第7课 科技文的翻译

合集下载

新视野大学英语第三版第一册unit7课文翻译

新视野大学英语第三版第一册unit7课文翻译

UNIT7TESTA当诚实消失时1 “有真正诚实的人吗?”我们的报纸版面和电视新闻充斥着不计其数的有关欺骗、说谎和诈骗的报道,诚实似乎已经成为正在迅速消失的价值观。

而且这些报道表明,全球范围内腐败和不诚实现象蔓延范围之广已经危及到了社会的安康。

这些报道中包括诸如此类的故事:学生因考试前贩卖大学期末考题而面临犯罪指控;一名学生因提交买来的、还夹着收据的学期论文而被勒令退学;一名职员用公司的邮资机来邮寄自己的圣诞贺卡,他在寄了一张贺卡给公司的财务主管后被发现!我们都读过或听过类似的事情,更别说社会各层面存在的种种不诚实行为,如偷窃东西的顾和索取贿赂的政客。

去年一年,一家大型连锁酒店的大量毛巾被游客偷走,酒店因此花费了300万美元来添置新毛巾。

尤其令人担忧的是,世界范围内有关学生不诚实行为的报道越来越多。

2 不过这些报道确实是真实的还是言过其实了呢?我们该不该因这些关于行为准则和道德水准下降的报道而感到不安呢?人们认定现在学生中的不诚实现象比20年、50年或100年前更为广泛。

如果是这样,其背后的原因是什么呢?如果情况确实属实,那就令人十分担心了,因为今天的学生就是未来的领袖!也许现在学生骗人的欲望并不比从前大。

然而,由于大学学位至关重要,这可能给学生带来更大的压力,使他们在学术上造假。

毫无疑问,现代科技使人更容易获得造假的方法和机会。

写学期论文这一艰巨的任务即便不是最可怕的作业,也一直是导致学生神经紧张和沮丧的原因之一。

但是现在,网络唾手可得,点击几下鼠标就能找到非法的资源。

3 现在的学生如果想要伪造学期论文的话不必在网上浏览太长时间。

他们只需要找到合适的网址,然后购买或订购网上论文,或者甚至免费下载论文。

一个网络服务站提供“质量最高、价格最低的论文”,每页只需5.95 美元。

忙碌的、注重节约成本的学生还会找到其他出售“低价”论文的网站,这些网站向顾客许诺“你会既开心又成功。

”有些人担心,曾经被奉为最棒的学习工具的互联网会成为作弊者最得力的帮手。

研究生英语综合教程UNIT7课文及翻译(含汉译英英译汉)

研究生英语综合教程UNIT7课文及翻译(含汉译英英译汉)

UNIT71. Several leading modern business leaders seem, surprisingly, to downplay the importance of strategy. You can make too much fuss about strategy, they imply--- you have a few clear options; just choose one and get on with it. is it really that simple?2. “Strategy is straightforward---just pick a general direction and implement like hell.”Jack Welch, for example---the chairman and CEO of the USA’s General Electric Company; the man who grow the company from a market capitalization of $27 billion to a $140 billion, making GE the largest and most valuable company in the world. he must know a thing or two about strategy. But here’s what he says: “In real life, strategy is actually very straightforward. You pick a general direction and you implement like hell.”Or Allan leighton, the man who was recruited by Archie Norman to help res cue the UK’s ailing Asda supermarket chain, and went on to build the company into one of Britain’s most successful retailers. “Strategy is important,” says Leighton, “but it is a compass, not a road map. It tells you in which direction you are heading, but the important bit is how you get there.”Or Louis Gerstner, the man who rescued IBM in the 1990’s when the struggling mainframe supplier was about to be driven into extinction by the new, smaller and more agile personal computer manufacturers. “It is extremely difficult to develop a unique strategy for a company; and if the strategy is truly different, it is probably highly risky. Execution really is the critical part of a successful strategy. Getting it done, getting it done right, getting it done better than the next person is far more important than dreaming up new visions of the future.”3. So strategy is simple. And having an ingenious new strategy is less important than carrying it out successfully. In fact it might be dangerous. It that right?Let’s look at one last quote from Mr. Welch. “When I became CEO in 1981, we launched a highly publicized initiative: be number one or number two in every market, and fix, sell or close to get there. This was not our strategy, although I’ve often heard it descri bed that way.It was a galvanising mantra to describe how we were going to do business going forward. Our strategy was much more directional. GE was going to move away from businesses that were being commoditized toward businesses that manufactured high-value technology products or sold services instead of things.”Grand strategy versus strategy4. I would argue that these CEO’s blue chip corporations are taking a slightly Olympian view of the concept of “strategy.” Let’s call what hey are talking about “grand strategy” a strategy, but in the overarching sense, like the American car industry saying that they are going to move out gas-guzzlers and into smaller, more fuel-efficient models. 1.一些领先的现代企业领导人似乎,奇怪的是,淡化战略的重要性。

