CARGO AND ACCESSORY COMPARTMENTS - DESCRIPTION AND OPERATION

合集下载

报关单上常见英文单词缩写

报关单上常见英文单词缩写

报关单上常见英文单词缩写一.单证(Documents)进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1、金融单证(信用证、汇票、支票和本票)2.商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。

用于政府管制的单证(许可证、原产地证明、商检证等)declaration form报关单Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。

the person in charge of the declaration invoice发票ocean bill of lading提单νair waybill空运提单νpacking list或packing specification(装箱单)νshipping order(装货单)νletter of credit(L|C)(信用证)νinsurance policy(保险单)νsales confirmation售货确认书νcontract(合同)(commodity, quantity, unit price, total amount, country of origin(原产国,起运国)and manufacturer, packing, shipping mark, date of shipment, port of shipment, port of destination, insurance, payment, shipment, shipping advice(发货通知书), guarantee of quality, claims, force majeure(不可抗力), late delivery and penalty, arbitration)certificate(commodity inspection certificate商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin原产地证)二.报关英语常用词汇import进口export出口νimport & export corporation(Corp.)νimport & export business(enterprise entitled to do import and export business)ννexport drawback出口退税import & export licenceνprocessing with imported(supplied) materials进(来)料加工buyer买方seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo-散装货,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo-保税货物,cargo-owner-货主What cargo is inside the container?The cargo is now released.)Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage 行李物品postal items 邮递物品You don’t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft, train, vehicle):All inward and outward means of transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel船名packing(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板条箱,dozen, package件:total packages 合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶,carton纸箱, wooden cases木箱,pallet 托盘,container ,in bulk)weight重量gross weight毛重net weight净重tare皮重quantity数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods货名name and specifications of commodity品名及规格type类型mode (term)of trade贸易方式name of trading country贸易国date of importation进口日期value价值total value of the contract commercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price价格unit price单价total price总价total amount总价consignor发货人consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made to the Customs by the consignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs. 进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时以前,向海关申报。

CARGO

CARGO

If the compressors are unable to cope with the volume of boil-off and displaced gas, it will be necessary to reduce the loading rate.
Loading
Loading :LNG liquid is loaded via the loading manifold to each tank ,The boil off gas and displaced vapour send to shore via HD compressor .Loading is complete when all tanks are 98.5% full by volume. On completion of loading, the liquid header and other liquid lines are drained to No 4 cargo tank. The liquid remaining in the inclined part of the liquid manifolds is pushed inboard using nitrogen pressure from shore and the loading arms are then purged and disconnected. If the vessel is not sailing immediately, the boilers and steam dump system will utilise any excess boil-off gas.
cargo tion
(post dry dock operation)

船务,关务的英语专业术语-海关关务系列材料汇编

船务,关务的英语专业术语-海关关务系列材料汇编

船务,关务的英语专业术语-海关关务系列材料汇编船务,关务的英语专业术语船公司 carrier无船公共承运人N Vocc N On Vesse10 perating Commn Carrier订舱单 Booking Sheet装货通知书 S O Shipping Order发货人 Shipper出口商 Exporter收货人 Consignee通知人 Notify Party卸货港 Bortof Discharge交货地 Placeof Delivery提单 B L Billof lading正本提单 Original B L副本提单 Copy B/L收迄待运提单或待运提单Beceivedfor shipping B L直达提单 Direct B/L联运提单或转运提单Through B L多式联运提单M T B/L Multimode Transport B/L班轮提单 LinerB/L清洁提单 Clean B L不清洁提单 Fonl B l货运提单 House Billof Lading船东提单 M B L Master Billof Lading多式联运单据M T D Multimode Transport Document重量吨 W/T Weight Ton即以重量吨或者尺码吨中从高收费W/M WeightorMeasurenention尺码吨 M/T Measurenent T on预计开船时间 E T D Estimated time of departure预计到达时间 E T A Estimated time of arrival油污民事责任书civil liability for oil certificate载重线证书loadline document.免于除鼠证书derat document.航海健康证书maritime declaration of health 船舶登记证书certificate of registry船用物品申报单ship's stores declaration出口许可证申请表export licence, application出口许可证export licence出口结汇核销单exchange control declaration, exprotT出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1 T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document.nbspT5 铁路运输退运单re-sending consigment noteT2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L 出口货物报关单goods declaration for exportation 离港货物报关单cargo declaration(departure)货物监管证书申请表application for goods control certificate 货物监管证书申请表goods control certificate植物检疫申请表application for phytosanitary certificate植物检疫证书phytosanilary certificate卫生检疫证书sanitary certificate动物检疫证书veterinary certifieate商品检验申请表application for inspection certificate商品检验证书inspection certificate原产地证书申请表certificate of origin, application for原产地证书certificate of origin原产地申明declaration of origin地区名称证书regional appellation certificate优惠原产地证书preference certificate of origin普惠制原产地证书certificate of origin form GSP领事发票cosular invoice危险货物申报单dangerous goods declaration出口统计报表statistical doucument, export国际贸易统计申报单intrastat declaration交货核对证明delivery verification certificate进口许可证申请表import licence, application for进口许可证import licence无商业细节的报关单customs declaration without commercial detail有商业和项目细节的报关单customs declaration with commercial and item detail 无项目细节的报关单customs declaration without item detail有关单证related document.海关收据receipt (Customs)调汇申请application for exchange allocation调汇许可foreign exchange permit进口外汇管理申报exchange control declaration (import)进口货物报关单goods declaration for implortation内销货物报关单goods declaration for home use海关即刻放行报关单customs immediate release declaration 海关放行通知customs delivery note到港货物报关单cargo declaration (arrival)货物价值申报清单value declaration海关发票customs invoice邮包报关单customs deciaration (post parcels)增值税申报单tax declaration (value added tax)普通税申报单tax declaration (general)催税单tax demand禁运货物许可证embargo permit海关转运货物报关单goods declaration for customs transitTIF国际铁路运输报关单TIF formTIR国际公路运输报关单TIR carnet欧共体海关转运报关单EC carnetEUR1欧共体原产地证书EUR 1 certificate of origin暂准进口海关文件ATA carnt欧共体统一单证single administrative document.海关一般回复general response (Customs)海关公文回复document.nbspresponse (Customs)海关误差回复error response (Customs)海关一揽子回复packae response (Customs)海关计税/确认回复tax calculation /confirmation response (Customs)配额预分配证书quota prior allocation certificate最终使用授权书end use authorization政府合同government contract进口统计报表statistical document.import跟单信用证开证申请书application for document.ry creditrevocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证revolving L/C 循环信用证L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价。

国际物流,国际货代中涉及到的单证

国际物流,国际货代中涉及到的单证

国际货代中涉及到的单证1、单证名称:国际货物托运委托书Shipper's Letter of Instruction SU单证解释:托运书(Shipper's Letter of Instruction)是托运人用于委托承运人或其代理人填开航空货运单的一种表单,表单上列有填制货运单所需的各项内容,并应印有授权于承运人或其代理人代其在货运单上签字的文字说明。

单证图片:2、单证名称:装货单Shipping Order S/O单证解释:装货单(SHIPPING ORDER)是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人的用以命令船长将承运的货物装船的单据。

它既能用作装船的依据,又是货主用以向海关办理出口货物申报手续的主要单据之一,所以又叫关单。

对于托运人来讲,它是办妥货物托运的证明。

对船公司或其代理来讲是通知船方接受装运该批货物的指示文件。

单证图片:3、单证名称:大副收据Mate's Receipt M/R单证解释:又称收货单,指当托运人将准备装船的货物送到码头,并由承运人或其办理运输的代理人收讫备运,该承运人或其代理人主要是船上大副根据装载货物的实际情况向托运人签发的一种单证。

单证图片:3、单证名称:集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt EIR单证解释:集装箱设备交接单(Equipment Interchange Receipt)简称设备交接单(Equipment Receipt,E/R),是进出港区、场站时,用箱人、运箱人与管箱人或其代理人之间交接集装箱和特殊集装箱及其设备的凭证;是拥有和管理集装箱的船公司或其代理人与利用集装箱运输的陆运人签订有关设备交接基本条件的协议(Equipment lnterchange Agreement)。

单证图片:4、单证名称:集装箱装箱单Container Loading Plan CLP单证解释:集装箱装箱单(Container Load Plan)是详细记载每一个集装箱内所装货物名称、数量、尺码、重量、标志和箱内货物积载情况的单证,对于特殊货物还应加注特定要求,比如对冷藏货物要注明对箱内温度的要求等。

ATA章节

ATA章节
10
停放和系留
Parking & mooring
11
铭牌和标志
Playcards&Maicing
飞机系统
20
标准施工-机身
Standard Practices-Airframe
21
空调系统
Air conditioning
22
自动飞行系统
Auto flight
23
通讯系统
Communication
31
指示记录系统
Indicating & recording system
32
起落架系统
Landing gear
33
灯光
Lights
34
导航系统
Navigation
35
氧气系统
Oxygen
36
引气系统
Pneumatics
37
真空
Vacuum
38
水系统
Water & waste system
42
综合模块化航电和航电数据通信网络
Integrated Modular Avionics(IMA)and Avionics Data Communication Network
44
客舱系统
Cabin Systems
45
机载维修系统
Onboard Maintenance Systems(OMS)
46
信息系统
Information Systems
71
动力装置
Power plant
72
发动机
Engine
73
发动机燃油控制系统
Engine fuel &control

B747-400 ATA章节中英文对照表

B747-400 ATA章节中英文对照表
CHAPTER 05
06 07 08 09 10 11
12
B747-400
SECTION DISCRIPTION_ENGLISH
DISCRIPTION_CHINESE
00 GENERAL TASK CARD INFORMATION
常用工卡信息
41 ZONAL INSPECTION PROGRAM
区域检查项目
115伏交流电分配
53 28-VOLT AC POWER DISTRIBUTION
28伏交流电分配
60 DC ELECTRICAL LOAD DISTRIBUTION
直流电负载分配
61 28-VOLT DC POWER DISTRIBUTION
28伏直流电分配
00 EQUIPMENT/FURNISHINGS
座舱压力控制系统
32 VALVES - PRESSURIZATION RELIEF
释压活门
42 SUPPLEMENTAL HEATING SYSTEMS
加热系统
43 FORWARD CARGO COMPARTMENT HEATING
前货舱加热系统
44 AFT CARGO COMPARTMENT HEATING SYSTEM 后货舱加热系统
乘客舱
21 SIDEWALL LININGS AND INSULATION
侧壁版和隔板
22 CEILING LINING AND INSULATION
顶板和隔板
24 CLOSETS AND PARTITIONS
壁橱和隔板
25 SEATS
座椅
26 STAIRWAY AND ENCLOSURE
楼梯和附件
油虑识别

美国海关AMS舱单规定

美国海关AMS舱单规定

2003年5月1日,美国海关边防总署发出通知,扩大实施‘24小时规定’扩大实施规定内容包括:1.自2003年5月4日起,美国海关边防总署将对装有生造的,无效品名或不完全品名的集装箱货物予以‘Do Not Load’(禁止装船)。

第一阶段,实施规定的主要力量放在集中查处那些品名明显不符合规范的货物。

例如,含糊不清的品名‘Freight-All-Kinds’,‘Said-To-Contain’或‘General Merchandise’等将不再允许使用。

2.自2003年5月4日起,美国海关边防总署将对逾期申报实施罚款。

3.自2003年5月15日起,美国海关边防总署将对显然违反有关收货人名称、地址要求的予以‘Do Not Load’(禁止装船)。

例如,收货人栏空白,或使用‘To Order’‘To Order of Shipper’而在收货人栏和通知方栏内不提供相关的联系信息,或仅提供收货人名称但无地址,或地址不详,或假地址等,都将不予接受。

4.自2003年5月15日起,美国海关边防总署将对船上载有的过境货,但品名有问题,且没有向美国海关作24小时申报者,课以罚款。

承运船舶首次违反规定罚船长5000美元。

以后每再犯一次罚船长10000美元。

2003年2月2日,开始实施规定。

最初阶段,主要集中在查处品名违规现象。

待运的集装箱货物凡带有含糊其词的‘freight of all kinds’‘said to contain’‘consolidated cargo’‘general merchandise’和‘various retail merchandise’等都不予接受。

