《叫我第一名》
《叫我第一名》影评
《叫我第一名》是一部非常励志的美国电影,讲述了患有妥瑞症候群的布莱德·科恩通过自己的乐观、善良、坚持不懈的态度,最终实现自己的梦想,事业、爱情双丰收的故事。
这部影片是根据真实的人物及事件改编而成。
因父母离婚,跟着母亲生活的布莱德·科恩6岁时患上了一种怪病,总是会发出怪声和怪动作,这使他遭受到其他人异样的眼光和嘲笑,被别人叫做神经病或怪胎。
连自己的父亲都感觉到自己给他丢人而无法接受,学校的老师更认为他是故意捣乱课堂纪律经常把他赶出教室,但是他的母亲却始终支持和鼓励他。
后来经查证才知道他患有一种名为妥瑞症候群的疾病,这种疾病会使神经失调,大脑传递一些混乱的信息给身体,发出怪声或怪动作,就会像打喷嚏一样,不能控制,并且在压力大的时候会更加严重,目前还没有治愈的方法。
布莱德当老师的梦想开始于遇到麦尔校长,经校长的鼓励后便坚持成为一名不因学生有缺点或不同而放弃他们的老师,并为此付出了常人难以想象的辛苦,最终如愿成为了一名优秀的小学老师。
当上老师布莱德不会因为学生的缺点而放弃他们,相反会付出更多的努力去教育和感化他们,因此受到学生们的喜爱,最终被评为“年度最佳教师”,得到了父亲的认可,经过努力拿到了硕士学位,还完成了自己当亚特兰大勇士队吉祥物“荷马”的梦想。
影片中有几幕让我看了非常感动。
当母亲带着他去看其他患有妥瑞症候群的人时,其他人都在抱怨社会的不公平而不去改变,并且安于现状,但是布莱德却说:坚持不向妥瑞症候群妥协,那时的他才12岁。
当校长为了鼓励他让他站上讲台,并问他希望大家怎么做时,布莱德回答:只是希望大家不要用异样的眼光看他。
多么简单的希望,但是好多人却做不到。
经过多次面试都失败并得不到他人的认可在车里痛哭时,我们看着会感到心疼。
试想一下如果患这种怪病的使我们,我们又将何去何从。
当自己班里的学生海瑟因化疗去世时,他是海瑟生前最喜欢的老师,他想进去送海瑟最后一程,却又担心自己的怪病会影响到其他人,最后被海瑟的母亲请了进去,他伤心的痛哭。
励志电影《叫我第一名》观后感
励志电影《叫我第一名》观后感•相关推荐励志电影《叫我第一名》观后感(通用21篇)当看完一部影视作品后,大家一定收获不少吧,何不写一篇观后感记录下呢?那么你真的懂得怎么写观后感吗?下面是小编为大家收集的励志电影《叫我第一名》观后感,仅供参考,欢迎大家阅读。
励志电影《叫我第一名》观后感篇1今天我观看了一部十分励志的电影《叫我第一名》,片中主人公布莱德是一个残障的人。
从小到大,他与身边的人显得格格不入,十分另类。
因为它每次说话或安静时总是摇头晃脑,还发出“汪,汪”的声音。
许多人不理解布莱德,就连他的父母有时也受不了,布莱恩十分无助,更十分无奈,但幸运的是他遇到了一个改变他一生的好校长!布莱德小时候学校校长让他参加一个音乐会,布莱德本不想去,怕自己的怪病影响大家,但校长坚持让他去。
布莱德在人群中坐下,怪症使他不自觉的发出怪声,引得一片哄笑,就在这时,校长把布莱德叫上台,问了一些问题,其中令我印象最深是,布莱德那句“我不想大家以异样的眼光看我,如果我放轻松,我的怪症会好些。
”布莱德失望的走下台,但是,台下却响起了掌声,回头望望校长,校长笑着点了点头。
我想就是这一刻改变了布莱德的一生!是校长让布莱德重拾信心,也是校长,让布莱德铭记于心。
成为日后布莱德追逐梦想的方向!但他因为怪病,一路碰壁,找不到一个欣赏,能理解的学校。
但布莱德从未言败,哪怕每次都会有人嘲笑。
终于,一家学校校长认可了布莱德尔,试用一年。
这位校长的选择是对的,布莱德是一名优秀的教师,虽然校长说孩子们可能嘲笑他,但布莱德仍然充满信心,对孩子抱有很大的期望,他毫不犹豫的答复校长,他可以。
许多调皮捣蛋,不受管教的孩子被其他老师转到了布莱德班里,布莱德收下了这几个孩子,并说我不会放弃任何一个孩子,无论他们怎么样。
布莱德的教学方式很独特,不像其他老师一样中规中矩的教,布莱德总是能在孩子欢乐,兴趣中接受知识,将心比心,耐心教导,无论这个孩子有多么厌恶学习,布莱德无是不肯放弃的去引导!布莱德成功了,他并没有被怪病,被生活中的不幸打倒,他用自己的勇敢坚强打败了怪症。
电影《叫我第一名》观后感1000字3篇
电影《叫我第一名》观后感1000字3篇关于观看电影《叫我第一名》观后感1000字<一>第一次邂逅电影《叫我第一名》是校长的推荐,为了完成行政会交流的任务,坐在了荧幕旁将近两个小时,看完后,心情久久不能平静。
影片中的“博爱、永不放弃”一直闪现在脑海中。
《叫我第一名》是美国的一部励志影片。
讲述了主人公布莱德因为患有先天性妥瑞氏症,导致他无法控制地扭动脖子和发出奇怪的声音。
而这种怪异的行为,更是让他从小不被周围的人理解,在学校里老师经常批评他,同学们更是对他冷嘲热讽,就连他的父亲也对他失望透顶。
小学时,因为没办法克制的发出怪声,而被学校认为是不受管教的坏小孩,不仅老师们不谅解,同学之间更是会取笑他这种行为,使他的生活备受折磨。
但是他始终乐观向上,尤其是初中时代校长给予他的支持,让他默默努力,最终成为一位出色的老师,同时也找到了属于自己的爱情。
主人公对梦想的执着追求,以及人生路上给予他帮助的校长对他的宽容和支持,不断地荡涤着我的心灵。
他的乐观自信、追求梦想、永不放弃影响着众多的观众。
作为一个有着不能治愈的顽症在身的人,面对着周围人的讥讽和嘲笑,并没有自卑和堕落,而是战胜了自我,始终乐观地面对生活。
他学会了正视困难,他学会了坚强面对,他学会了追逐梦想。
尽管付出了无数努力,流下了无数泪水,尽管他的心已经千疮百孔,他还是以顽强的毅力迈向了成功。
尤其是求职期间,面对一次次失败的面试,他始终没有放弃做教师的梦想。
包括他的爸爸也好言相劝,做好面对现实的打算。
终于,在一次机智幽默的面谈后,布莱恩获得了一个景山小学的任教机会。
那份激动!让荧幕前的我都一起欢呼雀跃着!开班之前,他把教室布置得像个小花园,从门到窗台,每个角落,每个细节,面面俱到。
用心做了每个孩子的名字卡片,并放着孩子们的照片,一张一张整齐排好。
把自己的宠物,兔子“姜饼”也一起带去教室。
多可爱的班主任啊!终于,兴奋地等到了开学的那天,站在教室门口看着孩子们蹦蹦跳跳进来,门口贴着他亲手绘制的标语“欢迎来到布莱恩老师的班”。
励志电影介绍--叫我第一名
When he was growing up, Brad started making strange action all the time. Only Brad and his supportive mother knew that he couldn't control it. He was teased, misunderstood and punished for disrupting class.
当他长大,布拉德开始在所有的时 间做奇怪的动作。只有布拉德和支 持他的母亲知道他无法控制。他被 n an understanding school principal offers him encouragement, amazingly, Brad decides to become the teacher that he never had.
Front of the class
A brief introduction of the movie
It is a true story about Brad Cohen, who has a kind of disease called Tourette Syndrome (妥端氏症--严重 的痉挛疾病 ) and he overcomes incredible obstacles to become a gifted teacher.