科技英语课文翻译1-7

科技英语课文翻译1-7

参考译文Unit 1课文A石油1油,和煤一样,存在于沉积岩中,而且可能由死去很长时间的生物有机体形成。

含有石油的岩石几乎都来源于海洋,所以形成石油的有机物一定是海洋生物,而不是树木。

2 石油,并不是来自于逐渐积聚的木质物质,而可能是来自于逐渐积聚的海洋生物的脂肪物质。

比如浮游生物:大量浮游在海水表层的单细胞生物。

3 有机物的脂肪物质主要由碳氢原子组成,因此并不需要太多的化学变化就可以形成石油。

生物有机体只需在缺氧的条件下沉积到海湾浅水处的淤泥里。

其脂肪不是分解腐烂,而是逐渐积聚,并在深层的淤泥里圈闭起来,进而经过细微的原子重组,最终形成石油。

4 油比水轻,呈液态,会经由上方覆盖的孔隙性岩石向上渗透,在地球上有些地区到达表层,古人将这些表层石油称为沥青、柏油或异庚烷。

在古代和中世纪,这些石油油苗常被看作药品而不是燃料。

5 当然,表层的油苗数量很少。

而石油油藏上方有时覆盖的是非孔隙性岩石。

石油向上渗透抵达该岩石,然后在岩石下方逐渐积聚形成油层。

若在上方的岩石上钻个孔,石油就可以通过该孔向上迁移。

有时压力过大,石油会向高空喷出。

1859年在宾夕法尼亚州,由埃德温·德雷克成功打出第一口井。

6 如果可以发现一个合适的地点(勘探人员已经识别出地下可能圈闭有石油的地层结构),那么就很容易抽取这一液体燃料,这要比派人到地下把大块的固体煤炭砍成小块要容易得多。

