王安石《桂枝香 金陵怀古》

合集下载

王安石《桂枝香 金陵怀古》原文、注释、译文及赏析

王安石《桂枝香 金陵怀古》原文、注释、译文及赏析

王安石《桂枝香金陵怀古》原文、注释、译文及赏析【原文】《桂枝香金陵怀古》登临送目,正故国晚秋,天气初肃1。

千里澄江似练,翠峰如簇2。

征帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足3。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续4。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟、衰草凝绿5。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲6。

【注释】1.故国,指金陵,六朝的旧都,今江苏南京市。

天气初肃,天气转为清肃、萧索。

语本《诗经·七月》:“九月肃霜”。

《毛传》:“肃,缩也,霜降而收缩万物。

”《礼记·月令》亦载“孟秋之月”,“天地初肃”。

2.“千里”二句:语本谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练”。

如簇(音cu):像箭头一样尖削。

簇:同镞,也可解释为攒聚、聚集。

3.星河:即银河。

4.“叹门外”句:语本杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”5.“六朝”三句:语本窦巩《南游感兴》:“伤心欲问南朝事,惟见江流去不回。

日暮春风春草绿,鹧鸪飞上越王台。

”六朝:指吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

6.“至今”三句,语本杜牧《夜泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

”后庭花,即《玉树后庭花》歌曲,陈后主作。

《隋书·五行志》:“祯明初,后主作新歌,词甚哀,令后宫美人习而歌之。

其辞曰:‘玉树后庭花,花开不复久。

’时人以为歌谶。

此其不久兆也。

”【译文】登高眺远,抒怀送目:正值深秋故国的天气一片清肃。

千里澄江似一道彩练起舞,青翠的山峰,如一支支锋利的箭簇。

征帆渐渐消失在斜阳里,酒旗迎着西风斜矗。

可是在淡云中彩舟相逐?可是在天河上飞起鸥鹭?如此美景,丹青圣手也难以描摹。

追念往昔悠悠繁华竞逐。

可叹敌军已在门外,后主依然作乐楼头。

我登高怀古,也徒然增添几分盛衰之忧。

六朝往事似江水东流,只有寒烟衰草,凝结着哀愁。

你听那歌女至今还在为那亡国的《后庭》遗曲,亮开歌喉。

【赏析】以《金陵怀古》为题而调寄《桂枝香》者甚伙,独王介甫此词为绝唱,曾为东坡所叹赏,发“此老乃野狐精也”之叹。

北宋-王安石《桂枝香 金陵怀古》原文、译文及注释

北宋-王安石《桂枝香 金陵怀古》原文、译文及注释

北宋-王安石《桂枝香金陵怀古》原文、译文及注释题记:《桂枝香·金陵怀古》是宋代文学家王安石的词作。

此词通过对金陵(今江苏南京)景物的赞美和历史兴亡的感喟,寄托了作者对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