对生活要始终保持乐观积极、坚定不放弃的态度。
疾病和一切的困难并不会阻挡有信念的人走向成功。
社会上需要对患有先天疾病的孩子们给予更多的理 解关爱与包容。
看电影学英语《叫我第一名》中英文剧本对照
我叫布莱德科恩My name is Bradley Cohen.但我小时候有很多绰号But when l was a kid, people called me by lots of names.我弟弟杰夫叫我波波医生My brother, Jeff, called me Dr. Bobo.我妈叫我宝贝My mom called me honey.学校的同学呢And the kids at school?什么都有叫的神经病怪胎等等Well, they called me everything from spaz to freak.我没什么朋友I didn't have many friends actually.但我有个同伴一直陪着我But I did have a constant companion.印象中它没有不在我身边的时候I can barely remember a time, when it wasn't there.现在有时候不会对我带来麻烦Now sometimes, it wasn't a problem for me.有时候就会Other times, it was.丢掉什么丢掉书Drop what? Drop books?住手Stop it.你害怕吗布莱德怎么啦Are you scared Brad? What's wrong?少烦我Leave me alone.打打打Fight! Fight! Fight!这是干嘛What is going on!来啊有种就来打住手Com'on. Bring it on! Stop.不准再打了住手回去上课Stop that fighting right now! Stop! Get back to class!少胡闹你完蛋了啦Stop that nonsense. You are in big trouble, mister.女孩掉进泥巴里弄脏了The girl fell in the mud and got dirty.我和我多年的同伴有个共识One thing my Constant Companion and,那就是我们讨厌上学I agreed on was that we hated school. 我等不及想毕业了I couldn't wait until I got out.不用再写作业不用再看书No more homework, no more books,不用再看老师的狰狞脸色no more teachers' dirty looks.我的同伴是在我岁时出现的My Companion first showed up, when I was six但过了很多年它才有名字but it was years before it had a name.现在精神科医生说我只是过动Now the shrinks said I was just hyper我会发出怪声和做怪动作I made funny noises and acted, 来吸引我自己的注意weird to draw attention to myself.这只是一个过渡期It was just a phase:我长大以后就会恢复正常I'd grow out of it and be "normal". . .跟别人一样like everybody else. 从小到大这个同伴一直跟着我Through it all, my constant companion stuck with me.现在我朋友只觉得Now, to my friends,布莱德本来就是这样I'm just regular, ole Brad.我喜欢棒球爱听年代的老歌The guy who likes baseball. And who loves cheesy s music.他们觉得这比我发出的怪声更怪Which they think is much weirder, than the noises I make.警官好我有超速吗Afternoon, officer. Was I speeding?超过速限哩Twelve miles over the limit.圣路易你是观光客St. Louis, huh? You a tourist?不是我住亚特兰大刚搬来这里No, I live in Atlanta now, I just moved here.我刚才大概有点分心吧I guess I was a little distracted.你有喝酒吗Son, you been drinking.?没有我有妥瑞症候群No. No, sir. I have Tourette Syndrome.放轻松请你在这里签名Take it easy, son. I'm going to need you to sign this.你要找怎样的工作So. What kind of job you looking for? 教书Teaching.我想当老师I'm going to be a teacher.我经常看到这种表情I get that look a lot但我从不放在心上but I never let it get to me.你有布莱德利大学的学士学位I see you've got a B. A. from Bradley University那是在伊利诺州吧that's in Illinois, isn't it?是的Yes, ma'am !毕业成绩优异推荐度很高Graduated cum laude, high recommendations,你的教学成果评估非常优异好极了your student teaching evals are outstanding, excellent.你怎么会决定要教书What made you decide to go into teaching?我就只想教书我觉得我是天生的老师料It's all I've ever wanted to do. I feel like I was born to teach.为什么选择亚特兰大Why choose Atlanta?我是指你的家乡在密苏里I mean.Missouri's your home.我想当勇士队的球迷所以I'm thinking of becoming a Braves fan. So, ahh.乔治亚州认可我的伊利诺州教学执照Georgia honors my Illinois teaching certificate.就爱上了亚特兰大Plus I fell in love with Atlanta当我来这里当营队辅导员when I worked down here as a camp counselor.我现在就住这里I live here now.我爸和我继母也住这里So does my Dad and my Stepmom. 很高兴能得到家人的支持Well, it's nice to have family here to.give you support.我们还是来谈谈大象吧Maybe we should talk about theelephant.大象Elephant?这屋里的大象我的妥瑞症In the room: my Tourette's.不行基于美国残障法案No. The Americans with Disabilities Act我不能问你doesn't allow me to ask you. . .我知道但我想告诉你I know, but I'd like to tell you我也有告诉我教的学生just like I tell the kids in my classes.我跟他们解释这是大脑的问题See, I explain to them that it's a brain thing让我发出奇怪的声音that causes me to make strange noises就像打喷嚏一样控制不了they're like sneezes, irrepressible. 你想打喷嚏就非打不可When you have to,非打不可you have to.学生都怎么回应How do they react?他们明白以后就接受了啊Once they understand, they're fine with it.在课堂上从来不是问题It's never caused any problems in a classroom.我只想要一个机会All I want is a chance.让我面试Just get me the interviews,向他们证明我能胜任这个工作and let me prove to them that I can do the job.美国残障法案明文规定The Americans with Disabilities Act says我有权利得到这样的机会I'm entitled to a chance.朗恩Ron!结果怎样Hey, how'd it go?他们就说谁想要像狗叫的老师Oh, you know: ''Who wants a teacher that barks like a dog?叫我去找别的工作You should try another line of work. ''真的假的Are you serious?他们没看你的履历吗Didn't they look at your resume?你是在开玩笑啦You're kidding.他们会安排我跟几位校长面试They're setting up interviews with some principals.太好了几时Fantastic! When?我不知道要等他们的电话Oh, I don't know. I've gotta wait for their calls.换衣服我们去庆祝Get changed we gotta go celebrate.你不是有约会吗Haven't you got a date?我问问她有没有朋友I'll see if she's got a friend.你也是时候该认识几个女生了It's about time you started meeting some chicks.我现在没心情交女朋友啦I can't focus on dating right now. 有没有人说过你走火入魔了Has anybody ever tell you you're obsessive?只有我去看的每个精神科医生啦Only every shrink I ever saw.那你慢慢专心吧Well, have fun focusing.你爸又打来了Oh your Dad called again.你有空还是回个电话给他吧Maybe you should call him back, you know?好待会儿见All right. I'll see you later.回电话给我爸Returning Dad's call?那我要作好准备才行I'd have to prepare for that.我爸妈在我小时候就离婚了See, Mom and Dad had divorced when I was a little kid and my relationship我和我爸的关系一直都with Dad had always been怎么说应该算是复杂吧umm, let's just say complicated? 我磨光了他的耐性就像黑板上的钉子一样I mean, I wore out his patience like nails on a chalkboard.更糟的是我弟弟杰夫也有点过动It didn't help that my brother Jeff was also a little hyper.爸爸说他在等着回亚特兰大的家Dad said he's waiting to get back to his home in Atlanta,他想跟你说再见he's waiting to say goodbye再见Goodbye!你会惹他生气啦You're gonna make him mad!来我们比赛Come on I'll race you!想跟我比门儿都没有啦Against The Green Dragon? You gotta be kidding笨蛋Sucker!你作弊Cheater!抄捷径Short cut!你骑脚踏车耶You got a bike.再见了杰夫See you, Jeff.不公平啦Hey! That's not fair!来啊Aw, com'on!杰夫Jeff!你赢不了我啦You're not going to beat me!看我就要赢了See, I'm gonna win.不公平你骑脚踏车That's not fair! You got a bike!不准你这样不你作弊Oh, no you're not! Oh, no! You are!你这家伙小声一点啦Hey guys! quiet down, you guys, quiet down.别让邻居发现了过来We do have neighbors you know. Come here.看吧我赢了See, I did beat you.冷静下来布莱德过来Yeah. Calm down. Brad, com'ere.好了请你专心一点Com'on honey, focus, would you?过来过来这里站好Com'ere. Come here! Stand here.听着听我说请你专心好吗Listen. Listen up. Focus, please. All right?请你们帮我一个忙I need you guys to do me a favor.你们俩要多体谅妈妈好吗I want you both to make life alittle easier for your mom, okay?你们快把她搞疯了You are driving her nuts.听好住手布莱德Guys, listen! Hey, hey. Stop it! Brad!