而且一旦获得石油,可以通过地上管道运输,而不必像煤一样,由运货车经过繁重的装卸任务来运输。

7 石油便于抽取,易于运输,促进了石油的应用。

石油可以蒸馏成不同的馏分,每种馏分均由特定大小的分子组成,分子越小,该馏分就越容易蒸发。

8 到19世纪下半叶,最重要的石油馏分是由中等大小的分子构成的煤油,它不易蒸发,被用于照明。

9 然而,到19世纪末人们研制出了内燃机。

内燃机是通过在汽缸里将空气与可燃气体混合,产生爆炸来提供动力的。

最便利的可燃气体是汽油——石油的又一馏分,由小分子构成,容易蒸发。

六级上册语文第7课概括全文

六级上册语文第7课概括全文

六级上册语文第7课概括全文第7课是《文心》一课,全文主要讲述了文学的本质和意义,以及作家应该如何写作。

全文从文学的定义和作用入手,指出文学是以语言艺术为手段来表达思想情感的艺术形式。

它既可以反映社会现实,又可以超越社会现实,具有一定的观照、批判和启示作用。

文学通过虚构的形式,揭示了人性的复杂性和社会的多变性,不仅满足人们的审美需要,同时也提供了作为人类的智慧和情感交流的媒介。

接着,文章讨论了文学与生活的关系。

作者认为,文学是生活的再创造,是对生活的表达和再现。

它不一定要与现实生活相吻合,甚至可以适度夸张、夸大,以达到自己的艺术效果和价值。

作者批判了那种“如果一切要逼真”“就显得平淡而无味”的观点,认为文学正是通过与生活的反差和对比,才能更好地表现生活的真实和深刻。

然后,文章探讨了文学创作的理念和方法。

作者强调了作品的个性化和创造性,指出了枯燥的模仿和套路的局限性。

他认为,作家应该借鉴前人的经验和成就,但不应局限于过去的模式。

作品应该具有独特的风格和观点,尽管它们可能与主流文学的风格有所区别。

作者还讨论了作品的真实性和真实性的问题,认为作品可以通过一定的虚构和想象力来表达真实的情感和内涵。

此外,文章还提到了文学与道德的关系。

作者认为,文学是一种道德的力量,可以传递正能量和教育人们。

文学作品中的人物形象、情节发展和价值观念都可以成为读者的榜样和借鉴。

因此,作者呼吁作家们要关注社会责任和价值观念,不仅要追求艺术的完美,还要追求道义的高尚。

最后,文章对作家的角色和责任进行了总结。

作家不仅要有专业素养和创作技巧,还要有批判精神和崇高情操。

他们应该立足社会现实,关注人民生活,传承和发展文化传统,承担起引导社会思潮和关注社会福祉的重任。

总的来说,第7课《文心》讨论了文学的本质和意义,强调了作家的角色和责任。

它提出了文学与生活、文学与道德的关系,并探讨了文学创作的理念和方法。

通过本课的学习,我们可以更好地理解文学的价值和作用,以及作家应具备的素养和精神追求。

科技英语课文翻译

科技英语课文翻译

科技英语课文翻译课文翻译英语Unit 1罗素悖论的提出是基于这样的一个事例:设想有这样一群理发师,他们只给不给自己理发的人理发。

假设其中一个理发师符合上述的条件,不给自己理发;然而按照要求,他必须要给自己理发。

但是在这个集合中没有人会给自己理发。

(如果这样的话,这个理发师必定是给别人理发还要给自己理发)1901年,伯特兰罗素悖论的发现打击了他其中的一个数学家同事。

在19世纪后期,弗雷格尝试发展一个基本原理以便数学上能使用符号逻辑。

他确立了形式表达式(如:应。

一种类比是救护车的汽笛声会改变音高――当它朝你行驶,然后通过你身边接着朝另一个方向去了的时候――他的声波首先是压缩的,接着伸长这些测量给了天文学家一个关于宇宙在不同历史点的膨胀速度的图景。

研究人员还发现宇宙如今正在以前所未有的速度在膨胀。

“一开始我们不情愿相信我们的结果,”加州大学伯克利分校的劳伦斯伯克利实验室的天体物理学家Saul Perlmutter说,他领导的一个竞争性的小组发现了和Schmidt以及Riess 相同的结果。

x =2)和数学特性(如偶数)之间的联系。

按照弗雷格理论的发展,我们能自由的用一个特性去定义更多更深远的特性。

1903年,发表在《数学原理》上的罗素悖论从根本上揭示了弗雷格这种集合系统的局限性。

型的集合系统能很好的用俗称集的结构式来描述。

就现在而言,这种类们可以用x代表整数,通过n来表示并且n大于3例如,小于我7,来表示x={n4,5,6这样一个集合。

这种集合的书写形势就是:我们也可让:n是整数,y={x:3n7}x是美国的一个男性居民。

集合中的对象并不一定是数字。

}。

求的空间。

但是,罗素(和策梅洛一起)发现表面上看,似乎任何一个关于x的描述都有一个符合要a中}导致一个矛盾,就像对一群理发师的描述一样。

x={a:xa它本不再身是在x有致命的打击。

尽管这样,他还不能解决这个问题当罗素发现了悖论,的集合中吗?否定的答案导致了矛盾的出现。

科技日语翻译2

科技日语翻译2

参考译文
但是,随着工业化的不断发展,出现 了新的问题。首先是矿物毒的问题。矿山 排水中含有很多重金属。当然设法去除重 金属离子,达到不让生物中毒的标准就可 以了。但是有些重金属离子存留在生活在 水中的鱼贝类生物体内,吃了这些鱼贝类 的人也会中毒。
参考译文
从工厂排除时虽然是以无机水银的形式, 但是在水中也有变换成有机水银的。此外, 一般用活性污泥法等来处理工厂排水,主 要是通过微生物来净化排水。但是假如排 水中重金属离子的量多的话,微生物的活 性就会丧失。即使是控制工厂排水的水质, 也无法说是能完全地安全。
科ห้องสมุดไป่ตู้日语翻译
第7课 水
参考译文: 不仅仅是人类,对所有的生物来说水都
是不可或缺的。生物体几乎都是由水组成 的,由此可知没有水生物就无法生存下去。 对于人类的生活来说,用水也是很重要的。
参考译文
随着现代工业化的发展,有无细菌成为 是否适合饮用的条件。可是,细菌虽然多, 只要煮沸就可以了。工业用水方面是以镁 离子和钙离子的含有量来体现其硬度的, 并以此表示用水水质的高低。
参考译文
还有湖水等的富养化问题。氮素、磷酸盐 等流入湖中,使藻类等生物繁殖,增加了 有机物,因为腐化大量地消耗氧。精确地 说。生物学上的氧要求量(BOD)在增加。 因为以上原因,水中溶存的氧的量减少, 直至丧失,其他生物就无法存活,直至带 来了生态学上的大变动。
参考译文
另外,大海也发生了问题。因为海水有自净作用, 无论什么东西进入都可以消化。所以没有特别的 限制。但是最近因为石油在海上大量地运输,我 们日常称之为石油的东西实际上是脂肪系及芳香 系的碳化氢,这些东西流入到了海里。可以用燃 烧、吸着剂等其他化学药品来去除,但是在海里 生活的鱼贝类它们身上沾有油,吸食是有的味道 和气味。这些鱼贝类都是有毒的。蒸煮也罢,烧 烤也罢,做成咸菜也罢,都无法食用。石油的混 入量再多的话,生物就无法生存了。

