐的膳宿Bsistemazione:整理;安排tappa:宿营地,休息accoglienza:欢迎,接待imperiale:皇帝的,帝国的aperitivo:开胃酒visita guidata:有向导的游览bilingue:讲两种语言的imbarco:上船,上飞机inclusi nel prezzo:包含在价格内includere(p.p.incluso):包括pullman,il:游览汽车,大轿车,软卧车厢a scelta:任意选择al di fuori di...:在……外面;在……之外bevanda:饮料in caso di...:在……的情况下impossibilità:不可能性alcuno:一些importo:总数,总额QUADERNO DEGLI ESERCIZI2educato:有教养的3servizi:厨房和浴室raramente(avv.):难得地4dedurre(p.p.dedotto):推论,推断5nutriente:滋养的,滋补的miele,il:蜜,蜂蜜argento:银campo di calcio:足球场campo da tennis:网球场6stupidaggine,la:傻话riservato:慎重的,谨慎的decisamente(avv.):无疑地per ricordo:作为回忆,作为纪念presuntuoso:傲慢的,自以为是的maleducato:无教养的8benestante:富裕的10tunisia:突尼斯11violento:暴力的stancante:疲劳的12diamante,il:钻石pietra:石头13inquinamento:污染14mettere piede:走进15in commercio:供出售16altezza:高度,海拔piramide,la:金字塔Partenone,il:帕尔特诺(那不勒斯古名)lunghezza:长,长度topo:老鼠17in classifica:排名stagionale:季节的18palazzina:带庭院的小楼房19labbra,le(sg.il labbro):嘴唇sdraiare:使躺下rapire:使陶醉infinito:无穷尽的,极大的dipingere(p.p.dipinto):涂抹20questionario:调查表,一组问题21albergatore:店主praticamente(avv.):基本上collaboratore:合作者,协作者punto di forza:强项gustare:品尝Test finaleBa partire da...:从…开始assaggio:品尝degustazione:品尝,品味normanno:诺曼底的eremiti,gli(sg. l’eremita):隐士barocco:巴洛克艺术风格的programmare:制订计划Cm2 (metro quadro/quadrato):平方米1° test di ricapitolazione(unità 1, 2 e 3)Cvergognarsi:感到羞愧,害羞divorziare:离婚UNITÀ 4Un po’ di storiaLIBRO DELLO STUDENTEPer cominciare 1Rinascimento:文艺复兴Medioevo:中世纪Per cominciare 2conquistare:征服;赢得invadere(p.p.invaso):入侵,侵略favola:寓言parlamento:议会,国会;众议院monarchia:君主制度,君主政体;君主国Per cominciare 4fondazione:建立,创立Romolo:罗穆卢斯(传说中的罗马缔造者)uccidere(p.p.ucciso):杀,杀死Remo:瑞摩斯(罗穆卢斯的孪生弟弟)dittatore,il:独裁者,专政者villaggio:乡村,村庄generale,il:将军odiare:憎恨,厌恶Augusto:奥古斯督Caligola:卡里古拉(古罗马皇帝)nerone:尼禄大帝Marco Aurelio:马可·奥烈留In questa unità...lontani nel passato:很久以前,遥远的以前affermare:断言,确认contraddire(p.p.contraddetto):反驳;与…相反passato remoto:远过去时remoto:遥远的,久远的,发生在久远年代的avverbi di modo:方式副词A1con il tempo:随着时间的推移,后来Romani:古罗马的,古罗马人的sconfiggere(p.p.sconfitto):战胜potenza:力量,威力。
意大利语考试-佩鲁贾考试(CELI)B2真题
Primo testo1 In riferimento alla sua vita sentimentale, Fabio VoloA preferisce rimanere single dopo varie relazioniB afferma di credere nei legami stabili e duraturiC vorrebbe un tipo di rapporto vivo e dinamicoD evita di farsi coinvolgere in storie troppo lunghe2 Il protagonista del romanzoA segue l’amico nei suoi viaggiB torna nella sua città per amoreC è dispiaciuto di lasciare la sua cittàD vive una storia d’amore importante3 Cantare per Fabio rappresentaA uno dei suoi tanti interessi e hobbyB un’occasione per fare un lavoro diversoC un modo per esprimere le sue sensazioniD un’esperienza legata ad un periodo passato4 È tipico di FabioA ricominciare sempre da zeroB seguire sempre i suoi desideriC cercare di esprimersi al meglioD nascondere i suoi lati negativi5 In ospedale FabioA ha affrontato una grave malattiaB parlava poco con gli altri malatiC partecipava alla sofferenza degli altriD ha sofferto per la mancanza di privacy答案:1.C 2.D 3.A 4.B 5.DSecondo testo6 Pasquale, dopo la fine della gara,A è felice per il risultatoB è preoccupato per la sua magrezzaC ha muscoli più sviluppatiD soffre ancora per i disagi subiti7 PasqualeA svolge una tranquilla attività lavorativaB corre per distrarsi dal lavoroC pratica molti sport estremiD partecipa spesso alla maratona di Berlino8 Il deserto è per luiA un posto ideale per divertirsiB un mondo affascinanteC uno spazio da attraversare in autoD un luogo poco ospitale9 Ora PasqualeA ha intenzione di affrontare una nuova garaB ha deciso di dedicarsi alle corse con i caniC pensa di impegnarsi in altri sport come sci e biciD progetta di dividere in due tappe la corsa in Alaska10 Pasquale, quando corre nel deserto,A spera di vincere sempre nuovi titoliB realizza tutti i suoi sogniC si sente più libero e puroD cerca di superare i propri limiti fisici答案:6.A 7.A 8.B 9.A 10.C听录音,填空11 Una vecchia fonderia di metalli ….(11)…. è div entata una fucina di talenti12 Un centro polifunzionale per ….(12)…. , rappresentazioni13 Sono in gran parte professionisti del ….(13)…. .14 La Fonderia delle Arti ….(14)…. che, dentro di me, covavo da tempo15 Esprime anche il desiderio di fond ere insieme le arti: ….(15)…., musical16 Non avresti mai detto, c’era un ….(16)… questa città industriale17 Ho portato avanti questo progetto di ….(17)…. polivalente18 Avevo nella mia schiera di ….(18)…, persone affidabili19 E poi io, che ….(19)… , e Andrea20 Ecco, questa è stata la ….(20)…, trovare le persone答案:填空,把短文补充完整Primo testoNOVITÁ IN AEREOState per partire per un ...…(1)..… in aereo? Non dimenticate di portare il sacchetto diplastica!A partire ..…(2)….. scorso novembre, nell’Unione Europea sono entrate in vigore, riguardo aibagagli, nuove …..(3)….. di sicurezza che vi permetteranno di stare più tranquilli. Lerestrizioni valgono solo per la borsa …..(4)….. portate con voi in cabina: qui acqua, bevande,sciroppi, profumi, gel, dentifricio, …..(5)….... messi prima in boccette da 100 grammi e poiimbustate in un sacchetto sigillato. La busta di plastica, una …..(6)….. per passeggero, nondovete tenerla in borsa ma in mano perchè …..(7)….. sempre visibile e a portata di controlli.Via libera, invece, a medicine e cibo per bambini accompagnati dalla .....(8)….. delmedico. Ericordate che il personale addetto …..(9)….. sicurezza può chiedervi di assaggiare il latte inpolvere o di spalmarvi una crema per dimostrar e che …..(10)….. contengano sostanze vietateo pericolose. Invece per la valigia che imbarcate nella stiva, ossia quella che consegnate alcheck-in, non …..(11)….. nulla.答案:Secondo testoIl CAPPUCCINOPochi sanno che la bevanda piùalla moda del .....(12)....., il buon cappuccino, non èdi origineitaliana, ma austroungarica. Nel 1683 a Vienna .....(13)..... usava prendere una bevanda dalnome Kapuziner, in onore di M arco D’Aviano, un frate cappuccino italiano che .....(14)anizzato la difesa di Vienna. Adesso il gustoso insieme di latte e caffè .....(15)..... propostoin molte maniere, tanto da perdere la .....(16)..... originarietà. Per questo i baristi italian i.....(17)..... per presentare il nuovissimo “Cappuccino Certificato”: naturalmente occorre chelatte e caffè .....(18)...... eccellenti. Anche la macchina da bar, che èl’artefice della schiumadensa e della giusta temperatura, .....(19)..... essere adeguata.Oggi, .....(20)..... banconi dei 132mila bar italiani, si servono a colazione circa 11 milioni dicappuccini a persone che chiedono: “ Scusi, .....(21)..... fa un cappuccino?”Una curiosità: si può riconoscere la nazionalità di una persona dall’ora in .....(22).....sorseggia il suo cappuccino, perchèun italiano non concluderebbe .....(23)..... un pasto conun cappuccino ricco di schiuma.答案:把每一个小题的几句话组合成一个句子24Ieri ho visto due vestiti in vetrinaun vestito era eleganteun vestito era sportivoho comprato il vestito sportivo e il vestito elegante25A Giovanna serve la frutta esotica per fare la macedoniaè andata al supermercato per comprare la frutta esoticaal supermercato non ha trovato la frutta esotica26Se hai bisogno di una vacanza per rilassartiorganizza una vacanza ai Caraibi con gli amiciva’ ai Caraibi con gli amici27La signora Elisa desider a comprare un’auto nuoval’auto nuova costa circa 20.000 eurola signora Elisa sceglie un’auto usata che costa 15.000 euro28Domenica scorsa faceva molto freddoho deciso di andare ad una mostra di quadrila mostra era in centroalla mostra ho incontrato Pablo29Ho spedito un’e-mail a Franco due giorni faho spedito un’altra e-mail a Franco ieriFranco non ha ricevuto le e-mail30Se tua moglie ha bisogno di una lavatrice nuovacompra a tua moglie una lavatrice che lava e asciugala lavatrice che lava e asciuga costa molti soldiPS: 这个部分的题目答案可以有多种, 所以就不附上答案了根据括号中给出的词语,用正确的形式填空31 Sono poche le persone ..…(31)..… al disastro aereo (SOPRAVVIVERE)32 Marina e sua sorella sono quasi uguali, c’è una ..…(32)….. incredibile (SOMIGLIARE)33 Ho perso 5 chili in un mese con una cura .….(33)….. straordinaria (DIMAGRIRE)34 Pago trecento euro d’affitto al mese, spese .….(34)….. (ESCLUDERE)35 I tecnici devono calcolare la .….(35)….. del lago (PROFONDO)答案:阅读短文,回答问题Primo testo... E LA LUCE FU !Questa è la storia di un paese con i suoi problemi e di un sindaco che non è disposto a far finta di niente né a subire un triste destino. Il paese in questione è Viganella, situato nella Valle Introna, una delle più povere del Piemonte. Gli abitanti sono in prevalenza anziani; i giovani e gli adulti se ne sono andati non appena ne hanno avuto la possibilità: chi può mai desiderare di vivere in un luogo dove il sole non fa mai vedere e sentire i suoi caldi raggi?Ma il sindaco di Viganella ha deciso di fare qualcosa per salvare il paese. Poteva sembrare un progetto impossibile, ma non vi ha rinunciato: voleva riportare la luce e il calore del sole ai suoi concittadini. Per realizzare questo sogno ha chiesto la collaborazione di alcuni esperti venuti da varie parti d’Italia, che hanno saputo dare concretezza a quella che poteva apparire la follia di un visionario con un po’ di manie di grandezza. Una serie di calcoli, un pizzico di fantasia ed ecco che il gioco si è concluso: Viganella, ora, può contare su uno specchio posto in cima alla montagna che riflette i raggi del sole e li fa arrivare fino al centro del paese!Per festeggiare il grande evento, si è radunata la popolazione e molti forestieri che si erano muniti, inutilmente, di occhiali scuri pensando che ci sarebbe stata una forte luce. Non mancavano neppure le televisioni: c’erano TV dalla Germania, dal Giappone, dalla Cina, la Bbc, la Cnn, Al Jazeera e tante altre. Tutti erano impazienti di vedere il sole a Viganella. E’ stato suonato l’inno italiano e poi quello spagnolo. E non è un caso: infatti Viganella è gemellata con la città spagnola di Huelva, luogo in cui la luce e il calore del sole trionfano per tutto l’anno.Una bambina spagnola, che con il suo dipinto aveva vinto un concorso di disegno su questo spettacolare evento, ha avuto l’onore di toccare il mouse del computer perché lo specchio sulla montagna si spostasse per direzionare i raggi verso la piazza e finalmente ... la luce fu! Tutti hanno manifestato grande ammirazione al sindaco che ha saputo convincere politici e sponsor a