上阕写登临金陵故都之所见。

“澄江”“翠峰”“征帆”“斜阳”“酒旗”“西风”“云淡”“鹭起”,依次勾勒水、陆、空的雄浑场面,境界苍凉。

下阕写在金陵之所想。

“念”字作转折,今昔对比,时空交错,虚实相生,对历史和现实,表达出深沉的抑郁和沉重的叹息。

全词情景交融,境界雄浑阔大,风格沉郁悲壮,把壮丽的景色和历史内容和谐地融合在一起,自成一格,堪称名篇。

宋英宗治平四年(1067年),王安石第一次任江宁知府,写有不少咏史吊古之作,这首词可能作于当时。

还有一种说法是,此词大约作于王安石第二次被罢相、出知江宁府的时候,时间在宋神宗熙宁九年(1076年)之后。

原文:桂枝香·金陵怀古北宋-王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

翻译:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

千里奔流的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。

归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

《桂枝香-金陵怀古》赏析

《桂枝香-金陵怀古》赏析

《桂枝香-金陵怀古》赏析
《桂枝香·金陵怀古》的翻译如下:
登上高楼凭栏远眺,金陵城正在风雨中,秋天渐渐过去。

六朝兴废,感动伤怀,可惜如今已不再。

江上的烟波与草上的露珠仿佛是古今不变的景象,只有石头城上的秋风是岁岁常新。

结合时代背景和作者境遇进行赏析:
这首词是王安石在出知江宁府时所作,时间是公元1076年(宋神宗熙宁九年)。

王安石作为一位杰出的政治家和文学家,他的诗歌和散文都反映了当时社会的风貌和文化特征。

这首词所表达的怀古之情和对历史的思考,也是当时人们普遍的心理感受之一。

在时代背景方面,北宋时期社会相对稳定,经济繁荣,文化繁荣。

然而,随着时间的推移,政治腐败、社会动荡等问题逐渐凸显。

王安石作为一位改革派领袖,他的诗歌和散文都反映了这种社会背景。

在这首词中,王安石通过对金陵城的描绘和对历史的思考,表达了对历史变迁的感慨和对未来的忧虑。

他通过对六朝兴废的描绘,表达了对历史变迁的无奈和感慨。

同时,他也通过对石头城上秋风的描绘,表达了对时光流逝的感慨和对未来的忧虑。

这种对历史变迁的感慨和对未来的忧虑,也是当时人们普遍的心理感受之一。

总的来说,《桂枝香·金陵怀古》是一首意境深远、情感真挚的词作。

通过对金陵城的描绘和对历史的思考,表达了作者对历史的深刻思考和感悟。

同时,这首词也展现了王安石作为一位文学巨匠的才华和艺术魅力。

《桂枝香 - 金陵怀古》原文、译文、注释及赏析

《桂枝香 - 金陵怀古》原文、译文、注释及赏析

《桂枝香 - 金陵怀古》原文、译文、注释及赏析桂枝香 - 金陵怀古宋·王安石原文:登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

译文:我登上城楼放眼远望,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。

千里澄江宛如一条白练,青翠山峰像箭簇耸立前方。

帆船在夕阳中远去,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。

画船如同在淡云中浮游,白鹭好像在银河里飞舞,丹青妙笔也难描画这壮美风光。

遥想当年,故都金陵何等繁盛堂皇。

可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。

自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。

六朝旧事已随流水消逝,剩下的只有寒烟惨淡、绿草衰黄。

时至今日,商女们时时地还把《后庭花》遗曲吟唱。

注释:桂枝香:词牌名,又名「疏帘淡月」,首见于王安石此作。

金陵:今江苏南京。

登临送目:登山临水,举目望远。

送目,远目、望远。

故国:即故都,旧时的都城。

金陵为六朝故都,故称故国。

初肃:天气刚开始萧肃。

肃,萎缩、肃杀,形容草木枯落,天气寒而高爽。

千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。

语出谢朓《晚登三山还望京邑》:「馀霞散成绮,澄江静如练。

」澄江,清澈的长江。

练,白色的绢。

如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。

簇,丛聚。

棹(zhào):划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

归帆去棹:远去的船只。

归帆一作:征帆斜矗:斜插。

矗,直立。

星河:天河,这里指秦淮河。

鹭:白鹭,一种水鸟。

一说指白鹭洲(长江与秦淮河相汇之处的小洲)。

「彩舟云淡,星河鹭起」句:意谓结彩的画船行于薄雾迷离之中,犹在云内;华灯映水,繁星交辉,白鹭翩飞。

这两句转写秦淮河,「彩舟」系代人玩乐的河上之船,与江上「征帆去棹」的大船不同。

又与下阕「繁华」相接,释为秦淮河较长江为妥。

(高中语文基础知识)王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

(高中语文基础知识)王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案高中语文基础知识王安石《桂枝香?金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】:1:谩嗟:空叹。

2:此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

②门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。

语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。

“星河鹭起,画图难足”:长江白鹭飞起,再美的画也画不出。

【翻译】:我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。

千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。

来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。

五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。

感念往昔,人们竞逐繁华。

可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。

千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。

六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。

【赏析】:这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。

当时,宋王朝表面上太平盛世、歌舞升平。

其实在繁华的背后却是隐藏着种种的危机。

这首词正是在这种情形之下,作者登金陵有感而作的!这首词作于词人第二次被罢相、出知江宁府的时候,通过对金陵(即南京)景物的赞美和对历史兴亡的感喟,寄托了自己对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

桂枝香.金陵怀古原文、注释、翻译

桂枝香.金陵怀古原文、注释、翻译

《桂枝香.金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析【部编版必修下册】班级:姓名:【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】1、谩嗟:空叹。

2、此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

3、“星河鹭起,画图难足”:长江白鹭飞起,再美的画也画不出。

4、门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。

语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。

【翻译】我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。

千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。

来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。

五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。

感念往昔,人们竞逐繁华。

可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。

千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。

六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。

【赏析】这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。

当时,宋王朝表面上太平盛世、歌舞升平。

其实在繁华的背后却是隐藏着种种的危机。

这首词正是在这种情形之下,作者登金陵有感而作的!这首词作于词人第二次被罢相、出知江宁府的时候,通过对金陵(即南京)景物的赞美和对历史兴亡的感喟,寄托了自己对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