《第7课 沟通无限——网上翻译》作业设计方案-初中信息技术清华大学版12七年级上册自编模拟

《第7课 沟通无限——网上翻译》作业设计方案-初中信息技术清华大学版12七年级上册自编模拟

《沟通无限——网上翻译》作业设计方案(第一课时)一、作业目标本次作业旨在帮助学生掌握网上翻译的基本操作,了解翻译软件的使用方法,提高翻译能力,并增强对信息技术课程的兴趣。

二、作业内容1. 任务一:熟悉翻译软件a. 打开至少一款翻译软件(如百度翻译、有道翻译等),观察软件的界面,了解其基本操作。

b. 尝试使用翻译软件进行简单的单词或短语的翻译。

2. 任务二:实践翻译a. 选择一篇短文,将其翻译成中文,并对比原文,检查自己的翻译是否准确。

b. 尝试翻译一些常见的俚语、短语或句子,以增强实际应用能力。

3. 任务三:分享交流a. 将自己的翻译成果拍照或截图,上传至学习群聊中,与其他同学分享,互相学习,互相评价。

b. 针对他人的翻译成果,提出自己的建议或意见,共同提高。

三、作业要求1. 独立完成:学生需独立完成作业,不得抄袭或请人代劳。

2. 质量保证:翻译成果应清晰、准确,符合基本的语法和用词规范。

3. 提交时间:请同学们在课后的一周内完成作业,并提交至学习群聊中。

4. 反馈与评价:教师将对同学们的作业进行点评,给出反馈和建议。

四、作业评价1. 评价标准:作业完成情况、翻译质量、参与度等。

2. 评价方式:教师评价与同学互评相结合。

3. 奖励机制:优秀的翻译成果将有机会在班级或学校内展示,并获得一定的奖励。

五、作业反馈1. 学生对本次作业的反馈应包括对作业内容的理解、完成情况、收获和建议。

2. 教师将对同学们的反馈进行整理和分析,以便改进未来的教学安排和内容。

3. 对于普遍存在的问题和困难,教师将在下次课堂上进行解答和指导。

4. 对于个别同学的特殊情况,如翻译困难较大,教师将提供额外的帮助和支持。

通过本次作业,我们希望同学们能够熟练掌握网上翻译的基本操作,了解翻译软件的使用方法,增强对信息技术课程的兴趣,同时也能够提高自己的翻译能力,为将来的学习和工作打下坚实的基础。

作业设计方案(第二课时)一、作业目标1. 掌握基本的翻译技巧和方法,提高翻译能力;2. 了解并熟悉常见的翻译工具和软件;3. 增强学生的自主学习能力和团队协作意识。

高级英语第一册课文翻译,词汇,课后答案 6,7课

高级英语第一册课文翻译,词汇,课后答案 6,7课

第六课讹诈阿瑟•黑利负责饭店保安工作的欧吉维探长打了那个神秘的电话,本来说好一个小时后光临克罗伊敦夫妇所住的套房的,可实际上却过了两个小时才到。

结果,当外间门上的电铃终于发出沉闷的嗡嗡声时,公爵夫妇的神经都紧张到了极点。

公爵夫人亲自去开门。

此前她早已借故把女仆支开,并且狠心地给那位脸儿圆圆的、见到狗就怕得要死的男秘书派了一个要命的差事,让他牵着贝德林顿狼犬出去散步。

想到这两个人随时都会回来,她自己的紧张情绪怎么也松弛不下来。

随着欧吉维进屋的是一团雪茄烟雾。

当他随着她走进起居室时,公爵夫人目光直射着这个大肥佬嘴里叼着的那烧了半截的雪茄。

“我丈夫和我都讨厌浓烈的烟味,您行行好把它灭了吧!”探长那双夹在面部隆起的肉堆中的猪眼睛轻蔑地将她上下打量了一番。

接着,他便移动目光,对这个宽敞豪华、设备齐全的房间扫视了一周,看到了那位正背朝窗户、神色茫然地望着他们的公爵夫人。

“你们这套房间布置得倒挺讲究的呢。

”欧吉维慢条斯理地从口中拿下雪茄,敲掉烟灰,然后将烟蒂扔向靠右边的一个装饰性壁炉,但他失了准头,烟蒂掉到地毯上,他也不去管它。

公爵夫人的嘴唇绷得紧紧的。

她没好气地说道,“我想你该不是为谈论房间布置到这儿来的吧。

”他乐得咯咯直笑,肥胖的身子也跟着抖动起来。

“不是的,夫人,怎么会呢!不过,我确实喜爱高雅的东西。

”他压低了他那极端刺耳的尖嗓音接着说,“比如像你们那辆小轿车,就是停在饭店的那辆,美洲虎牌,是的吧?”“噢!”这声音不像是从口中说出来的,倒像是从克罗伊敦公爵鼻子中呼出来的。