realizzare questo sogno costato circa centomila euro.La luce che ora rimbalza dalla montagna non è forte, ma è sufficiente per ripopolare le baite abbandonate, la chiesa, un caffèche nessuno frequentava piùe in particolare la piazza centrale, luogo di incontro per tutti. Non si sa se le cose cambieranno, ma il sindaco vorrebbe tanto che soprattutto i giovani desiderassero costruire qualcosa qui, invece di scappare alla ricerca di quel calore che dà senso alla vita di ogni giorno.Ecco, questa è la storia di un piccolo comune italiano di cui, per un periodo di tempo, se pur breve, tutto il pianeta ha parlato.1 Nel piccolo paese di ViganellaA un fatto imprevisto ha fatto allontanare le personeB una realtà insolita influenza la vita dei suoi abitantiC gli anziani che sono rimasti vivono poveramenteD la gente racconta la triste storia di questo luogo2 Il sindacoA ha dimostrato di avere un temperamento molto determinatoB ha richiesto la collaborazione di alcuni specialisti del ComuneC ha deciso di voler ristabilire il regolare corso della naturaD ha presentato un progetto considerato tecnicamente assurdo3 L’evento straordinarioA ha portato al sindaco un momento di notorietà tanto attesoB ha dato a Viganella la stessa luminosità di una città spagnolaC ha suscitato molto interesse al di fuori della comunità localeD ha richiesto l’uso di speciali lenti protettive per i visitatori4 E’ stato possibile realizzare questo progetto grazieA allo spostamento di un elemento dell’ambienteB alla somma di 100.000 euro pagata dal sindacoC alla campagna di sensibilizzazione fatta dal sindacoD alla vendita dei disegni di un concorso sul paesino5 La finalità di questa iniziativa è diA far conoscere questa storia a tutto il mondoB dare la luce a chi vive nella piazza centraleC pubblicizzare le varie attività commercialiD dare nuova vita al piccolo paese di Viganella答案:1.B 2.A 3.C 4.C 5.DSecondo testoLA LEGGENDA DEL RE DEI CERCATORI D’ORONel 1881 Felice Pedroni, ovvero Felix Pedro come lo chiamavano gli amici, decise di lasciare l’Italia e di partire per l’America, come tanti altri in quel tempo, col sogno della ricchezza negli occhi e la speranza di non dover soffrire più la fame. In America, dopo aver fatto mille lavori, decise di spostarsi verso il Nord, freddo ma ricco di oro, così nel 1882 compì un’ impresa ai limiti della disperazione: attraversò impervie montagne con la sola compagnia di un asino, un fucile e l’idea fissa delle pepite d’oro.Pedro, arrivato in Alaska, era un poveraccio, fece degli incontri sbagliati e fu anche ingannato da alcuni malfattori, ma non abbandonò il suo sogno. Il 22 luglio 1883 scoprì il suo grande tesoro nel torrente a cui venne dato, in suo onore, il nome di “Pedro Creek”. E proprio tra quei ghiacci, grazie alle sue ricchezze, fondò la città di Fairbanks.Per la gente del luogo Pedro è Pedro, il numero uno. Ogni anno, il 22 luglio, alcuni si vestono come lui e sfilano per le vie della città. Per ricordarlo e ringraziarlo, la popolazione gli ha dedicato una strada, una collina e un negozio: “Pedro Street”,“Pedro Dome” e “ Pedro Store”. Nel 1905 Felice Pedroni tornò in Italia per sposarsi con Egle, ma lei non volle seguirlo nella sua vita avventurosa; tornato in Alaska ebbe una storia con una ballerina che gli complicò la vita e anche il portafoglio; poi conobbe Emma che si fece regalare tre concessioni sui torrenti ricchi di oro. Nel 1910 Pedro morì, forse ucciso da dei nemici, forse per problemi di salute, forse per altri motivi di cui non si sa niente.Per alcuni Felice Pedroni era buono, senza vizi e equilibrato. Per altri aveva speso tutti i soldi in whisky. Lassù fra i ghiacci, la gente racconta spesso di quando Pedro aveva ucciso un orso non per paura, ma per farsi i primi stivali (moonboots) della storia con le zampe dell’animale svuotate ed essiccate e di quando per mesi fu braccato da una spedizione che seguì le suetracce, pensando che fosse un vero orso. Oggi questa avventura fa innamorare scrittori e registi che gli dedicano sia un romanzo, in corso d’opera, che uno spettacolo teatrale che verrà allestito nell’autunno 2007 col nome di “Il mistero di Felix”.Ma, se l’avesse saputo prima, forse, Felice Pedroni non avrebbe fatto tanta strada, perchéalcune indagini recenti hanno ipotizzato la presenza dell’oro in varie zone d’Italia.6 Pedro partì per l’America perchéA doveva imparare un buon mestiere per vivereB desiderava trovare una città ideale per abitarciC voleva fare un’ esperienza diversa dagli altriD aveva in mente degli obiettivi da raggiungere7 In AlaskaA usò i suoi averi per creare un insediamento urbanoB aveva desiderato molte volte di tornare presto in ItaliaC ebbe numerosi contatti con persone che lo aiutaronoD aveva deciso di arrivarci con l’aiuto di mezzi adeguati8 Pedro, il fondatore di Fairbanks,A venne aiutato dalle donne che l’amaronoB morì per cause ancora oggi misterioseC aveva una personalità strana e ambiguaD venne festeggiato soltanto finché visse9 OggiA Pedro, il re dei cercatori d’oro, avrebbe fatto fortuna in ItaliaB Pedro viene ricordato anche per un singolare episodioC Pedro deve la sua fama all’invenzione di un tipo di stivaliD le avventure di Pedro già vengono rappresentate nei teatri答案:6.D 7.A 8.B 9.BCELI B2 真题- 阅读理解第二题阅读下面两篇短文,指出下面的句子分别是在描述哪一篇短文Testo AAlle falde del massiccio del Gran Sasso èstato inaugurato il “Museo del Cervo”, doveè stata ricostr uita la storia evolutiva dell’animale,il suo habitat e le sue abitudini. Il tuttofa parte di un progetto che vuole ricostituire,con il cervo e il camoscio, le comunità faunistichee l’ambienteoriginari della montagna,impoveriti dall’uomo nel corso dei secoli.Fra gli animali reintrodotti c’è, curiosamente,un cervo che pensa di essere unumano, tanto da voler vivere vicino alle persone,frequentandole abitualmente. E la genteha voluto che circolasse nei dintorni sua presenza crea uno spettacolocommovente per le persone del luogo ei forestieri. E’ munito di un radiocollare equindi ogni suo spostamento viene monitorato.Presto, nella stagione degli amori,rientrerà nel branco e solo allora deciderà inquale comunità vivere.Testo BIl povero lupo non ha mai avuto una vitafacile, per secoli si è sempre parlato di lui insenso negativo, come reicarnazione dellaferocia e della malvagità. Il contrario lodimostra Ezechiele, un lupo che è statorecuperato ad Amatrice in condizioni pietosein quanto ferito da trappole posizionateillegalmente nella foresta da cacciatori. Inquesto caso èintervenuto anche il Presidentedell’Ente “I Diritti degli Animali”, che hadimostrato un grande impegno per la cura ela salvaguardia della fauna locale. Il luporiportava anche vecchie ferite, atestimonianza di altri tristi incontri. E’ statosottoposto a cure per garantirgli la salvezza:un uomo lo ha ferito, altri lo hanno curato.Dopo una lunga degenza, Ezechiele è statotrasferito in un centro di recupero per poies sere reinserito nell’ambiente naturale.10 Nella mente umana spesso si creano dei pregiudizi verso gli animali11 Si è voluta favorire la conoscenza del soggetto da salvaguardare12 L’ uomo ha compiuto la sua opera distruttiva in tempi lunghi13 Talvolta, gli animali vengono colpiti con mezzi illeciti14 E’ possibile stabilire una convivenza fra uomo e animale15 Anche un’associazione si è interessata all’animale16 La presenza dell’animale costituisce un notevole richiamo turistico17 Gli uo mini hanno atteggiamenti contrastanti nei confronti dell’animale18 Il comportamento dell’animale viene controllato costantemente19 L’animale, prima o poi, dovrà fare una scelta答案:10:B 11:A 12:A 13:B 14:A 15:B 16:A 17:B 18:A 19:A按照要求回答问题UNO STORICO BARBIERENella bottega di Alfredo, 76 anni, si respira un’atmosfera d’altri tempi: è l’unico barbiere rimasto in attività in una frazione che conta 1.400 abitanti. Nell’aria del suo locale persiste l’inconfondibile prof umo del Floid, caratteristico dopobarba del tempo che fu. Lo sguardo si posa immediatamente su oggetti come l’asciugacapelli di metallo, la cinta di cuoio per affilare il rasoio e le poltrone girevoli: “Sono cose che conoscono i segreti di tante persone, h anno assistito a colloqui di ogni tipo, gli antiquari farebbero carte false per averli, ma non li venderei neanche se fossi costretto da ragioni economiche”, afferma con orgoglio Alfredo che, malgrado l’età, continua a usare questi attrezzi con cura e dest rezza.“Sognavo di fare questo mestiere sin da bambino: ogni volta che i miei familiari andavano dal barbiere io li seguivo con entusiasmo e poi, col tempo, ho cominciato ad esercitarmi su di loro. Erano tempi duri, la seconda guerra mondiale era finita da poco, di giorno aiutavo i miei nei campi, la sera facevo barba e capelli agli amici lavorando fino a notte fonda.Nel 1951, a 21 anni, ho messo su bottega e mi sono sentito ripagato di ogni sacrificio. Nel 1959 mi sono sposato con Giuseppina, abbiamo avuto due figli, Fausto e Cristina; questo lavoro non mi ha arricchito, ma mi ha permesso di vivere dignitosamente”. Alfredo conclude con amarezza: “Purtroppo, i giovani sognano lavori di prestigio e dai guadagni facili. Avranno pure una laurea o un diploma ma, se non hanno uno stipendio, potrebbero andare ad imparare un mestiere”.20 Perché da Alfredo “ si respira un’atmosfera d’altri tempi”? ( 7 – 12 parole)21 Per quali motivi Alfredo non cambia i suoi attrezzi del mestiere? Ne indichi almeno due. ( 8 – 13 parole)22 Perché Alfredo si è sentito ripagato di ogni sacrificio quando ha aperto la bottega? ( 5 – 10 parole)23 Qual è il timore di Alfredo riguardo alla sua attività? ( 8 – 13 parole)答案:分数标准:。
WinDVD用户手册说明书