上片侧重写景,写词人登高所见。

在一派飒爽的晚秋天气中,词人登高临远,大笔挥洒,描绘秋日晚暮江山如画的景色,视野开阔,气象壮观。

桂枝香金陵怀古(王安石)

桂枝香金陵怀古(王安石)

桂枝香作者:【王安石】年代:【宋】体裁:【词】类别:【未知】登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹斜阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高,对此漫嗟荣辱。

六朝旧事如流水,但寒烟、衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】:此词抒发金陵怀古人之情,为作者别创一格、非同凡响的杰作,大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

词中流露出王安石失意无聊之时颐情自然风光的情怀。

全词开门见山,写作者在南朝古都金陵胜地,于一个深秋的傍晚,临江揽胜,凭高吊古。

他虽以登高望远为主题,却是以故国晚秋为眼目。

“正”、“初”、“肃”三个字逐步将其主旨点醒。

以下两句,借六朝谢家名句“解道‘澄江净如练’,令人长忆谢玄晖”之意,点化如同已出。

即一个“似练”,一个“如簇”,形胜已赫然而出。

然后专写江色,纵目一望,只见斜阳映照之下,数不清的帆风樯影,交错于闪闪江波之上。

细看凝眸处,却又见西风紧处,那酒肆青旗高高挑起,因风飘拂。

帆樯为广景,酒旗为细景,而词人之意以风物为导引,而以人事为着落。

一个“背”字,一个“矗”字,用得极妙,把个江边景致写得栩栩如生,似有生命在其中。

写景至此,全是白描,下面有所变化。

“彩舟”、“星河”两句一联,顿增明丽之色。

然而词拍已到上片歇处,故而笔亦就此敛住,以“画图难足”一句,抒赞美嗟赏之怀,颇有大家风范。

“彩舟云淡”,写日落之江天;“星河鹭起”,状夕夜之洲渚。

下片另换一幅笔墨,感叹六朝皆以荒淫而相继亡覆的史实。

写的是悲恨荣辱,空贻后人凭吊之资;往事无痕,唯见秋草凄碧,触目惊心而已。

“门外楼头”,用杜牧《台城曲》句加以点染,亦简净有力。

词至结语,更为奇妙,词人写道:时至今日,六朝已远,但其遗曲,往往犹似可闻。

此处用典。

“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》!”此唐贤小杜于“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家”时所吟之名句,词人复加运用,便觉尺幅千里,饶有有余不尽之情致,而嗟叹之意,千古弥永。

桂枝香金陵怀古赏析及习题

桂枝香金陵怀古赏析及习题

桂枝香·金陵怀古【人教部编版必修下册】【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【翻译】我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。

千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。

来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。

五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。

感念往昔,人们竞逐繁华。

可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。

千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。

六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。

【作者】王安石(1021-1086)字介甫,号半山,谥“文”,封荆国公,世人又称王荆公。

抚州临川(今江西抚州西)人。

北宋杰出的政治家、文学家。

与“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩”,并称“唐宋八大家”。

有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。

【背景】此词抒发金陵怀古人之情,约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

在金陵胜地,登高望远,便兴起了满怀愁绪:日月之迁流,仕途之坎坷,家国之忧患,人生之苦辛,涌凝笔端,写成了名篇佳作。

词中流露出王安石失意无聊之时颐情自然风光的情怀,同时也寄寓讽喻之意。

【主题思想】本词上阕写登高远望之景,虽为深秋,但“天气初肃”,色彩绚丽,风光秀美,画面开阔,气势恢宏;下阕追古思今,叙议结合,运用典故,写出了六朝的衰亡,表达了作者对国家命运的担忧,透露出居安思危的忧患意识。