他的夫人马上瞪了他一眼,以示警告。

“我们的车子与你有什么相干呢?”公爵夫人的这句问话似乎是个信号,一听到这个信号,探长的态度马上就变了。

他猝然问道,“这儿还有别的人么?”公爵回答道,“没有。

我们早把他们都打发出去了。

”“还是检查一下的好。

”这个大胖子以敏捷得出奇的动作对整个套房前前后后地巡查了一遍,凡是有门的地方就打开往里看看。

显然,他对整套房间布局是极为熟悉的。

四年级上册语文书第七课笔记

四年级上册语文书第七课笔记

四年级上册语文书第七课笔记
四年级语文上册第七课《呼风唤雨的世纪》课文笔记
主题归纳:
课文介绍了20世纪一百年间现代科学技术的发展历程,透过简洁、生动地描述可以看到一幅幅科学改变人类生活的美好画面,激发学生对未来生活的畅想,点燃学生探索科学的兴趣。

段落划分
第一部分(1自然段):写20世纪是一个呼风唤雨的世纪。

第二部分(2自然段):写科学技术改变人类的现实意义。

第三部分(3——4自然段):揭示科学技术对人类生活的意义。

第四部分(5自然段):科学技术改变了人类的生活,使人类生活更加美好。

商务英语( 第二版 )课文翻译

商务英语( 第二版 )课文翻译

高级商务英语阅读课文译文第1 课主课文译文新长征“中国制造”这个标记很久以前就不新鲜了,它贴在鞋子上、玩具上、服装上,以及为跨国公司制造的其他商品上,世界各地到处可见。

现在真正新鲜的是以中国品牌出售的中国制造的商品。

目前中国只有为数不多的几家公司拥有足够的财力和管理知识来打造国际名牌;其余的绝大多数公司还在为在国内获得知名度而努力奋斗着。

但是正在海外市场上试水的各大先锋公司,很有可能把事情做大。

一些人认为,在创业精神饱满的本地管理层的协助下,或者在一些想在其产品系列里添加新产品的外国公司的协助下,中国商品在极具竞争力的价格的基础上,若把卖点放在产品质量和异国情调上,那末10 年之内,中国品牌将一个一个地走向全球。

总部在香港的广告公司中国精信(Grey China)的执行董事陈一木丹(Viveca Chan)说:“如果世界上只有一个国家具备创立全球品牌的潜力,那么这个国家就是中国。

”短期之内,中国商品最有希望打入国际市场的当属中草药和特色食品,当然也包括那些体现中国浪漫并具有异国情调的产品,例如化妆品、时装和音乐作品。

中国总部设在上海的泰勒·娜尔森·索福瑞(Taylor Nelson Sofres)市场调研公司的中国区总经理Kevin Tan 说:“与中国相联系的神秘色彩还有许多。

化妆品是种靠形象推销的产品,假如你要做化妆品,你会一下子就发现,中国化妆品来头不小。

”努力走向世界的中国品牌还有一些领导时尚潮头的饮料和啤酒品牌,也包括家用电器等具有品牌潜力的产品,它们都能以竞争性的价格提供高品质的产品。

这些中国品牌中的一部分,最终将会通过合资、兼并和收购的途径走向国际市场。

而对于合资双方中的外国投资者来说,这些品牌则将成为他们更快地进入中国消费市场和销售渠道的载体,同时这些中国品牌也能进一步充实国外投资者在国际市场上已经确立的优质品牌的阵营。