带有此类品名的集装箱货物在受载船舶还在美国以外的港口待装时即‘禁止装船’。

未经美国海关边防总署事先同意已经装船的,不准在美国任何港口卸下。

美海关边防总署经查阅2003年2月2日至4月29日其间总共240万余份提单,发现260个集装箱因货物品名不确切,不符合‘24小时规定’被拒绝装船。

交通部EDI标准(舱单)【实用资料】

交通部EDI标准(舱单)【实用资料】

舱单报文(IFCSUM)平台文件
发送方, 接收方:
船公司、船舶代理→集装箱码头、理货、港监等。

功能:该平台文件对应于IFCSUM报文的舱单子集,提供某一航次运输货物的信息,说明承运人、运输方式、运输工具、设备及联运货物的细节。

舱单是船舶运
载集装箱货物的证明,是船舶办理进出口报关手续的必要单证,也是码头作
好装卸船准备的业务单据。

相应单证:进口舱单、出口舱单。

注:如果是空箱提单,该记录为虚拟记录,仅出现1次,格式为41:0::0:0’。

注:温度中,除正(+)负(-)号及小数点外,最多只能3位数字。

注:空箱时,44记录不出现。

注:空箱时,47记录不出现。

记录结构:
00 头记录M1
01 其它接收方C1
10 描述船舶有关的基本数据项目M1
11 描述船舶有关的补充信息M1
12 提单的第一个记录M9999
13 提单的地点信息M1
14 提单的可选卸货港信息C1
15 运费信息C99
16 发货人信息C1
17 收货人信息C1
18 第一通知人信息C1
19 第二通知人信息C1
20 第三通知人信息C1
41 货物信息M999
43 危险品、冷藏箱信息C1
44 唛头C9
47 货物描述C9
51 该类货物中的箱信息M999
99 尾记录M1。