要帮忙她做家务事Help her out around the house但首先不能再捣蛋了明白but most of all let us stop the obnoxious behavior, OK?嗨听着我是认真的Hey, listen. I mean it!别再胡闹OK? Quit the clowning.你弟觉得好玩但我不觉得Your brother may think its funny, but I don't.我控制不了嘛I can't help it.不你可以的Yes, you can.只要自制一点就可以了There's nothing wrong with you that a little self-control wouldn't fix.停下来Now, stop it.诺曼什么事Norman? Yeah!飞机可是不等人的哦They're not going to hold that plane for you.好好了抱一下Okay, all right. Gimme a hug.爸爸再见See you, Dad!再见了小杰Bye-bye, J-man爸我爱你I love you, Dad.我也爱你Love you too, kiddo.听好了下次改住我家吧咋样Hey, listen up we'll stay at my house next time. OK?好我带你们去看勇士队的球赛OK! I'll get tickets to a Braves' game.布莱德记住我们刚才讲的And Brad, remember what we talked about:要自制一点好吗Selfcontrol. All right?妈需要帮忙吗Need any help with anything, Mom? Well. 既然你提了就来帮忙吧now that you mention it.离婚后我和杰夫帮忙妈妈创业After the divorce, Jeff and I helped Mom with her new business.她四处在兜售精品高级服饰Sort of a high class traveling boutique.可能也不算是帮忙啦Well, maybe helped isn't exactly the right word.艾伦这些衣服好漂亮Oh, Ellen, these things are exquisite!在圣路易找不到这种流行款式You never find styles like this in St. Louis.这是直接从加州来的比佛利山庄Well, it is direct from California. Beverly Hills.大家都这样穿This is what everyone is wearing.你看这件孩子们孩子们Look at this. Boys? Boys!躲猫猫Hide and seek?开始数Count.一One. 艾伦我不想看两位数的衣服Now, Ellen, I don't want to see anything in double-digits.加州的东西都不贵Oh, honey, everything in California runs small.你试穿看看Go ahead. Just try it on.布莱德请你冷静下来Brad, would you please calm down?他像狗一样吠耶He's barking like a dog, for goodness sake!看Now look.别误会了Don't take this the wrong way恕我直言我当你是朋友才讲的you know I wouldn't say this to you if we weren't friends你有没有考虑过找人驱魔but have you considered an exorcist?我觉得你还是要面对现实You know, I think you might have to face.你的尺寸是12号the fact that you're a size 12.如果你不好意思我帮你剪标I can cut the label, if it makes you feel better.这是新医生听听他怎么说It's a new doctor let's just listen to what he has to say.我都知道他会说什么了I know what he'll have to say.你因为离婚的事生你妈的气5吗布莱德Do you feel any anger toward your mother, because of the divorce, Brad?没有啊No. No.你因为爸爸不跟你住而气他吗Do you resent your father because he doesn't live with you anymore?不会啊No.爸妈离婚你会自责吗Do you blame yourself for the divorce, Brad?这发生在我很小的时候我甚至不记得了It happened when I was a little kid, I don't even remember it.科恩太太布莱德无法接受父母离婚Mrs. Chen, Brad has some serious denial issues regarding the divorce.在家里要给他界定得很明确What he needs at home are some clear boundaries.要让他理解这种行为完全无法接受He needs to understand that this behavior is totally unacceptable.这就是你的职责了科恩太太And that, Mrs. Cohen, is your job.最难过的就是我让妈妈很辛苦The hardest part was knowing how tough I made things for Mom.我有在尽量帮忙她了I tried as best as I could for her.记得让他按时吃药Make sure he keeps taking his medication, OK?至于我爸And for Dad?三振Strike three!我打棒球I played sports.在球场上我是如鱼得水On the ball field, I fit right in.我是说打棒球的每个人I mean, everybody makes都会发出怪声做一些奇怪的动作funny noises and has strange tics at a baseball game.波波加油Go, Bobo!布莱德加油快Come on, Brad!非常感谢Thank you very much.好了要点什么All right. What can l get you?听好了我有好消息要告诉你们Hey, guys. I got something pretty exciting to tell you.别吃这么快你会打嗝Honey, don't eat so fast. You're gonna get the hiccups.他老是在打嗝He's always got the hiccups.你才打嗝咧You're a hiccup!听好了你别这么激动好吗Listen, hey! Would you just relax? .妈妈说你都没在吃药Mom says you're not taking your meds.你怎么会你怎么会冷静下来How are you ever.how are you ever going to calm down你不按医生说的做if you don't do what the doctor tells you to do?吃药只会更严重啦Pills just make it worse.是喔现在你才是医生吗Oh I see. So you're a doctor now, too?他是波波医生He's Dr. Bobo.闭嘴Shut up!好了我们吃东西吧All right, guys, let's eat, guys.我有重要的消息要宣布听我说I have a very important announcement to make.听我说好闹够了回车上走吧Guys? Guys! All right. That's it. We're going back to the car. Come on.我还是肚子饿啊I'm still hungry你知道我想怎样吗希望你有一天不要胡闹You know what would be nice? One day without you acting up.一天就好了One.爸等等我Wait up, Dad.你要宣布什么事爸So, what's the announcement, Dad?我有新对象了I've been seeing someone.有新对象是什么意思What do you mean seeing somebody? 她叫黛安她Her name is Diane, and she.布莱德请你别再这样Brad, please! Stop doing that!我没办法I can't.还没决定什么啦但I mean, nothings' happened yet, but. 你们想不想要有个继母how would you guys feel about having a stepmom?才不要咧No way!我们已经有个妈妈了We've already got a Mom!现在会有两个啊Well. Now you're gonna have two.我跟你妈说了她不介意I talked to your mom about it and she's fine with it. She said. 她说我叫你别再这样I said STOP It! STOP It!爸爸发脾气我不怪他See, I really couldn't blame Dad for losing it.我的怪动作把他搞疯了My tics drove him nuts.因为他也跟我的老师一样Because, like my teachers,不知道我怎么会有奇怪的行为he had no name for my strange behavior.只知道这是"无法容忍"的Except ''insufferable''.不知道为什么我的成绩还可以Now, somehow I don't know how, I made okay grades.但正常人要做一个小时的事But, what would take a normal person an hour,我需要两个小时took me two.甚至三个小时我喜欢学习Or three. I mean, I loved learning,但我讨厌念书but I hated, hated reading.我一专心那个长年的同伴就会捣蛋Trying to concentrate brought out the worst in my Constant Companion.布莱德请你过来Brad? Come up here, please.我知道你爱耍宝但我受够你了I know you think you're the class clown, but I've had it with you.我就控制控制不了I can't help help it.你每次都这样讲我不想再听什么借口了That's what you always say. I don't want to hear any more excuses.同学们想念书Your classmates are trying to study.你这样耍宝会妨碍他们.and your clowning makes it impossible.对不起I'm sorry.别跟我道歉你要跟他们道歉Don't apologize to me. Apologize to them.各位同学看这边请你们坐好Eyes up here, everyone. Sit up straight, please.布莱德有话要跟你们说Brad has something to say to you. 对不起我I'm sorry l.害你们没办法念书that you can't study because of me.还有呢And?你要保证不再发出怪声了You promise never to make any more silly noises ever again.我保证不会再发出怪声Promise I won't make any more silly noises ever again.回去坐好大家继续看书Take your seat. All of you, back to your books.如此困难可能是给你的As difficult as this may be for you, 科恩太太你也许很难接受Mrs. Cohen, I assure you,但老师们都无计可施了the teachers are at their wits end.这我知道啦I understand that, of course.雪伦我不接任何电话Sharon, would you hold all my calls?但我们只能but all we.这是最后一次机会了真的是最后一次Now, this has got to be the last chance. The very last chance.布莱德我找你妈妈来Brad, look, I sent for your mother 因为你在学校的状况很失控because things have just gotten out of control here.今天她要带你回家Now, she's going to take you home today.你可以再来上学You can come back.我控制不了Can't help it.对不起你说什么Sorry, what did you say?