Réalise un panoramique de la vue autour del’écran.WinDVD mémorise automatiquement le dernier emplacement consulté sur le DVD.Etablit un lien vers le site Web Internet.Lance la famille d’applications de WinCinema.NOTIFICATIONLes informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.COMPAQ COMPUTER CORPORATION NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES ÉVENTUELLES ERREURS OU OMISSIONS TECHNIQUES OU RÉDACTIONNELLES DE CE DOCUMENT AINSI QUE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS RELATIFS A L’ÉQUIPEMENT, AUX PERFORMANCES OU A L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL.Ce manuel contient des informations protégées par les droits d’auteurs. Il est nécessaire d’obtenir l’accord écrit de Compaq Computer Corporation avant de reproduire ou de photocopier une partie de ce manuel. ©2001 Compaq Computer Corporation. Tous droits réservés.Compaq est une marque enregistrée auprès du Bureau américain des brevets et des marques déposées (U.S. Patent and Trademark Office).Imprimé au Royaume-Uni, États-Unis, Brésil et Canada.Les noms de produits mentionnés et/ou enregistrés dans la présente sont des marques de leurs sociétés respectives.Première édition, juin 2001INFORMATION IMPORTANTE : MODE D’EMPLOI DU LECTEUR DVDVotre PC Internet Compaq PresarioTM contient le logiciel DVD à jour. Les boutons de contrôle à l’écran, qui vous permettent d’accéder rapidement et facilement aux fonctions du lecteur DVD, diffèrent légèrement de ceux décrits dans le guide de l’utilisateur Compaq.Le tableau ci-dessous fournit des détails concernant des boutons particuliers du lecteur DVD. Les autres fonctions restent identiques à celles décrites dans le guide d’utilisation.BoutonDescriptionOuvre la fenêtre Liste de lecture, qui vous permetde choisir un ordre et un groupe de fichiersspécifiques. Vous avez le choix entre des fichiers .vob, .dat, .mpg et .ac3. Vous ne pouvez passélectionner un fichier tant que la lecture d’un filmest en cours.Ouvre la fenêtre Propriétés.Réorganise, réduit, agrandit et ferme la fenêtrevidéo WinDVD.Ejecte le disque.Arrête la lecture.Démarre la lecture.Marque une pause lors de la lecture.BoutonDescriptionFait avancer le film image par image en modePause.Revient au début du titre ou du chapitre en cours.Passe au chapitre précédent.Passe au chapitre suivant.Lit le disque en mode de retour arrière rapide.Lit le disque en mode d’avance rapide.Affiche d’autres boutons.Reprend la lecture d’une vidéo à partir d’un écranOuvre le système d’aide en ligne.Augmente ou diminue le niveau de la sortie audio.Permet un retour et une avance rapides fluides.BoutonDescriptionCoupe le son lorsque cette case est cochée.Vous permet d’utiliser les touches de direction comme vous le feriez avec la souris ou la touche Tab. Les flèches vous permettent (dans l’ordre des aiguilles d’une montre en partant du haut) : Déplacement vers la droite, Déplacement vers le bas, Déplacement vers la gauche. Centre : Sélection ou Entrée. Le clavier numérique est l’une des méthodes vous permettant de sélectionner des nombres. Vous les utiliserez plus lors de la lecture d’un CD vidéo que d’un disque DVD. Chaque fois que vous voulez entrer une valeur numérique, cliquez sur la touche correspondante sur le clavier numérique puis cliquez sur la coche pour accepter ce nombre.Affiche tous les menus disponibles (Principal, Langue audio, Sous-titres, etc.) sur le disque DVD en cours de lecture et vous permet dechoisir le menu dans lequel vous déplacer.Ouvre un sous-menu proposant tous les titres disponibles sur le disque DVD en cours de lectureet vous permet de choisir le titre à lire. Ouvre un sous-menu indiquant le chapitre en cours de lecture. Vous pouvez sélectionner un autre chapitre dans ce menu.Affiche le menu des sous-titres. Si des sous-titres en plusieurs langues sont disponibles, utilisez ce menu pour choisir votre langue.Si cela est possible, sélectionne l’angle de vue à partir d’une liste d’angles de vue en option.。
人类历史上的东西方蛇文化
纵观人类历史,全球各民族对蛇这一动物各有好恶,态度不同。
有些民族对它赞美褒扬,有些民族对它敬奉崇拜,也有的民族由于它湿滑可怕的外表而对它投以鄙夷的目光。
各民族的蛇文化在西方文化中,《圣经》中的撒旦是蛇的化身,他就是那个引诱亚当和夏娃偷吃禁果而犯下第一宗原罪的魔鬼。
根据犹太教、基督教和伊斯兰教LA CULTURA DEL SERPENTE TRA ORIENTE E OCCIDENTESin dagli albori dell’umanità, i popoli della Terra hanno mostrato atteggiamenti molto diversi nei confronti dei serpenti: alcuni popoli li osannano, altri li venerano, altri ancora li guardano con sospetto a causa del loro aspetto viscido e spaventoso.La cultura del serpente tra i popoliNei racconti biblici della cultura occidentale, il serpente è l’incarnazione di Satana, il Diavolo tentatore che convince Adamo ed Eva a commettere il peccato originale, mangiando di nascosto il frutto proibito. Secondo le credenze dell’ebraismo, del cristianesimo e dell’islamismo, i primi esseri umani sulla Terra, i progenitori di tutta l’umanità, sono stati creati a immagine e somiglianza di Dio (cristianesimo), Yahweh (ebraismo) o Allah (islamismo) nel sesto giorno della creazione.La Vergine Maria, immacolata e priva del peccato originale secondo il Vangelo cristiano, è spesso raffigurata nell’atto di calpestare un serpente per proteggere il figlio di Dio, a rappresentare il coraggio della Santa Madre e la resistenza contro il male. Allo stesso modo, la disputa tra Gesù e il serpente simboleggia la battaglia tra bene e male.Quando gli Ebrei erano schiavi in Egitto, Dio si manifestò per la prima volta a Mosè ordinandogli di guidare il suo popolo alla fuga. Ci fu tuttavia chi人类历史上的东西方蛇文化Il busto di Medusa di Bernini 贝尼尼的雕塑《美杜莎》1819iniziò a lamentarsi con insistenza a causa delledifficoltà del viaggio: fu così che, per punizione,Dio trasformò il bastone di Mosè in un serpentedi fuoco che, avvolgendosi tra gli arbusti ardenti,morse alcuni di loro uccidendoli; in seguito,tuttavia, Dio li fece risorgere.Nella Genesi il serpente viene sì demonizzato, maallo stesso tempo rappresenta anche una sorta disaggezza, una divinità che spinge il genere umanoverso la liberazione dall’ignoranza. Uadjet, deaegizia del cielo, simbolo del calore del Sole edella fiamma che arde, ha le fattezze di un cobra.Protettrice dell’Egitto e del faraone, era associataalla crescita, alla fertilità e alla forza dell’acquache scorre: si tratta quindi di una rappresentazionepositiva del serpente. Anche il dio Apopi, coluiche tenta di ostacolare il passaggio della barca deldio del Sole, è rappresentato come un serpente, maal contrario di Uadjet incarna la forza malvagia diButo, un’importante città della precedente dinastiaegizia. Infine, anche la seducente Cleopatra èspesso paragonata a un serpente velenoso, e nellatomba del faraone Tutankhamon è stato ritrovatoun cobra, come simbolo di protezione.Nella mitologia greca, Medusa era un mostroproveniente dal regno dell’oltretomba, in gradodi tramutare in pietra chiunque la fissasse negliocchi. La cosa interessante è che Medusa è sempreraffigurata con una massa di lunghi e minacciosiserpenti al posto dei capelli, a simboleggiare anchela rabbia femminile. Gli artisti europei la ritraevanocome una strega, ma a partire dal V secolo scultorie pittori hanno iniziato ad immaginarla come unospietato demone dall’aspetto incantevole.Nüwa e Fuxi rappresentati con corpo di serpente. Nüwatiene una bussola e Fuxi un righello a simboleggiare chehanno creato il mondo e le norme civili.人首蛇身的女娲和伏羲,女娲手拿圆规,伏羲手拿矩尺,象征着二人创造了世界以及文明的规范。
基础西班牙语词汇表
上1 •Vocabulario 词汇表es 是,这是mi adj.我的tu adj.你的su adj.他(她、您)的moto f-摩托mesa f-桌子mapa m.地图Pipa ・f・烟斗papd Hl.爸爸mamd ・f.妈妈Ema 埃玛Pepe 贝贝Tomds 托马斯amo 我爱a prep.(前宜词)sf adv.是的,对2 yo pron・我61 pvon ・他Ana 安娜Susana 珊娜Antonio 安东尼奥esto pron.这个,这un 一个(用在阳性单数名词前)una 一个(用在阴性单数名词前)el (定冠词,用在阳性单数名词前)la (左冠词,用在阴性单数名词前)pato m.鸭子OSO HL能mono HL猴子pan m.面包sol HL太阳mend HL菜单sala f-厅,大厅lata f-罐头tapa f-盖子luna f-月亮sopa f-汤no adv.不,不是3 vaso Hl.水杯aviso m.通知lobo HL狼nabo HL萝卜pavo m.火鸡brifalo m.水牛pcra f-梨子bala f-子弹un 一个(用在阳性单数名词rana f-青蛙rama f.树枝rosa 玫瑰花ventana f.窗veo 我看见Elisa 埃莉莎Roberto 罗伯特Ram6n 拉蒙Rosa 罗莎voy 我去isla /岛屿,小岛Roma 罗马Paris 巴黎vamos 我们去Panama 巴拿马bar HL酒吧Peru 秘鲁vas 你去Europa 欧洲4 qu6 pron ・什么cubo m.水桶espejo m.镜子dibujo m.图画:图案coco m.椰子dcdo m.手指ojo 眼睛reloj m.手表casa 屋子,家cama 床cuna f-摇篮caniisa 衬衣mano f-手cara f-脸boca f-嘴巴oreja f-耳朵taijeta f-名片qui6n pron.谁director m.厂长,局长,老总ayudante 加.助手alumno m.学生mCdico m.医生enfermcro m.护理员,护士actor Hl.男演员;Qui6n sabc! 天晓得!5 aquf adv.这里allf adv.那里alM adv.那里(较远)hay 有cochc 加.小汽车cine m.电影院parque Hl.公园Have f-钥匙cocina 厨房calle f-街道en Prep.在dos adj.二muchacho m.小伙子joven adj.青年人,年轻的persona ・f.人sa!6n HL课室,大厅silla f-椅子taz6n m.碗palillo m.筷子^rbol m.树comedor m.饭堂oficina f-办公室hotel HL旅馆hospital Hl.医院papel Hl.纸nada pron ・(没有)任何东四mucho adj.t adv.很多;非常6 til pron ・你ella pron ・她ustcd pron ・您nosotros pron ・我们vosotros pron ・你们ellos pron ・他们ellas pron ・她们ustedes pron ・诸位ser vi.是profesor Hl.教师obrero Hl.工人campesino m.农民intdrprete m.翻译chino m.中国人:汉语japonCs m.日本人:日语espanol HL四班牙人:四班牙语inglds m.英国人:英语alemdn m.徳国人:徳语francos m.法国人:法语cudnto adj.f pvon・多少libro m.书teatro HL剧院plato HL碟子pupitre m.课桌pluma /钢笔fdbrica f-工厂plaza f-广场centro m.市中心sdlo adv.仅仅tres adj.三cinco adj.五ocho adj.八7;HoIa! interj.喂:你好!bueno adj.好的dfa m.日子Buenos dfas 早上好Juan 胡安Luisa 路易莎c6mo adv.怎么样te llamas 你的名字叫••me llamo 我的名字叫……gusto m.喜欢,高兴mucho gusto 很高兴(认识你)encantado adj.很高兴(认识你)estudiante gf・大学生tambi^n adv.也amigo m.朋友右C6mo esUs? 你好吗?muy adj.非常bien adv.好graciasclase f-课,课堂de (表示从属)••…tenemos 我们有hoy adw今天qu6 interj.多么ahora adv.现在hasta prep.至:到为止luego adv.不儿;然后;Hasta luego! 一会儿见!再见!color m.颜色de qu6 color 什么颜色的pizaira f-黑板pared f-墙壁bicicleta 自行车rojo adj.红色的verde adj.绿色的azul adj.蓝色的gris adj.灰色的negro adj.黑色的bianco adj.白色的amarillo adj.黄色的chaqueta f-外衣corbata f-领带pantal6n m.裤子zapato m.鞋子calcetfn m.袜子pero conj.但是hombre nu. interj.男人:好家伙posible adj.可能的cierto adj.真实的8 este adj.这个ese adj.那个aquel adj.那个(较远)mfo adj.我的tuyo adj.你的suyo adj.他(她、您)的nuestro adj.我们的vuestro adj.你们的patio m.院子Jos6 何塞Marfa 玛丽亚佩徳罗新的 旧的 漂亮的 丑的 一些 更 而是 你瞧; 好几个 同学 邻居 停车场 公共汽车 的士 那么,当时 另外的,另一个 办公桌 杂志 班长,头 花 报纸(用于加强语气) 某个:某些 (阳性复数定冠词)(阴性复数宦冠词)Pedro nuevo adj.viejo adj. bonito adj. feo adj. unos adj. mds adv. sino conj. miravarios adj. companero m. vecino m. garaje m. autobds m. taxim. entonces adv. otroadj. escritorio m. revista / jefe m. flor/ peri6dico m. pues conj. alguno pron.9 adj. los art. las art.9 lunes martes midrcoles jueves viernes sdbado domingo escuela biblioteca tienda aduana universidad ciudad playa mercado supcrmercado banco campo restaurante instituto cuarto urande pcqueno armario sofd butaca l^mpara florero teldfono ordenador cuatro diccionario seis cuademo siete nueve ldpiz bolfgrafo ademds diez bajo alto bastante nioderno星期一星期二星期三星期四星期五星期六星期天学校图书馆商店海关大学城市海滩市场超级市场银行:板凳农村餐馆学院房间大的小的衣柜发短沙发灯花瓶电脑四词典六练习本七九铅笔圆珠笔此外十矮的髙的足够的:相当现代的A</lutil adj.有用的interesante adj.有趣的sobrePS在……之上10 llamar v/. 叫empleado m.职员trabajar vi.工作estudiar vt.学习familia / 家庭abuelo 祖父,外公abuela f-祖母,外婆padre 父亲madre f-母亲hermano m.