整个20 世纪90 年代,“中国品牌”这个概念一直在发育着,而目前在国内受到的重视更大了。

科技英语阅读课文翻译

科技英语阅读课文翻译

脸谱网有一个重要的隐私人员,但是我怀疑他将从现在存在10年。

那不是因为脸谱不顾一切去掉隐私保护,但由于脸谱和其他社交网站的普及促进了共享个人的一切事物,消除了从公共分离出私事的结点。

由于共享的个人信息的范围扩展到,几个朋友一起归入脸谱的许多杂项的个人的“朋友”标签中,披露的事情成为很常态和私人的事情变得古怪和不合时宜。

脸谱的年轻成员,是那些高中生或者大学生,以及脸谱开始出现在校园里的时候那些舒适共享任何东西分应届毕业生。

它的老成员是仅仅在2006年打开网络工作场所后加入的。

任何人都调整到一个新的善于自我表达超过沉默的价值体系。

脸谱表示它有1.75亿会员,是世界上最大的社会网络。

但在美国,大多数成员都还比较年轻。

脸谱提供广告给 5440万成员的目标,且不分年龄人人共享。

但是,如果广告客户想缩小它的目标观众到那些25岁或更老的,数量就会下降到2880万。

它缩小到30或以上岁数的人,脸谱只有仅仅提供2030万。

许多超过30 岁的人尚未注册,因此脸谱有一个惊人的增长机会。

每个星期,新成员是在美国以百万和全球范围内以5百万增加的。

30岁以上的群体是其增长最快的人口。

成员也都变得更合群。

根据该公司的发言人,在12月,每名成员的“朋友”,在全球范围内,平均人数为100。

如今,它已跃升至120。

在成员之间,一部和蔼包容性的法律似乎是在揭示:随着时间的推移,许多最简单的途径是,定期接受“好友请求”决定。

当一个成员的旨在作为另一个脸谱网的朋友,是完成一个结果的开始。

换句话说,他们简单地定义“朋友”为:去成为传达希望的脸谱会员。

会员和个人网络的增长,似乎不受公司在其短暂的五年历史的失态的影响。

其中的一个实例是在二月,当它与它的服务条款拨弄时。

新的语言似乎断言脸谱“不可撤销”的权利是去保留和使用一个成员的个人信息。

即使成员已经关闭了他或她的脸谱帐户,也应该多一点编辑。

这个强烈抗议是大声的,仅仅一些成员需要增加他们的声音去创建一个喧嚣声,然后脸谱恢复旧的语言。

科技英语课后翻译整理

科技英语课后翻译整理

Unit 11.在历时四年的研究中,科学家调查了地球上的许多生境、物种以及将它们联系起来的生态体系。

For four years the scientists examined the planet’s many habitats and species and the systems that bind them together.2.《千年生态系统评估综合报告》为人们提供了认识生态系统经济价值的全新视角,也为人们尊重和保护地球的生命支持体系提供了新的论据。

The Millennium Ecosystem Assessment Synthesis Report gives people a new insight into the economic importance of ecosystem services and some new and additional arguments for respecting and conserving the Earth’s life-support system.3.科学家认为,水文系统的改变可能导致破坏性洪灾的发生更加频繁和严重。

According to the scientists, changes to water systems may increase the frequency and severity of destructive floods.4.从经济角度看,与那些被用于商业开发的生态系统相比,很多原始生态系统的价值更高。

From an economic perspective, compared with the ecosystems altered for commercial use, many intact ones are more valuable.5.如何在利用地球生态系统提高人类生活水平的同时,缓解该系统所承受的压力,完全取决于人类社会。

四年级上册语文第七课课文

四年级上册语文第七课课文

四年级上册语文第七课
《呼风唤雨的世纪》
20世纪是一个呼风唤雨的世纪。

是谁来呼风唤雨呢?当然是人类。

靠什么呼风唤雨呢?靠的是现代科学技术。

在20世纪一百年的时间里,人类利用现代科学技术获得那么多奇迹般的、出乎意料的发现和发明。

正是这些发现和发明,使人类的生活大大改观,其改变的程度超过了人类历史上百万年的总和。

人类在上百万年的历史中,一直生活在一个依赖自然的农耕社会。

那时没有电灯,没有电视,没有收音机,也没有汽车。

人们只能在神话中用“千里眼”“顺风耳”和腾云驾雾的神仙,来寄托自己的美好愿望。

我们的祖先大概谁也没有料到,在最近的100年中,他们的那么多幻想纷纷变成了现实。

20世纪的成就,真可以用“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”来形容。

20世纪,人类登上月球,潜入深海,洞察百亿光年外的天体,探索原子核世界的奥秘;20世纪,电视、程控电话、因特网以及民航飞机、高速火车、远洋船舶等,日益把人类居住的星球变成联系紧密的“地球村”。