ATA章节中英对照

ATA章节中英对照

Chapter 1 – Brief History of AviationChapter 2 – DeregulationChapter 3 – Structure of the IndustryChapter 4 – Airline EconomicsChapter 5 – How Aircraft FlyChapter 6 – SafetyChapter 7 – SecurityChapter 8 – AirportsChapter 9 – Air Traffic ControlChapter 10 – Airlines and the Environment5章时间限制、维修检查(Time Limits,Maint. Checks) 6章尺寸和区域(Dimensions and Access Panels)7章顶起和支撑(Lifting and Shoring)8章对准和称重(Leveling and Weighing)9章飞机拖曳(Towing and Taxiing)10章飞机停场,系留,封存(Parking,Mooring,Storage) 11章标牌和铭记(Placards and Markings)12章勤务(Servicing)20章标准施工---机体(Standard Practices---Airframe) 21章空调(Air Conditioning)22章自动飞行(Auto Flight)23章通讯(Communications)24章电源(Electrical Power)25章设备/装饰(Equipment/Furnishings)26章.防火(Fire Protection)27章飞行操纵(Flight Controls)28章燃油(Fuel)29章液压源(Hydraulic Power)30章防冰和排雨(Ice and Rain Protection)31章指示/记录系统(Indicating/Recording system)32章起落架(Landing Gear)33章灯光(Lights)34章导航(Navigation)35章氧气(Oxygen)36章气源(Pneumatic)37章真空(Vacuum)38章水/污水(Water/waste)45章中央维护系统(Central maintenance System)49章机载辅助动力装置(Airborne Auxiliary Power)51章结构与标准施工(Structures & Standard Practices) 52章舱门(Doors)53章机身(Fuselage)54章发动机吊舱/吊架(Nacelles/Pylons)55章稳定装置(Stabilizers)安定面56章窗户(Windows)57章机翼(Wings)70章标准施工—发动机(Standard Practices—Engines) 71章动力装置(Power Plant( Package))72章发动机(内部)(Engine (Internals))73章发动机燃油和控制(Engine Fuel and Control)74章点火装置(Ignition)75章发动机空气(Air)76章发动机操纵(Engine Controls)77章发动机指示(Engine Indicating)78章排气系统(Exhaust)79章发动机滑油系统(Oil)80章发动机起动(Starting)82章注水(Water Injecting)91章图表(不同性质的)(Charts (Miscellaneous))01 INTRODUCTION05 PERIODIC INSPECTIONS06 DIMENSIONS AND AREAS07 LIFTING AND SHORING08 LEVELING AND WEIGHING09 TOWING AND TAXIING10 PARKING, MOORING, STORAGE AND RETURN TO SERVICE11 PLACARDS AND MARKINGS12 SERVICING - ROUTINE MAINTENANCE18 VIBRATION AND NOISE ANALYSIS (HELICOPTER ONLY)20 STANDARD PRACTICES - AIRFRAME21 AIR CONDITIONING22 AUTO FLIGHT23 COMMUNICATIONS24 ELECTRICAL POWER25 EQUIPMENT / FURNISHINGS26 FIRE PROTECTION27 FLIGHT CONTROLS28 FUEL29 HYDRAULIC POWER30 ICE AND RAIN PROTECTION31 INDICATING / RECORDING SYSTEMS32 LANDING GEAR33 LIGHTS34 NAVIGATION35 OXYGEN36 PNEUMATIC37 VACUUM38 WATER / WASTE39 ELECTRICAL - ELECTRONIC PANELS AND MULTIPURPOSE COMPONENTS 41 WATER BALLAST45 CENTRAL MAINTENANCE SYSTEM (CMS)46 INFORMATION SYSTEMS49 AIRBORNE AUXILIARY POWER51 STANDARD PRACTICES AND STRUCTURES - GENERAL52 DOORS53 FUSELAGE54 NACELLES / PYLONS55 STABILIZERS56 WINDOWS57 WINGS60 STANDARD PRACTICES - PROPELLER / ROTOR61 PROPELLERS / PROPULSORS62 MAIN ROTOR(S)63 MAIN ROTOR DRIVE(S)64 TAIL ROTOR65 TAIL ROTOR DRIVE66 ROTOR BLADE AND TAIL PYLON FOLDING67 ROTORS FLIGHT CONTROL70 STANDARD PRACTICES - ENGINE71 POWER PLANT - GENERAL72 ENGINE72(T) ENGINE - TURBINE / TURBOPROP, DUCTED FAN / UNDUCTED FAN 72(R) ENGINE - RECIPROCATING73 ENGINE - FUEL AND CONTROL74 IGNITION75 BLEED AIR76 ENGINE CONTROLS77 ENGINE INDICATING78 EXHAUST79 OIL80 STARTING81 TURBINES (RECIPROCATING ENGINES)82 WATER INJECTION83 ACCESSORY GEAR BOXES (ENGINE DRIVEN)84 PROPULSION AUGMENTATION91 CHARTS5章时间限制、维修检查(Time Limits,Maint. Checks)6章尺寸和区域(Dimensions and Access Panels)7章顶起和支撑(Lifting and Shoring)8章对准和称重(Leveling and Weighing)9章飞机拖曳(Towing and Taxiing)10章飞机停场,系留,封存(Parking,Mooring,Storage)11章标牌和铭记(Placards and Markings)12章勤务(Servicing)BMS3-33润滑脂的介绍20章标准施工---机体(Standard Practices---Airframe)21章空调(Air Conditioning)空调出口温度高原创]关于737-300/500的空调空中超温,会有那些原因引起呢(专业贴)22章自动飞行(Auto Flight)737NG的Y/D故障分析供大家参考23章通讯(Communications)24章电源(Electrical Power)IDG和GEN B2972电源及APU自动关车排故思路之分析25章设备/装饰(Equipment/Furnishings)26章防火(Fire Protection)有关737灭火瓶...... 火警探测27章飞行操纵(Flight Controls)28章燃油(Fuel)737飞机燃油浮子电门29章液压源(Hydraulic Power)液压问题关于液压保险在液压管路的作用和位置请教液压系统故障30章防冰和排雨(Ice and Rain Protection)31章指示/记录系统(Indicating/Recording system)32章起落架(Landing Gear)如何延长飞机轮胎的使用寿命前轮磨损谁能说说金属刹车片和碳刹车片的优缺点请问哪位对防滞刹车结构熟悉的,简单介绍一下,谢谢那里有资料,网上有吗请教:飞机换轮子的时候为什么要转动轮子一起B737-300飞机使用自动速度刹车时,AUTO SPEED BRAKE 跳开关跳开33章灯光(Lights)34章导航(Navigation)35章氧气(Oxygen)36章气源(Pneumatic)一起引气故障导致的增压故障(B737NG)37章真空(Vacuum)38章水/污水(Water/waste)45章中央维护系统(Central maintenance System)49章机载辅助动力装置(Airborne Auxiliary Power)APU启动不起来了! 维护灯亮51章结构与标准施工(Structures & Standard Practices) 52章舱门(Doors)53章机身(Fuselage)54章发动机短舱/吊架(Nacelles/Pylons)55章稳定装置(Stabilizers)56章窗户(windows)[讨论]玻璃上裂纹深度的测量57章机翼(wings)70章标准施工---发动机(Standard Practices---Engines)71章动力装置(Power Plant (Package))IAEV2500系列发动机试车总结72章发动机(内部)(Engine (Internals))73章发动机燃油和控制(Engine Fuel and Control)74章点火装置(Ignition)75章发动机空气(Air)76章发动机操纵(Engine Controls)77章发动机指示(Engine Indicating)78章排气系统(Exhaust)737反推故障79章发动机滑油系统(Oil)80章发动机起动(Starting)82章注水(Water Injecting)91章图表(不同性质的)(Charts (Miscellaneous))ATA Specification 22001 *Reserved for Airline Use2 *Reserved for Airline Use3 *Reserved for Airline Use4 *Reserved for Airline Use5 TIME LIMITS/ MAINTENANCE CHECKS-00 General-10 Time Limits-20 Scheduled Maintenance Checks-30 & -40 Reserved-50 Unscheduled Maintenance checks6 DIMENSIONS AND AREAS7 LIFTING & SHORING-00 General-10 Jacking-20 Shoring8 LEVELING & WEIGHING-00 General-10 Weighing and Balancing-20 Leveling9 TOWING & TAXIING-00 General-10 Towing-20 Taxiing10 PARKING, MOORING, STORAGE & RETURN TO SERVICE -00 General-10 Parking/Storage-20 Mooring-30 Return to Service11 PLACARDS AND MARKINGS-00 General-10 Exterior Color Schemes and Markings-20 Exterior Placards and Markings-30 Interior Placards12 SERVICING-00 General-10 Replenishing-20 Scheduled Servicing-30 Unscheduled Servicing13 *Unassigned14 *Unassigned15 *Unassigned16 *Unassigned17 *Unassigned18 VIBRATION AND NOISE ANALYSIS (HELICOPTER ONLY) -00 GENERAL --10 VIBRATION ANALYSIS-20 NOISE ANALYSIS19 *Unassigned20 STANDARD PRACTICES-AIRFRAME-90 *Reserved for Airline Use21 AIR CONDITIONING-00 General-10 Compression-20 Distribution-30 Pressurization Control-40 Heating-50 Cooling-60 Temperature Control-70 Moisture/Air Contaminant22 AUTO FLIGHT-00 General-10 Autopilot-20 Speed-Attitude Correction-30 Auto Throttle-40 System Monitor-50 Aerodynamic Load Alleviating23 COMMUNICATIONS-00 General-10 Speech Communications-15 SATCOM-20 Data Transmission and Automatic Calling -30 Comfort-40 Interphone-50 Audio Integrating-60 Static Discharging-70 Audio & Video Monitoring-80 Integrated Automatic24 ELECTRICAL POWER-00 General-10 Generator Drive-20 AC Generation-30 DC Generation-40 External Power-50 AC Electrical Load Distribution -60 DC Electrical Load Distribution 25 EQUIPMENT/FURNISHINGS-00 General-10 Flight Compartment-20 Passenger Compartment-30 Galley-40 Lavatories-50 Additional Compartments-60 Emergency-70 Available-80 Insulation26 FIRE PROTECTION-00 General-10 Detection-20 Extinguishing-30 Explosion Suppression27 FLIGHT CONTROLS-00 General-10 Aileron & Tab-20 Rudder & Tab-30 Elevator & Tab-40 Horizontal Stabilizer-50 Flaps-60 Spoiler, Drag Devices and Variable Aerodynamic Fairings -70 Gust Lock & Dampener-80 Lift Augmenting28 FUEL-00 General-10 Storage-20 Distribution-30 Dump-40 Indicating29 HYDRAULIC POWER-00 General-10 Main-20 Auxiliary-30 Indicating30 ICE AND RAIN PROTECTION-00 General-10 Airfoil-20 Air Intakes-30 Pitot and Static-40 Windows, Windshields and Doors -50 Antennas and Radomes-60 Propellers/Rotors-70 Water Lines-80 Detection31 INDICATING/RECORDING SYSTEMS-00 General-10 Instrument & Control Panels-20 Independent Instruments-30 Recorders-40 Central Computers-50 Central Warning Systems-60 Central Display Systems-70 Automatic Data Reporting Systems 32 LANDING GEAR-00 General-10 Main Gear and Doors-20 Nose Gear and Doors-30 Extension and Retraction-40 Wheels and Brakes-50 Steering-60 Position and Warning-70 Supplementary Gear33 LIGHTS-00 General-10 Flight Compartment-20 Passenger Compartment-30 Cargo and Service Compartments -40 Exterior-50 Emergency Lighting34 NAVIGATION-00 General-10 Flight Environment-20 Attitude & Direction-30 Landing and Taxiing Aids-40 Independent Position Determining -50 Dependent Position Determining -60 Flight Management Computing35 OXYGEN-00 General-10 Crew-20 Passenger-20 Passenger-30 Portable36 PNEUMATIC-00 General-10 Distribution-20 Indicating37 VACUUM-00 General-10 Distribution-20 Indicating38 WATER/WASTE-00 General-10 Potable-20 Wash-30 Waste Disposal-40 Air Supply39 *Unassigned40 *Unassigned41 WATER BALLAST-00 General-10 Storage-20 Dump-30 Indication42 *Unassigned43 *Unassigned44 CABIN SYSTEMS-00 General-10 Cabin Core System-20 Inflight Entertainment System -30 External Communication System -40 Cabin Mass Memory System-50 Cabin Monitoring System-60 Miscellaneous Cabin System45 CENTRAL MAINTENANCE SYSTEM-00 General-5 thru -19 CMS/Aircraft General -20 thru -49 CMS/Airframe Systems -45 Central Maintenance System-50 thru -59 CMS/Structures-60 thru -69 CMS/Propellers-70 thru -89 CMS/Power Plant45INFORMATION SYSTEMS-00 General-10 Airplane General Information Systems -20 Flight Deck Information Systems-30 Maintenance Information Systems-40 Passenger Cabin Information Systems -50 Miscellaneous Information Systems47 *Unassigned48 *Unassigned49 AIRBORNE AUXILIARY POWER-00 General-10 Power Plant-20 Engine-30 Engine Fuel and Control-40 Ignition/Starting-50 Air-60 Engine Controls .-70 Indicating-80 Exhaust-90 Oil50 Cargo and Accessory Compartments-00 General-10 Cargo Compartments-20 Cargo Loading Systems-30 Cargo Related Systems-40 Available-50 Accessory-60 Insulation51 Standard Practices, General-00 General-10 Investigation, Cleanup and Aerodynamic Smoothness-20 Processes-30 Materials-40 Fasteners-50 Support of Airplane for Repair and Alignment Check Procedures -60 Control-Surface Balancing-70 Repairs-80 Electrical Bonding52 DOORS-00 General-10 Passenger/Crew-20 Emergency Exit-30 Cargo-40 Service and Miscellaneous-50 Fixed Interior-60 Entrance Stairs-70 Monitoring and Operation-80 Landing Gear53 FUSELAGE-00 General-10 thru -90 (As Required) Fuselage Sections54 NACELLES/PYLONS-00 General-10 thru -40 (As Required) Nacelle Section -50 thru -80 (As Required) Pylon55 STABILIZERS-00 General-10 Horizontal Stabilizer or Canard-20 Elevator-30 Vertical Stabilizer-40 Rudder56 WINDOWS-00 General-10 Flight Compartment-20 Passenger Compartment-30 Door-40 Inspection and Observation57 WINGS-00 General-10 Center Wing-20 Outer Wing-30 Wing Tip-40 Leading Edge and Leading Edge Devices -50 Trailing Edge Trailing Edge Devices-60 Ailerons and Elevons-70 Spoilers-80 (as required)-90 Wing Folding System58 *Unassigned59 *Reserved for Airline Use60 STANDARD PRACTICES - PROPELLER/ROTOR61 PROPELLERS/PROPULSION-00 General-10 Propeller Assembly-20 Controlling-30 Braking-40 Indicating-50 Propulsor Duct62 ROTOR(S)-00 General-10 Rotor blades-20 Rotor head(s)-30 Rotor Shaft(s)/Swashplate Assy(ies) -4063 ROTOR DRIVE(S)-00 General-10 Engine/Gearbox couplings-20 Gearbox(es)-30 Mounts, attachments-40 Indicating64 TAIL ROTOR-00 General-10* Rotor blades-20* Rotor head-30 Available-40 Indicating65 TAIL ROTOR DRIVE-00 General-10 Shafts-20 Gearboxes-30 Available-40 Indicating66 FOLDING BLADES/PYLON-00 General-10 Rotor blades-20 Tail pylon-30 Controls and Indicating67 ROTORS FLIGHT CONTROL-00 General-10 Rotor-20 Anti-torque Rotor control (Yaw control) -30 Servo-control System68 *Unassigned69*Unassigned70 STANDARD PRACTICES - ENGINES71 POWER PLANT-00 General-10 Cowling-30 Fireseals-40 Attach Fittings-50 Electrical Harness-60 Air Intakes-70 Engine Drains72 ENGINE TURBINE/TURBO PROP DUCTED FAN/UNDUCTED FAN-00 General-10 Reduction Gear, Shaft Section (Turbo-Prop and/or Front Mounted Gear Driven Propulsor)-20 Air Inlet Section-30 Compressor Section-40 Combustion Section-50 Turbine Section-60 Accessory Drives-70 By-pass Section-80 Propulsor Section (Rear Mounted)73 ENGINE FUEL AND CONTROL-00 General-10 Distribution-20 Controlling-30 Indicating74 IGNITION-00 General-10 Electrical Power-20 Distribution-30 Switching75 AIR-00 General-10 Engine Anti-Icing-20 Cooling-30 Compressor Control-40 Indicating76 ENGINE CONTROLS-00 General-10 Power Control-20 Emergency Shutdown77 ENGINE INDICATING-00 General-10 Power-20 Temperature-30 Analyzers That-40 Integrated Engine Instrument Systems 78 EXHAUST-00 General-10 Collector/Nozzle-20 Noise Suppressor-30 Thrust Reverser-40 Supplementary Air79 OIL-00 General-10 Storage-20 Distribution-30 Indicating80 STARTING-00 General-10 Cranking81 TURBINES-00 General-10 Power Recovery-20 Turbo-Supercharger82 WATER INJECTION-00 General-10 Storage-20 Distribution-30 Dumping and Purging-40 Indicating83 ACCESSORY GEAR-BOXES-00 General-10 Drive Shaft Section-20 Gearbox Section84 Propulsion Augmentation -00 General-10 Jet Assist Takeoff85 *Unassigned86 *Unassigned87 *Unassigned88 *Unassigned89 *Unassigned90 *Unassigned91 CHARTS92 *Unassigned93 *Unassigned94 *Unassigned95 *Reserved for Airline Use96 *Reserved for Airline Use97 WIRING REPORTING-00-00 General-01-00 Zone 100 Fuselage Lower-02-00 Zone 200 Fuselage Top-03-00 Zone 300 Stabilizers-04-00 Zone 400 Nacelles-Pylons-05-00 Zone 500 Left Wing-06-00 Zone 600 Right Wing-07-00 Zone 700 Landing Gear Compartment -08-00 Zone 800 Doors-09-00 Zone 900 Lavatories & Galleys-20-00 Electrical Standard Items/Practices -21-00 Air Conditioning - General-21-10 Compression-21-20 Distribution-21-30 Pressurization Control-21-40 Heating-21-50 Cooling-21-60 Temperature Control-21-70 Moisture/Air Contaminant Control-22-00 Auto Flight - General-22-10 Autopilot-22-20 Speed - Attitude Correction-22-30 Auto Throttle-22-40 System Monitors-22-50 Aerodynamic Load Alleviating-23-00 Communications - General-23-10 Speech Communications-23-15 SATCOM-23-20 Data Transmission and Automatic Calling-23-30 Passenger Address, Entertainment and Comfort -23-40 Interphone-23-50 Audio Integrating-23-60 Static Discharging-23-70 Audio and Video Monitoring-23-80 Integrated Automatic Tuning-24-00 Electrical Power - General-24-10 Generator Drive-24-20 AC Generation-24-30 DC Generation-24-40 External Power-24-50 AC Electrical Load Distribution-24-60 DC Electrical Load Distribution-25-00 Equipment/Furnishings - General-25-10 Flight Compartment-25-20 Passenger Compartment-25-30 Galley-25-40 Lavatories-25-60 Emergency-25-80 Insulation-26-00 Fire Protection - General-26-10 Detection-26-20 Extinguishing-26-30 Explosion Suppression-27-00 Flight Controls - General-27-10 Aileron & Tab-27-20 Rudder & Tab-27-30 Elevator & Tab-27-40 Horizontal Stabilizer-27-50 Flaps-27-60 Spoiler, Drag Devices and Variable Aerodynamic Fairings -27-70 Gust Lock & Dampener-27-80 Lift Augmenting-28-00 Fuel - General-28-10 Storage-28-20 Distribution-28-30 Dump-28-40 Indicating-29-00 Hydraulic Power - General-29-10 Main-29-20 Auxiliary-29-30 Indicating-30-00 Ice and Rain Protection - General-30-10 Airfoil-30-20 Air Intakes-30-30 Pitot and Static-30-40 Windows, Windshields and Doors-30-50 Antennas And Radomes-30-60 Propellers/Rotors-30-70 Water Lines-30-80 Detection-31-00 Indicating/Recording Systems - General-31-10 Instrument and Control Panels-31-20 Independent Instruments-31-30 Recorders-31-40 Central Computers-31-50 Central Warning Systems-31-60 Central Display Systems-31-70 Automatic Data Reporting Systems -32-00 Landing Gear- General-32-10 Main Gear and Doors-32-20 Nose Gear and Doors-32-30 Extension and Retraction-32-40 Wheels and Brakes-32-50 Steering-32-60 Position And Warning-32-70 Supplementary Gear-33-00 Lights - General-33-10 Flight Compartment-33-20 Passenger Compartment-33-30 Cargo and Service Compartments -33-40 Exterior-33-50 Emergency Lighting-34-00 Navigation - General-34-10 Flight Environment Data-34-20 Attitude & Direction-34-30 Landing and Taxiing Aids-34-40 Independent Position Determining -34-50 Dependent Position Determining-34-60 Flight Management Computing-35-00 Oxygen - General-35-10 Crew-35-20 Passenger-35-30 Portable-36-00 Pneumatic - General-36-10 Distribution-36-20 Indicating-37-00 Vacuum - General-37-10 Distribution-37-20 Indicating-38-00 Water/Waste - General-38-10 Potable-38-20 Wash-38-30 Waste Disposal-38-40 Air Supply-44-00 Cabin Systems - General-44-10 Cabin Core System-44-20 In-flight Entertainment System-44-30 External Communication System-44-40 Cabin Mass Memory System-44-50 Cabin Monitoring System-44-60 Miscellaneous Cabin System-45-00 Central Maintenance System (CMS) General -45-05 CMS/Aircraft General-45-20 CMS/Airframe Systems-45-45 Central Maintenance System-45-50 CMS/Structures-45-60 CMS/Propellers-45-70 CMS/Power Plant-46-00 Information Systems - General-46-10 Airplane General Information Systems-46-20 Flight Deck Information Systems-46-30 Maintenance Information Systems-46-40 Passenger Cabin Information Systems-46-50 Miscellaneous Information Systems-49-00 Airborne Auxiliary Power - General-49-10 Power Plant-49-20 Engine-49-30 Engine Fuel And Control-49-40 Ignition And Starting-49-50 Air-49-60 Engine Controls-49-70 Indicating-49-80 Exhaust-49-90 Oil-50-00 Cargo And Accessory Compartments General -50-10 Cargo Compartments-50-20 Cargo Loading Systems-50-30 Cargo Related Systems-50-40 Available-50-50 Accessory Compartments-50-60 Insulation-52-00 Doors - General-52-10 Passenger/Crew-52-20 Emergency Exit-52-30 Cargo-52-40 Service-52-50 Fixed Interior-52-60 Entrance Stairs-52-70 Door Warning-52-80 Landing Gear-53-00 Fuselage - General-54-00 Nacelles/Pylons - General-54-10 Nacelle Section-54-50 Pylon-55-00 Stabilizers - General-55-10 Horizontal Stabilizer or Canard-55-20 Elevator-55-30 Vertical Stabilizer-55-40 Rudder-56-00 Windows - General-56-10 Flight Compartment-56-20 Passenger Compartment-56-30 Door-56-40 Inspection and Observation-57-00 Wings - General-57-10 Center Wing-57-20 Outer Wing-57-30 Wing Tip-57-40 Leading Edge and Leading Edge Devices-57-50 Trailing Edge and Trailing Edge Devices-57-60 Ailerons-57-70 Spoilers-57-90 Wing Folding System-61-00 Propellers/Propulsors - General-61-10 Propeller Assembly-61-20 Controlling-61-30 Braking-61-40 Indicating-61-50 Propulsor Duct-62-00 Rotors-63-00 Rotor Drives-64-00 Tail Rotor-65-00 Tail Rotor Drive-66-00 Folding Blades/Pylon-67-00 Rotors Flight Control-71-00 Power Plant - General-71-10 Cowling-71-20 Mounts-71-30 Fire seals-71-40 Attach Fittings-71-50 Electrical Harness-71-60 Air Intakes-71-70 Engine Drains-72-00 Engine Turbine/Turbo Prop Ducted Fan/Unducted Fan-72-10 Reduction Gear, Shaft Section (Turbo-Prop and/or Front Mounted GearDriven Propulsor)-72-20 Air Inlet Section-72-30 Compressor Section-72-40 Combustion Section-72-50 Turbine Section-72-60 Accessory Drives-72-70 By-pass Section-72-80 Propulsor Section (Rear Mounted) -73-00 Engine Fuel And Control - General -73-10 Distribution-73-20 Controlling-73-30 Indicating-74-00 Ignition - General-74-10 Electrical Power Supply-74-20 Distribution-74-30 Switching-75-00 Air - General-75-10 Engine Anti-Icing-75-20 Cooling-75-30 Compressor Control-75-40 Indicating-76-00 Engine Controls - General-76-10 Power Control-76-20 Emergency Shutdown-77-00 Engine Indicating - General-77-10 Power-77-20 Temperature-77-30 Analyzers-77-40 Integrated Engine Instrument Systems -78-00 Exhaust - General-78-10 Collector/Nozzle-78-20 Noise Suppressor-78-30 Thrust Reverser-78-40 Supplementary Air-79-00 Oil - General-79-10 Storage-79-30 Indicating-80-00 Starting - General-80-10 Cranking98 *Reserved for Airline Use99 *Unassigned100 *Do not use101 *Do not use102 *Do not use103 *Do not use104 *Do not use105 *Do not use106 *Do not use107 *Do not use108 *Do not use109 *Do not use110 *Do not use111 *Do not use112 *Do not use113 *Do not use114 *Do not use115 Flight Simulator Systems。