【赏析】这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。

千里澄江似练,翠峰如簇《桂枝香·金陵怀古》意思-赏析

千里澄江似练,翠峰如簇《桂枝香·金陵怀古》意思-赏析

千里澄江似练,翠峰如簇《桂枝香·金陵怀古》意思|赏析登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

(归帆一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

译文登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。

千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。

江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。

彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。

回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹门外韩擒虎,楼头张丽华的亡国悲恨接连相续。

千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。

六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。

作者:佚名这是一首金陵怀古之词。

上片写金陵之景,下片写怀古之情。

一开头,用登临送目四字领起,表明以下所写为登高所见。

映入眼帘的是晚秋季节特有的白练般清澈的江水和连锦不断翠绿的山峰。

船帆飘动,酒旗迎风,云掩彩舟,白鹭腾空。

这图画难述其美的江天景色使人极为赞赏也极为陶醉,同时也引起他深深的思考。

换头之后写怀古:在金陵建都的六朝帝王,争奇斗胜地穷奢极欲,演出一幕幕触目惊心的亡国悲剧。

千百年来,人们只是枉自嗟叹六朝的兴亡故事。

但空叹兴亡,又有何益?诗人在这里表现了政治家深邃的思想和雄伟的气概。

不仅批判了六朝亡国之君的荒淫误国,也批判了吊古者的空叹兴亡。

六朝的往事都随水逝去,空余寒烟芳草。

可悲的是,有些人如商女一般,不顾国家兴亡,还沉溺于享乐,吟唱着《后庭花》这样的亡国之曲。

作为政治家的王安石反对谩嗟六朝兴废,在北宋这积贫积弱的现实面前,要汲取历史教训,从政治上进行改革,免致奢华靡费导致国力衰竭,重蹈六朝覆辙。

“念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。”的意思_全诗赏析

“念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。”的意思_全诗赏析

念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

出自宋代王安石的《桂枝香·金陵怀古》登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

(归帆一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

【译文及注释】译文登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。

千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。

江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。

彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用最美的图画也难把它画足。

回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。

千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。

六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。

注释登临送目:登山临水,举目望远。

故国:旧时的都城,指金陵。

千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。

语出谢眺《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。

”澄江,清澈的长江。

练,白色的绢。

如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。

簇,丛聚。

去棹(zhào):往来的船只。

棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

星河鹭(lù)起:白鹭从水中沙洲上飞起。

长江中有白鹭洲(在今南京水西门外)。

星河,银河,这里指长江。

画图难足:用图画也难以完美地表现它。

豪华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活。

竞逐:竞相仿效追逐。

门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。

语出《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐。

王安石《桂枝香·金陵怀古》赏析

王安石《桂枝香·金陵怀古》赏析

王安⽯《桂枝⾹·⾦陵怀古》赏析 引导语:《桂枝⾹·⾦陵怀古》这是⼀⾸⾦陵怀古之词。

上⽚写⾦陵之景,下⽚写怀古之情。

下⾯由yjbys⼩编与您⼀起分享⼀篇王安⽯《桂枝⾹·⾦陵怀古》赏析,希望对您能有所帮助! 桂枝⾹·⾦陵怀古 朝代:宋代 作者:王安⽯ 原⽂: 登临送⽬,正故国晚秋,天⽓初肃。

千⾥澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹残阳⾥,背西风,酒旗斜矗。

彩⾈云淡,星河鹭起,画图难⾜。

(归帆⼀作:征帆) 念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭⾼对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流⽔,但寒烟衰草凝绿。

⾄今商⼥,时时犹唱,后庭遗曲。

译⽂及注释 译⽂ 登上⾼楼凭栏极⽬,⾦陵的景象正是⼀派晚秋,天⽓刚刚开始索肃。

千⾥奔流的长江澄沏得好像⼀条⽩练,青翠的⼭峰俊伟峭拔犹如⼀束束的箭簇。

江上的⼩船张满了帆迅疾驶向⼣阳⾥,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。

彩⾊缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的⽩鹭时⽽停歇时⽽飞起,这清丽的景⾊就是⽤最美的图画也难把它画⾜。

回想往昔,奢华淫逸的⽣活⽆休⽌地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。

千古以来凭栏遥望,映⼊眼帘的景⾊就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。

六朝的风云变化全都消逝随着流⽔,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的`野草还凝聚着⼀⽚苍绿。

直到如今的商⼥,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。

注释 登临送⽬:登⼭临⽔,举⽬望远。

故国:旧时的都城,指⾦陵。

千⾥澄江似练:形容长江像⼀匹长长的⽩绢。

语出谢眺《晚登三⼭还望京⾢》:“余霞散成绮,澄江静如练。

”澄江,清澈的长江。

练,⽩⾊的绢。

如簇:这⾥指群峰好像丛聚在⼀起。

簇,丛聚。

去棹(zhào):往来的船只。

棹,划船的⼀种⼯具,形似桨,也可引申为船。

星河鹭(lù)起:⽩鹭从⽔中沙洲上飞起。

长江中有⽩鹭洲(在今南京⽔西门外)。

星河,银河,这⾥指长江。

王安石《桂枝香·金陵怀古》“六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿”注释译文及赏析

王安石《桂枝香·金陵怀古》“六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿”注释译文及赏析

王安石《桂枝香·金陵怀古》“六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿”注释译文及赏析《桂枝香·金陵怀古》桂枝香王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹斜阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高,对此漫嗟荣辱。

六朝旧事如流水,但寒烟、衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】①王安石宋英宗治平四年(1067)出知江宁府,本词即作于此时。