他说他控制不了He said he can't help it.最好是啦Right.如果他说的是实话呢What if he's telling the truth?你儿子很聪明科恩太太You've got a bright boy, Mrs. Cohen,但你再替他找借口but making excuses for him.替他找借口是帮不了他的Making excuses is not going to help.他要趁这段时间问自己Now, he needs to use this time to ask himself .布莱德我们走吧Brad! Com'on. Let's go.问他为何要自毁前程.this question: "Why am I sabotaging myself? "就算被退学也无所谓我讨厌那所学校I don't care if they expel me. I hate that school.不管哪一所学校都一样啦Well, it's that school or another school.我讨厌所有的学校我们干嘛来这里I hate all schools. Why are we going here ?来找答案啊To find some answers.我不能进图书馆I can't go in the library他们会把我赶出来求求你they'll throw me out. Please, Mom.好吧你过来坐这儿All right, com'ere. Sit over here.也许是我们走错方向了Well, maybe we're just going down the wrong track.谁Who?大家都一样All of us.放开我Get off me!吉娃娃Wet Willie!极刑不要极刑啦Oh no, wet Willie!我知道你很忙诺曼I know you're busy, Norman,我不会占用你太多的时间I won't take up much of your time只是想告诉你but I really think you should hear this你们小声一点我在跟爸爸讲话Boys, keep it down, I'm trying to talk to your Dad!我要跟他讲话I wanna talk to him!等一下小声In a minute! Keep it down!听着那些老师和那个医生Listen. You know, those teachers and that doctor,他们只觉得是父母不尽责to them it's all about bad parenting which, of course,也就是我因为我是单亲comes down to me because I'm the only one who here我不是在怪你诺曼No. I'm not blaming you, Norman.其实我是不想再自责了In fact, I'm going to stop blaming myself.我跟一位朋友聊过I was talking to a friend她认为是医生的诊断错误and she think the doctors are missing something.我去图书馆借了一堆医学书I got this stack of medical books from the library.妈小心我做了一点Mom, watch out! And, I've been doing a little.研究research.别再说他欠管教了诺曼Stop saying he just needs more discipline, Norman!我不管做什么都Nothing I do helps他控制不了自己我也无计可施He is out of control and I'm at the end of my rope我可以跟爸爸讲话吗Can I talk to Dad?能不能等我一下Can you just wait a minute, honey?妈MOM!好吧讲完再叫我听All right. But give him back to me when you're done.怎么了杰夫What is it, Jeffrey?爸爸Hey, Dad.对那场比赛很精彩Yeah, it was a great game我两次安打和一次四坏球I got two base hits and a walk.对不起妈我给你添了麻烦Sorry I cause you so much trouble, Mom.我找到这本书你念念看I want you to read something in this book I found.这本医学书也许能解释It's a medical book that你为何一直发出怪声might explain why you make all those noises.我讨厌念书I hate reading, Mom念出来Read.妥瑞症候群"Tourette Syndrome. "布莱德不就是这样吗That, that's Brad, isn't it?发出怪声和抽动The noises and the twitches.我还要进一步检查但也许你是对的I'll still need to do more tests but, umm, you could be right.我们的方向可能错了We may have been headed down the wrong road, here.我从来没遇过妥瑞症的病例I've never actually seen a case of Tourette's before.我多年的同伴终于有了名字So at last my Constant Companion had a name.书上写说无药可医This says there's no cure.但也许现在有了这本书很旧But that may have changed. This is an old book现在还是没有科恩太太我很抱歉That hasn't changed, Mrs. Cohen. I'm very sorry.对啦但医学界还在研究对吧Yeah, but they're still looking for a cure, right?我是说总有一天他们会找到的I mean, they will find one, won't they?总有一天会找到They they.have to find.没事了妈我们不会怎样的It's OK, Mom. We'll get through this, all right.过来Oh, come here.所以这是有原因的爸SEE? There's a reason, Dad.我不是故意在捣蛋Joop, joop, I'm not being weird on purpose.布莱德我Listen, uh, Brad. l, um.好了我要说的话都说完了再见All right. Well, it's all I wanted to say. Bye.我爸终于相信我了但他对我没信心Finally, my dad believed me. But he never believed in me.不相信我会成功不相信我能教书That I would succeed. That I could teach.喂我是布莱德Hello, this is Brad.有狗对我有养狗A dog? Ahh, yes. Yes, ma'am, that's my dog.好的好早上点我可以Ahh, OK. Yes. Yes, I can be there am.我的第一次面试My very first interview.太好了我没问题好谢谢你Great. That sounds great. OK. Thank you.我尽量不要反应过度我克制了身体的抽动I tried not to over-react. I help in my tics.好耶太好了YES! Waffle, yes!第一通电话之后我又接到两通After that first call, I got two more:和三位校长的三次面试机会three interviews with three principals.不用说也知道Needless to say,我这多年的同伴真的是满腔热诚my Constant Companion was more than a little enthusiastic.你只拿到学士学位Well, I see you only your bachelor's degree.有打算修硕士吗Are you planning to get your Master's?有的一有机会就去Yes, sir. JOOP! As soon as I can.这不是必备要件啦Well, we don't require it for entry level. -但如果你是认真的-我很认真-but if you're serious about.-I'm very serious.我想把教书当终身职I want to make teaching my life.我发出这些怪声是因为我有妥瑞症候群I, ahh, I make these noises because I have Tourette Syndrome.我想跟你聊这件事I'd like to tell you about it.这是神经失调我的大脑It's a Neurological disorder where my brain传送混乱的讯息给我的身体sends mixed signals to my body.就像打喷嚏一样无法控制It's like a sneeze. It's irrepressible.过一两个礼拜我再回覆你.a couple of weeks, and I'll give you a call.好好谢谢你OK! OK. Thank you very much.谢谢你保重Thanks. Take care.一好球Well. Strike one.但我妈说过不要轻言放弃But, like Mom always said, don't ever give up.我小时候我妈从来没停止研究When I was little, Mom never stopped researching because,因为虽然我无药可医while there was no cure,但也许有办法过正常生活there might be ways to live a normal life.妈这是教堂It's a church, Mom!宝贝不是要你去上圣经课啦Honey, you're not going to have to get a Bible lesson.这只是个互助团体This is just a support group.我非去不可吗Do I have to?你要多和其他妥瑞症患者接触You need to connect with other people who have Tourette's.看看他们是怎么过日子的好不好Find out how they live with it. OK?我们去试试看Let's do it.我不要进去I'm not going in there宝贝Honey.我从来没看过妥瑞症患者I'd never seen anyone with Tourette's before.有人是眨眼睛和鼻子抽动There were eye blinkers and nose twitchers.有人是踏脚和颈部抽动有人会大叫和咳嗽Foot stompers and neck jerkers. Some of them yelped and coughed.我在别人眼里就是这样吗Is this what I looked like to other people?走吧波波Come on, Bobo.我们是来学习的开始学习吧We're here to learn. Let's start learning.美国残障法案给我们权利The Americans with Disabilities Act gives us做想做的事或去想去的地方the right to do anything or go anyplace that we want to.但你去看电影试试看But try going to a movie.或是去音乐会或餐厅Or a concert or a restaurant.别人大吼着要你闭嘴That law doesn't mean anything这时候法律根本没意义when people are yelling at you to shut up.我一回到家爸妈就关窗户拉上百叶窗I come home and my parents close the windows and blinds因为他们不想让邻居看到我的症状because they don't want the neighbors to see me tic.根本没人尝试着要被人接受No one was even trying to be accepted.大人都没工作小孩都待在家The audits were out of work. The kids stayed at home.有件事我可以确定I knew one thing.我不想跟他们一样I didn't want to be like them.就连他球队的教练都不接受他Even the coaches on his team wouldn't accept him.我受够了Oh, I'd had it.你们也是在家自学吧Of course, you're home-schooling, too?没有布莱德跟别的小孩一样上学No. Brad goes to school like any other kid.这些小孩跟别的小孩不一样These kids are not like any other kids上学对他们来说是浪费时间school's a waste of time for them.