英语作文介绍自已的书包

英语作文介绍自已的书包

英语作文介绍自已的书包I am a student who takes great pride in my backpack. To me, it is more than just a bag to carry my books and supplies - it is an extension of my personality and a reflection of my unique style. My backpack has been a loyal companion throughout my academic journey, accompanying me to classes, study sessions, and extracurricular activities.The backpack I have chosen is a sleek and modern design, crafted from high-quality materials that are both durable and stylish. It features a spacious main compartment that can easily accommodate my textbooks, notebooks, and binders, as well as several smaller pockets and compartments for storing my pens, pencils, and other essential items. The backpack also has a padded and adjustable shoulder strap that provides superior comfort and support, even when carrying a heavy load.One of the things I love most about my backpack is its versatility. Whether I'm headed to a lecture hall, the library, or a study group, my backpack is always up for the task. Its sleek and streamlineddesign allows me to move around campus with ease, and the various compartments and pockets help me stay organized and efficient throughout the day.But my backpack is more than just a functional accessory - it also reflects my personal style and interests. The backpack features a bold and eye-catching design, with a vibrant color scheme and a unique pattern that sets it apart from the sea of generic backpacks that are so common on campus. This design not only makes my backpack visually appealing, but it also serves as a conversation starter, allowing me to connect with fellow students who share similar interests and style preferences.In addition to its practical and aesthetic qualities, my backpack also holds sentimental value for me. It was a gift from my parents when I started my first year of college, and it has been a constant companion throughout my academic journey. Every time I sling it over my shoulder and head off to class, I am reminded of the love and support that my family has provided me, and it fills me with a sense of gratitude and determination to make the most of my educational opportunities.As I navigate the challenges and demands of college life, my backpack has become a symbol of my resilience and adaptability. Whether I'm rushing to a midterm exam or lugging heavy textbooksback to my dorm, my backpack is always there to support me and keep me organized. It has become an integral part of my daily routine, and I can't imagine going through my academic pursuits without it.But my backpack is more than just a practical tool - it is also a reflection of my personal growth and development. As I have progressed through my studies, my backpack has evolved along with me, becoming a tangible representation of the knowledge and skills I have acquired. Each scratch, scuff, and stain on the fabric serves as a reminder of the challenges I have overcome and the experiences I have gained.In many ways, my backpack has become a metaphor for my academic journey as a whole. Just as the backpack has carried me through the ups and downs of college life, so too have I been carried by the support and guidance of my professors, peers, and loved ones. And just as the backpack has adapted and changed to meet my evolving needs, so too have I grown and evolved as a student and as a person.As I look to the future, I know that my backpack will continue to be a faithful companion on my academic and personal journey. Whether I am pursuing a graduate degree, embarking on a career, or simply exploring new intellectual and creative pursuits, my backpack will bethere to support me every step of the way. It is a tangible symbol of my dedication, resilience, and passion for learning, and I am proud to call it my own.In conclusion, my backpack is more than just a utilitarian accessory - it is a reflection of my identity, my values, and my aspirations. It is a constant companion that has seen me through the triumphs and challenges of college life, and it will continue to be a steadfast partner as I navigate the next chapter of my academic and personal journey. I am grateful for the role my backpack has played in my life, and I look forward to many more adventures and experiences with this trusted companion by my side.。

书包的功能介绍英语作文

书包的功能介绍英语作文

书包的功能介绍英语作文The Multifaceted Functions of a Backpack.In the realm of daily essentials, the backpack stands as an indispensable companion, fulfilling a myriad of roles for individuals across all walks of life. Its versatility and adaptability have elevated it beyond the realm of mere storage, transforming it into a multifaceted tool that enhances our lives in countless ways.1. Educational Pursuits:For students, the backpack serves as a trustyrepository of knowledge. It bears the weight of textbooks, notebooks, and writing implements, providing easy access to the educational materials that fuel their intellectual journeys. The organization provided by backpacks is essential for maintaining order amidst the rigors of academic life, allowing students to retrieve textbooks and assignments with ease.2. Professional Endeavors:In the professional realm, backpacks have become the preferred accessory for carrying laptops, tablets, and other digital tools indispensable for modern-day work. Their spacious interiors and multiple compartments ensure that essential documents, cables, and peripherals remain organized and protected during commutes and meetings.3. Travel and Exploration:For adventurers and globetrotters, backpacks become indispensable companions. They allow travelers to carry their belongings comfortably on extended journeys, providing ample storage space for clothing, toiletries, and essential supplies. The durability and rugged construction of backpacks ensure that they can withstand the rigors of travel, protecting precious belongings from the elements and hazards of the road.4. Recreation and Leisure:Backpacks are not merely confined to the realms of work and education. They have also become an integral part of recreational activities, such as hiking, camping, and biking. Their ability to distribute weight evenly makes them ideal for carrying gear, snacks, and water, allowing adventurers to enjoy their pursuits without discomfort.5. Organizational Aid:Beyond their primary function of storage, backpacks also serve as organizational aids. Their multiple compartments and pockets allow users to keep their belongings sorted and easily accessible. From keys and wallets to pens and notepads, backpacks provide a convenient and portable solution for keeping everyday essentials organized and within reach.6. Self-Expression:In addition to their practical benefits, backpacks have also become a form of self-expression. With a wide range ofstyles, colors, and designs available, backpacks allow individuals to showcase their personality and style. From the sleek and understated to the vibrant and eye-catching, there is a backpack to suit every taste and preference.Conclusion:The backpack, once a humble carrier of books, has evolved into a multifaceted tool that serves countless functions in our daily lives. From education and work to travel and recreation, backpacks provide organization, protection, and a touch of style. Their versatility makes them indispensable companions for individuals across all walks of life, enhancing our productivity, organization, and overall well-being.。

介绍你的书包外形英语作文

介绍你的书包外形英语作文

介绍你的书包外形英语作文My backpack is a sleek and modern design, with a slim profile and clean lines. It’s made of a durable blacknylon material, with a subtle sheen that gives it apolished look. The front of the backpack features a small, zippered pocket that’s perfect for storing smaller items like keys, pens, or a phone. The main compartment is accessed by a large, sturdy zipper that runs along the topof the backpack.The back panel of the backpack is padded and contouredto fit comfortably against my back, with adjustableshoulder straps that make it easy to carry. There’s also a small handle at the top of the backpack, which comes in handy when I need to grab it quickly or hang it up.The inside of the backpack is lined with a soft, light gray fabric that makes it easy to see what’s inside. There’s a padded laptop sleeve that fits my 15-inch laptop perfectly, as well as a few smaller pockets for organizing things like notebooks, chargers, and headphones.Overall, my backpack has a clean, minimalist look that I love. It’s functional and practical, with just enough pockets and compartments to keep me organized without being bulky or cumbersome. It’s the perfect accessory for my everyday life.我的书包外观时尚简约,采用耐用的黑色尼龙材质制成,具有微微的光泽,使其看起来更加光滑。