兄弟hermana f-姐妹ya adv.已经ensenar vt.教aun adv.仍然todo culj.所有的todos nosotros 我们大家descansar vi.休息manana / 上午tardc / 下午noche f.晚上didlogo rn.对话claro adv.当然ser de ... 来自……地方d6nde adv.哪里estar vi.在lejos adv.远cerca adv.近,附近cerca de... 在……附近comerciante m.商人companfa /■公司maestro m.师傅,老师11 trabajo 工作comer vt.吃con prep.和……一起,跟tfo m.叔、伯、舅tfa f-姨、姑、婶primo m.表(堂)兄弟prima f-表(堂)姐妹comida z 食品bebida 饮料came Z 肉pescado m.鱼polio m.鸡huevo m.蛋verdura f-蔬菜ccrvcza / 啤洒gaseosa f.汽水licor m.烈洒etcetera (etc.) f-寸寸primero adj., adv.第一,首先bcber vt.喝rico adj.丰富的;美味的dcspuCs adv.然后empezar V/., VL 开始vuestro adj.你们的fnita f-水果leche f-牛奶te m.茶cafe m.咖啡:咖啡厅refresco m.饮料12 Vocabulario 词汇por la manana 在上午tener vt.有terminar v/., vt.结朿temprano adv.早dcspuCs de 在……之后volver vi.回返dormitorio m.卧室,宿舍abrir vt.打开puerta f-门:门口sacar vt.取出,拿出escribir vt.写,写字,写信ultimo adj.最后的,最近的recibir vt.收到,接到carta f-信familiar 家人,亲属tener que 必须,得,要para PS(表示对象)给……pueblo 人民:乡镇pueblo natal 家乡tranquilo adj.安静的,幽静的montana f-山rfo m.河流Iago m.湖aprender vt.学,学会en espanol 用西班牙语por qu6 为什么porque conj.因为paisaje m.风景,景色pintoresco adj.似画的,秀丽的mundo m.世界verdad f-真实por supuesto 当然a menudo 经常por eso 因此13 Vocabularlo 词汇表enero m.一月febrero m.二月marzo m.三月abril m.四月mayo m.五月junio m.六月julio m.七月agosto 八月septienibre 九月octubre rn.十月noviembre rn.十一月diciembre 十二月hacer vt.做tiempo m.天气;时间hacer buen tiempo 天气好Hover vi.下雨cielo m.天空despejado P・P・睛朗的salir vi.岀来,出去frfo m.冷ni conj.也不calor 热polftica /政治historia f.历史punto 点:句号en punto (指钟点)正menos adv.少,差inteligente adj.聪明的trabajador adj.勤劳的entusiasmo m.热情;起劲addnde adv.往哪里mediodfa m.中午hora f-小时minuto m.分钟segundo m.秒semana f.周,星期mes m.月ano m.年c询adj.哪一个14 visita f-参观,拜访Carlos 卡洛斯ver vt.看,看见desde Prep.自从pasado P・P・过去的qucrer vt.想:愿意visitar vt.参观,拜访afueras f-郊外pie m.脚a pie 步行medio adj.一半的llamar a la puerta 叫门Carmen 卡门saludar vt.问候Fernando 费尔南多acabar de 刚刚adelante adv.向前;请进decir vt.说,告诉entrar v/. 进入c6modo adj.舒适的scrvir vt.为……服务:端上taza f-茶杯charlar V/. 聊天rato m.片刻preguntar vt.问nocturno adj.夜间的hablar vt.讲(某种语言);谈mal adv.坏,糟糕creer vt.相信palabra f-单词recordar vt.记住,想起texto m.课文comprender vt.理解en fin 总之dificultad z 困难estudio m.学习poder vt.能够,可以ayudar vt.帮助explicar vt.解释,讲解broma t玩笑no lo tomes en serio 你别当真regresar vi.回返cosa f-东西vida / 生活almorzar vi.吃午饭por la tarde 下午pelfcula f.电影acompanar vt.陪同parada f-中途站gente f-人hacer cola 排队esperar vt.等候15 estaci6n / 季节primavera f-春天verano m.夏天otono m.秋天invierno 冬天rdpido adj., adv.快的:快pasar vt.9 vi.度过,过irse vn离开gustar vi.喜欢agradable adj.惬意的,愉快的fin m.末尾fin de semana 周末pcnsar vA, vi.思考,考虑,想excursidn f-郊游despertar g, vi., vr.叫醒,醒mirar vt.瞧,看cuarto m.一刻钟levantarse vr.起来,起床vestirse vr.穿衣服diente 牙齿cepillarse los dientes 刷牙lavarse v?: 洗acostarse v?: 躺下,就寝importar vi.重要:要紧agua f-水frfo adj.冷的sur m.南方caliente adj.热的pues conj.因为norte m.北方para I^ep.为了desayunar vt.f vi.吃早餐hay de todo 应有尽有empanada f-包子panecillo m.馒头torta f-饼ravioles 饺子fideo m.粉tallarfn 而条arroz HL米,米饭sopa de airoz 稀饭en fin de cuentas 总而言之afuera adv.向外,外而variado adj.多样的sabroso adj.美味的venir vi.来,过来pedir vt.请求,向……要a eso de 大约tomar vt.乘坐numero 号,数direcci6n f-方向en direcci6n a 朝向cerrar vt.关闭en un abrir y cerrar de ojos 一转眼bajar vi.下来aire m.空气yerba f-草parte f-部分por todas partes 到处pdjaro m.鸟cantar v/., vi.唱歌mariposa f-蝴蝶bailar vi.跳舞ambientc 气氛,环境16 libre adj.自由的,闲的de conipras 购物conmigo 跟我一起contigo 跟你一起claro que sf 当然(用于肯泄)precisaniente adv.正好,恰好necesitar vt.需要comprar vt.购买grandes almacenes 百货公司vender vt.出售,卖parecer vi.使……觉得idea f.思想,主意seccidn f.部门desear vt.希望ensenar vt.教:拿出来看par 双deporte rn.运动calzar vt.穿(鞋、袜)probar vt.品尝,试一试sentarse vr.坐下perd6n m.对不起resistente adj.耐用hacer el favor de 劳驾,请mostrar vt.拿出来看a ver 看看quedar vi.在,留下quedar (a uno) bien 对(某人)合适quedarse con 要下,买下dependiente 售货员algo adv.稍微,有点pasar vt.过:递给por favor 劳驾,请un poco 稍微,一点razdn f.道理demasiado adj., adv.过分的,太oscuro adj.阴暗的;深色的si conj.如果tan adv.如此o... 和 ... 样......mismo adj.同样的,同一个precio m.价格costar vi.价值barato adj.便宜的caro adj.贵的pagar vt.付款caja f-收款处a la izquierda 在左边a la derecha 在右边mujer f-女人,女士:妻子hombre m.男人,男士arriba adv.在上而tercero adj.第三的quinto adj.第五的piso m.楼层:套间de nada 不用subir vi.上去ropa f-衣服17 manana adv.明天ya que 因为lado 边,旁边por un lado 一方面por el otro 另一方而ocupado P・P・忙的por el teldfono 通过asf adv.这样antes de 在……之前seguramcnte adv.肯定,一建soler vi.惯于tarde adv.迟,晚en eso 在这方而saber vt.parecerse vz: 像(某人)cuando conj.当……时候nunca adv.从不,永不acabar v/., vi.完,结束a lo mejor 也许,说不楚exagerar v7., vi.夸大,夸debcr vt.应该juntos adj.一起invitar vt.邀请soltero m.单身汉cocinar vt.9 vi.煮,烹调aunque conj.虽然mejor adj・, adv.更好nadie pron.无人,谁也不almuerzo 午餐pasear vi.散步por prep.沿着valer la pena 值得conocer vt.认识,见识,了解entrada f・入口:门票hace tiempo que ………已有一段时间discoteca 舞厅como conj.由于peor adj., adv.更糟,更差劲mayor adj.更大menor adj.更小18 Vocabulario 词汇表ubicado PP-位于al pie de 在……脚下llamado 名字叫……的significar vt.意思是nube f.云lindo adj.漂亮的nombre 名字interesar vi.使……感兴趣serv r ir de 起……作用,当作gufa 向导:指南edificio m.楼房palacio m.宫殿amplio adj.宽敞的,广阔的ordenado P・P・井井有条的claro culj.明亮的;浅色的sentir vt.感觉,感受到al + inf.当……时候frondoso adj.枝繁叶茂的ambos adj.两,双camino rn.道路violeta adj.紫色的riachuelo m.小河,溪correr vi.跑步:流淌tranquilamente adv.静静地este m.东noroeste m.西北alegre culj.高兴的abeja f.蜜蜂entre Prep.在……之间sobre todo 尤其,特别jardfn 花园c6sped 草地,草坪campo de deportes 运动场orilla 边,岸边aplicado P・P・用功的proveniente adj.来自provincia f-省regidn f・地区autdnomo adj.自治的idioma m.语言ruso m.俄语,俄罗斯人italiano m.意语,意大利人coreano m.语,朝鲜人tailandds m.泰语,泰国人indonesio m.印尼语,印尼人vietnamita m.越南语,越南人pafs m.国家por ejemplo 比如,例如Estados Unidos 美国Inglaterra 英国Canadd 加拿大Australia 澳大利亚Francia 法国Alemania 徳国Espana 四班牙Rusia 俄罗斯Corea 朝鲜Jap6n 日本Tailandia 泰国Indonesia 印度尼西亚Vietnam 越南Asia 亚洲Africa 非洲America 美洲jugar vt.t vi.玩baloncesto m.篮球运动fiitbol m.足球运动voleibol m.排球运动badminton m.羽毛球运动tenis m.网球运动cancha f.球场nadar vi.游泳piscina f-游泳池incluso adv.甚至llevarse vr.相处puro adj.纯净的19 llegada •f・到达,到来novio 未婚夫;新郎capital f.首都Mexico 墨西哥mexicano m.墨西哥人contento adj.高兴contar vt.讲述Hegar W・到达querido adj.亲爱的por fin 终于avi6n m.飞机sobrino m.侄子terraza f-平台,晒台,露台aeropuerto m.飞机场parar vi.停止,停下poner vt.摆放escalera /梯子escalcrilla f-小梯子en cuanto .... 就 ... azafata f-空姐:礼仪小姐pasajero m.乘客,旅客de pronto 突然aparecer vi.出现senal f-信号:手势hacia prep.朝向dar vt.给comcnzar vt.9 vi.开始cada adj.每,每个vez f.次cada vez mas... 越来越 ... guapo adj.漂亮,英俊amor rn.爱情:心爱的人todavfa adv.仍然pobre adj., m.贫穷的;穷人dinero m.钱rico adj., m.富有的:富人prdximo adj.临近的es decir 也就是说sicmpre adv.永远criar vt.驯养perro m.狗gato m.猫mientras que 而,却piegable 可折叠的leer vt.阅读conversar vi.交谈casarse VI:结婚viaje m.旅行ir de viaje 去旅行alredcdor adv.周围,四周feliz adj.幸福的felicidad /fuerte adj. sonar V7., vt. enganar vt. conseguir vt.20 tfpico adj. usado adj. pobreza f.diffcil adj. ninohambre f-suerte f-a vecesmiga f-buscar vt.sin prep. peseta f-encontrar vt. como conj. bestia f.duro adj., adv. ganar vt.poco adj., adv. gucrra f-civil adj. perder v A, vi. politico adj. cdrcel f-lugar HL en delugarde (vestirse) de negromorir vi. muerto p.p・,m. ponerse vntriste adj. enfermo culj.9 m. hu<5rfanomatadorde nochcfinca f-toro m.f pl. torear vi.幸福强壮的;坚固的做梦:梦见欺骗取得,能够典型的用过的,旧的贫穷困难的孩子,小孩饥饿运气有时候碎屑,而包眉寻找无,没有(西班牙货币)比塞塔遇到,找到如同牲畜硬的:艰苦地挣,贏少的:少战争国的丢失:失利,输政治的监狱地方代替,不……反而(身穿)黑装死死的:死人穿,戴悲伤的有病的;病人孤儿斗牛士晚上庄园公牛;斗牛斗牛policfa /, m.警察otra vez 再次meter vt.塞,塞进guardia m.卫兵trapo m.抹布,破布en seguida 随后,立即f^cil adj.容易的limosna f-施舍pedir limosna 乞讨cansado adj.累的,疲劳的echar vt.扔,抛,投siesta f-午觉echar una siesta 睡个午觉cambiar v7., vi.改变:变honor m.光荣,荣幸ayuda f-帮助oportunidad f-机会famoso adj.著名的6xito m.成绩,成功tremendo adj.惊人的,巨大的corrida f-(一场)斗牛Hegar a ser 成为fdolo m.偶像nacidn f.民族,国家millonario rn.百万富翁olvidar vt.忘记ayer adv. 昨天peinarse vr. 梳头asearse vr. 梳洗打扮gritar vi. 叫,叫喊grito m. 叫喊声asl que 因此,所以dirigir Vt・,v匚领导:向…走去afeitarse vr. 刮胡子preparar vt. 准备desayuno m. 早餐apagar vt. 关(电器)luz f. 光线,灯光,灯encender vt. 点燃;开(电器)radio f. 广播:收音机escuchar vt. 听olr vt. 听见,听noticia f. 消息,新闻fumar vt., vi. 抽烟cigarrillo m. 香烟balcdn m. 阳台televisidn f. 电视tomar vt. 吃,喝:乘坐galleta f. 饼干,饼mermelada f. 果酱tostado adj. 烘烤过的mantequilla f. 奶油azucar m., f. 糖abrigo m. 大衣secar vt. 弄干,擦干pintar vt. 涂labio m. 嘴唇coger vt. 拿,捡;乘坐bolsa f. 袋,包dcjar vt. 放下:让,允许justamente adv. 正好suegro m. 岳父helado m. 雪糕,冰棍coca-cola 可口可乐mcdianoche f. 半夜dormirse vr. 入睡,睡着generalmente adv. 一般i caraniba! 糟糕!cruzar vt. 穿越,穿过2acercarse vr. 走近,靠近pcrdcrse vr. 迷路situado P・P・位于mina f. 矿,煤矿necesario adj. 必要的colina f. 山丘cueva f. 山洞,地洞subterrdneo adj. 地下的notar vt. 发觉,看出algo pron. 某物,一点东西raro adj. 奇怪的chico m. 小孩子ciego m. 瞎子nacimiento m. 出生contestar vt. 回答ldstima f. 遗憾,可惜continuar vt・,vi. 继续a Io lejos 在远处voz f. 士H曰estatura f. 身材expresidn f. 表情cuerpo m. 身躯,身体menor adj. 小的durante Prep. 在……期间farol m. 手提灯;路灯cesta f. 篮子puente m. 桥antepecho m. 栏杆caer vi・,vr. 掉下,摔倒piedra f. 石头ingeniero m. 工程师adids m. 再见,告别moneda f. 硬币cruel adj. 残忍的,残酷的tratar vt. 对待animal m. 动物rincdn m. 角落siguiente adj. 随后的,接下来的desgraciadamente adv. 不幸地mientras conj. 与... 同时andar vi. 行走discutir vt. 讨论,争论ton ter fa f. 傻事,傻话educacidn f. 教育,教养estrella f. 星星sonrisa f. 微笑prometer vt. 承诺,答应coincidencia f. 巧合operar vt. 动手术,开刀operacidn f. 手术3prepararse vr. 做好准备vestido m. 衣服santo m. 圣人resultadom. 结果 cuestidnf. 问题 levantarvt. 使……起来 vendaf. 绷带 alegrlaf. 喜悦,高兴 unicoadj. 惟一的 dccidirVt. 决定 soloadj. 独自的,孤单的 ruidom. 噌杂声 adorar vt.崇拜,很喜欢 suelo m.地上 rdpidaniente adv.迅速地 desaparecer vi.消失 tuinba f.坟,墓 insistir vi.坚持(要做某事) solamcnte adv.仅仅 cuidar vt.照料,看管 cerrado P ・P ・ 关闭的 abierto P ・P ・ 打开的 extender vt.伸展,铺开 mover vt.动,移动 tristeza f.悲伤 toinar vt.拿起 melancdlico adj.忧郁的 Ilevar Vt.带,带上 beso m.吻 cabcza f.头,脑袋 inclinarsevr. 倾斜 almohadaf. 枕头 solemneadj. 隆重的;严肃的 4perfeccionarvt. 使……完美 pcnlsulaf. 半岛 ibericoadj. 伊比利亚的 limitar con与•• •接壤 Mar Mediterrdneo 地中海 Portugal葡萄牙 superficief. 表而:面积 kildmetrom. 公里 cuadradoadj. 平方的 poblacidnf. 人口 habitantem. 居民 crecervi. 生长 maneraf. 方式,方法 lento adj. 缓慢的actualmente adv. 目前mil adj., m. 千milldn m. 百万aproximadamente adv. 大约dcnsidad f. 密度medio adj. 平均的mayorl a f. 大部分contar con 拥有einbajada f. 大使馆funcionario m. 官员diplomdtico adj., m・外交的;外交官alojarse vr. 住宿ocupar vt. 占用segundo adj. 第二dar a 朝向guardar vt. 存放dueno m. 主人dcdicarse vr. 致力于,投身comercio m. 贸易preocuparse vr. 担心negocio m. 生意madrugar vi. 早起metro m. 地铁:公尺,米dormilon adj., m・贪睡的,贪睡的人partido m. 比赛equipo m. 队favorito adj. 最喜爱的cada vez que 每当……lleno adj. 满的casi adv. 几乎segun prep. 根据poseer vt. 拥有conocimiento m. 知识equivocado P・P・弄错的disfmtar vt., vi. 享受trdfico m. 交通dccada f. 年代lanzar vt. 投掷,扔piropo m. 恭维;(向女人)献媚frase f. 句子5viajar vi. 