此词上片描绘金陵的壮丽景色,下片抒发怀古感喟而寓伤时之意。

词中通过怀古谴责六朝君主“繁华竟逐”,不修政事,武备衰弛,导致亡国,实有借历史警戒当朝之意。

《桂枝香》:词调,又名《疏帘淡月》,首见于王安石此作。

②送目:远目,望远。

故国:即故都,金陵为东吴、东晋、南朝宋、梁、陈六朝故都,故称故国。

初肃:天气刚开始萧肃。

肃,萎缩,肃杀,形容草木枯落,天气寒而高爽。

③澄江:江水平静而澄清。

练:白绢。

谢眺《晚登三山还望京邑》:“澄江静如练。

”簇:箭头,形容山势峻峭。

④征帆去棹:往来的船只。

帆、棹,这里都代指船。

斜矗:斜插。

矗,直立。

⑤“彩舟”两句:意谓结彩的画船行于薄雾迷离之中,犹在云内;华灯映水,繁星交辉,白鹭翩飞。

这两句转写秦淮河,“彩舟”系代人玩乐的河上之船,与江上“征帆去棹”的大船不同。

又与下片“繁华”相接,释为秦淮河较长江为妥。

星河,天河,这里指秦淮河。

鹭,白鹭,一种水鸟。

一说指白鹭洲(长江与秦淮河相汇之处的小洲)。

难足:难以完美地表现出来。

⑥繁华竞逐:“竞逐繁华”的倒文。

繁华,指华丽奢侈的生活景象。

⑦门外楼头:化用杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”隋朝大将韩擒虎,统兵伐陈,陈后主(陈叔宝)还和宠姬张丽华在结绮阁寻欢作乐。

陈后主、张丽华被韩俘获,陈亡于隋。

门,指朱雀门。

楼,指结绮阁。

悲恨相续:指六朝亡国的悲恨,接连不断。

⑧漫嗟:空叹。

⑨“六朝”两句:意谓六朝的往事象流水般消逝了,如今只有寒烟笼罩衰草,凝成一片暗绿色,而繁华无存了。

王安石《桂枝香·金陵怀古》的诗意

王安石《桂枝香·金陵怀古》的诗意

王安石《桂枝香·金陵怀古》的诗意桂枝香王安石[1]金陵怀古登临送目,正故国[2]晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇[3]。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河[4]鹭起,画图难足。

念往昔、繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高,对此谩嗟[5]荣辱。

六朝[6]旧事如流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲[7]。

【注释】[1]王安石:字介甫,自号半山老人,封荆国公。

北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。

有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。

诗作《元日》、《梅花》等最为著名。

桂枝香是词牌名,原词没有题目,“金陵怀古”是后人据词意加的。

[2]故国:金陵,也就是现在的南京,金陵是六朝和南唐的都城。

[3]簇:箭头。

[4]星河:银河。

[5]谩嗟:空叹息。

[6]六朝:金陵是六朝古都,东吴、东晋、宋、齐、梁、陈都曾在此建都。

[7]《后庭》遗曲:指陈后主陈叔宝的《玉树后庭花》,人称亡国之音。

【赏析】这首词结构中规中矩,上阕登临写景,下阕怀古抒情。

开头登高望远之事,只用四字,便转入写景。

在草木摇落的晚秋,登上六朝故都——金陵,环境氛围正适合怀古。

金陵潮打石城,枕大江是其特色,作者描写所见之景也主要以江水为主。

因为是在傍晚时分,斜阳返照,千里长江看去白洋洋的,再加上江水平静、澄澈,故在作者眼里长江犹如白练。

“澄江似练”、“翠峰如簇”,一幅山水图画已经略有框架。

江面船只,岸上酒旗就是这幅画的点缀。

“归帆”一句的描写非常贴合实际,为什么用“背”呢?风从西来,旗往东飘;又为什么是“斜矗”呢?旗杆都绑在柱子上或树杈上,有风吹来,所以总是歪斜的。

而“彩舟云淡,星河鹭起”描写的简直就是人间天堂:天边几抹淡云,水中几条小船,远望就好像船是行在天上;长江如练,就好像天上的银河,这样的景色真是“画图难足”。

下阕以“念往昔”领起,怀古抒情。

举陈叔宝与张丽华事为史鉴,表达了词人对六朝的繁华的追忆和终至亡国的悲恨。

桂枝香.金陵怀古原文、注释、翻译

桂枝香.金陵怀古原文、注释、翻译

《桂枝香.金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析【部编版必修下册】班级:姓名:【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】1、谩嗟:空叹。