他三年级我就让他休学了I took him out at the third grade免得我失去了理智just to save my sanity.听我的劝You want my advice.你也照做吧.you'll do the same.好谢谢你Yep. Thanks.波波我们走Let's go, Bobo.这是互助团体耶哪里互助了It's supposed to be a support group! Where's the support?难道要一辈子躲在家里吗Supposed to just hide away for the rest of your life?对不起我不该带你来这里还是算了吧I'm really so sorry that I brought you there, honey, let's just forget this妈我不想算了I don't want to forget this, Mom.那些人向妥瑞症妥协Those people let Tourette's win.但我是绝对不会放弃的I'm never gonna do that.很难想像我才岁It's difficult to imagine that at the age of twelve就领悟了人生的哲学I would find a genuine philosophy to live by.但这就是我决定性的一刻But here it was. This defining moment.永远都要正面迎战对手To always face my adversity head on.我下次去面试决定更坦白一点When I went to my next interview, I decided to be even more up front. 先把我有妥瑞症的事讲清楚Get the Tourette's stuff out of the way first再把我的教学理念告诉对方and then dazzle 'em with my approach to teaching.从你的资料看来做得很成功you seem to have been very successful虽然有妥瑞症 .in spite of your Tourette's.我很努力地想当个好老师I've worked very hard to become the best teacher I can be谢谢你抽空过来我再通知你Thank you for coming in. I'll let you know.谢谢Thanks.坦白也没用啦So much for being up front.我第三次面试For my third interview,我决定要完全不提我的妥瑞症I decided to discussing about my Tourette's at all.我每个礼拜都会寄进度报告给每位学生的家长Each week I like to send home a progress report to my students' parents. 我希望学生在学习过程中要多发表意见Um, I like to give my students a voice in their learning to be hands-on.在课堂上要实作和互动and interactive in the classroom.同时也要让家长密切参与but also to keep the parents closely involved!朗恩不提我的妥瑞症是一大失策Ron, it was a huge mistake not mentioning my Tourette's.这就表示我想掩饰It was, you know, I was trying to hide it 没希望了啦Fat chance.好吧这是负面想法Okay, that's the negative不你别再给自己压力了No. The negative is you've gotta stop stressing out.你都压得我喘不过气了You're stressing me out.但正面的态度是But the positive is that, hey,别人好像不太在意嘛the others didn't seem to have a problem with it, right?我还是要等电话I just, I gotta wait for a call.正面的态度是你要跟我出去The positive is you're coming out with me.我的新女友有个室友My new girlfriend she has a roommate 你能不能别再帮我牵线Will you stop trying to set me up? 等我准备好了就会去约会啦When I am ready to date, I will date.拜托你的事她都听说了Come on, she heard all about you她还是想认识你she still wants to meet you.多谢你的鸡婆我想放松一下Oh thanks. Real kind. Listen, I want to relax. OK?看勇士队比赛I want to watch the Braves.大家都想看勇士队比赛去换衣服啦We all want to watch the Braves. Get changed.朗恩跟我说你正在积极找工作So, Ron tells me that you'reon a big job hunt.进展得怎样How's it going?还不错Ahh, pretty good.只是还没人录用我啦Except no one's hired me yet.他们大概是在抢着要我去吧I guess they're all too busy fighting to get me.你也会这样You do this?给我留下了深刻的印象I'm impressed by this.-本来就是-没想到你也会这样-You should be. -I was not expecting this.了不起That's amazing.但我很厉害But I'm pretty good.你是啊You are.你真的是运动迷So you are really a sports fan?对超迷的足球垒球网球Ah, yes. Big time. Soccer, softball.tennis.对我大学时代很常运动Yep, I played a lot in college,但还不到职业水准啦but I'm not good enough for the pros. 我也是但我想跟他一样棒I hear that because I wish I was good enough to be him.跟谁Who?他Him.你想当吉祥物Oh, you want to be a mascot?-他叫荷马-荷马-His name is Homer.-Homer.这是我毕生的抱负And it's a lifelong ambition.好吧OK. All right.-别转过去看-好-Don't look now. -OK.现在别看我们后面有个人Don't look now, but there's this guy behind us不知道他哪根筋不对他一直盯着你看and I don't know what his problem is. He keeps staring.我经常看到那种表情Ahh. I actually get that look a lot.那是羡慕的眼神It's a look of envy.他在想要怎么跟我一样发出这么酷的声音He's thinking, "How can l make cool noises like that guy? "你还满乐观面对你的You have such a great attitude about your.荷马再见再见再见了朗恩Bye Homer! Bye. Bye, Ron!再见Bye.荷马再见勇士队加油Bye, Homer! Go, Braves!进展得不错嘛你有再约她出来吗So that must have gone well, huh? Did you ask her out again?有我约了但我有第二次约会症候群Yeah, I asked. But, it's second date syndrome.我人很好她也很风趣只是You know, I'm a great guy, she had a lot of fun, but, umm.你那些症状酷到她难以招架Your tics are just too cool for her?不是啦她说是因为我室友口臭Actually, no, she says because my roommate's breath smells so bad.什么意思What do you mean?你明知故问You know what I mean.我是布莱德嗨爸This is Brad. Ahh, hey, Dad.没有朗恩有跟我说你打给我Yeah, no, Ron, Ron told me you called.只是我最近都忙着I just, ahh, you know, I've been so busy that, ah.我还没吃午饭No. I haven't had lunch yet.好没问题你想约在哪儿All right, that sounds great. Where do you want to meet?在爸爸工作的地方吃午饭Lunch at Dad's work.这样他就不必担心我发出怪声了He wouldn't have to worry about my noises there.还要再加悬桁再跟我说好吗Let me know if you need any more of those trusses, OK?好All right.嗨Hey.嗨爸爸你找到这里了Hey, Dad. See you found your way.对啊Yeah.去我办公室外面吃午饭吧Let's grab lunch outside my office.那里比较隐私一点Be a little more private.好All right.黛安在问你几时会来我们家Diane's wondering when you're gonna come by.你大概在忙着找工作吧有进展吗I guess you've been pretty busy with the job hunt. Any luck?还在面试Still interviewing.面试得如何How's that going?他们有没有介意你的Are they giving you any trouble with your, uh.?你可以说出来妥瑞症You can say the word, Dad: Tourette's.有些人介意有些人不会Some of them are. Some of them aren't.你的钱还够用吧How's your money holding out?我不是来找你要钱的I'm not asking you for money.我知道你从来不跟我要东西I know that. You never ask me for anything.对No.但你缺钱随时可以来我这边工作But if you ever do get short, you know you gotta job with me here.爸我要教书I'm going to teach, Dad.好吗OK?我不能让任何事妨碍我做到I can't let anything get in the way of that.好吧我只是觉得多点选择也没什么不好OK. I'm jut saying there's nothing wrong.。
《叫我第一名》电影欣赏
我们来看看更多的妥瑞症患者的生活
或许以后的日子,我们都应该 带着自信的笑容,像布莱恩一样。 无论遇到怎么样的挑战,无论会有 多大的麻烦,都积极乐观,为了爱 你和你爱的人。要知道“That is to never let anything stop you from chasing you dream.” (没有什么能阻挡你追梦的脚步)
是什么给了他永不放弃的信心和勇气? 直到有一天,校长邀请他出 席音乐会,并在被他无奈地破坏 整场气氛后将他请上台。他胆战 心惊的说:“如果你可以像一个 正常人一样的看待我,也许我会 好一些。”于是同学们鼓掌. 理解至上。
是什么给了他永不放弃的信心和勇气?
或许,正是因为那掌声的鼓励, 给了他一生追求教师梦想的勇气。 每次看见如此单纯的他习惯了去 向与辱骂,总是一笑而过,又有谁能 明白,布莱恩是以什么样的心态包容 现实的总总不公。去过25所小学面试, 一次又一次的期待回音,终于又落空。 他的梦想总被世俗冷酷的驳回。
那就是千万别让任 何事阻止你的梦想
阻止工作或玩耍
阻止谈恋爱
为什么他拒绝第二次约会?
疾病除了给他痛苦,
他从疾病中学到了
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
什么?
你学会了坚持到底
你学会了不让残疾阻止你
你学会了不被残疾打败
我也希望身边的每个人都不 要轻易放弃自己的梦想。如果你 连梦想都没有,那么就不要放弃 身边爱你或者你爱的人,不要丢 弃任何值的你去做的事情。
荣耀与自信在一起
我的荣耀属于你
• 对于我来说,最大的荣耀,不是第一名,也不是 特级教师、优秀教师的称号。 • 我的荣耀在课堂上,我的荣耀属于你! • 或许有一天,当你回首往事的时候,能够发现, 曾经在一堂课上燃起过一个梦想,而这个梦想已 变成了现实。或许有一天,你回头看的时候,突 然想起,曾经在某节课上有过一个梦想,并想过 要去实现它,可现在还是遥不可及。但因为这个 梦想,充满激情地生活过、奋斗过…… • 这些都是属于你的荣耀,但当你通过一张卡片告 诉我的时候,我喜极而泣! • 孩子,我的荣耀属于你!