旅行,旅游en serio 严肃的;说真的con destino a 前往……recorrer vt. 走过,走遍comienzo m. 开始gallego m. 加利西亚人i No me digas! 是真的吗?maravilla f. 奇迹eucalipto m. 核树oler vi. 散发(某种气味)mejilldn m. 贻贝saber vi. 是……味道cl caso es que 问题是……marchar vi., vr. 行走:进行:离开montdn m. -堆encantador adj. 迷人的,十分可爱的asturiano 阿斯图里亚人catedral f. 大教堂encantar vi. 使……十分喜欢especial adj. 特别的vidriera f. 玻璃窗risa f. 笑,笑声paseo m. 散步ahi adv. 那里hasta que 直到……antiguo adj. 古老的,旧的huir vi. 逃跑,躲避resto m. 剩余部分Lo que pasa es que 问题是……humedad f. 潮湿en obras 施工iQu6 pcna! 真可惜!vCrtigo m. 头晕,眩晕colgado adj. 悬挂的,吊着的impresionar vi. (给人)留下深刻印象Castellano adj. 卡斯蒂利亚的llano adj. 平坦的enornie adj. 巨大的vista f. 目光,视线alcanzar vt M vi. 赶上horizonte m. 地平线molino m. 磨;风力磨largo adj. 长的seguir vt., vi. 继续bromista adj. 爱开玩笑的como siempre 和往常一样sobrenombre m. 绰号,外号individuo m. 个人,人barriga f. 肚子hablar por los codos 说个不停,喋喋不休6aprobar vt. 认可,通过exanien m. 考试iniciar vt., vr. 开始vacacidn f. 假期rumbo a 朝... 方向,前往amanecer vi. 天亮,天明anochecer vi. 天黑,入夜vac io adj. 空的ladrido m. 狗叫声grupo m. 班,组,一群veranear vi. 避暑,(夏天)度假dctrds adv. 后面,在... 后而natural mcnte adv. 自然地echar agua 泼水ante Prep. 在... 而前,面对tras prep. 在……之后de prisa 急忙,赶紧doblar vt., vi. 折叠;拐弯niontana arriba 朝山上走去mochi la f. 背包pesar vi. 有... 重量subida f. 上坡apoyado P・P・依靠,靠contra prep. 反对;(靠)在……roca f. 岩石cancidn f. 歌曲tercero adj. 第三cuarto adj. 第四sexto adj. 第六s^ptimo adj. 第七octavo adj. 第八noveno adj. 第九ddcimo adj. 第十oeste m. 西sureste m. 东南surocste m. 西南noreste m. 东北7realmente adv. 真正地futuro m. 将来profesional adj. 职业的suficiente adj. 足够的practicar vt. 实践lengua f. 舌头;语言de verdad 确实fuidez f. 流利darse cuenta 发觉problema m. 问题nivel m. 水平avanzado adj. 先进的,高级的inferior adj. 下等的,低级的al final 最后:末尾plantear vt. 提岀de otra manera 用另一种方法i Venga! 来吧!干吧!los demds 英他人ponerse a + inf. 开始(做某事)dcntro adv. 在... 里面fuera adv. 在……外面gramdtica f. 语法vocabulario m. 词汇表,词汇疑entender vt. 明白,懂得aut^ntico adj. 真正的conversacidn f. 会话,交谈a diferencia de 与... 不同evitar vt. 避免reunirse vr. 聚集,聚在一起afdn m. 努力al principio 起初poco a poco 逐步,慢慢地ol do m. 听觉,听力anotar vt. 记下,记录apuntar vt. 记下,记录importante adj. 重要的fijar vt. 使……牢固:确泄sueno m. 睡意;睡梦programa m. 节目,节目表dar una vuelta 转一圈,溜达recurrir vi・求助,借助forma f. 形式,方式,方法de vez en cuando 有时,偶尔comentar vt. 评论sorprendente adj. 令人吃惊的barrcr vt. 打扫recoger vt. 捡;收拾:收容desordenado P・P・被弄得乱七八糟的reparar vt. 修理roto P・P・被打碎的,被打破的pclotazo m. 球击flecha f. 箭sensacidn f. 感觉dcspedida f. 离别,告别consolar vt. 安慰pcrmanecer vi. 一直(处于某种状态)de pie 站着llorar vi. 哭8pano m. 呢绒maravilloso adj. 神奇的plcaro adj., m. 卑鄙的;流浪汉rey m. 国王fabricar vt. 生产ladron m. 小偷soberano m. 君主,国王niandar vt. 命令,吩咐pieza f. 块:件naturaleza f. 自然界:性质;种类fantdstico adj. 极好的burlador m. 开玩笑的;骗子lana f. 羊毛seda f. Vihilo m. 线plata m. 银oro m. 金preciso adj. 必须的molestar vt. 打扰:使……讨厌orden f. 命令nionarca m. 君,国王suculento adj. 美味的excelente adj. 出色的al cabo de 在……之后enviar vt. 寄;派cortesano adj., m. 宫廷的:朝臣averiguar vt. 调査,了解marchar vi・,vr. 行走:进行;藹开efusidn f. 热情telar m. 织布机incomparable adj. 无可比拟的condicidn f. 本质;条件inutil adj. 无用的honrado adj. 诚实的,正直的mcntir vi. 撒谎,骗人popa f. 船尾viento en popa 一帆风顺artesano m. 手工业工人confeccionar vt. 制作traje m. 衣服fiesta f. 节日Su Majestad 陛下senalar vt. 指出precioso adj. 珍贵的:漂亮的adornar vt. 装饰asustar vt. 使害怕,惊吓reflexionar vi. 思索callar vi. 沉默.不吭声gobcrnante m. 执政者montar vi. 骑caballo m. 马desnudo adj. 裸体的serio adj. 严肃的,认真的cabalgadura f. 坐骑:马atreverse vr. 敢,敢于relr vi., vr. 笑;嘲笑en eso 此时criado m. 仆人reconocer vt. 认出:承认enojado adj. 生气的:气愤的ordenar vt. 整理:命令estafador m. 骗子9accidente m. 事故automovillstico adj. 汽车的Andorra 安道尔rcportaje m. 通讯,报道permiso m. 许可pedir permiso 请假abandonar vt. 放弃,丢弃:离开desatar vt. 解开:爆发tormenta f. 暴风雨reldmpago m. 闪电impresionante adj. 令人印象深刻的trueno m.ensordecedor adj. 丧耳欲聋的por otra parte 另一方面chaparrdn m. 暴雨precedido de-- •由 ... 在先的granizo m. 冰雹patinar vi. 滑冰;打滑dominar vt. 控制volante m. 方向盘chocar vi. 碰撞inconsciente adj. 无意识的,昏迷的afortunadamente adv. 幸运地recoger vt. 捡:收;接:收容miembro m. 成员auxilio m. 救助ambulancia f. 救护车socorro m. 搂助.救济Casa de Socorro 急救站vivo adj. 活的escena f. 场而hacer una escena 小题大做temer vt. 害怕seguro adj. 有把握的,肯泄的mejilla f. 脸颊izquierdo adj. 左边的herido P・P・受伤的ninguno adj. (用于否定)任何一个importancia f. 重要性avisar vt. 通知por fortuna ¥ Ugrave adj. 严重的apoyarse vr. 依靠,靠在brazo m. 臂,胳膊cuidado m. 小心dano m. 损害,损伤hacer dano 弄伤,损害aturdido adj. 昏头昏脑的preocupar vt. 使……担心qu6 tai 怎么样susto m. 惊吓,受惊Io ocurrido 发生的事eficaz adj. 有效的imaginar vt., vr. 想象conducir vt. 驾驶:引向loco adj., m. 发疯的:疯子moderadamente adv. 有节制地inodo m. 方法,方式de todos modos 无论如何leccidn f. 课:教训dcsfavorable adj. 不利的probable adj. 可能的repetir Vt. 重复experiencia f. 经历:经验lOdon m. 堂(用于人名前而)alegrarse vr. 感到高兴tener …que • ••有……要(做)alguien pron. 有人pero si …可是(加强语气用)perdonar vt. 原谅pcrmitir vt. 允许presentar vt. 介绍……认识socio m. 合伙人ex-vecino m. 以前的邻居sombrero m. 帽子deber…a…vt. (某人的……)归功于de parte de••- 以……名义,代表……convidar vt. 邀请aceptar vt. 接受gustos! simo 非常高兴acordarse vr. 想起,记得compromiso m. (答应做的)事,约会caso m. 情况cudnto adv. 多么lamentar vt. 对•……腕惜:感到遗憾ojald 但愿enfadarse vr. 生气cuenta f. 帐目correr de mi cuenta 由我负责agradecer vt. 感recuerdo m., pl. 记忆:问候ir(le) bien (某人的事情)顺利ahora que me acucrdo 我现在想起来了pasarlo bien tai vez posiblemente probablemente过得好也许adv.adv.可能可能11minero m. 矿工galerla f. 长廊:坑道movimiento m. 运动,活动delante adv. 在前面capataz m. 工头traer vt. 带来cucrpecillo m. 身体endeble adj. 衰弱的dObil adj. 弱的,软弱的suplicar vt. 恳求cumplir vt. 完成:满……周岁ganarse el panoficio m.干活糊口,谋生职业toser vi. 咳嗽implorar vt 哀求,央求silbar vi. 吹口哨compuerta f. 闸门puesto m. 岗位,摊位volverse vr. 转身anadir vt. 添加:补充tono m. 语调,声调severo adj. 严厉的caj6n m. 大箱子carbdn m. 煤diario adj. 每天的exigir vt. 要求suceder vi. 发生despcdir vt. 辞退,解雇callado P・P・默不作声的alejarse vr. 远离,走开manejo m. 操纵fuerza f. 力量bastar vi. 足够chicuelo m. 小孩camarada m. 同志miedo m. 害怕edad f. 年龄de cuando en cuando 时而,时不时exacto adj. 准确的terrible adj. 可怕的sitio m. 地方,位置encontrarse vr. 处于(某地或某状态)profundo adj. 深的piedad f. 怜悯,同情hogar m. 家园,家ser m. 生灵,生物,人hambriento adj. 肌饿的hacercaso 理睬atar vt. 捆绑grueso adj. 粗大的clavo m. 钉子cuerda f. 绳子delgado adj. 细小的,苗条的tapar vt. 盖上,堵住lamento m. 怨言,呻吟12chifdn m. (智利方言)坑道diablo m. 魔鬼vigilar vt. 看管,监视presuroso adj. 匆忙的salida f. 出口detener vt. 使……停下,拦住adcman m. 手势apodo m. 外号cobre m. 铜pclo m. 毛:头发silencioso adj. 静悄悄的,无声的espera f. 等候,等待sena f. 标记;暗号:手势sobra f. 剩余de sobra 多余的negativamente adv. 否定地agregar vt. 添加.补充salir del paso 摆脱困境vacante m. 空缺medio m. 办法evadirse vr. 躲避,回避aplastado P・P・被压扁的derrumbe m. 倒塌preferible adj. 更好的,更可取的ventaja f. 优势,好处rapidez f. 快ocultar vt. 隐藏,隐瞒cambio m. 变化,改变efectuar vt. 实行,进行anterior adj. 先前的ocuparse vr. 忙于colocar vt. 摆放,安放destinado P・P・带给(某人)的botella f. 瓶子sorprender vt. 使……吃惊toque de alarma 警报soltar vt. 松开,放开objeto m. 物品lanzarse vr. 冲向,扑向frente a 而对,在 ... 前面seguido P・P・由 .. 跟着chiquillo m. 小孩子desesperado adj. 失望的,绝望的anciano adj.jn. 年迈的:老年人ejemplo m. 例子,榜样ala f. 翅膀suceso m. 事件proporcidn f. 比例;规模catdstrofe f. 灾难ignorar vt. 不知道desgracia f. 不幸relato m. 讲述;故事renacer vi. 复活,再生esperanza f. 希望corazdn m. 心tranquilizar vt. 使平静,使放心desgraciado m. 不幸的人instante m. 瞬间,片刻asomar vt., vi. 露出brocal m. 矿井口ascensor m. 电梯caddver m. 尸体pliegue m. 褶:皱纹tela f. 布envoiver vt. 包,裹mechdn m. 一缕头发espanto m. 恐惧esfuerzo m. 努力sobrehumano adj. 超人的abalanzarse vr.a lo largo deinmdvil adj. rayo m. 13asno m.驴 bueym. (被阉割了的)公牛 labradorm. 农夫 ministrom. 大臣:部长 primer ministro 总理,首相 matar vt. 杀 cantidad f.数量 aterrorizarvt. 使恐惧,恐吓 correr la misma suerte 遭受同样命运 bcllo adj.美的 razonableadj. 有道理的 poner fin结朿,了结 ley f. 法律,法令 intencidn f. 意图.打算 encargado m. 负责人 pcligro m. 危险 ocurrir vi.发生 ganado m.牲畜 lenguajem. 语言 secreto m. 秘密 cuadra f. 马厩,马房 envidia f.羡慕:妒忌 sin embargo然而 carrom. 马车:汽车 pcgar vt. 贴;殴打 secoadj. 干的 envidiar vt. 羡慕:妒忌 fama f.名声 tontom. 傻瓜 especie f. 种类,品种 niugir vi. (牛)叫 cornada f.(用角)抵,顶 en vez de代替;不……而…… culpa f. 罪过,过失 imprudencia f.鲁莽,不慎 tirarvi. 拖,拉,牵冲向,扑向 沿着,顺着 不动的 光线:闪电14bosque m. 树林extremo m. 终端,端regalar vt. 赠送capeniza f. 帽子tarta f. 饼advertir vt. 提醒entretener vt., vr. 解闷,消遣echar a + inf. 开始(做某事)caminar vi. 行走feroz adj. 凶恶的responder vt. 回应,答复despedirse vt. v匚送别:告别ponerse en marcha (en camino)启程,上路mientras tanto 与此同时observar vt. 观察contemplar vt. 观看,看hormiga f. 蚂蚁imitar vt. 模仿sonar vi. 响vacilar vi. 犹豫dulce adj. 甜的,甜蜜的como si 仿佛nieto m. 子cofia f. 发网meterse vr. 躲进,钻进extrano adj. 奇怪的aspecto m. 外貌,面貌inquietante adj. 令人不安的indispuesto adj. 不舒服oler vt. 闻tumbarse vr. 躺下lanzar Vt. 发出ronquido m. 軒声casualmente adv. 碰巧地,偶然地cazador m. 猎人tripa f. 肠子:肚子tijeras f. 剪刀salto m. 跳abrazar vt., vr. 拥抱15asesinado P・P・被杀害的disgusto m. 不髙兴,不快costumbre f. 习惯curar vt. 医治publico adj. 公共的hucrto m. 果园,菜园Basora 巴士拉(伊拉克)complacer vt. 使满意,使髙兴habitacidn f. 房间dudar vt. 不太相信,怀疑amante m. 情人cesto m. 篓,筐asombrado P・P・惊讶的no••- mds que 仅仅,只不过iyoquO s6! 我怎么知道!respuesta f. 回答,答复celos m. (pl.) 忌妒,醋意cuchillo m. 刀,菜刀cintura f. 腰部clavar vt. 钉入;扎,刺garganta f. 喉咙partir vt. 切开,劈开trozo m. 块,片,段hacerse de noche 天黑下来tirar vt. 扔,抛,丢devolver vt. 归还pcor adj., adv. 更糟糕的:更差劲pcna f. 难过,伤心maldad f. 坏,坏行为arrepentirse vr. 后悔aniargamente adv. 痛苦地muerte f. 死亡mentira f. 谎言confesidn f. 坦白,忏悔castigar vt. 惩罚,处罚merecer vt. 值得16guardagujas m. 扳道工人forastero m. 外地人aliento m. 呼吸desierto adj. 荒凉的,没有人的cargar vt. 装货,扛fatigado p・p・疲惫的en extremo 极其,非常弄干,擦干 脸 手绢手搭凉棚铁轨沮丧的 沉思的 査阅;请教 岀发,启程 (用手掌)拍打 小老头 提灯,电筒 玩具 焦急,不安 立即,马上 完全地 住宿 客栈,客店 灰色的 监狱 如果,倘若 聘用,租用 结果是 注意,关心,照顾 坦率地 报告,消息 铁路 组织 恰当地 关于 公布,出版 线路图,旅行指南 办理 票 铁路的 包含 连接 零售,出售 村庄 遥远的 缺,缺少 (护送的)车队 指出的地方 的确;真正地 enjugarvt. rostro m.panuelo m. con la mano en visera riel m. desalentadoP ・P ・ pcnsativoadj. consultarvt. partir vi.palmada f.viejecillo m.linterna f.juguete m.ansiedad f.inmediatamente adv. por completoalojamiento m.fonda f.ceniciento adj.presidiom.en caso decontratar vt.resultar vi.atencidn f.francamente adv.informem.ferrocarril m.organizar vt.dcbidaniente adv.en lo que se refierepublicacidn f.itinerario m.expcdicidn f.boleto m.ferroviarioadj. abarcar vt.enlazar vt.expendervt.aldea f.remoto adj.faltar vi.convoy m.indicacidn f.efectivamcnteadv.。
小米电视说明书
ห้องสมุดไป่ตู้
Lieu Où est___? la salle de bain? le centre ville? la gare? l'aéroport? la banque? l'hôtel? l'auberge de jeunesse? la staƟon service? l'hôpital? le commissariat de police l'ambassade? Combien coûte un Ɵcket pour___? Où va ce bus | train? Est-ce que ce bus | train s'arrête à___?
ConversaƟon Comment ca va? Bien, merci Pas bien Comment tu t'appelles? Je m'appelle___. D'où viens-tu? Je viens de___. Quel âge as-tu? J'ai ___ ans.
䙸㍌ ⓸㝴㨰㐘 ㍌ 㢼⇌㟈? 㜵㛨 䚌㉬㟈? ___䚌㉬㟈? ⯯ 㚀㙸 ☘㛼㛨㟈. ⯜⪨ᷔ㏩⏼␘.