2、此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

3、“星河鹭起,画图难足”:长江白鹭飞起,再美的画也画不出。

4、门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。

语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。

【翻译】我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。

千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。

来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。

五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。

感念往昔,人们竞逐繁华。

可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。

千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。

六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。

【赏析】这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。

当时,宋王朝表面上太平盛世、歌舞升平。

其实在繁华的背后却是隐藏着种种的危机。

这首词正是在这种情形之下,作者登金陵有感而作的!这首词作于词人第二次被罢相、出知江宁府的时候,通过对金陵(即南京)景物的赞美和对历史兴亡的感喟,寄托了自己对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

上片侧重写景,写词人登高所见。

在一派飒爽的晚秋天气中,词人登高临远,大笔挥洒,描绘秋日晚暮江山如画的景色,视野开阔,气象壮观。

王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

王安石《桂枝香·金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

王安石《桂枝香?金陵怀古》原文、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:桂枝香金陵怀古王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

念往昔,繁华竞逐。

叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,漫嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

【注释】: 1:谩嗟:空叹。

2:此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。

②门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。

语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。

“星河鹭起,画图难足”:长江白鹭飞起,再美的画也画不出。

【翻译】:我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。

千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。

来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。

五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。

感念往昔,人们竞逐繁华。

可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。

千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。

六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。

【赏析】:这首词是王安石晚年的作品,退居金陵时所写。

当时,宋王朝表面上太平盛世、歌舞升平。

其实在繁华的背后却是隐藏着种种的危机。

这首词正是在这种情形之下,作者登金陵有感而作的!这首词作于词人第二次被罢相、出知江宁府的时候,通过对金陵(即南京)景物的赞美和对历史兴亡的感喟,寄托了自己对当时朝政的担忧和对国家政治大事的关心。