空运常用英语

空运常用英语

航空运输常见英文及缩略词货物:shipment(shpt), freight, cargo分开走或以一票走:partial or one lot shipment空运货物:air freight, air cargo海运货物:ocean freight/cargo44、货物委托书SLI-----Shipper's Letter Of Instruction 空运货物收运的重要文件-发货人/托运人:shipper (shpr), consignor收货人:consignee(cnee)联系人:contact person(ctc), person in contact(pic)地址:address47、始发地机场Airport of departure48、发货人付费/预付PREPAID, PP49、收货人在收货时付款/到付COLLECT, CC货物状况:status货物描述:Description of cargo货物:Description:商品:Commodity重量:Weight:毛重:Gross weight泡重:volumetric weight泡货volumetric cargo收费重量:Chargeable weight体积:Measurement: volume,dimension件数:Pieces: ctns/货物价值:value重量等级:Weight break贸易条款:Trade term / term of trade./ payment term单证/文件:document, documentation出口许可证export license原产地证Form A发票(commercial) invoice装箱单packing list配额quota合同contrast核销单:verifying and writing-off instrument退税:汉英经贸大词典back tax ;draw back ;drawback ;drawback for duties paid ;rebate ;refund of duty ;refund of tax ;tax refund ;tax reimbursement出口退税:现代商务汉英大词典tax reimbursement for export; export rebates;drawback提货:Pick up派送:deliver, delivery发货:Sent (out)到货:arrival of goods (AOG)到货通知:advice of arrival; notice of arrival叉车:Forklift空运费:Freightage/Fare rate/ air freight燃油附加费:Fuel surcharge (MYC / FSC )战险费:Security Surcharge (SCC/ISS)机场费:Terminal charge (TC)20、AC animal container,动物容器费21、AS assembly service fee,集装服务费22、AW air waybill fee,货运单费23、CD clearance and handling-destination,目的站办理海关手续和处理费24、CH clearance and handling,始发站办理海关手续和处理费25、DB disbursement fee,货物运费到付手续费26、FC charge collect fee,货物运费到付手续费27、GT government tax,政府税28、IN insurance premium,代办保险手续费29、LA live animal,活体动物处理费30、MA miscellaneous-due agent,代理人收取的杂项费31、MC miscellaneous-due carrier,承运人收取的杂项费32、MO miscellaneous,杂项费,如牛栏、马厩的租用费33、MZ miscellaneous-due issuing carrier ,制单承运人收取的杂项费34、PK packaging,货物包装费35、PU pick-up,货物提取费36、RA dangerous goods fee,危险物品处理费37、SD surface charge-destination,目的站地面运输费38、SO storage-origin,始发站仓储费39、SR surface charge-origin,始发站地面运费40、SU storage-destination,目的站仓储费41、TR transit,过境费42、TX taxes,税款43、UH ULD-handling,集装设备处理费本地费:local charge(代理)报关费Customs (de)clearance (fee)制单费/单证费:Awb charge , AWB市内提货费:(Downtown) picking up charge派送费:Delivery charge起重费:Heavy lift charge:商检换单费:INS, COMERCIAL INSPECTION EXCHANGE场站费/机场杂费:Terminal charge卫检费:Inspection charge改单费:document amending charge操作费:handling chargea实报实销:As actual / at the costHKG local charges:Export: air shpt.1. Terminal charge : HKD1.72/KG with Min. HKD60.00/shpt orUSD0.22/KG with Min. USD7.80/shpt2. Airline documentation charge : HKD15.00/shpt or USD1.95/shpt3. Handling charge : HKD283.00/shpt or USD36.80/shpt4. Container field station : HKD0.70/KG with Min. HKD160.00/shpt orUSD0.09/KG with Min. USD20.80/shpt5. Bridge toll fee : HKD40.00/shpt or USD5.20/shpt6. Pick up (If applicable for export air shpt) : HKD1.48/KG with Min.HKD480.00/shpt or USD0.19/KG with Min. USD62.40/shpt7. Heavy lift surcharge ( If any single piece of each shpt which's over 200KGS per piece ) : HKD1,000.00/shpt or USD130.00/shptimport air shpt1. Terminal charge: HKD1.71/KG with Min. HKD60.00/shpt orUSD0.22/KG with Min. USD7.80/shpt2. Delivery (If applicable for import air shpt) : HKD1.48/KG with Min.HKD480.00/shpt or USD0.19/KG with Min. USD62.40/shpt3. Heavy lift surcharge ( If any single piece of each shpt which's over 200KGS per piece ) : HKD1,000.00/shpt or USD130.00/shpt4. Customs attendance fee (if needed ) : HKD230.00/shpt orUSD30.00/shpt底价:Net/net rate买价:buying rate卖价:selling rate利润分成(方式):profit share包括:Exclude excl航程信息:Flight schedule;Frequency一程信息:first flight起运港:airport of departure到达港:airport of arrival起飞时间:time of departure, ETD到达时间:time of arrival, ETA起飞日期:date of departure到达日期:date of arrival承运人carrier航空公司:Airline定舱:Book space向……定舱Book space with在……航班上定舱:book the space on CA937在……机场压港:Pile at the ~airport根据……:regarding, concerning to, as regard sb/sth指令:instruction5. Freighter/All cargo:全货机。

学习情境三 飞机维修手册和技术文件的使用要点

学习情境三 飞机维修手册和技术文件的使用要点

学习情境三飞机维修手册和技术文件的使用3.1概述在飞机维护和修理工作中,维修人员常常需要查阅和使用各种修理手册,以获得飞机维护和修理所需的技术资料,比如,飞机结构或者零构件的构造、材料、损伤程度判定标准、以及维护或者修理工艺程序等等,并以此制定修理方案或者按照这些技术资料进行飞机维修工作等。

中国民用航空规章《维修与改装一般规则》CCAR-43中明确要求维修人员在对航空器或者航空器部件进行维修或者改装工作时,应当遵守“使用航空器制造厂的现行有效的维修手册或持续适航文件中的方法、技术要求或实施准则”完成相关维修工作。

另外,在中国民用航空规章CCAR-121FS-R2《大型飞机公共航空运输承运人运行合格审定规则》中要求“飞机的初始维修方案(MS)应当以局方批准或者认可的维修审查委员会报告(MRBR)以及型号合格证持有人的维修计划文件(MPD)或者维修手册中制造商建议的维修方案为基础”。

常用的飞机维护和修理手册有:飞机维护手册(AMM) 、图解零件目录(IPC)、结构修理手册(SRM)、翻修和零部件维护手册(OH/CMM)、故障隔离手册(FIM) 、无损检测手册(NDT)、防腐手册(CPM)和线路图解手册(WDM)等。

这些维修手册都是由飞机制造厂家提供给客户的。

如果客户每年向航空器制造厂家支付适当费用,飞机制造厂家作为一种技术支援形式还有责任为客户持续提供飞机维修手册的改版服务。

常用的飞机维护和修理手册可以分为两大类:客户化手册和非客户化手册。

客户化手册主要有:飞机维护手册(AMM)、图解零件目录(IPC)、线路图解手册(WDM)和故障隔离手册(FIM)。

非客户化手册主要有:结构修理手册(SRM)、无损检测手册(NTM)、防腐手册(CPM)、翻修和零部件维护手册(OH/CMM)和MPD。

客户化手册因客户飞机选型不同、飞机构型差别、加改装情况、飞机出厂时间批次及客户提出的各种特殊要求而有所差别。

另外,客户化手册持有人要及时将营运后飞机变化的情况,如完成有关服务通告和适航指令等情况,反馈给制造厂,以便定时修改相关手册。

国际货运代理英语词汇

国际货运代理英语词汇

国际货运代理英语词汇Agency代理AnimalandPlantQuarantine动植物检疫ApplytotheCustoms报关ArrivalNotice到达通知AverageAgreement海损协议书BargeCarrier载驳船,子母船Basicserviceports主要停靠港Berth泊位BillofLadingoriginal提单正本Booking订舱Bookingcontainersummary集装箱订舱总单BookingList订舱清单BookingNoteB/N订舱单,托运单BoxRates包箱费率Broken破损Bulkcontainer散货集装箱CargoDeliveryNotice提货通知CargoManifest货物舱单,运货单CargoTracer货物查询单Carrier承运人Carrierhaulage承运人接运Carrierpack承运人装箱CFSTOCFS集装箱货运站到集装箱货运站CFSTOCY集装箱货运站到集装箱堆场CFSTODOOR集装箱货运站到门CHASSIS底盘车,车架CHECKDIGIT核对数字CIM国际铁路货物运输公约Classrate分级运费率Clauseparamount首要条款CleanBillofLading清洁提单Cleanshippingdocument清洁货运单证CMR国际货物公路货物运输公约Collapsiblecontainer折叠式集装箱CombinedtransportB/L联运提单CombinedtransportoperatorCTO联运经营人Commodityinspection商品检验Commoncarrier公共承运人CommonLaw习惯法,不成文的法律Concealeddamage隐蔽损坏Confirmedbooking确定订舱Consignee收货人Container集装箱,货柜Containerfreightstation集装箱货运站Containerloadcargo集装箱货ContainerloadplanCLP集装箱装箱单Containerloadinglist集装箱装箱清单Containernumberlist集装箱号码单Containerrehandlingreport集装箱翻舱报告Containerservicecharge集装箱服务费Containership集装箱船Containerterminal集装箱码头Containerunittrain集装箱专用列车Containerunloadinglist集装箱卸货清单ContaineryardCY集装箱堆场Containerization集装箱化Contentsunknown内容不知,内货不详Conventionalvessel常规船ConvertiblecontainershipCopyofBillofLading集装箱杂货两用船提单副本CutCYTOCFS割伤集装箱堆场到货运站CYTOCYCYTODOOR堆场到堆场堆场到门DAMAGE破损Dangerouscargolist 危险品清单Declare申报Defective箱体异常Deliveryorder交货单,出栈凭证Deliveryrecode交货记录Demurrage滞期费Dented凹损Devanning拆箱Devanningreport 拆箱报告单Dockapron码头前沿DockreceiptD/R 场站收据DOORTOCFS门到站DOORTOCY门到场DOORTODOOR 门到门Drycargocontainer干货集装箱Duplicate副本,复制Earlyterminationclause 提前终止条款Emptycontainer空箱EquipmentreceiptCER 设备交接单Equipmentreceiptinout 设备接收交出单Exportdeclaration出口申报单ExportpermitLicence出口许可证Faceclause提单正面条款Feederport集散港,支线港Feederservice支线运输Fiberglassreinforcedplasticcontainer 玻璃钢集装箱Finaldestination最终目的地Fines罚款Flatbedtrailer平板式拖车Flatcar平板车Flatrackcontainer板架式集装箱Forklift叉车,铲车Fragmentaltransport分段运输FreealongsideshipFAS 船边交货FreecarrierFRC货物交指定地点承运人价格FreeonboardFOB船上交货,离岸价格Freetime免费期限FreightallkindsFAK均一费率,不分品种运价Freightforwarder货运代理人,货运公司Freightliner定期货运列车Freightorcarrierandinsurancepaidto…运费、保费付至目的地的成交价格CIPFreightorcarrierpaidto…DCP运费付至目的地的成交价格Front-handlingmobilecrane集装箱正面吊运起重机Frontierhealthandquarantine国境卫生检疫FullcontainerloadFCLFullcontainership全集装箱船Gantrycontainercrane全集装箱门式起重机Gate大门Groupcarrier,transportationingroups成组运输HagueRules,HagueVisbyRules,HamburgRules 海牙规则-海牙维斯比规则-汉堡规则Handlingcharge装卸、搬运费,换单费HighcubecontainerHQ高箱吊钩Immediatetransportation即运Importpermitlicense进口许可证Import/exporttariff进口、出口税率Incidentalliabilitiesandexpenses 附带责任和费用Inlanddepot内陆货运站Inlandtransportationcharge内陆运费Inspectioncertificate检验证书Insulatedcontainer保温集装箱Insurance保险Interiorposttypecontainer框架式集装箱Intermodaloperator多式联运经营人Intermodalism多式联运InternationalconventionforsavecontainerCSC 国际集装箱安全公约InternationalmaritimeorganizationIMO国际海事组织Internationalmultimodaltransportconvention国际多式联运公约InternationalstandardizationorganizationISO 国际标准化组织Inwardmanifest进口舱单Jointrate联合运输费率Landbridge陆桥,大陆桥Lashingoperation拴固捆扎作业LCLservicecharge拼箱服务费LessthancontainerloadcargoLCL拼箱货LetterofcreditL/C信用证LetterofguaranteeL/G银行担保书,保函Lifton/liftoffLO/LO吊上吊下方式LightaboardshipLASH拉西型船,载驳船Liner班轮Loadingandunloadingline 装卸线Loadinglist载货清单Localclause地区条款LocaldevanningLD 本地拆箱LocalrepairLR本地修理LocalvanningLV本地装箱Maintenanceshop 维修车间Mate’sreceiptM/R’大副收据Micro-bridge微型陆桥Mini-landbridge小路桥Mixingrate混合费率Mobilecrane移动式起重机Non-vesseloperatingcommoncarrierNVOCC 无船承运人Oceanfreight海运费OnboardB/L已装船提单Ondecklibertyclause装载甲板自由条款Opensidecontainer侧壁全开式集装箱Open-topHardtopcontainer硬开顶箱Open-topSofttopcontainer 软开顶箱Outsideposttypecontainer 外柱式集装箱Outturnreport卸船报告Overlandtransitempty外地空箱回送Overlandtransitfull外地装货回运Pallet托盘Pencontainer牲畜集装箱Pickupthecontainercharge 提箱费Piggybacktraileronflatcar背负式集装箱运输Placeofdelivery交货地点Placeofreceipt接货地点Portadditional,portsurcharge港口附加费ProtectionandindemnityassociationsorclueP&I 保赔协会Quaysidecontainercrane岸边集装箱起重机岸吊Raildivision铁路费用Railmountedtranstrainer轨道式起重机龙门吊Railwagon铁路货车Ramp跳板ReceivedB/L待装提单Refrigeratedcontainer 冷冻集装箱Repairshop修理车间Roadvehicle公路车辆Roon/RooffRO/RO滚装方式Roundtheworldservice 环球运输Rubber-tiredtranstainer 轮胎式龙门吊Seal铅封Semi-containership半集装箱船Semi-trallertractor半挂牵引车Servicecharge服务费ShippedB/L已装船提单Shipper’spackload托运人装箱Shipper’sloadandcount 托运人自装,自点货计数Shippingcharge装船费Shortfallfreight亏舱费用Sidedoorcontainer侧开门集装箱Slot箱位Specialcargolist特种货清单Spreader集装箱吊具Stowagecharge保管费,仓储费Stowageplan货物积载图Straddlecarrier跨运车Suitablecontainerizeablecargo 适箱货SurchargeorAdditional附加费Tallysheet理货单Tankcontainer罐式集装箱Terminal码头Terminalhandlingcharge装卸、操作费用Terminalport终点港ThroughB/L联运提单Throughtransitclub全程联运保赔协会Tractor牵引车Transfercrane搬运起重机Transtainer集装箱龙门起重机Twenty-footequivalentunitTEU 20’标准集装箱换算单位Twistlock旋锁Unitized成组化Unitizedcargo成组货物Unsuitablecontainerizeablecargo非适箱货Vanning装箱VesseloperatingcommoncarrierVOCC 有船承运人Ventilatedcontainer通风集装箱FreighttonRevenueton运费吨计费吨,海关吨。