Bosch Serie 4 积分式洗衣机说明书
Serie 4, Lavastoviglie integrabile, 60 cm, acciaio inox, XXLSBI4HCS48EAccessori specialiSGZ0BI11 Kit di adattamento e fissaggio NiroSGZ0IC00 :SGZ1010 Prolunga acqua-stop sgs/gi/gv/guSMZ1051EU :SMZ2014 Cestello per bicchieri a stelo lungoSMZ5000 Set completo spazio 51SMZ5003 Cerniera ribaltabile per dimensioni alte SMZ5045 :SMZ5100 Cestello porta posateSMZ5300 Accessorio lavastoviglie da incasso Caricare facilmente le stoviglie e gestirela lavastoviglie tramite l'app Home Connect.• ExtraDry: opzione selezionabile per un'ulteriore asciugatura.• CestelloVario - Flessibilità nel terzo livello di carico• Home Connect: elettrodomestici interconnessi di Bosch per unapiù facile gestione della quotidianità• AquaStop: protezione antiallagamento, con una garanzia a vita al 100%.Dati tecniciClasse di efficienza energetica: ........................................................D Consumo energetico del programma Eco per 100 cicli : .........85 kWh Numero massimo di coperti: .. (14)Consumo di acqua del programma eco in litri per ciclo: ..............9.5 l Durata del programma: .............................................................4:55 h Emissioni di rumore aereo: ......................................44 dB(A) re 1 pW Classe di emissioni di rumore aereo: ................................................B Da incasso / a libera installazione: .....................................Da incasso Altezza senza piano di lavoro: ....................................................0 mm Dimensioni (lxp): ................................................865 x 598 x 573 mm Dimensioni del vano per l'installazione: .......865-925 x 600 x 550 mm Profondità con porta aperta a 90 gradi: ...............................1200 mm piedini regolabili: ...................................................Yes - all from front Regolazione massima dei piedini: ............................................60 mm Zoccolo regolabile: ..........................................verticale ed orizontale Peso netto: ..............................................................................37.6 kg Peso lordo: ..............................................................................39.5 kg Potenza: ..................................................................................2400 W Corrente: .....................................................................................10 A Tensione: .............................................................................220-240 V Frequenza: ...........................................................................50; 60 Hz Lunghezza del cavo di alimentazione elettrica: .....................175.0 cm Tipo di spina: ..........................................................................Schuko Lunghezza tubo entrata: ..........................................................165 cm Lunghezza tubo uscita: ............................................................190 cm Codice EAN: (4242005184019)Installazione: ......................................................................IntegrabileSerie 4, Lavastoviglie integrabile, 60cm, acciaio inox, XXLSBI4HCS48ECaricare facilmente le stoviglie e gestire la lavastoviglie tramite l'app Home Connect.Prestazioni e consumo- Classe di efficienza energetica¹: D- Energia² / Acqua³: 85 kWh / 9.5 litri- Capacità: 14 coperti- Durata del programma⁴: 4:55 (h:min)- Livello sonoro: 44 dB(A) re 1 pW- Livello di rumore programma Silence: 41(A) re 1 pW- Classe di efficienza di rumore: BProgrammi e opzioni- 6 Programmi: Eco 50 °C, Auto 45-65°, Intensive 70 °C, Express 65°, Silence- Prelavaggio- 4 Programmi supplementari: Home Connect, Asciugatura extra, Mezzo carico, SpeedPerfect+- Home Connect-capibile via WLAN- Programma manutenzione- Silence on demand (tramite App)Tecnologia lavaggio- Scambiatore di calore.- DosageAssist- EcoSilence Drive- Automatismo di pulizia- Sistema di filtri autopulenti con ondulazione a 3 livelli- Contenitore interno: Materiale della vasca interna in acciaio inox Sistema Cestelli- Cestelli Flex- VarioCestello- Ruote con scorrimento facile nel cestello inferiore e nel terzo cestello- Cestello inferiore con blocco (rackStopper) per evitare che fuoriesca dalle guide.- Cestello superiore regolabile in altezza con Rackmatic (3 livelli)- Griglie abbattibili nel cestello superiore (2x)- Griglie abbattibili nel cestello inferiore (2x)- Ripiani per tazze nel cestello superiore (2x)- Carrello inferiore con ripiani per tazze (2x)Indicazione e funzionamento- Iscrizioni di testo in chiaro (inglese)- Indicazione tempo residuo (min.)- Programmatore inizio lavaggio (1-24 h)Sicurezza- AquaStop: una garanzia Bosch per danni causati dall'acqua - durata del dispositivo*- Sicurezza bambini (Tasti)- Tecnologia di protezione del vetro - Aiuto per il riempimento del sale (Imbuto)- Protezione contro il vaporeDimensioni- Dimensioni del prodotto (HxLxP): 86.5 x 59.8 x 57.3 cm¹ In una scala di classi di efficienza energetica da A a G² Consumo di energia in kWh per 100 cicli (nel programma Eco 50°C)³ Consumo di acqua in litiri per ciclo (nel programma Eco 50 °C)⁴ Durata del programma Eco 50 °C* Verificare i termini di garanzia al link/ch/it/condizioni-generali-di-garanziaSerie 4, Lavastoviglie integrabile, 60 cm, acciaio inox, XXLSBI4HCS48E。
英语中常用的拉丁文
英语中常用的拉丁文ex post facto[eks'pəust'fæktəu]<拉丁语> 事后的;[拉丁语]溯及既往的;adv. <拉丁语>事后的;<拉丁语>追溯的inter alia英[ˌɪntər ˈeɪliə], 美[ˈɪntəˈeliə, ˈɑliə] n.<拉丁语> 除了其他事物之外;尤其;其中包括;其它以外。
•Efficacy of technical assistance could be improved through,inter alia,impact assessments.可尤其通过进行影响评估的方式,来提高技术援助的效率。
•The following issues,inter alia,were considered.慎重考虑了以下问题及其他相关事宜。
vox populi[vɔks'pɔpjulai]<拉丁语> 人民的呼声,民众舆论un momento稍等(比较通用)un momentito等一下唷~(装可爱用)un momento por favor请稍等一下(很有礼貌)espera等等(命令式的口吻)首先,M OE NTO是阳性单数,所以前面的UNO要把O去掉,变成UNMOMENTO或UNMOMENTITO。
两者都指稍等的意思,通用。
但MOMENTITO指更短的时间。
一般讲完都会在后面加个PORFA VOR.显得更礼貌。
相当于英语的PLEASE.per procurationem, 亦作per procuration,per pro通常缩写为P. P.<拉丁语> 由…的代表(或代理);(经由)代理。
派代表,由…代表;由…代理;经由…代理。
相当于英文中的on behalf of或of。
常常放在代理人的名字前面。
quod est<拉丁语> 即;这就是est licitum<拉丁语> 需要即合法Quod est necessarium est licitum需要即合法pro se<拉丁语> 代表自己hoi polloi[,hɔi'pɔlɔi]<拉丁语> 民众;乌合之众;普通老百姓;庶民;社会名流;达官贵人们propter hoc<拉丁语> 由于这个;因此;基于此(= because of this)post hoc<拉丁语> 因此;事后比较;因果颠倒ad arguendum for the sake of argument; for argument's sakecirca['sɜːkə] prep. &adv.<拉丁语> 大约在,接近(尤用于年代、数字等前面)•He was crowned king circa 1208.他于1208年左右继承王室。
NETGEAR WiFi Extender连接指南说明书
Inicio rápidoConexión del extensor de rango a la red inalámbricaPuede conectarse mediante WPS o utilizar el asistente de instalación de NETGEAR desde un navegador web.Conexión con WPSWi-Fi Protected Setup (WPS) permite conectarse a una red WiFi segura sin tener que introducir el nombre ni la contraseña de la red.1. Pulse el botón WPS del extensor de rango hasta que elindicador de WPS parpadee.2. Antes de que transcurran dos minutos, pulse el botónWPS del router o del punto de acceso.Cuando el extensor de rango se conecta a la red WiFi existente, el indicador WPS del extensor de rango se ilumina en verde fijo y el indicador del router se ilumina.Si el indicador del router no se enciende, vuelva aintentarlo. Si aun así no se enciende, consulte Conexión con el asistente de instalación de NETGEAR en el reverso de esta guía de inicio rápido.3. Si el router WiFi es compatible con la banda de 5 GHz,repita los pasos 1 y 2 para conectar el extensor de rango a esa banda.4. Desenchufe el extensor de rango y colóquelo en unanueva ubicación a igual distancia entre el router y la zona con una mala señal WiFi.La ubicación elegida debe estar dentro del alcance de la red del router WiFi existente.Descripción de los indicadoresIndicador DescripciónAlimentación• Ámbar fijo . El extensor de rango se está iniciando.• Verde fijo . El extensor de rango está encendido.• Apagado . El extensor de rango está apagado.RouterEste indicador indica el estado de laconexión de red entre el extensor de rango y el router o el punto de acceso.• Verde fijo . Conexión óptima.• Ámbar fijo . Conexión buena.• Rojo fijo . Mala conexión.• Apagado . No existe ninguna conexión.DispositivoEste indicador indica el estado de laconexión de red entre el extensor de rango y el equipo o dispositivo móvil.• Verde fijo . Conexión óptima.• Ámbar fijo . Conexión buena.• Rojo fijo . Mala conexión.• Apagado . No existe ninguna conexión.WPS• Verde fijo . La seguridad WiFi está activada (WPA o WPA2).• Verde intermitente . Se estáestableciendo una conexión WPS.• Apagado . La seguridad WiFi no está activada.Colocación y encendido del extensor de rango1. Coloque el extensor de rango en la misma habitaciónque el router WiFi.Solo es necesario que esté cerca del router WiFi durante el proceso de configuración inicial.2. Enchufe el extensor de rango a una toma de corriente.Espere hasta que el indicador de alimentación se ilumine en verde. Si el indicador de alimentación no se ilumina, pulse el botón de encendido/apagado en el lateral del extensor de rango.5. Enchufe el extensor de rango a una toma de corriente yespere a que el indicador de alimentación se ilumine en verde. 6. Utilice el indicador del router para ayudarle a elegirun lugar en el que la calidad de la conexión entre el extensor de rango y el router sea óptima.7. Si el indicador del router no se ilumina en ámbar o enverde, enchufe el extensor de rango a una toma de corriente más cercana al router y vuelva a intentarlo.Siga moviendo el extensor de rango a enchufes más cercanos al router hasta que el indicador del router se ilumine en color ámbar o verde.8. En el equipo o dispositivo móvil, localice y conéctese a lanueva red WiFi del extensor de rango.El extensor de rango crea dos nuevas redes WiFi. Los nombres de las nuevas redes WiFi del extensor de rango están basados en el de la red WiFi existente, pero se le añaden los sufijos _2GEXT y _5GEXT al final del nombre.Por ejemplo:• Nombre de la red WiFi existente . NombreDeMiRed•Nuevos nombres de las redes WiFi deextensor de rango . NombreDeMiRed_2GEXT y NombreDeMiRed_5GEXTUtilice la misma contraseña WiFi que utiliza en su router WiFi.9. Para probar la nueva cobertura WiFi del extensor derango, acerque el equipo o dispositivo móvil a la zona con una mala señal inalámbrica del router:a. Deje el equipo o dispositivo móvil en el área conuna mala señal WiFi del router y vuelva al extensor de rango.b. Compruebe en el indicador del router en elextensor de rango:• Si el indicador del dispositivo se ilumina enverde o ámbar fijo, la nueva red WiFi del extensor de rango alcanza el área con mala señal inalámbrica del router y la red está configurada.•Si el indicador del dispositivo se ilumina en rojo, la nueva red WiFi del extensor de rango no alcanza el área con mala señal inalámbrica del router.Debe acercar el equipo o dispositivo móvil al extensor de rango hasta que el indicador del dispositivose ilumine en verde o ámbar fijo.Octubre de 2021Extensor de rango WiFi NOTA: WPS no admite seguridad de red WEP . Si utiliza la seguridad WEP , siga las instrucciones de la sección Conexión con el asistente de instalación de NETGEAR que aparece en el reverso de esta guía de inicio rápido.CORRECTOINCORRECTOConexión con el asistente de instalación de NETGEAR1. En un equipo o dispositivo móvil compatible, abrael administrador de conexiones WiFi, localice la redNETGEAR_EXT del extensor de rango y conéctese a ella.Cuando esté conectado al extensor de rango, el indicador del dispositivo se ilumina.2. Abra un navegador web.3. Visite .Aparecerá el asistente de instalación de NETGEAR.4. Siga las instrucciones para conectar el extensor de rangoa la red WiFi existente.5. Desenchufe el extensor de rango y colóquelo en unanueva ubicación a igual distancia del router y la zona con una mala señal WiFi.La ubicación elegida debe estar dentro del alcance de la red del router WiFi existente.6. Enchufe el extensor de rango a una toma de corriente yespere a que el indicador de alimentación se ilumine en verde. 7. Utilice el indicador del router para ayudarle a elegirun lugar en el que la calidad de la conexión entre el extensor de rango y el router sea óptima.8. Si el indicador del router no se ilumina en ámbar o enverde, enchufe el extensor de rango a una toma de corriente más cercana al router y vuelva a intentarlo.Siga moviendo el extensor de rango a enchufes más cercanos al router hasta que el indicador del router se ilumine en color ámbar o verde.9. Vuelva a conectar el equipo o dispositivo a la nueva redWiFi del extensor de rango.10. Para probar la nueva cobertura WiFi ampliada, acerqueel equipo o dispositivo móvil a la zona con una mala señal inalámbrica del router:a. Deje el equipo o dispositivo móvil en el área conuna mala señal WiFi del router y vuelva al extensor de rango.b. Compruebe en el indicador del router en elextensor de rango:•Si el indicador del dispositivo se ilumina en verde o ámbar fijo, la nueva red WiFi del extensor de rango alcanza el área con mala señal inalámbrica del router y la red está configurada.•Si el indicador del dispositivo se ilumina enrojo, la nueva red WiFi del extensor de rango no alcanza el área con mala señal inalámbrica del router.Debe acercar el equipo o dispositivo móvil al extensor de rango hasta que el indicador del dispositivo se ilumine en verde o ámbar fijo.11. Enchufe el extensor de rango a una toma de corriente yespere a que el indicador de alimentación se ilumine en verde.Si el indicador de alimentación no se ilumina, pulse el botón de encendido y apagado .Acceso a la configuración del extensor de rangoDespués de la instalación, puede iniciar sesión en el extensor de rango para ver o cambiar los ajustes del mismo.1. Abra un navegador web en un equipo o dispositivomóvil que esté conectado a la red del extensor de rango.Cuando esté conectado al extensor de rango, el indicador de conexión al dispositivo se ilumina.2. Inicie sesión en el extensor de rango:•Si el extensor de rango y el router utilizan nombres de red WiFi (SSID) diferentes, visite .•Si el extensor de rango y el router utilizan el mismo nombre de red WiFi (SSID), introduzca http://<dirección IP del extensor de rango> (por ejemplo, http://192.168.1.3).Para saber la dirección IP del extensor de rango, realice lo siguiente:a. Inicie sesión en el router.b. Busque la página en la interfaz web del routerque muestra una lista de los dispositivos conectados al router.c. Busque su extensor de rango en la lista y anotesu dirección IP .d. Introduzca la dirección IP del extensor derango en el campo de dirección del navegador web.Se abrirá la página de inicio de sesión.3. Escriba su dirección de correo electrónico deadministrador y contraseña, y haga clic en el botón LOG IN (Iniciar sesión).Se mostrará la página de estado.CORRECTOINCORRECTO© NETGEAR, Inc., NETGEAR y el logotipo de NETGEAR son marcascomerciales registradas de NETGEAR, Inc. Cualquier marca comercial distinta a NETGEAR que se utilice, se usa únicamente a modo de referencia.NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive, San Jose, CA 95134 (EE. UU.)NETGEAR INTERNATIONAL LTD Floor 1, Building 3University Technology Centre Curraheen Road, Cork, T12EF21, IrlandaAsistencia técnica y comunidadReglamentario y legalPara consultar la declaración de conformidad de la UE, visite https:///about/regulatory/.Consulte el documento de cumplimiento normativo antes de conectar la fuente de alimentación.Visite /support para obtener todas las respuestas a sus preguntas y acceder a las descargas más recientes. También podrá echar un vistazo a los útilesconsejos de nuestra comunidad de NETGEAR en .。