上片侧重写景,写词人登高所见。

在一派飒爽的晚秋天气中,词人登高临远,大笔挥洒,描绘秋日晚暮江山如画的景色,视野开阔,气象壮观。

《桂枝香金陵怀古》

《桂枝香金陵怀古》

桂枝香·金陵怀古王安石〔宋代〕登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

(归帆一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

(衰草一作:芳草)【作者简介】王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。

世人又称王荆公。

汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。

欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。

老去自怜心尚在,后来谁与子争先。

”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。

其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。

而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。

”【译文】登山临水,举目望远,故都金陵正是深秋,天气已变得飒爽清凉。

奔腾千里的长江澄澈得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。

帆船在夕阳往来穿梭,西风起处,斜插的酒旗在小街飘扬。

华丽的画船如同在淡云中浮游,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是丹青妙笔也难描画。

遥想当年,达官贵人争着过豪华的生活,可叹在朱雀门外结绮阁楼,六朝君主一个个地相继败亡。

自古多少人在此登高怀古,无不对历代荣辱喟叹感伤。

六朝的风云变化全都随着流水消逝,唯有江上的烟波与草上凝结的露珠常在。

直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭花》遗曲。

【注释】登临送目:登山临水,举目望远。

故国:旧时的都城,指金陵。

千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。

语出谢朓《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。

”澄江,清澈的长江。

练,白色的绢。

如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。

簇,丛聚。

去棹(zhào):往来的船只。

桂枝香金陵怀古赏析

桂枝香金陵怀古赏析

桂枝香金陵怀古赏析桂枝香金陵怀古赏析原文佚名译文登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。

千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。

江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。

彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的'景色就是用最美的图画也难把它画足。

回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。

千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历史上的得失荣辱。

六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。

注释登临送目:登山临水,举目望远。

故国:旧时的都城,指金陵。

千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。

语出谢眺《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。

”澄江,清澈的长江。

练,白色的绢。

如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。

簇,丛聚。

去棹(zho):往来的船只。

棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

星河鹭(l)起:白鹭从水中沙洲上飞起。

长江中有白鹭洲(在今南京水西门外)。

星河,银河,这里指长江。

画图难足:用图画也难以完美地表现它。

豪华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活。

竞逐:竞相仿效追逐。

门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。

语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。

”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐。

悲恨相续:指亡国悲剧连续发生。

凭高:登高。

这是说作者登上高处远望。

漫嗟荣辱:空叹什么荣耀耻辱。

这是作者的感叹。

六朝:指三国吴、东晋、南朝宋、齐、梁、陈六个朝代。

它们都建都金陵。

商女:歌女。

《后庭》遗曲:指歌曲《玉树后庭花》,传为陈后主所作。

杜牧《泊秦淮》:“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”,后人认为是亡国之音。

02.《桂枝香·金陵怀古》

02.《桂枝香·金陵怀古》
明确 ①怀古实为伤今;②多将当时的国势身世写入;③上阕多为写景起兴,下阕多 为抒情议论;④多用典,借历史人物事件讽喻当今;⑤风格多为雄浑豪放悲壮;⑥往 往有英雄相惜之意。
三、比较阅读:
问题2:下面这首诗与《桂枝香·金陵怀古》最后一句都运用了典故,但表达的情感却不相 同,结合相关诗句进行分析。
金陵怀古(其一)王安石 霸主①孤身取二江,子孙多以百城降。豪华尽出成功后,逸乐安知与祸双? 东府旧基留佛刹,后庭余唱落船窗。黍离麦秀②从来事,且置兴亡近酒缸。
③星河:银河,这里指长江。
④门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。
⑤悲恨相续:指亡国悲剧连续发生。 ⑥谩嗟荣辱:空叹什么荣耀耻辱。
⑦商女:歌女。
登临/送目,正/故国/晚秋,天气/初肃。千里/澄江/似练,翠峰/如 簇(cù)。归帆/去棹(zhào)/残阳里,背/西风,酒旗/斜矗(chù)。 彩舟/云淡,星河/鹭(lù)起,画图/难足。
明确 :《金陵》诗借《黍离》《麦秀》之歌,表达诗人对物是人非、昔盛今衰的感慨以及 千百年来,人们对兴亡更替无能为力,而自己也只能如此,只好将一切付之酒杯的伤感之 情。《桂枝香》一词化用了杜牧的“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”,用“时 时”“至今”说明北宋一些人并未吸取南朝灭亡的教训,仍不思进取,安于现状,仍在粉 饰太平,寻欢作乐,批评人们忘记六朝亡国的教训,流露了对北宋王朝不能励精图治的不 满情绪。
二、合作探究:
【思考6】分析诗歌的艺术手法 明确: ①借景抒情,借眼前壮美景色抒发失意无聊之时颐情自然风光 的情怀。 ②借古讽今,借六朝皆以荒淫而相继亡覆的史实,希望当权者引以为 戒。 ③用典自然贴切,笔力刚劲。
三、比较阅读:
【思考1】阅读与思考 山坡羊·潼关怀古 张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌躇。 伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

王安石桂枝香·金陵怀古诗词赏析

王安石桂枝香·金陵怀古诗词赏析

王安石桂枝香·金陵怀古诗词赏析LELE was finally revised on the morning of December 16, 2020王安石《桂枝香·金陵怀古》诗词赏析桂枝香·金陵怀古宋代:王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。