【励志电影】励志电影《叫我第一名》
【关键字】励志电影励志电影《叫我第一名》如果有个人一边发出狗吠一样的声音,一边做着各种奇怪的抽搐动作,然后微笑着对你说:“我的志向是要做一名教师。
”你会怎么想?我的第一反应是:天哪,这太不可思议了,这不是要自取其辱吗?可就是这样一个人,由于他的顽强不屈,在被25所小学拒绝之后,终于成功地被第26所小学聘任。
不仅如此,工作的第一年,他就获得新晋教师评选“年度最佳教师奖”。
他是一个真实存在的人,叫布拉德,美国励志电影《叫我第一名》就是根据他的自传改编的。
6岁那年,他得了妥瑞氏症————一种会无法控制地发出噪音并产生抽搐的疾病。
老师讲课时,他紧紧地咬住铅笔,但是没有用,他越想集中注意力,就越控制不住自己,考试时情况更为严重。
同学骂他笨蛋、怪物。
看完这部片子观后感,我一直在想,这个充满正能量的人究竟是如何炼成的呢?从影片里可以看出,这首先要归功于他的妈妈。
他的妈妈无条件地爱他,无条件地信赖与支持他,对他的沮丧总有最恰当最积极的反应,对他的痛苦也给予最及时最温暖的安抚。
还有一个对布拉德具有决定意义的人,那就是他初中时遇到的校长。
当他知道这个学生的抽动与怪声是疾病引起的,就用一种很巧妙的方法发动全校同学对布拉德给予支持。
布拉德周围的正能量还包括他的弟弟。
小时候,为了保护总被取笑的哥哥,弟弟不知道和别人打了多少架。
除了弟弟,布拉德的朋友、录取他做老师的那位校长等许多人,也都陆续成为布拉德的后方力量。
布拉德是如何取得这么多支持的呢?如果当年的布拉德因为自己的疾病觉得低人一等,他有可能变得退缩、回避、敏感。
这种自我否定和自卑会让一个人变得过度防御与戒备,那样的布拉德还可能拥有这么完善的社会支持系统吗?我们来看一个经典的布拉德式幽默吧。
他第一次和女孩约会时无法自控,引得周围人侧目,他笑着说:“他嫉妒我,他在想:我怎么才能像那个家伙一样发出这么酷的声音呢?”再来看布拉德无数次对各学校招聘者做的一个解释:“在他们了解我之前,会把我当怪物,甚至会怕我。
《叫我第一名》观后感(通用28篇)
《叫我第一名》观后感《叫我第一名》观后感(通用28篇)在看完一部作品以后,一定有很多值得分享的心得吧,何不写一篇观后感记录下呢?是不是无从下笔、没有头绪?下面是小编精心整理的《叫我第一名》观后感,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
《叫我第一名》观后感篇1从我刚刚启蒙读书,到现在大学毕业、走上工作岗位,一直以来,老师似乎都是以学习成绩评定一个学生的好坏,而那些成绩都是以学习成绩为主,抛开了所谓的"德智体美"全面发展的口头宣扬,即使是一个小小的测验也会排出所谓的先后。
一直以来,我都是处于这个高压的环境下,背后有无数双眼睛盯着自己,如果考得太差,会有一连串的连锁反应,自己会觉得没面子,老师的"思想政治教育",甚至是"狂轰乱炸",父母的"苦口婆心"、"谆谆教诲",同学的不友好的对待,会自然的认为你是"差生",这就是我学习时代的情况。
而现在,似乎有一些好转,小学很少排名了,听这里的老师说,期终考试也不会排出全部的名次,只是会奖励前十名,我觉得这样会稍微好一点,对于那些潜力股而言就不会太失望,不会被挫折打倒,但凡事都有两面,我发现在这样的情况下,所谓的潜力骨看不到自己的不足,或者说看不太清楚,以至于不会太在意这些成绩,所以就会出现两极分化的情况。
就拿数学来说吧,有很多同学考试能拿100分,但是也有很多同学只考十几分,分差太悬殊了。
即便不排名吧,也很少有学校能够做到要求学生"德智体美"全面发展,重点和焦点还是集中在学习成绩上。
小学生的天性被磨灭了。
记得我问过一个学生,我说:你们平时都玩什么呢?打球吗?他的回答让我觉得不可思议,他说:老师不允许我们打球。
正是处于花样年华的他们,却不能拥有相应的快乐。
这是教育的缺失吧,如果要真正的做到"德智体美"全面发展,我想这还是需要一定时间的吧!所谓"闻道有先后,术业有专攻",我觉得不管是在哪一方面出彩,我们都应该给予最大的掌声。
《叫我第一名》观后感(精选29篇)
《叫我第一名》观后感〔精选29篇〕《叫我第一名》观后感篇1看了《叫我第一名》,刚开场我确实忍不住笑了,为什么会发出怪声,世界上怎么会有这种奇怪的病呢?真的是感觉命运真是悲惨。
不过真正打动我内心深处的是他的顽强,内心的强大,虽然有这种疾病但是他选择了英勇地面对,即使父亲不理解他,即使同学经常嘲笑他,可我没看见他哭过,更多的是无奈.....有时真的觉得老师的一句话对学生的影响真的很大,看到校长为他开的音乐会让他到台上去讲述他的疾病和希望,同学们都鼓掌了,为他英勇地面对疾病而鼓掌,真是位好校长,从此科恩有了梦想,他想当一名老师,他想教育更多的人,去关心更多的人,因为他懂得一个人的一句话或者一个眼神亦或者一个动作对孩子的重要性,他希望更多像他一样受别人异样的目光的孩子可以有一个关心他们的人,有一个人能真正地理解他,于是他开场为了自己的梦想而奋斗了。
终于,他被评选为了年度最正确老师,在授奖讲台上,台下是他的家庭,爱人学生,同事还有生疏人,他感谢了所有人,更感谢了他的伙伴,多动症,他说这个病一直是他的朋友。
是它了科恩要永不放弃,永不放弃自己,不放弃自己的梦想,就算有再大的困难,他都不能妥协,生命里,就应该永不放弃。
很多时间里,我都忍不住哭了,最后他的演讲我是被彻底的感动了,我的内心深处已经被科恩的信念所深深打动了,这部电影让我懂得永不放弃,这四个字要用一生去诠释,才有意义,我也不会放弃的,我有自己的信念,我会朝着梦想前进。
《叫我第一名》观后感篇2《叫我第一名》是一部真实电影,讲的是主人公在六岁之际得了一种无药可救的病——妥瑞症。
这种病是会让患者不由自主地狗吠和抽搐,因此,主人公总被人排斥,问了很多医生,但医生都无从下手,之后主人公凭自己坚强的意志战胜了妥瑞症,像正常人一样读书、上班、结婚。
当然,在他的一生中也有许许多多对他不满的人,但是世上也同时存在着许多好人,他们不怕主人公科恩的妥瑞症,反而很喜欢和科恩在一齐,因为科恩很幽默。
《叫我第一名》观后感600字作文范文多篇
《叫我第一名》观后感600字作文范文多篇《叫我第一名》观后感600字作文范文一这部片子中文翻译为《叫我第一名》,让人想起《哈佛女孩刘亦婷》。
可是片中完全没有主人公这种骄傲得有点自大的痕迹。
这是中西文化的差异,反映出我们的教育是建立在名次排队上的,这很蹩脚,也很可笑,完全背离了片中所表现出来的身患顽疾却乐观自信的教育精神。
这是一个真实的故事。
布拉德·科恩从6岁起就患有妥瑞斯症,在学校甚至在自己父亲的眼中,一直是一个异类。
身体抽动、发出怪声,打断老师教学,让同学们无法念书,被老师、校长、同学认为是故意捣乱,经常被赶出学校。
而这种毛病是布拉德自己根本无法控制的,并且无药可治。
他妈妈带他去见识妥瑞思症候群体,希望得到互助。
但那些患者只能生活在自闭的环境里,根本无法过正常人的生活。
转折点在一所新的学校,校长要求布拉德去参加学校交响乐团的音乐会。
音乐会结束之后,校长让不断发出怪声的布拉德上台,通过问答,向全校师生介绍了自己的顽症,希望大家不要再用异样的眼光看待自己。
校长的鼓励和布拉德的坦率赢得了全场的掌声,接着就是画外音:“说几句话,教育一下,就像开启了通往全新世界的大门。