音乐术语全翻译
AA.alto之缩写A〔意、英、西、葡〕意、西、葡语的介词之一。
用于音乐术语其常见含义为:朝、向,到,在、按照、如…风格、以…方式、…似的(地)、用、以等。
在英语中为:(1)不定冠词;(2)、数词之一,指一个,一件;(3)音乐之一。
à〔a〕〔法〕介词之一。
含义同意语a。
al a primo之简记,用于总谱。
在两件乐器(如第一、第二长笛)共用一行谱表中,指示只用第一件乐器演奏,第二件乐器休止不奏。
参见solo(2)a 2 a due之简记,用于总谱。
(1)经常分为两部演奏的两件乐器共用一行谱表(如两支长笛),当只有单行旋律且标以a2时,指示这两件乐器奏同一声部,相当于unison;(2)共用一行谱表的某些乐器或人声(如中提琴、女高音等声部)当出现两行旋律并有“a2”记号时,指示分成两部来奏(唱),即相当于divaisi。
a3 a tre之简记。
à3〔a3〕〔法〕à toris之简记。
a4 a quattro之简记。
ab停用(风琴音栓);除去(弱音器)等。
abafando〔葡〕压低地;减弱地。
abandonné[ab?done][法](1)自如的,无拘束的,奔放的,纵情的;(2)无何留地钟情于…的。
a battuta[意]按原来拍速。
用于随意处理(ad libitum),“渐快”、“渐慢”或即兴式演唱(奏)如华彩段(cadenza)等之后,表示要恢复原来的拍速。
abbacchiato〔意〕情绪低落的,忧郁的。
abbadare[意]注意,留心。
abbandonandosi[意]abbandonasiabbandonare[意]放开,离开。
abbandonarsi[意](1)自如,无拘束,奔放,纵情;(2)无何留地,钟情于…。
abbandonasi[意]同上。
Aabbandonatamente〔意〕(1)自如地,无拘束地,奔放地,纵情地;(2)钟情而无保留地。
abbandonatatamente[意]同上。
高三英语地理知识单选题50题
高三英语地理知识单选题50题1.Which one is the English name of the Grand Canyon?A.The Great ValleyB.The Great CanyonC.The Huge CanyonD.The Large Canyon答案:B。
选项A“The Great Valley”意为大峡谷,但通常不是指美国的大峡谷;选项B“The Great Canyon”是大峡谷的准确表达,特指美国的大峡谷;选项C“The Huge Canyon”意为巨大的峡谷,但不是标准的大峡谷英文名称;选项D“The Large Canyon”意为大的峡谷,也不是大峡谷的常用英文表达。
地理知识要点:大峡谷是世界著名的自然景观,位于美国亚利桑那州。
2.Which is the correct English name for Mount Fuji?A.Fuji MountainB.Mountain FujiC.Mt. FujiD.Fuji Hill答案:C。
选项A“Fuji Mountain”表达不太准确;选项B“Mountain Fuji”顺序错误;选项D“Fuji Hill”中“hill”一般指小山,与富士山的规模不符。
选项C“Mt. Fuji”是富士山的标准英文表达。
地理知识要点:富士山是日本的著名活火山,是日本的象征之一。
3.The English name of the Yellowstone National Park is _____.A.Yellow Stone National ParkB.Yellowstone National GardenC.Yellowstone National ParkD.Yellowstone National Scenic Area答案:C。
选项A 少了一个“s”;选项B“National Garden”意为国家花园,与黄石国家公园不符;选项D“National Scenic Area”意为国家风景区,也不是黄石国家公园的准确表达。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico1Relazione Annuale del Difensore Civicon. 1 del Marzo 2006Anno 2005-2006Trasmessa alla c.a. del Presidente del Consiglio Comunale di Viadanadal Difensore Civico Avv. Alessandro Abatiannie dal Difensore Civico Supplente Dr. Carlo Froldicon preghiera al Sindaco di trasmetterla ai sensi dell’art. 16 reg. Difensore Civicoe di iscrizione all’ordine del giorno del Consiglio Comunale(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico2INDICE1) LA DIFFUSIONE DEL SERVIZIO DI DIFESA CIVICA E IL SUO ESERCIZIO NEL QUADRO DELLE LEGGI VIGENTI……………………………………..PAG. 32) I DATI DEL COMUNE……………………………………………………... PAG. 103) ALCUNE PROPOSTE………………………………………………………...PAG. 16Allegati:verbale Consiglio Comunale n. 124 07/12/05, convenzione costitutiva e statuto Consorzio Distretto di Viadana(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico31) La diffusione del servizio di difesa civica e il suo esercizio nel quadro delle leggi vigenti.A) I poteri e le competenze dell’Ufficio:Nella prima relazione del Difensore Civico ritengo opportuno formulare preliminarmente alcune osservazioni quanto all’istituzione dell’Ufficio ed alla sua operatività, nonché alle funzioni ed ai poteri conferiti dalla legge dallo Statuto e dal regolamento a questa figura.L’istituto è funzionalmente collegato con l’ente dal quale trae legittimazione e la sua competenza è limitata agli atti ed ai provvedimenti di questo.Sono purtroppo ancora assai poco note le competenze conferite dalla legge al Difensore Civico, già previsto dallo Statuto del Comune di Viadana (artt. 55-56) ed istituito mediante approvazione di apposito regolamento, che val la pena di brevemente riepilogare:l’art. 10 reg. dif. civ. prevede che questi possa intervenire nei confronti di atti, fatti, regolamenti o comportamenti irregolarmente compiuti, omessi o ritardati da organi, uffici o servizi dell’amministrazione comunale e degli enti aziende speciali o istituzioni sottoposti al suo controllo o a sua vigilanza, concessionari di servizi e società che gestiscono servizi pubblici nell’ambito del territorio comunale, potendo altresì intervenire presso questi soggetti affinché gli atti siano correttamente e tempestivamente emanati venendo garantiti agli interessati i diritti di partecipazione e accesso secondo i principi stabiliti dalla legge, dallo statuto e dai regolamenti.L’art. 13 disciplina i poteri del difensore civico prevedendo che questi possa chiedere per iscritto al Sindaco, all’assessore o al funzionario competente notizie o documenti circa le situazioni poste alla sua attenzione, potendo consultare e ottenere copia di tutti gli atti, documenti e informazioni delle amministrazioni interessate, convocare il responsabile del procedimento per ottenere chiarimenti e cercare soluzioni, segnalare abusi, disfunzioni e inadempienze.L’art. 14 poi attribuisce ai sensi della L. 241/90 e successive modifiche e integrazioni, nonché dell’art. 14 del regolamento dei diritti di accesso dei cittadini alle informazioni ed agli atti e documenti amministrativi del Comune, il potere di riesame delle determinazioni di diniego in forma espressa o in forma tacita per decorrenza del termine di risposta nonché delle determinazioni di differimento o limitazione dell’accesso agli atti; ma di ciò si parlerà più diffusamente nell’apposita sezione.B) L’esercizio del servizio di difesa civica in forma associata:(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico4Corre obbligo di segnalare che è stata prevista l’attuazione del ricorso all’esercizio del difensore civico in forma associata, come già previsto dall’art. 55 dello Statuto e dall’art. 22 del regolamento dif. civ.Nella L. 142/90 era già stato posto il problema della copertura territoriale dell’istituto di difesa civica venendo eliminato ogni parametro quantitativo legato al numero di abitanti, alle dimensioni dei Comuni, proprio al fine di facilitare, se possibile, l’inserimento di tale nuova figura.Le più recenti proposte legislative hanno tentato di risolvere i problemi che più hanno frenato l’espansione dell’istituto col renderne obbligatoria l’istituzione a livello locale fissando un termine perentorio per darvi attuazione.Ma uno dei maggiori problemi da risolvere rimane quello di determinare un livello ottimale di collocazione delle risorse che, nel rispetto dei fondamentali principi di sussidiarietà e decentramento, consenta di realizzare strutture efficienti ed economicamente compatibili con le ristrettezze imposte dai bilanci per gli enti minori.È stato tentato più volte di rendere operativo un progetto lungimirante di istituzione del difensore civico a livello nazionale, favorendo così la costituzione di una rete territoriale di difesa civica organicamente strutturata.Da parte delle istituzioni europee sono peraltro giunte più volte raccomandazioni a favore dell’ombudsman a livello nazionale per i paesi nei quali non era stato ancora istituito anche al fine di dar vita ad una strutturata rete europea.Inoltre è da sottolineare come non esista ancora oggi una legge quadro del difensore civico e questo crei difformità ad esempio quanto alla durata dell’incarico, ai criteri di scelta, e finanche al modus operandi ed all’efficacia dei suoi interventi.Posto che rendere obbligatoria tale figura in ogni Comune avrebbe comportato parecchie difficoltà si sarebbe potuta favorire l’estensione dell’istituto attraverso la possibilità di stipulare accordi convenzionali con diminuzione dei costi fissi derivanti dal funzionamento dell’ufficio consentendo allo stesso tempo a tutti i cittadini di utilizzare uno strumento di tutela adeguato alle esigenze locali.Altra possibilità avrebbe potuto essere costituita dal cosiddetto avvalimento la cui peculiarità consiste nel fatto che il difensore civico rimane incardinato in uno solo degli enti (generalmente quello maggiore) essendo però legittimato all’esercizio delle sue funzioni nei confronti di tutti gli altri; questa soluzione resta tuttavia poco gradita agli altri enti che non possono partecipare alla nomina del Difensore Civico.(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico5Un altro mezzo per estendere l’istituto è rappresentato dal consorzio volontario, una forma associativa con cui si dà vita ad un organo dotato di autonomia organizzativa e strutturale che nomina il difensore civico di tutti gli enti che lo compongono.In tal caso il Difensore Civico ha sede presso il consorzio volontario ed è generalmente previsto un calendario fisso di presenze in ognuno di tutti gli enti aderenti al consorzio.Corre obbligo a questo proposito rendere noto come il Comune di Viadana abbia approvato con deliberazione del Consiglio Comunale n. 124 del 07/12/05 la costituzione di un Consorzio per la gestione di attività nell’ambito dei servizi sociali sul territorio ai sensi dell’art. 31 del D. Lgs. n. 267/2000 ed il Consorzio si sia già costituito mediante convenzione costitutiva sottoscritta dal Sindaco del Comune di Viadana e dai Sindaci degli altri 9 Comuni interessati in data 15/03/06; la convenzione stabilisce che con successive deliberazioni degli organi consiliari di tutti gli enti aderenti si determinino dettagliatamente le funzioni socio-assistenziali, i servizi e le attività conferite da parte di ciascun socio prevedendo altresì che il Consorzio sia dotato di uno specifico Statuto.Il Comune di Viadana si è reso capofila di questo Consorzio denominato “Consorzio del Distretto di Viadana” di cui fanno parte oltre al nostro Comune, anche quelli di Rivarolo Mantovano, San Martino all’Argine, Dosolo, Sabbioneta, Marcaria, Gazzuolo, Commessaggio, Bozzolo, Pomponesco; il nuovo soggetto giuridico ha sede in Viadana, ma è prevista la possibilità di istituire uffici e sedi operative in tutti i Comuni consorziati.Il Consorzio ha per oggetto l’esercizio di attività nell’ambito dei servizi sociali e socio sanitari nell’ambito territoriale di riferimento dei Comuni facenti parte del Distretto di Viadana dell’ASL di Mantova, assumendo in particolare la gestione associata nonché la titolarità degli interventi e dei servizi sociali in forma unitaria ed integrata concernenti le attività riportate a titolo esemplificativo e non esaustivo all’art. 3 della convezione costitutiva ed all’art. 2 dello Statuto:assistenza agli anziani (sad, fornitura pasti, servizio e lavanderia);supporto educativo ai minori;trasporto disabili;segretariato sociale;sportello informagiovani;difensore civico.Il Comune di Viadana ha anche conferito il maggior numero di quote nel Consorzio (art. 3 Statuto; art. 7 convenzione costitutiva).(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico6Per completezza di documentazione si allegano il verbale di deliberazione del Consiglio Comunale n. 124 del 07/12/05, la convenzione costitutiva sottoscritta dal Sindaco di Viadana il 15/03/06 e lo Statuto del Consorzio del Distretto di Viadana.Il sott.tto non può quindi che plaudire la scelta dell’amministrazione che ha deciso di dotarsi della possibilità dell’esercizio in forma associata consortile del servizio della difesa civica facendosene promotore e mantenendo nel nuovo soggetto giuridico un ruolo di primo piano; restano da verificare le modalità operative con le quali il nuovo ente potrebbe assicurare il servizio, essendo comunque auspicio del sott.tto Difensore Civico e del suo vice Dr. Carlo Froldi quello di una conferma, qualunque sia la forma prescelta da questo Comune, nella titolarità dell’Ufficio di difesa civica, nel segno di una continuità con il lavoro proficuamente iniziato con l’amministrazione uscente.C) I diritti di partecipazione al procedimento:La L. 241/90 ha sostanzialmente attribuito rilievo a dei diritti che prima assurgevano al rango di semplici aspettative non ritenute sufficientemente degne di tutela.La legge ha ormai sancito quali conquiste di civiltà giuridica il diritto di accesso a tutti gli atti amministrativi (fatte salve alcune limitazioni), la possibilità di chiedere informazioni, chiarimenti o documenti, il potere di fissare un limite temporale alla definizione del procedimento, l’individuazione di un responsabile del procedimento, la previsione importantissima dell’obbligo di motivazione, la possibilità in definitiva di partecipare alla fase procedimentale preordinata a quella deliberativa degli atti. In questa chiave diventa fondamentale il ruolo del difensore civico che si entrinseca nella fase endoprocedimentale e non solo a procedimento concluso, nonché in quei poteri di impulso e di proposta che gli sono conferiti essendo finalizzati al perseguimento di un’attività amministrativa che si svolga nel rispetto delle norme e dei canoni di buona e corretta amministrazione.Il ruolo del difensore civico è strategico proprio perché, per esempio, di fronte ad atti non adeguatamente motivati, che integrano secondo la giurisprudenza violazione di legge e non più eccesso di potere, oppure all’omessa comunicazione di avvio del procedimento o del nome del responsabile, o al mancato rispetto dei termini di procedimento, l’unica seria alternativa è quella di adire la via giurisdizionale mediante ricorso al T.A.R. che tuttavia ha tempi e costi proibitivi per il cittadino; il difensore civico interviene per consentire l’accesso agli atti, controlla che l’atto sia debitamente e correttamente motivato, assicura la partecipazione del cittadino al procedimento, ed evita in definitiva al cittadino ed all’amministrazione inutili, costosi e defatiganti contenziosi giudiziari.D) La legge di riforma sul procedimento ed il diritto di accesso:(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico7Come noto l’art. 22 della L. 241/90 prevede il diritto di prendere visione ed estrarre copia degli atti amministrativi delle p.a., aziende autonome e speciali, enti pubblici e gestori di pubblici servizi, nel rispetto dei principi di partecipazione e trasparenza consentendo a chiunque abbia un interesse giuridicamente rilevante il diritto di accesso, ad eccezione di talune fattispecie previste specificamente (atti coperti dal segreto di Stato o comunque sottratti alla visione per ragioni di salvaguardia dell’interesse nazionale e di sicurezza ecc.., o per tutelare la riservatezza di terzi dai pregiudizi che potrebbero derivare loro).La legge prevede che in caso di mancata risposta entro 30 gg. l’istanza si intende respinta ed in tal caso l’interessato