人类生活的舒适和方便,是连过去的王公贵族也不敢想的。

科学在改变着人类的精神文化生活,也在改变着人类的物质生活。

1923年,英国数学家、哲学家伯特兰·罗素说:“归根到底,是科学使得我们这个时代不同于以往的任何时代。

”现在,这句话依然适用。

回顾20世纪的百年历程,科学的确创造了一个又一个神话,为人类创造了一个又一个神奇而美好的生活。

在新的世纪里,现代科学技术必将继续创造一个个奇迹,不断改善我们的生活。

人教部编版四年级下册语文教案-第7课《新奇的纳米技术》

人教部编版四年级下册语文教案-第7课《新奇的纳米技术》

人教部编版四年级下册语文教案-第7课《新奇的纳米技术》
一、教学目标
1.了解纳米技术的定义和应用。

2.掌握相关词汇,如“纳米技术”、“微小”、“材料”等。

3.能够简单描述纳米技术的优点和作用。

4.培养学生的观察力和思辨能力。

二、教学重点
1.掌握纳米技术的定义。

2.学会描述纳米技术的应用领域。

三、教学难点
1.理解纳米技术对人类生活的影响。

四、教学准备
1.课文《新奇的纳米技术》。

2.PowerPoint演示文稿。

3.板书和粉笔。

五、教学过程
导入
1.让学生观察身边的物体,并问:“你们知道有什么东西是我们肉眼看
不到的吗?”
学习
1.带领学生朗读课文《新奇的纳米技术》。

2.解释课文中出现的生词和专有名词。

3.展示相关图片或视频,让学生更直观地了解纳米技术。

4.请学生描述他们对纳米技术的认识和看法。

实践
1.分组讨论:假设你是科学家,你会如何运用纳米技术改善人类生活?
2.每组展示他们的想法和解决方案。

总结
1.对本节课的内容进行总结,并强调纳米技术的重要性和作用。

2.鼓励学生多关注科技领域的新发展和成果。

六、课后作业
1.背诵并理解本课课文。

2.写一篇短文,描述自己对纳米技术的认识和想法。

以上就是本节课的教学内容,希望学生在学习中能够深入理解纳米技术的概念及其应用,培养对科技创新的兴趣和认识。

第七课纳米技术小练笔的作文200字

第七课纳米技术小练笔的作文200字

第七课纳米技术小练笔的作文200字English:Nanotechnology is a cutting-edge field that has the potential to revolutionize various industries. With the ability to manipulate matter at the atomic and molecular level, nanotechnology allows for the development of new materials, devices, and systems with unparalleled properties. For example, in the field of medicine, nanotechnology has led to the development of more targeted drug delivery systems, improved imaging techniques, and even the creation of nanorobots for medical procedures. In the energy sector, nanotechnology has the potential to create more efficient and sustainable energy sources through the development of novel materials and devices. Additionally, nanotechnology can also improve the performance of electronic devices by making them smaller, faster, and more energy-efficient.Translated content:纳米技术是一个前沿领域,有可能彻底改变各个行业。

六年级下册语文书第七课梗概450字作文

六年级下册语文书第七课梗概450字作文

六年级下册语文书第七课梗概450字作文In the seventh lesson of the sixth grade Chinese textbook, the story revolves around a girl named Xiaohua who discovers a mysterious book in her grandfather's study.在六年级下册语文课本的第七课中,故事围绕着一个叫小花的女孩展开,她在奶奶的书房里发现了一本神秘的书。

Curiosity piqued, Xiaohua decides to open the book and is transported to a magical world where she meets colorful characters and goes on exciting adventures.好奇心被激起,小花决定打开这本书,她被传送到一个神奇的世界,在那里她遇见了五花八门的人物,还经历了一系列刺激的冒险。

Through her journey, Xiaohua learns valuable lessons about friendship, courage, and the power of imagination. She realizes that sometimes, the most extraordinary things can come from within ourselves.在旅程中,小花学到了关于友谊、勇气以及想象力的珍贵教训。

她意识到有时候,最壮丽的事情可能就在我们自己的内心。

The story beautifully conveys the message that we should always be open to new experiences and embrace the unknown, as it may lead us to discover wonderful things about ourselves and the world around us.这个故事美妙地传达了一个讯息,那就是我们应该时刻敞开心扉迎接新的经历,并勇敢地拥抱未知,因为这可能会让我们发现关于自己和周围世界的美好事物。