初一练习题制作个性化衣柜英语作文

初一练习题制作个性化衣柜英语作文

初一练习题制作个性化衣柜英语作文Designing a Personalized WardrobeWhen it comes to designing a personalized wardrobe,creativity and functionality play crucial roles in ensuring that it meets both your aesthetic preferences and practical needs. A customized wardrobe not only adds a unique touch to your living space but also helps in organizing your clothes and accessories efficiently.The first step in creating a personalized wardrobe is to assess your storage requirements. Consider the types of clothes you own, the number of shoes and accessories you have, and any specific storage needs you may have. This assessment will help you determine the size, layout, and features of your wardrobe.Next, think about the design elements that represent your style and personality. Whether you prefer a minimalist look, a rustic feel, or a modern vibe, incorporating these design elements into your wardrobe will make it truly your own. You can choose the materials, colors, and finishes that resonate with your taste and create a cohesive look in your room.In terms of functionality, make sure to include features that optimize storage and organization. This may include adjustable shelves, hanging rods, drawers, shoe racks, and accessory compartments. Utilizing the available space efficiently willhelp keep your wardrobe clutterfree and make it easier to find and access your items.Furthermore, consider incorporating additional features that enhance the usability of your wardrobe. This could involve installing lighting inside the wardrobe for better visibility, adding a fulllength mirror on the door, or integrating smart storage solutions such as pullout racks and rotating carousels.As you plan the layout of your personalized wardrobe, take into account the overall aesthetics of your room. Ensure that the design of the wardrobe complements the existing decor and creates a harmonious environment. Pay attention to details such as door handles, knobs, and decorative elements to add a finishing touch to the wardrobe.In conclusion, designing a personalized wardrobe is a creative and rewarding process that allows you to express your style and preferences in a functional way. By considering your storage needs, design preferences, functionality requirements, and overall room aesthetics, you can create a wardrobe that is not only practical but also reflects your individuality. With careful planning and attention to detail, you can enjoy a personalized wardrobe that is both visually appealing and highly functional.。

国际快递:航空货物运输名词中英对照

国际快递:航空货物运输名词中英对照

国际快递:航空货物运输名词中英对照来源:上海航飞货运航空快递发布时间:2010-03-15 21:39:17 查看次数:10常用空运名词:ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure)实际到港/离港时间的缩写。