può proporre richiesta al difensore civico quale soluzione alternativa rispetto al ricorso al T.A.R. interrompendo con ciò i termini per la sua proposizione, termine che ricomincia a decorrere dalla data del ricevimento dell’esito dell’istanza inoltrata al difensore.D’altra parte la L. 15/2005 che completa e riforma la L. 241/90 ha introdotto non moltissime ma assai significative novità:in primo luogo è stata istituita una Commissione per l’accesso ai documenti amministrativi con funzioni di vigilanza sull’attuazione della piena conoscibilità degli atti amministrativi, di redazione di una relazione annuale sulla trasparenza dell’attività della P.A., di proposta al Governo per la modifica di leggi e regolamenti per la realizzazione di una migliore tutela del diritto di accesso.L’art. 25 co. 4 prevede la competenza del difensore civico per gli atti delle amministrazioni degli enti locali territoriali mentre per gli atti delle amministrazioni centrali la competenza è della Commissione per l’accesso prevista dall’art. 27.L’interessato, a fronte del diniego del diritto di accesso della P.A. può entro 30 gg. chiedere al Difensore Civico competente il riesame della determinazione della P.A e se questi ritiene illegittimo il diniego lo comunica all’autorità informandone il richiedente.A questo punto l’autorità può o confermare motivatamente il diniego ed in tal caso l’interessato può adire il T.A.R. anche senza ausilio di difensore, concedere l’accesso, oppure non rispondere ed in tal caso l’accesso decorsi 30 gg. si intende consentito.In questo modo il difensore civico acquisisce un’autorità in un certo senso decisionale di primo grado alternativo rispetto al ricorso giurisdizionale avendo il potere di chiedere alla P.A. il riesame della propria decisione peraltro proponibile solo da parte dell’interessato e non degli eventuali controinteressati.La L. 15/2005 introduce poi una serie di novità riguardanti il procedimento amministrativo:(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico8l’accesso viene definito come potere non solo di prendere visione ma anche di estrarre copia degli atti amministrativi secondo i principi della trasparenza amministrativa sanciti dall’art. 1 essendo fatto rientrare tra i “livelli essenziali delle prestazioni concernenti i diritti sociali e civili” che devono essere garantiti su tutto il territorio nazionale di cui all’art. 117 co. 2 lett. m Costituzione.In particolare l’interesse deve essere diretto personale, attuale e concreto; inoltre la posizione tutelata dev’essere una “situazione giuridicamente tutelata” senza distinzione tra diritti soggettivi, interessi legittimi o semplici aspettative comprendendosi tra i soggetti legittimati anche i comitati e le associazioni. Il diritto di accesso comprende gli atti cosiddetti endoprocedimentali.Per quanto riguarda la distinzione tra attività privatistica della p.a. (soggetta al diritto di accesso in ogni caso in quanto la p.a. deve sempre agire secondo i principi di imparzialità e buon andamento) e l’attività dei privati concessionari di pubblici servizi, questi ultimi sono soggetti al diritto di accesso per quanto riguarda i procedimenti di formazione delle determinazioni contrattuali quale contraente privato, i procedimenti attinenti alle scelte organizzative per la gestione del servizio (per i quali sussiste un dovere di imparzialità), ed i procedimenti relativi ad attività residuali dei concessionari per i quali occorre una comparazione tra interessi pubblici e privati.Qualora viceversa si tratti di una società pubblica o in parte pubblica che non gestisce servizi pubblici e svolge un’attività estranea agli interessi collettivi si applicano le leggi ordinarie.Per quanto riguarda i limiti al diritto di accesso la L. 15/2005 ha aggiunto talune materie per le quali l’accesso non è consentito ed in particolare i procedimenti tributari per i quali restano fermi i procedimenti che li regolano, le attività della P.A. dirette ad emanare atti normativi, atti amministrativi generali di programmazione e pianificazione, nonché i procedimenti selettivi per i documenti che contengono informazioni di carattere psicoattitudinale riguardanti terzi.Per ciò che concerne queste materie le p.a. devono individuare nei loro regolamenti quali siano le materie sottratte al diritto di accesso.E’ attribuito alla P.A. anche un potere di differimento (art. 24 co. 4) ed il potere di negare l’accesso solo per un periodo di tempo determinato (art. 24 co. 5) quando i documenti siano connessi agli interessi per i quali è negato il diritto di accesso.Pertanto è solo con regolamento che i casi di esclusione, differimento, accesso dopo un certo periodo possono trovare applicazione per l’ente Comune, altrimenti l’accesso deve intendersi consentito senza alcuna limitazione.(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico9E’ confermata invece l’esclusione per la salvaguardia delle esigenze di sicurezza, difesa nazionale e relazioni internazionali, politica monetaria e valutaria; ordine pubblico, prevenzione e repressione della criminalità; vita privata e riservatezza di persone fisiche, giuridiche, gruppi, imprese ed associazioni con particolare riferimento a interessi di natura epistolare, sanitaria, finanziaria, industriale e commerciale; l’attività in corso di contrattazione collettiva nazionale di lavoro e gli atti interni connessi all’espletamento del relativo mandato.Per quanto riguarda la comunicazione di avvio del procedimento prevista dall’art. 8 essa deve contenere anche la data entro la quale deve concludersi il procedimento ed i rimedi esperibili in caso di inerzia dell’amministrazione.L’art. 10 bis introduce la disposizione secondo cui il responsabile del procedimento o l’autorità competente prima di adottare un provvedimento negativo comunica tempestivamente agli istanti i motivi che ostano all’accoglimento della domanda.Pertanto in caso di adozione di un provvedimento negativo occorre comunicare tempestivamente all’interessato i motivi ostativi permettendogli di formulare osservazioni o di produrre ulteriore documentazione nel termine di 10 gg. dal suo ricevimento.Ciò permette di ampliare i casi di partecipazione al procedimento e può servire ad evitare ulteriori contenziosi in caso di risposta negativa essendo obbligo per l’amministrazione quello di rimanere, ove possibile, all’interno dei termini procedimentali previsti, in modo da rispettare la normativa che impone di non allungare i termini se non in casi di imprescindibile necessità.Qualora il procedimento preveda l’acquisizione di pareri vincolanti e/o obbligatori di altri enti sarebbe opportuno che la richiesta di integrazione pervenisse al cittadino direttamente dall’ente consultato in modo da non allungare i tempi.Quanto alla materia inerente l’efficacia ed invalidità del procedimento amministrativo che contempla i casi di annullamento, revoca, recesso, convalida si sono registrate parecchie novità tra le quali si possono segnalare quelle concernenti la conservazione del provvedimento qualora per la sua natura vincolata il contenuto dispositivo non avrebbe potuto essere diverso da quello in concreto adottato, la non annullabilità del provvedimento qualora, a seguito di omessa comunicazione di avvio del procedimento, la p.a. dimostri in giudizio che il contenuto del provvedimento non sarebbe stato comunque diverso da quello in concreto adottato fornendo quindi una adeguata “prova di resistenza” al fine di evitare il grave effetto della caducazione della propria attività.Anche tali novità legislative dovrebbero essere riportate nei provvedimenti del Comune.(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico10Per quanto riguarda il responsabile del procedimento è ora previsto che l’organo competente per l’adozione del provvedimento finale non possa discostarsi dalle risultanze dell’istruttoria del responsabile del procedimento se non indicandone la motivazione nel provvedimento finale.Infine in materia di accordi in tutti i casi in cui la p.a. concluda accordi con gli interessati per la determinazione del contenuto discrezionale del provvedimento o in sostituzione di questo la stipula dell’accordo è preceduta da una determinazione dell’organo che sarebbe competente per l’adozione del provvedimento.Alla luce delle novità legislative segnalate sarebbe importante un aggiornamento dei regolamenti del Comune, in particolar modo di quello relativo al diritto di accesso anche al fine di uniformare ed utilmente ripensare le procedure e le attività delle varie unità organizzative.2) I dati del Comune:A) Numero degli interventi e settore o area di competenza:Nel periodo compreso tra fine febbraio 2005, data dell’insediamento del sott.tto titolare nell’ufficio di difesa civica, ed il marzo 2006 sono state circa 21 le persone che si sono rivolte all’Ufficio instaurando procedimenti mediante formali istanze delle quali diverse contenenti più di una segnalazione o richiesta di intervento, mentre almeno altrettanti sono stati i cittadini viadanesi o aventi comunque un rapporto con Viadana che si sono rivolti all’Ufficio per ottenere pareri o consigli di carattere legale riguardanti l’azione e l’attività del Comune senza richiesta di un formale intervento, o per segnalare problematiche di varia natura talvolta nella erronea convinzione che fossero in qualche modo di pertinenza del Comune mentre lo erano talvolta di altri enti, o per sollecitare comunque un parere “super partes” riguardante contenziosi con enti pubblici, richieste queste ultime che il sott.tto ha sempre cercato, pur non essendo strettamente dovere dell’Ufficio, in vario modo di correttamente orientare ed utilmente consigliare; in qualche caso si è dovuto rinunciare all’intervento o perché erano state già intraprese iniziative di carattere giudiziario, o perché trattavasi di materie espressamente sottratte alla competenza del Difensore Civico perché, ad esempio, attinenti il rapporto di lavoro di dipendenti del Comune; da ultimo è da segnalare l’intervento in favore di 17 studenti viadanesi (o dei loro genitori quando minorenni) quanto a sanzioni amministrative ingiustamente comminate dall’APAM conclusosi, dopo l’interposizione di altrettanti ricorsi da parte del Difensore in opposizione all’ente con la decisione da parte dell’APAM di non procedere alla riscossione delle multe; questo, nel quadro di un intervento più generale volto alla verifica delle modalità di fruizione dei servizi pubblici di trasporto per i cittadini viadanesi e delle convenzioni in atto tra Comune ed APAM.(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico11Veniamo ora, se possibile, ad una schematizzazione delle richieste pervenute all’Ufficio raggruppate per area o settore di competenza:Settori:Lavori Pubblici, strade, infrastrutture:a)Manutenzione strade 3b)Pulizia strade 1c)Erronea segnaletica orizzontale 1d)Mancanza specchi parabolici 2e)Mancanza tabelloni annunci mortuari 1f)Insufficiente cartellonistica servizi pubblici trasporto 1g)Scarichi in fognatura e regolamento fognario 2h)Edilizia cimiteriale 1Area amministrativa, contratti:a) Richieste risarcitorie responsabilità civile 3 Pianificazione urbanistica e territoriale, edilizia privata:a) Mancanza parcheggi ad uso pubblico 2b) Erronea sistemazione di aree adibite a parcheggio 1c) Abusi edilizi 1d) Vincoli di edificabilità 1e) Destinazione d’uso aree 1f) Occupazione suolo pubblico o ad uso pubblico 2Polizia Municipale:a) Segnalazione contravvenzioni ritenute ingiuste 4b) Disturbo quiete pubblica 1 Tributi, finanzaa) Pagamento diritti di segreteria 1B) Stato delle pratiche:Vi è da rimarcare che in almeno 16 casi le richieste dei cittadini sono state riscontrate e le relative pratiche sono o devono considerarsi comunque concluse; inoltre la maggior parte delle richieste hanno trovato piena soddisfazione (solo in due casi non si è riusciti, nemmeno parzialmente, a soddisfarle)(Provincia di Mantova)Ufficio del Difensore Civico12essendo state ritenute degne di tutela le istanze provenienti dagli interessati ed essendosi operativamente realizzati gli interventi grazie alla proficua collaborazione degli uffici competenti.E’ però doveroso osservare come in parecchi casi si siano superati e talvolta anche di molto i tempi previsti dal regolamento per l’evasione delle richieste, ciò che induce il sott.tto a ritenere che l’ambito delle competenze e dei poteri conferiti al Difensore Civico non sia stato ancora ben compreso da taluni Uffici ove ancora permane un atteggiamento di “timore” o di “chiusura” nei riguardi dell’intervento del Difensore; è vero che in taluni casi il superamento dei termini è stato dovuto a fatti contingenti e indilazionabili (necessità di programmare i sopralluoghi nel rispetto dei tempi degli uffici, necessità di aspettare il nuovo PRGC quanto alla destinazione a livello urbanistico di determinate aree, necessità di effettuare determinati interventi manutentivi solo in certi periodi dell’anno ecc…); ci si augura tuttavia che in futuro vi sia un maggiore sforzo da parte di tutti gli Uffici dovendosi intendere i tempi previsti dal regolamento per il riscontro delle richieste provenienti dai cittadini come perentori ed indilazionabili, salvo valide e documentate ragioni che doverosamente devono essere esposte da questo Ufficio all’interessato comunque corredate dall’impegno a concludere l’iter della pratica entro un termine tassativamente stabilito.C) Studio di alcuni casi:Il sott.tto titolare dell’ufficio ritiene più interessante proporre, anziché una tediosa elencazione di casi, lo studio di alcune pratiche ritenute particolarmente significative per le problematiche ad esse sottese:a) Trasporto pubblico in particolare tra Comune di Viadana e nosocomio “Oglio Po” e rapporti tra Comune ed APAM:tale intervento ha preso spunto dall’”esposto” di una cittadina nel corso del maggio 2005 riguardante in particolare il collegamento con l’Ospedale “Oglio Po” e le condizioni del trasporto pubblico in generale da e per Viadana.La cittadina lamentava in particolare la carenza di corse della linea 17 che effettuavano l’entrata nella fermata dell’Ospedale essendo assai disagevole raggiungere l’ospedale dalla fermata di Ponte Maiocche: la diversità intrinseca del servizio di volontariato rispetto al servizio pubblico e la necessità di potenziare quello pubblico; incongruenze negli orari o assenza di servizi per l’andata ed il ritorno dall’Ospedale; scarsezza per non dire assenza di collegamenti nei giorni festivi e nel periodo estivo; tabelle degli orari delle corse scarsamente visibili, pubblicizzati e comprensibili; sito internet dell’APAM con orari non aggiornati; servizio di trasporto delle associazioni di volontariato solo a richiesta e non accessibile a tutti; servizio troppo costoso anche della Croce Verde; inesistenza di un servizio taxi con conducente a。