六年级下册第七课梗概百字以上作文

六年级下册第七课梗概百字以上作文

六年级下册第七课梗概百字以上作文English:Title: Summary of Lesson 7 in Grade 6, Book 2In Lesson 7, we learned about the importance of teamwork and collaboration. The story revolves around a group of friends who come together to organize a charity event for their school. Each friend has a unique talent and skill that they bring to the table, making their teamwork effective and successful.The story begins with the friends brainstorming ideas for the event. They discuss different options and finally settle on a talent show. They divide the tasks among themselves, with one friend in charge of publicity, another handling logistics, and so on. They work diligently and efficiently, ensuring that everything is in place for the big day.Throughout the process, the friends face challenges and setbacks, but they never give up. They support and encourage each other, finding creative solutions to overcome obstacles. Their determination and teamwork pay off when the talent show is a huge success, raising a significant amount of money for their cause.This story teaches us the importance of working together and leveraging each other's strengths. It shows that when we collaborate, we can achieve great things. It also emphasizes the value of perseverance and resilience in the face of difficulties.In conclusion, Lesson 7 highlights the power of teamwork and collaboration. It teaches us that by combining our skills and supporting each other, we can accomplish extraordinary feats. This lesson will undoubtedly inspire us to work together and strive for success in all aspects of our lives.中文:标题:六年级下册第七课梗概在第七课中,我们学习了团队合作的重要性。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2. Various attempts were made to calculate levels on this basis, with only very limited success. About 1925 the new quantum theory originated and gave immediate and continued success in the mathematical solution of this problem. • 在这个基础上,人们为计算能级做了各种 努力,但收效甚微。约在1925年,新的量 子理论产生了,并在求得这个问题的数学 解答方面立建功效,且不断有所成就。
• 一、科技英语的文体特点 • 科技英语由于其内容、使用域和语篇功能 的特殊性,也由于科技工作者长期以来的 语言使用习惯,形成了自身的一些特点, 使其在许多方面有别于日常英语、文学英 语等语体。这些特点主要表现在词汇和句 法两个层面上:
• (一)词汇层面 • (1) 专业术语多。专业术语指某一学科领域所特有或专 用的语汇,其词义常不为专业外读者所明白,如 cryogenics (低温学)、norepinephrine (新肾上腺素)等。 • 这些专业术语的特点是:a. 词形较长,大多含有源于拉丁 语、希腊语和法语的词根、词缀。这类词语的语义范围较 为狭窄,意义较为明确固定,符合科技英语准确明晰的要 求。如:nucleonics (核子学),semisomnus (半昏迷), autoradiography (自动射线照相术)等。b. 多复合词。人 们常常通过各种构词方法创造出一些复合词来表示科技发 展中出现的新事物,如radiophotography (无线电传真), anti-armored fighting vehicle missile(反装甲车导弹) 等。 c. 多缩略词。为使用便利和节省时间,科技英语同经贸英 语一样,也有许多缩略词,如cpd (compound化合物), FM (frequency modulation调频),telesat (telecommunications satellite通讯卫星)等。
• Food is digested as it passes along the long tube which begins at the mouth and ends at the anus. The process of digestion begins in the mouth where the food is crushed by the teeth and made wet by the juices in the mouth. After it is swallowed, it passes down the gullet, a tube having muscles and going to the stomach. • Food is digested as it passes along the alimentary canal. The process of digestion begins in the mouth where the food is chewed and moistened by the saliva. After being swallowed, it passes down the gullet, a muscular tube leading to the stomach.
数的死星。只有不断地创造,宇宙才会有无限的未来,万物的特 征得以长存。(62 words) 5.把药品放在远离阳光照射的阴凉干爽的地方。(20 words) 6. 本工艺具有造型速度快,生产效率高、工艺性能优良等
优点,引起世界铸造工作者的关注。(40 words) 共计307字
• 外交学院 2004研 考试科目:翻译 • 1.The new environmental health problems are multiple-created by radiation in all its forms, born of the never-ending stream of chemicals of which pesticides are a part, chemicals now persuading the world in which we live, acting upon us directly and indirectly, separately and collectively. Their presence casts a shadow that is no less ominous because it is formless and obscure, no less frightening because it is simply impossible to predict the effects of lifetime exposure to chemical and physical agents that are not part of the biological experience of man. • 各式各样的辐射导致多种新的环境健康问题。大量的化学物质是 产生辐射的元凶,而杀虫剂便是其中之一。化学品充斥着我们生 活的世界,或直接或间接,或分散或集中,影响着我们。随之而 来的是不祥的阴影,因为化学品是无形的。化学品和物理因子不 是人类生理生活的一部分。当人一生都暴露在化学品和物理因子 之下,它们对人体造成的影响无法预测,正因为如此才更令人觉 得恐怖。
• 5.把药品放在远离阳光照射的阴凉干爽的地方。 • Medicines are displayed or stored in a cool dry place away from direct sunlight. • 6.本工艺具有造型速度快,生产效率高、工艺 性能优良等优点,引起世界铸造工作者的关 注。 • This technology has the advantages of great g speed, high production efficiency and fine technological performances. Therefore, it has been taken notice of the foundry business all over the world.
3.The LAMV is a vertical take-off and landing aircraft that can fly in a quick, quiet, and agile manner. It is a new type of vehicle that combines the speed of an airplane and the vertical take-off capability of a helicopter with some characteristics of a ground vehicle, but without the limitations of any of those existing modes of transportation. • (未来空中交通工具A future vehicle)LAMV(light aerial multipurpose vehicle)是一种垂直起降航空 器,能以快速、低噪音、敏捷的方式飞行。这是 一种新型的运载工具,它将飞机的速度、直升机 的垂直起飞能力与地面运输工具的某些性能结合 到一起,但却没有这些现行运输方式的局限性。
第7课
科技文的翻译
1. The
new environmental health problems are multiplecreated by radiation in all its forms, born of the neverending stream of chemicals of which pesticides are a part, chemicals now persuading the world in which we live, acting upon us directly and indirectly, separately and collectively. Their presence casts a shadow that is no less ominous because it is formless and obscure, no less frightening because it is simply impossible to predict the effects of lifetime exposure to chemical and physical agents that are not part of the biological experience of man. (90 words) 2. Various attempts were made to calculate levels on this basis, with only very limited success. About 1925 the new quantum theory originated and gave immediate and continued success in the mathematical solution of this problem. (35 words)
• 4.如果没有不断地创造,宇宙就会向静止发 展,万物就会凝聚成无数的死星。只有不 断地创造,宇宙才会有无限的未来,万物 的特征得以长存。 • Without continuous creation the universe must evolve towards a dead state in which all the matter is condensed into a vast number of dead stars. With continuous creation, on the other hand, the universe has an infinite future in which all its present features will be preserved.
相关文档
最新文档