航空货运单(AWB) (Air Waybill)由托运人或以托运人名义签发的单据,是托运人和承运人之间货物运输的证明。

无人陪伴行李(Baggage, Unaccompanied)非随身携带而经托运的行李,以托运方式交运的行李。

保税仓库(Bonded Warehouse)在这种货仓内,或物可以在没有期限的情况下存放而无需缴纳进口关税。

散件货物(Bulk Cargo)未经装上货板和装入货箱的散件货物。

CAO (Cargo for Freighter Only)“仅限货机承运”的缩写,表示只能用货机运载。

到付运费(Charges Collect)在航空货运单上列明向收货人收取的费用。

预付运费(Charges Prepaid)在航空货运单上列明托运人已付的费用。

计费重量(Chargeable Weight)用来计算航空运费的重量。

计费重量可以是体积重量,或是当货物装于载具中时,用装载总重量减去载具的重量。

到岸价格CIF (Cost, Insurance and Freightage)指“成本、保险和运费”,即C&F外加卖方为货物购买损失和损毁的保险。

卖方必须与保险商签订合同并支付保费。

收货人(Consignee)其名字列明于航空货运单上,接收由承运人所运送的货物之人。

交运货物(Consignment)由承运人在某一时间及地点接收托运人一件或多件的货物,并以单一的航空货运单承运至某一目的地的。

发货人(Consignor)等同于托运人。

集运货物(Consolidated Consignment)由两个或两个以上托运人托运的货物拼成的一批货物,每位托运人都与集运代理人签订了空运合同。

物流英语——精选推荐

物流英语——精选推荐

物流英语flow of goods 货物流通point of consumption 消费地requirement of consumer 消费需求time and place utility 时间与地点效⽤military logistics 军事物流production logistics ⽣产物流third-party logistics 第三⽅物流supply chain management 供应链管理inbound logistics 进货物流outbound logistics 出货物流value adding process 增值过程batch size 出货量track and tracing 追踪追寻forward flow of goods 正向货流reverse flow of goods 逆向货流documentation flow ⽂件流handling returns 处理退货order processing 订单处理salvage scrap disposal 废物处理perform in-house 内部运作The Chartered Institute of Logistics& Transport 英国皇家物流与运输学会Professional qualification in logistics物流职业资格证customs clearance 清关original equipment manufacturers 原制造商Daimler-Chrysler 戴姆勒-克莱斯勒design pattern 设计模式manufacturing-in-bond trade zone保兑区⽣产cost trade-offs 成本折中freight forwarder 货运代理商insurance premiums 保险费logistics & transport sectors物流货运部implementation complexity 履约复杂性transaction channel 交易渠道just-in-time(JIT)suppliers 即时供货商global sourcing 全球采购auction houses 拍卖⾏supervision expenses 监督费⽤effectiveness measure 效果量度distribution warehouses 配送仓库international arena 国际环境flow of commerce 商业流通operation of logistics 物流运作NAFTA 北美⾃由贸易协定comprehensive trade treaty 综合贸易协定loaded containers 已装货集装箱firm’s revenues and costs 公司收⼊与fuel surcharge 燃料附加费actual inventory stocks 实际库存量resource recycling 资源回收double hull tankers 双壳油船regulatory limitations 规定限制hard sell 强⾏推销uniform commercial code 统⼀商法典illegal practices 违法⾏为bagged rice 袋装⼤⽶armed bandits 武装匪徒sail at full steam 全速航⾏contract law 合同法lax enforcement 执法不严logistics systems 物流体系hidden tariff barriers 隐性关税壁垒cross-trader 外国港⼝间货运商merchant seamen 商船船员merchant fleet 商船队civilian equipment 民⽤设备all-wheel drive truck 全轮驱动卡车intermodal container 联运集装箱Commodity Control List 商品控制清单Validated License 有效许可证positive balance of trade 贸易顺差port of entry 进⼝港freighter 货运公司technical data 技术数据night-vision armament 夜视装备fiber-optic technology 光纤技术ultimate consignee 终端收货⼈physical delivery 实际交货infant formula 婴幼⼉配⽅奶粉specialized technical test 专业技术测试mad-cow disease 疯⽜病foot-and-mouth disease ⼿⾜⼝病agenda item 议程项⽬U.S. bottoms 美国货船Federal Transit Administration美国联邦公共交通总署cargo preference rules 货物优先规则air carrier monopoly 空运垄断keep the pressure on 施加压⼒immigration agents 移民部门bilateral agreements 双边协定rate equalize 价格均衡governments’ boycott 政府抵制maritime blockade 海上禁运global quota 全球配额the 40/40/20 split 四四⼆分成the strong backing 坚强后盾the Jones Act 琼斯法案construction differential subsidies建造亏损补贴consortium 国际财团operating differential subsidy 营运差额补贴LASH(lighter aboard ship) vessels 载驳货船the Coast Guard 海岸警卫队Federal Aviation Administration联邦航空管理局the St. Lawrence Seaway美国的圣罗伦斯河航道able-bodied seamen ⼀等⽔⼿flags-of-convenience vessels ⽅便旗船舶the Neutrality Acts 美国中⽴法registration fees and taxes 注册费税overflight fees 飞越领空费round the world service 环球服务mirror-like quality 透明质量shipbuilding subsidies 造船补贴territorial control 领海控制aviation safety 航空安全port state control 港⼝国管理seafarers’ unions 海员⼯会multimodal transportation 多式联运customs house broker 海关经纪⼈hourly manufacturing wages制造业⼩时⼯资genetic trait 遗传特征perennial optimism 常乐just-in-time system 适时制agrarian roots 农村基层gregarious nature 群居性high context language ⾼语境语⾔self referencing criteria ⾃我参照标准business counterparts 商业伙伴cultural differences ⽂化差异value of conformity 统⼀价值marketing literature 营销⽂献logistics professionals 物流专才clear customs for goods 货物清关documentation requirements 单证要求bar code data 条码数据personal flow 个⼈缺陷core value 核⼼价值emerging economies 经济崛起国the national identity 国家⾝份managerial standpoint 管理⾓度logistics outsourcing 物流外包global diffusion 全球传播data interchange 数据交流dominant way of thinking 主导思维模式logistics resources 物流资源inventory control 库存控制global consolidation 全球联合体logistics practice 物流实务capital resources 资本资源strategic means 策略⼿段service standards 服务⼿段training programs 培训项⽬transportation management 运输管理logistics performance 物流绩效corporate hierarchy 企业等级vertical integration 垂直整合instantaneous tracking 即时跟踪per-capita income ⼈均收⼊inherent incentives 内在激励technological leapfrogging 技术跨越stepchild model 继⼦模式routinely stockpile 例⾏库存outright theft 公然盗窃corrupt practice 腐败⾏为excess manufacturing capacity 产能过剩hazardous wastes 危险废物fraudulent price 价格欺诈outdated food 过期⾷品veterinary products 兽医⽤品dutiable value 完税价格reserves of currency 货币储备preferential exchange rates 优惠汇率industrial policy 产业政策development emphasis 发展重点airport reconstruction 机场重建nomadic populations 游牧⼈⼝ethical dilemma 伦理困境trade bloc 贸易集团Treaty of Asuncion 亚松森条约short haul 短途运输cross-border capital 跨境资本work-in-process 半成品economic unification 经济⼀体化social upheaval 社会动荡distribution networks 分销⽹络downward compatibility 下向兼容transportation nexus 交通枢纽protectionism 保护主义regional trade 区域贸易presidential summit 总统峰会freight costs 运输成本free flow ⾃由流动high-paying jobs ⾼薪⼯作membership agreement 成员协议highway safety 公路安全formidable force 强⼤⼒量strategic implications 战略意义procurement cycle 采购环节inventory-in-transit 在途库存inventory-in-place 在位库存demand forecasting 需求预测production scheduling ⽣产规划salvage scrap disposable 废料处理inter-plant movements ⼚际流动warehouse site selection 库址选择freight forwarder 货运代理cost trade-offs 成本权衡customer’s credit 客户信⽤order picking list 配货清单recycled materials 回收材料master carton 标准纸箱pallet loads 托盘货物veterinarian’s inspection 兽医检查web-based tracking ⽹上跟踪capital goods 资本货物provisional cost 临时成本end-customer 终端客户design efficiency 设计效率risks of deterioration 恶化风险inventory shrinkage 存货损耗trade-in goods 换回的旧货loss and damage claims 损失索赔currency devaluations 货币贬值work-in-process goods 半成品货disposal and recycling 处理与回收offset transaction 冲销交易tax relief 税收减免household possessions 家庭财产beneficiary industry 收益产业tax concessions 税收优惠traffic capability 交通能⼒room for expansion 扩展空间three-way trade 三⽅贸易ship dismantling industry 拆船⼯业customs databases 海关数据financial calculations 财务计算inventory carrying costs 库存持有logistics intermediaries 物流中介logistics umbrella 物流领域ancillary services 辅助服务brokerage services 经济服务industry behemoths 业界巨头container chassis 集装箱底盘车petrochemical products ⽯化产品publication distribution firm 出版发⾏企业warehousing costs 仓储成本compliance check 合格检查premium freight 货运保险费express shipping cost 快运成本mediating function 中介功能physical distribution 实物流通elasticity of demand 需求弹性expendable supplies 易耗品inventory capital cost 存货资⾦成品production scheduling ⽣产⽇程sales promotion activity 促销活动product development 产品开发marketing personnel 销售⼈员marketing 市场营销marketing research 销售调研product availability 产品供应efficiency and effectiveness 效率与效益top management 最⾼管理层total cost of performing physical distribution 流通总成本carload lot 整车货物product line 产品系列warehousing 仓储使⽤费sales volume 销量inventory control 存货控制breadth of market 市场宽度inventory delivery 存货贬值chief executive manager ⾸席执⾏经理marketing administration 营销⾏政管理product packing 产品包装rate of flow 流通⽐率traffic manager 运输经理large quantity shipment ⼤量运输production planning ⽣产计划order servicing 订单服务inventory variety 存货种类inventory location 存货地点mode of transportation 货运⽅式production cost ⽣产成本place utility 地点效⽤interim period 过渡时期order origination 订单发出operations research 运筹学freight transportation 货运运输merchandise delivery 商品运输surface transportation 海陆运输inauguration of service 开始服务replenishment of goods 货物补充electronic data processing 电⼦数据处理latter phase of development 发展后期spread between products 商品差价management personnel 管理⼈员flow of information 信息流通data transmission 数据传输flow of inventory 存货流通marketing strategy 营销策略airfreight industry 空运⾏业introductory period 引进阶段order processing 订单处理。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CARGO AND ACCESSORY COMPARTMENTS - DESCRIPTION AND OPERATION___________________________________________________________________1. General (Fig. 1)A. The cargo and accessory compartments provide areas for cargo stowage,baggage stowage and installation of electrical/electronic equipmentcenters._______CAUTION: LANDING GEAR DOORS SHOULD BE IN CLOSED POSITION DURING LOADING OPERATIONS TO AVOID POSSIBLE DAMAGE TO DOORS (REF 32-00-30,32-14-00).__________________2. Cargo CompartmentsA. Three cargo compartments are located in the lower lobe. One compartment is designed for stowage of bulk cargo and the other two compartments for the handling and stowage of containerized baggage/cargo. Furtherinformation on the containerized cargo compartments is included inSections 25-52-00 through 25-54-00. The bulk cargo compartment iscovered in 25-55-00.B. On FREIGHTERS,the main deck compartment is designed for handling and stowingcontainerized cargo. For information on the main deck cargo handlingsystem, restraining system and compartment interior lining, refer tosections 25-57-00, 25-58-00 and 25-59-00, respectively.C. On COMBIS,the main deck compartment has the capability of handling and stowingcontainerized cargo. A cargo system may be installed in the aft partof the cabin with a dividing partition and barrier net between thecargo and the passenger compartment forward. For further informationon the main deck cargo handling system, restraining system and cargocompartment lining refer to sections 25-57-00, 25-58-00 and 25-59-00,respectively.D. On airplanes with side cargo door,a restraining net is provided for installation across the side cargodoor opening to prevent personnel from inadvertently stepping outthrough open doorway. The net is stowed in a left sidewall container11 feet aft of door No. 4.______________________3. Accessory CompartmentsA. The accessory compartments are those electrical/electronic centerslocated in the airplane for installation of electronic controls; powersources, relays and similar equipment.B. Two of the electrical/electronic equipment centers are in the lower lobe, a third is below the lower lobe floor level and a fourth is above theaft left coat closet in the main passenger cabin; for furtherinformation on these centers ref 25-51-00. Two additional centers arelocated in the flight compartment and are described in 25-17-00.Cooling equipment used to control temperature in the electrical/electronic equipment centers is discussed in Chapter 21.4. Crew Ladder (FREIGHTERS)___________A. A crew ladder is provided for access between the main and upper decks. The ladder, which consists of two lightweight sections, may be extended and locked in the floor tracks, or stowed in the hatch opening in the upper deck. A tool for releasing the ladder latches when the ladder is in the retracted position is stowed on the left sidewall just aft of the forward entry door on the main deck. A safety strap is connected between the smoke barrier lifting ring and the left entry door structure, to form a barrier across the crew ladder opening.CARGO AND ACCESSORY COMPARTMENTS - CLEANING/PAINTING___________________________________________________________1. GeneralA. Two procedures are provided in this section. The first procedure(par. 2) provides cleaning instructions for the lower lobe cargocompartments. The second procedure (par. 3) provides cleaninginstructions for the main deck cargo compartment and cargo conveyorsystem.2. Clean Lower Lobe Cargo Compartments___________________________________A. General(1) This procedure provides a high pressure jet and vacuum pickup method for removing dirt, sludge and grease from the lower lobe cargocompartments.B. Equipment and Materials(1) Dual Air Vac - Clarke Model TMDGU, Clarke Division Magraw EdisonCo., 2800 Estas St., Muskegon, MI. 49441(2) Drum - 30 or 55 Gallon capacity, mounted on casters(3) Hose Assembly - 6 foot length, 1 1/2-inch ID; with swivel connection to pump - Graco Model 206-266 siphon tube(4) Hose - 50 foot length, 3/8-inch ID, 2250 psi working pressure with 3/8- inch pipe fittings at each end - Graco Model 207-831(5) Portable Airless Pump - Graco Bulldog Model 207-463; HydracleanPressure with 7 gpm output, 1200 psi working pressure, 10:1 ratiopump on Pneumatic Cart Model 208-156, with Regulator Assembly206-199; Graco Inc., 60-11th Ave NE, Minneapolis, MN. 53440(6) Water Base Alkaline Cleaner (Ref 20-30-01 MP), any of the following:(a) Allied-Kelite 28(b) Calla 301(c) Cee Bee A-410B(d) Cee Bee 280(e) Dubois C-1102(f) GMC 528B(g) Hydrex 09(h) Metaclean AC(i) Oakite 204(j) Pacific B-82(k) Pennwalt (Delchem) 2271R(l) Tec Formula No. 1(m) Tec 86-2(n) Turco Jet Clean C(o) Turco Jet Clean E(7) Corrosion inhibiting compound - BMS 3-23 and BMS 3-26 Type II(Ref 20-30-03 MP)(8) Greaseproof paper (Ref 20-30-04 MP)(9) Laminated waterproof paper (Ref 20-30-04 MP)(10) Masking tape (Ref 20-30-04 MP)(11) pH testing paper with readings in 0.5 units of pH change: 5 to 10, 6.5 to 10, 6.0 to 8.0 or 8.0 to 9.5 pH range - commerciallyavailable(12) Polyethylene sheet (Ref 20-30-04 MP)(13) Wipers (Ref 20-30-04 MP)C. Prepare to Clean Lower Lobe Cargo Compartment(1) Remove electrical power (Ref 24-22-00 MP).(2) Statically ground airplane (Ref 20-41-01 MP).(3) Remove insulation blankets and components (power drive units, actuators, exposed electronic equipment, etc.) which may be damaged by cleaner or water._______CAUTION: FABRIC, MECHANICAL AND ELECTRICAL/ELECTRONIC COMPONENTS MUST BE REMOVED TO PRECLUDE DAMAGE.(4) Mask all areas not to be cleaned, including all lubricated or waxed surfaces (i.e., bearings, cables, pulleys, etc.) and any cargo door latch mechanisms and fittings. Use polyethylene sheet, greaseproof paper or laminated waterproof paper as appropriate. Secure with masking tape as required.D. Clean Lower Lobe Cargo Compartment(1) Vacuum bilge area to remove loose surface soil.(2) Mix water base alkaline cleaner as required._______WARNING: CLEANERS CONTAIN TOXIC INGREDIENTS. WEAR PROTECTIVE GLOVES WHEN USING THEM, AND AVOID CONTACT WITH SKIN OR EYES. PROVIDE ADEQUATE VENTILATION OR USE RESPIRATOR MASKS. CONSULT INDUSTRIAL HYGIENE, FIRE, AND/OR SAFETY ORGANIZATIONS CONCERNING FACILITIES, EQUIPMENT, VENTILATION, AND OTHER REQUIREMENTS FOR SAFE CLEANING OPERATIONS._______CAUTION: CLEANERS OTHER THAN THOSE SPECIFIED MAY DAMAGE SURFACES BEYOND REPAIR.CONCENTRATED CLEANERS MAY CAUSE PAINT TO DETERIORATE OR MAY CAUSE CORROSION OF METAL SURFACES IF ENTRAPPED. MANUFACURER'S RECOMMENDED DILUTIONS MUST BE USED TO PRECLUDE DAMAGE.