千里澄江似练,翠峰如簇。

归帆去棹残阳里,背西风,酒旗斜矗。

彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

(归帆一作:征帆)念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。

千古凭高对此,谩嗟荣辱。

六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。

至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。

译文登上高楼凭栏极目,金陵的景象正是一派晚秋,天气刚刚开始索肃。

千里奔流的长江澄沏得好像一条白练,青翠的山峰俊伟峭拔犹如一束束的箭簇。

江上的小船张满了帆迅疾驶向夕阳里,岸旁迎着西风飘/拂的是抖擞的酒旗斜出直矗。

彩色缤纷的画船出没在云烟稀淡,江中洲上的白鹭时而停歇时而飞起,这清丽的景色就是用ZUI美的图画也难把它画足。

回想往昔,奢华淫逸的生活无休止地互相竞逐,感叹“门外韩擒虎,楼头张丽华”的亡国悲恨接连相续。

千古以来凭栏遥望,映入眼帘的景色就是如此,可不要感慨历的得失荣辱。

六朝的风云变化全都消逝随着流水,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿。

直到如今的商女,还不知亡国的悲恨,时时放声歌唱《后庭》遗曲。

注释登临送目:登山临水,举目望远。

故国:旧时的都城,指金陵。

千里澄江似练:形容长江像一匹长长的白绢。

语出谢眺《晚登三山还望京邑》:“余霞散成绮,澄江静如练。

”澄江,清澈的长江。

练,白色的绢。

如簇:这里指群峰好像丛聚在一起。

簇,丛聚。

去棹(zhào):往来的船只。

棹,划船的一种工具,形似桨,也可引申为船。

星河鹭(lù)起:白鹭从水中沙洲上飞起。

长江中有白鹭洲(在今南京水西门外)。

星河,银河,这里指长江。

画图难足:用图画也难以完美地表现它。

豪华竞逐:(六朝的达官贵人)争着过豪华的生活。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(1)鉴赏“深”、“堆”二字。
(2)这三句运用艺术手法及效果?
二、女主人公如何孤寂凄苦的原因何在呢?
三、“雨横ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱhèng)风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。”表达了闺妇怎样的愁思?
四、“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”寄深于浅,借景抒情,包含多层意蕴,说说有哪几层意蕴?
【课堂小结】
的缅怀和批判,对当时的当朝者提出了严正的警戒,体现了一个政治家锐利目光和睿智的思辨能力。
四、总结拓展
1.回顾学过的怀古诗,总结怀古诗的特点。
2.比较苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》和王安石的《桂枝香·金陵怀古》这两首都是怀古之作,都是借景抒发自身的感情,但从人文精神、人生体验上着眼,二人有没有差别?
★默写本词ABC
☆完成《优化方案》67页本课同步测控AB
蝶 恋 花欧阳修
【知识链接】
欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁、六一居士,谥号“文忠”。汉族,吉安永丰(今属江西)人,北宋时期政治家、文学家、史学家和诗人。与韩愈、柳宗元、宋王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。仁宗时,累擢知制诰、翰林学士;英宗,官至枢密副使、参知政事;神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。其于政治和文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者。又喜奖掖后进,苏轼兄弟及曾巩、王安石皆出其门下。创作实绩亦灿然可观,诗、词、散文均为一时之冠。散文说理畅达,抒情委婉;诗风与散文近似,重气势而能流畅自然;其词深婉清丽,承袭南唐余风。曾与宋祁合修《新唐书》,并独撰《新五代史》。又喜收集金石文字,编为《集古录》。有《欧阳文忠公文集》。
二、熟读本词,重点识记个别字词的音形意。(如:萧、澄、簇、矗、棹、嗟、但、),尝试背诵
学习目标
学习过程:《桂枝香·金陵怀古》
一、出示目标,自学指导
1.进一步了解写作背景和内容。
金陵即今南京市,六朝古都所在。从公元222年东吴在此建都起,先后有东晋、宋、齐、梁、陈在此建都。到赵宋时,这里依然是市廛栉比,灯火万家,呈现出一派繁荣气象。在地理上,金陵素称虎踞龙蹯,雄伟多姿。大江西来折而向东奔流入海。山地、丘陵、江湖、河泊纵横交错。秦淮河如一条玉带横贯市内,玄武湖、莫愁湖恰似两颗明珠镶嵌在市区的左右。王安石正是面对这样一片大好河山,想到江山依旧、人事变迁,怀古而思今,写下了这篇“清空中有意趣”的政治抒情词。
(二)自主学习下阕
1.下片主要写什么内容?
2."至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。"化用了杜牧《泊秦淮》中的句子,写出原句 。
三、合学探究
1.作者在下片用了哪些典故?有什么效果?
2.小组内讨论分析这首词所蕴含的思想感情。
词中依据 情感分析
3.小组内讨论概括主旨 。(注意概括主旨的常用句式)
这是一首________________________词。通过对
2.自由朗读文本2遍。诵读指导:读准字音,注意节奏,读出情感。
二、赏析
(一)合学探究上阕
1.推介交流:作者在上片描绘了怎样的一幅画面?
2.分析探讨:
(1)上片作者登高远眺的时间和环境怎样?用词中字词回答。
(2)作者登高远眺看到了哪些景物呢?这些景有什么特点?
(3)"澄江似练,翠峰如簇"两句运用了什么修辞手法?写出了山、水的什么特点?
《桂枝香·金陵怀古》导学案
预习目标
一、了解作者相关情况以及写作背景与内容。
王安石(1021年-1086年),字介甫,晚号半山,谥“文”。小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公
汉族,北宋临川人(今江西省东乡县上池村人)。北宋杰出的政治家、文学家。在文学中具有突出成就。其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,善于用典故,风格遒(qiú)劲有力,警辟精绝,也有情韵深婉的作品。著有《临川先生文集》。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨寘榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,诏安石知江宁府,旋召为翰林学士。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章事,推行新法。熙宁九年罢相后,隐居,病死于江宁(今江苏南京市)钟山,谥号“文”,又称王文公。其政治变法对北宋后期社会经济具有很深的影响,已具备近代变革的特点,被列宁誉为是“中国十一世纪伟大的改革家”。.与“韩愈、柳宗元、欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩”,并称“唐宋八大家”。有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。官至宰相,主张改革变法。诗作《元日》、《梅花》等最为著名。
【六一居士】客有问曰:“六一,何谓也?”居士曰:“吾家藏书一万卷,集录三代以来金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,而常置酒一壶。”客曰:“是为五一尔,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之间,是岂不为六一乎?”
【课前预习】熟读全词,对照注释,写出大意。
【课堂合学】
一、赏析“庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数”三句。
相关文档
最新文档