"这应该是校长的心声,也应该是全体教育人秉持的理念。
这句话,鼓励着布拉德正视疾病,以疾病为友,以疾病为师,融入了正常人的生活,并且立志要当一名教师。
在亚特兰大,经过了25次以上的面试,绝望之际,他终于被一所学校所接受,被学生和家长所接受,并且经受了教育委员会的督导考验,成为了年度优秀新锐教师。
是什么力量让这个孩子正视困难长大成才?是教育;是什么力量让这个孩子执着地成为一名优秀的教师?是教育。
是什么力量让布拉德班上有缺陷的孩子有尊严地成长?是教育。
是教育改变了布拉德的一生,是教育让爱薪火相传,感动我们。
教育的力量太伟大了,开启了弱势孩子通向全新世界的大门。
作为教育人,面对我们的难题,我们需要做出些什么?"说几句话",说什么话?"教育一下",如何教育?值得每一个教育人深深地思考。
《叫我第一名》影评精选800字
《叫我第一名》影评精选800字《叫我第一名》影评精选800字导语:每个人都是世界上独一无二的,不可复制的,每个人都能做出精彩的事情。
我想布莱德之所以那么有活力,乐观,且有坚定的信念,最重要的一点,是他接纳自己本来的样子。
今天本店铺就为大家分享几篇这部电影的精选影评,一起来看看吧。
影评一BoBo(詹姆斯·沃克饰)患有先天性的妥瑞氏症,这种严重的痉挛疾病,导致他无法控制地扭动脖子和发出奇怪的声音。
而这种怪异的行为,更是让他从小不被周围的人理解,在学校里老师经常批评他,同学们更是对他冷嘲热讽,就连他的父亲也对他失望透顶。
只有他的母亲一直是他的坚实港湾,母亲的坚持与鼓励,让他能够在正常人的生活里艰难前行。
然而面对这个不能理解他的世界,BoBo一直在痛苦的漩涡里挣扎。
直到在一次全校大会上校长在众人面前巧妙的让大家了解了BoBo的真实情况,让他有了成为一名关爱学生的教师的坚定梦想,即使因为这个病症让BoBo在寻求教师梦想的道路上遭到众人怀疑,屡屡受挫,但他始终坚持着自己的这份梦想,为了找到一个愿意接受自己的学校,不抛弃梦想,不放弃信念,默默的努力。
而他曾经曲折的人生道路在他的坚持下也开始慢慢好转…最终实现了自己的梦想,同时也找到了属于自己的爱情。
影评二在24号下午3点,在HBO电视台看了第一遍;25号中午11点看了第二遍;今天晚上7点看了第三遍。
自己真的觉得幸运,今晚看到完整的一遍。
心情还是久久不能平复。
布拉德科恩是妥瑞氏症患者,会不自觉的肢体抽搐和发出怪声,一直被人们另眼看待,同学们也欺负他。
直到一位叫做梅尔的校长在学校音乐会上向全校说明一切,布拉德才开始真正被大家理解,接受,而梅尔校长也改变了小布拉德。
他立志成为一名教师。
在逐渐的不懈努力下,布拉德终于成为一位受到周围人尊敬,热爱,支持的科恩老师。
看完电影后,学到了四点:1.科恩老师身上所体现的乐观积极、信心、不放弃精神与认真、负责的态度。
即使妥瑞氏症带来了一系列的麻烦,还有人们异样的目光,甚至是一种歧视,科恩老师仍然保持着乐观积极的态度。
《叫我第一名》观后感通用15篇
《叫我第一名》观后感通用15篇《叫我第一名》观后感1在生活中,用不着为一次小小的挫折而痛哭流涕。
人生本来就充满坎坷,没有创伤的珍珠贝,怎样会有闪烁迷人的晶莹。
跌几次跤,摔几次跟头是经常的事,在观看电影《叫我第一名》的过程中,使我受到了启发。
电影中的主人公布莱德·科恩从小就生活在一个离异的家庭中,患有先天性妥瑞症的布莱德控制不住自我时不时的脖子抽搐和发出奇怪的声音,有时总会自暴自弃,就连自我的父亲也对他失望透顶。
但他的母亲不仅仅没有任何怨言,还给予布莱德无限的鼓励和支持。
在学校里发出怪声音时,同学们都用异样的眼光看着他,教师也不堪其扰经常批评他,甚至逼迫他转学。
布莱德的母亲将他转了无数个学校,他的童年几乎都是在转学中度过。
生活在这样环境里,他对自我也充满了自卑。
就在他转到另一所学校时,一位校长使他的生活产生了重大转折:在全校音乐会上巧妙地将其病因告知大家,至此才他受到尊重鼓励。
从此,他也有了属于自我的梦想——做一名教书育人的好教师。
经过了26次面试,他才找到了一份教师工作,并拿到了年度最佳教师奖,其后还顺利拿到了硕士学位。
布莱德的一生中从自卑到自信,从失败到成功,都归结于他不放弃、知难而进的精神。
坚定自我的信念,应对困难不退缩,敢于追求自我的梦想。
不怕别人的否定,敢于应对事实也是布莱德身上最值得我们学习的地方。
在实际生活中,类似的事情同样也经常发生在我们自我身上。
当我刚开始学舞蹈的时候,由于太累了,受不了严格的训练,常常哭着不肯进去,而在母亲的百般劝慰下,我战胜了困难,才有了如今的成就。
如果在一条阴沟里翻了船,发怒、不找原因,那么你的人生绝不会生动。
如果败了能够从头再来,如果胜了,我们能够把脚下的基石垒得更硬。
人生中唯有坚持不懈,才是成功的要领。
《叫我第一名》观后感2每个孩子都想得到第一名的称号,竟然还真有人拍了一部电影,名为《请叫我第一名》,我光看这名字就很好奇,于是,带着问题,迫不及待地看了这部电影。
经典振奋人心励志电影《叫我第一名》
经典振奋人心励志电影《叫我第一名》电影《叫我第一名》是一部经典的振奋人心励志电影,讲述了一个普通人通过不懈努力和坚持追逐自己梦想的故事。
影片以主人公李鹏为中心,他生活在一个普通的家庭,父母是普通的工人,一家人过着平凡而无奈的生活。
然而,李鹏心中一直有一个追求,那就是成为一名顶级的自行车运动员。
他热爱自行车运动,每天都用自行车奋力前行,希望可以摆脱贫困、改变命运。
然而,要成为一名顶级的自行车运动员并非易事。
他需要面对许多困难和挑战。
首先,他没有足够的资金购买专业的自行车和装备;其次,他没有专业的教练来指导他的训练;最重要的是,他来自一个普通家庭,没有任何人给他以支持和鼓励。
但是,这些困难并没有让他退缩,相反,他更加坚定了自己的梦想。
李鹏在比赛中遇到了很多强劲的对手和失败的挫折,但他从未放弃过,一直努力着。
他努力掌握各种自行车技巧和战术,独立思考和解决问题,他的勇气和毅力最终打动了一位经验丰富的教练,教练选择了他作为自行车队的队长。
通过队长的角色,李鹏面临着更多的责任和挑战。
他要带领整个团队并在重大比赛中取得成功。
面对逆境和困难,李鹏展现出了卓越的领导才能和顽强的精神,他鼓舞了团队成员,激励他们不断进取。
最终,在自行车队的共同努力下,他们克服了重重困难,获得了金牌,并创造了历史。
这场胜利不仅带给李鹏和他的团队巨大的荣誉,也为整个国家带来了希望和骄傲。
影片通过展现主人公李鹏的奋斗历程和忍耐精神,传递出了励志和激励人心的主题。
它告诉我们,无论身处何种环境,只要我们坚持追求自己的梦想,勇往直前,努力奋斗,就一定能够战胜困难,实现自己的理想。
这部电影给予了观众们无限的勇气和动力,它鼓舞着每一个人去追求自己的梦想,不论这些梦想是否艰难,是否具有挑战性。
它告诉我们,只要我们真心相信自己,坚定不移地迈向自己的目标,就一定能够成为无人可及的第一名。
《叫我第一名》这部经典振奋人心励志电影,凭借精彩的故事情节和感人的演员表演,引人入胜,打动了观众的内心。
叫我第一名梗概作文
叫我第一名梗概作文
听说小明可是小镇上出了名的“第一名”,这称号可不是因为
他考试拿第一,而是因为他干啥都特别拼,特别能坚持!
你知道吗?小明家那片竹林,就是他最爱的创作天地。
每次路过,都能看见他坐在那儿,手里捏着画笔,眼睛盯着画布,一坐就
是一下午。
他说,画画就是他的命,不画就浑身难受。
不过话说回来,生活哪会一帆风顺呢?小明家条件一般,爸妈
老担心他这画画的梦想不靠谱。
但小明啊,他就是那种认定了就不
回头的人。
他知道,想让爸妈理解,就得拿出点真本事来。
嘿,你猜怎么着?小明的画真的在小镇上火了起来!大家都说
他有天赋,有毅力。
这“第一名”的名头啊,也就这么传开了。
说到底,这“第一名”不只是个称号,更是小明那股子不服输、不放弃的精神。
就像他自己说的,“我不是为了成为第一名而画画,而是因为热爱,因为坚持,才让我成为了第一名。
”这话听着就让
人热血沸腾,你说是不是?。
《叫我第一名》启示
《叫我第一名》启示心得很久以来,我一直在“如何教育孩子”的理论与实践的十字路口中前行着,追寻着,困惑着,也期待着,思索着,直到最近有幸欣赏到电影《叫我第一名》,平实的场景和感人的故事情节,发人深思,耐人寻味,值得我们每一个教育者深刻反省。
真让我有一种相见恨晚、豁然开朗的感觉。
影片《叫我第一名》讲述主人公布莱恩从小身患妥端症,但他性格坚强,不甘被疾病打败,克服重重障碍,坚守着自己的梦想,永不放弃,经历了二十多次的面试,终于如愿以偿,成为了一名教师。
那么,是什么支持着布莱恩一步一步地实现自己的梦想呢?在影片中,我们不仅看到了一位优秀的校长的身影,而且也看到一位伟大母亲的情怀。
正式这样懂得教育的校长和母亲的宽容、理解、支持和鼓励,改变了布莱恩一生的命运。
影片给我的最重要的几点启示就是:一、教师要善待一切学生。
热爱学生是教师的天职。
没有爱就没有教育热爱师的笔车很容易,具热爱有缺陷的问题学生却不那么容易。
影片甲对布莱总影响最深的,可能就是他初中时候的校长,如果没有他,布莱恩的人生也许就是别样的轨迹。
正是这位校长,使布莱恩有一个表达自己的机会,可以从容面对自己正是这位梳长、不经意间说出“用知识打败无知“的一句话,感动和激励布莱恩的一生,让他坚定了从教的信念,让他对梦想持着录学德。
因北,为师者,有时候,对身边的人尤。
其是脆我的、需要非助你那?给予一点宽容,一种理解,一种豁达和一个信心,或许你的一点点努力,一个微笑、一句鼓励、一声问候、一次肯定,就可以给别人一个世界!正所谓“一个好校长就意味着一所好学校;一个好教师,就可以改变一个孩子的一生2海个孩都是发据的人,独特的人。
每个个体都需要个性的发展空向,需零个性的教育服务。
中国古代思想家李斯说max。
book118.cor小事成就事细节成就完美这就要求我们每位来老师以“善待人、诚做事、重细节”的训言规范自己的言行。
力求做到:善意对待每一位孩子;宽容孩子无心的过失;倾听孩子内心的渴望;尊重孩子独立的人格:激发孩子自信的潜质;呵护孩子纯真的心灵:肯定孩子付出的努力;鼓励孩子追求的成功:感受孩原输峰]有备对孩子、对教育、对未来的温暖情怀,唯有盖待切学相,8水能真正预范与源文档一致,下就高清无水印将教育扎根于人性,才能实现走向“以人为本”的教育。
叫我第一名简介
就连布莱德的父亲也没有理解布莱德, 认为布莱德只要自制一些就可以变得 正常。
但好在的是布莱德的妈妈并没有放 弃布莱德,坚持带着布莱德四处看 医生。不过最终布莱德的妈妈还是 在书中找到了妥瑞症的相关信息, 并且她相信中有一天可以有办法只 好布莱德的。
小布莱德喜欢打棒球,原因无他, 只因为在棒球场上每个人都会发出 怪声或者做些动作,这让布莱德感 觉如鱼得水。
直到后来,布莱德的父亲请布莱德 吃午饭都是在他工作的工地上。
布莱德相当一名老师,可由于他的妥 瑞症没有一家学校愿意要他,可是布 莱德还是一直在努力的面试。
直到第25家,他才得到了一个当老 师的机会。
他的教学理念是不放弃任何一个学 生,不一样也没关系。
布莱德用他独特的教学方式获得了 最佳教师奖。颁奖仪式上,他这样 说到:
叫我第一名
Front of The Class
主角名叫布莱德,从小患有妥瑞 症,因为患有妥瑞症而被同学欺 负,被同学嘲笑,被老师看不起。
由于当时的医学水平的原因,妥瑞 症还没有被真正地被发现。所有的 医生都只是认为小布莱德只是想有 人注意而发出怪声和怪动作,长大 后就会好,可是妥瑞症却伴随了布 莱德的一生。
《叫我第一名》观后感300字五篇
《叫我第一名》观后感300字五篇《叫我第一名》讲述的是一位患有妥瑞氏症的人为了成为老师克服了重重困难的故事。
下面是小编为大家整理的《叫我第一名》观后感300字五篇相关模板,接下来我们一起来看看吧!《叫我第一名》观后感300字五篇(一)人生总会遇到一些挫折,但我们不应该从此低头,我们更应该昂起头,迎接灿烂的阳光,走向漫长的人生路。
《我叫第一名》讲的是一名叫乔·赛佛中年失意男子,一直在明尼苏达州一家制药公司工作,他的妻子和他离婚了。
乔的生活越来越糟,他的同事马克还霸占他的停车位。
乔忍无可忍,决心跟马克决斗一场。
决斗的消息和新形象令乔在公司人气直升。
当乔陶醉于自己的新生活时,娜塔丽却说,她更喜欢爸爸以前的样子。
女同事梅格也有同感。
决斗日期到了,乔终于凭自己的努力赢了马克。
当我看了《我叫第一名》,乔坚持不懈的宝贵精神令我佩服,我也感同身受。
那是在一年级的时候,我不知怎地,总想学会骑自行车,于是就恳求妈妈给我买一辆。
妈妈同意了,我如愿以偿,不多说了,快练。
刚开始,我还不能掌握平衡,只能让妈妈在后面一边扶我,一边推我。
可这辆自行车偏偏不听我使唤,硬要左拐拐,右拐拐,好像在说:“喂喂喂,你把我坐疼了!快下来快下来!”我却语气坚定地对它说:“哼!小小的自行车也敢叫我下来!自不量力,看我怎么摆平你。
”可它却更用力,把我甩了下来。
我泄气了,跑回屋里赌起气来,妈妈走过来,说:“不要放弃,相信自己,这样才会换回胜利。
”我点了点头,跑下楼骑上自行车,跌倒,站起来!跌倒,站起来!跌倒,再站起来!……经次次努力,我终于成功了。
我想:一个人要想成功,就要经过不懈的努力,进行不断的拼搏,才能使自己昂起头,勇敢地走向灿烂的明天。
《叫我第一名》观后感300字五篇(二)《叫我第一名》讲述的是一位患有妥瑞氏症的人为了成为老师克服了重重困难的故事。
人无完人,金无足赤,每个人的身上都有着自己不同的缺陷,那么在面对人生缺陷的时候我们的态度决定了我们的人生。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
神经出现了错误的指令,
让我不能控制,不时发出 一些怪声和抽动。除此之
外,我和正常人没有什么
两样。我放松的时候,症 状能够减轻,越是紧张, 症状越严重。如果你们可 以像正常人一样地看待我, 我的症状反而会缓和一 些。”
Байду номын сангаас
这部电影真实地告诉了我们:面对困难,永远不要 放弃自己追寻的目标,哪怕是别人看来根本无法实现的, 这就是生命的意义。
这部电影体现了美国精神的精髓——梦想和尊重。永 远不要放弃梦想,接受真实的自己,尊重不同的他人,这 些精神,都是我们中国人所需要学习的。