(3) Pressure spray the water base alkaline cleaner using airless pump with spray valve and nonatomizing nozzle._______CAUTION: THE PRESSURE AND SPRAY DISPERSAL MUST BE CONTROLLED SUCH THAT STRUCTURAL DAMAGE DOES NOT OCCUR.(4) Allow cleaner to soak for 5 minutes.____NOTE: Do not allow cleaner to dry on surface.(5) Pick up loosened soil and cleaner with vacuum cleaner.(6) Repeat spraying and vacuum pickup until all dirt, sludge and grease is removed.(7) Using pressure spray, thoroughly rinse area with clean water.(8) Remove rinse water with vacuum.(9) Check pH of rinse effluent seeping from trapped areas.(a) Daub pH paper around crevices and other entrapment areas.(b) Check that pH of effluent from these areas does not exceed 1 pH unit of the incoming rinse water.(c) If pH exceeds 1 pH unit of incoming rinse water, repeat steps(7) and (8) until pH is within 1 unit of incoming rinse water.(10) Wipe area dry.(11) Apply corrosion inhibiting compound BMS 3-23 on cleaned area(Ref 51-24-13 CP).(12) Apply corrosion inhibiting compound BMS 3-26 type II over theBMS 3-23 on all the structure below the cargo floor(Ref 51-24-13 CP).E. Restore Airplane to Normal(1) Remove any masks previously installed and wipe off any moisture.(2) Install any equipment previously removed.(3) Restore electrical power, if required (Ref 24-22-00 MP).(4) Disconnect static ground if no longer required (Ref 20-41-01 MP).___________________________________________________________3. Clean Main Deck Cargo Compartment and Cargo Conveyor SystemA. General(1) The following procedure describes methods for the removal of soil, debris and other contaminants which accumulate as a result of carrying cargo or animals on the main deck cargo compartment.(2) This procedure provides a manual wash/rinse method for cleaning the main deck cargo compartment and cargo conveyor system in place of the high pressure jet cleaning method described in par. 2 for the lower lobe cargo compartments. _______CAUTION: DO NOT USE PRESSURE CLEANING EQUIPMENT TO CLEAN THE MAIN DECK CARGO COMPARTMENT AND/OR CARGO CONVEYOR SYSTEM. THE HIGH VELOCITY SPRAY OF WATER AND/OR CHEMICAL CLEANER CAN CAUSE CORROSION OR DAMAGE TO EQUIPMENT IF SPRAY PENETRATES INTO AREAS WHICH SHOULD REMAIN CLEAN AND FREE OF MOISTURE (I.E., BEARINGS, SEALS, BUSHED JOINTS, ELECTRICAL CONNECTIONS, ECT.).(3) Dependent upon to what extent the cargo compartment is to be cleaned, it may be necessary to remove the entire conveyor system or portions of it. Perform only those steps necessary to clean the compartment and/or conveyor system.(4) For large area cleaning use mops or brushes. For small area cleaning use cloth wipers, brushes or sponges. Do not clean an area so large that cleaner will dry on surfaces before it can be rinsed off.B. Equipment and Materials(1) Water Base Alkaline Cleaner (Ref 20-30-01 MP), any of the following:(a) Allied-Kelite 28(b) Calla 301(c) Cee Bee A-410B(d) Cee Bee 280(e) Dubois C-1102(f) GMC 528B(g) Hydrex 09(h) Metaclean AC(i) Oakite 204 (j) Pacific B-82 (k) Pennwalt (Delchem) 2271R (l) Tec Formula No. 1 (m) Tec 86-2 (n) Turco Jet Clean C (o) Turco Jet Clean E(2) Broom(3) Brushes - soft bristle(4) Gloves(5) Mops(6) Source of clean compressed air(7) Sponges(8) Vacuum cleaner - wet/dry pickup(9) Wipers - clothC. Clean Main Deck Cargo Compartment and Cargo Conveyor System(1) Clean the sidewall and ceiling lining panels if necessary(Ref 25-00-00 CP).(2) Remove the cargo conveyor system equipment if necessary.(3) Remove loose soils and/or fluids from the floor, seat tracks, floor fittings, and conveyor system equipment with broom, brush, clothwipers, mops, sponges, and/or vacuum cleaner as necessary.____NOTE: Use compressed air to remove trapped soils and fluidsfrom confined areas.(4) Mix water base alkaline cleaner as required._______WARNING: CLEANERS CONTAIN TOXIC INGREDIENTS. WEAR PROTECTIVEGLOVES WHEN USING THEM, AND AVOID CONTACT WITH SKIN OREYES. PROVIDE ADEQUATE VENTILATION OR USE RESPIRATORMASKS. CONSULT INDUSTRIAL HYGIENE, FIRE, AND/OR SAFETY ORGANIZATIONS CONCERNING FACILITIES, EQUIPMENT,VENTILATION, AND OTHER REQUIREMENTS FOR SAFE CLEANINGOPERATIONS._______CAUTION: CLEANERS OTHER THAN THOSE SPECIFIED MAY DAMAGE SURFACES BEYOND REPAIR.CONCENTRATED CLEANERS MAY CAUSE PAINT TO DETERIORATE OR MAY CAUSE CORROSION OF METAL SURFACES IF ENTRAPPED.MANUFACURER'S RECOMMENDED DILUTIONS MUST BE USED TOPRECLUDE DAMAGE.(5) Apply cleaning solution to soiled area with a mop, brush, clothwiper and/or sponge as necessary.____NOTE: Presoften brush by soaking in cleaning solution. Do notapply solution to excessively large areas which cannot bethoroughly brushed and rinsed before cleaner dries onsurface. Staining can result.(6) For heavily soiled areas, allow cleaner to soak area for about 5minutes. Reapply cleaner as necessary to keep surface wet.____NOTE: Do not allow cleaner to dry on surface.(7) Scrub surface with brush to aid in removal of soil.(8) Remove loosened soil and cleaner with vacuum cleaner, sponge and/or cloth wipers as necessary.(9) Repeat steps (5) thru (8) as necessary until all soil is removed.(10) Thoroughly rinse all surfaces contacted by the cleaner with warm, clean water.(11) Remove rinse water with vacuum cleaner, sponge and/or cloth wipers as necessary.(12) Wipe area dry with clean cloth wipers. Use compressed air to dry confined areas where the possibility of water entrapment may exist.(13) Install the cargo conveyor system equipment if previously removed, as necessary.CREW LADDER - REMOVAL/INSTALLATION_________________________________________1. GeneralA. The crew ladder consists of two light weight sections which may beextended and locked in floor tracks for crew access to the upper deck, or stowed in the crew ladder opening in the upper deck while cargo is being handled.B. The following instructions assume that removal and installation will be accomplished by a crew of two men._______________________2. Equipment and MaterialsA. Tamperproof Putty - BMS 8-45___________________3. Prepare for RemovalA. If closed, open smoke barrier cover and latch it to retaining stud onhandrail post (Fig. 401).B. Position ladder for removal.(1) If ladder is locked in its stowed position under the crew ladderopening, lower the ladder until it is supported by balance system. (a) Release latch by pushing down on aft end of ladder from above or pulling down on ladder cross-tube with unlatching tool from below.NOTE: Ladder tool is stowed on left sidewall adjacent to____entry door No. 1.(b) Allow ladder to swing down until supported by balance systemand check that ladder is retained in retracted position.(2) If ladder is extended and locked down to main deck floor, retractladder and swing it up until supported by balance system.(a) Disengage ladder from brackets at foot of ladder.(b) Push up lower section of ladder until latch spring on uppersection engages notch in gripper on lower section, holdingladder in retracted position.(c) Allow ladder to swing up until supported by balance system.__________________4. Remove Crew LadderA. Release fasteners attaching step to structure at top of ladder andremove step.B. Remove bolt attaching upper end of ladder handrail to post of handrailaround crew ladder opening (Fig. 401).C. Support ladder and disengage balance cables from keyhole slot in support brackets on upper section of ladder.D. Remove pins from trunnions supporting upper end of ladder.E. Lift bar at upper end of ladder from trunnions and remove ladder.F. If required, remove smoke barrier cover and handrail around crew ladder opening.(1) Release fasteners attaching emergency equipment support to handrails and remove support.(2) Remove fasteners attaching hinge on inboard edge of smoke barriercover to structure in upper deck floor and remove cover.(3) Remove quick-release pins attaching handrails to structure aroundcrew ladder opening and remove handrails.G. If required, remove ladder floor attachments.(1) At each attachment, remove nut from track attachment stud and remove baseplate, locking washer and attachment stud from floor tracks.___________________5. Install Crew LadderA. Check that pins are not inserted in trunnions at forward end of crewladder opening (Fig. 401).B. With ladder latched in retracted position, place bar at upper end ofladder in trunnions at crew ladder opening.C. Insert pins retaining ladder bar in trunnions.D. Insert balance cables in keyhole slots in support brackets on uppersection of ladder.E. If previously removed, install smoke barrier cover and handrail aroundcrew ladder opening.(1) Place handrails in position and install quick-release pinsattaching rails to structure around crew ladder opening.(2) Secure emergency equipment support to handrails with quick-release fasteners.(3) Place smoke barrier cover in position and install fastenersattaching cover hinge to structure at inboard edge of crew ladderopening.F. Install bolt and washer attaching upper end of handrail on ladder toforward outboard post on railing around crew ladder opening. Handrailmust be free to pivot after installation of bolt and washer.G. If previously removed, install ladder floor attachments.(1) Place attachment stud in floor track, install locking washer andbaseplate, and secure with nut.H. Place step in position at top of ladder and engage and secure fasteners holding step in place.I. Adjust position of inboard trunnion at upper end of ladder.(1) Fully extend ladder.(2) Adjust upper inboard trunnion position as required so that legs on ladder will engage baseplate fittings. (Slotted holes in thetrunnion assembly provide adjustment.)(3) Actuate unlocking cam and check that latches release simultaneously, If required, readjust turnbuckles.J. Adjust counterbalance system.(1) If ladder is not stowed in crew ladder opening, fully retract ladder and push it up until latched in place.(2) Release latches and let ladder swing down freely.(3) Check that aft end of fully retracted ladder falls 18 to 24 inches from stowed position.(4) If free fall is not within 18- to 24-inch limit, tighten or loosen adjusting screw on counterbalance assembly as required. Remove fire protection shrouding as needed for access to outboard counterbalance assembly.(5) Repeat steps (1) through (4) until ladder free fall is correctlyadjusted. Ensure both cables have equal tension to prevent ladder from racking.(6) Seal counterbalance adjustment screw position with tamperproofputty.(7) If removed in step (4), reinstall fire protection shrouding.K. Adjust position of stops on ladder.(1) Check that ladder is extended and properly latched to baseplates on main deck floor.(2) Check for a clearance of 0.07 to 0.13 inch between stop and gripper on each side of ladder.(3) If clearance does not fall within the preceding limits, loosen the fasteners holding stop in place and adjust position of stop to produce required clearance.____NOTE: Slotted holes in stop provide for adjustment.(4) Hold stop in position and tighten fasteners holding it in place. L. Position ladder for cargo handling or crew access as required.CREW LADDER - INSPECTION/CHECK_____________________________________1. GeneralA. The procedure that follows contains one task. The task is an inspection of the crew ladder. The inspection includes the areas that follow:(1) Step Covers(2) Gripper assemblies(3) Rub strips(4) Trunnion fitting adjustment(5) Floor attachments(6) Counterbalance operation(7) Smoke barrier latch(8) Handrail attachment bolts.______________________2. Crew Ladder InspectionA. Equipment and Materials(1) Adhesive - BMS 5-92, Type I or III(2) Safety Walk Brand conformable non-slip surfacing,3M Company(3) Laminated phenolic sheetB. Procedure - Inspect the Crew Ladder.(1) Do a visual inspection of the step covers.(a) Make sure the step covers are in good condition.(b) If the covers are worn, replace the non-skid material withsafety walk or a similar product.(2) Do a check of the gripper assemblies.(a) Make sure the gripper assemblies supply sufficient friction to prevent the extension of the ladder due to its own weight.(b) If it does not supply sufficient friction, do the steps that follow:1) Replace the gripper pads with a new piece of laminatedphenolic sheet per MIL-P-15035, Type FBM.2) Bond the laminated phenolic sheet with adhesive.(3) Do a visual inspection of the rub strips installed on the rear of the lower ladder section.(a) Make sure the rub strips are in good condition.(b) If there is too much wear, do the steps that follow to replace the rub strips:1) Replace the rub strip with laminated phenolic sheets per MIL-P-15035, Type FBM.2) Bond the laminated phenolic sheet with adhesive.3) Install double countersunk rivets on the ends of thelaminated phenolic sheet.(c) Make sure the attachments are in good condition.1) Do the above steps to replace the rub strips if it isnecessary.(4) Do a visual check of the trunnion fitting.(a) Make sure the ladder legs align with the floor attachments.(b) If they do not align with the floor attachments, adjust thetrunnion fittings.(5) Do a visual check of the floor attachments.____NOTE: There are many different configurations of the floor attachments. The inspection is necessary for all of the configurations.(a) Make sure the floor attachments install in the floor tracks correctly and are not damaged.(b) Replace the floor attachments if it is necessary.(6) Do a check of the counterbalance operation.(a) Make sure the ladder falls 18 to 24 inches from the stowed position.(b) Make sure the cables have equal tension.(c) Adjust the screws on the counterbalance assembly if it is necessary.(7) Do a check of the smoke barrier latch.(a) Make sure the smoke barrier door latches in the open position correctly.(b) If it does not latch correctly, adjust the strike plate or the retaining stud on the upper deck handrail.(8) Do a check of the handrail attachment bolts.(a) Make sure the torque to turn the handrail attachment bolts is more that 25 pound-inch(es).(b) If the torque is less that 25 in-lbs., replace the nutplate on the interface bracket or replace the bolt.Figure 601 (Sheet 1)Crew Ladder DOOR NO. 1(LEFT)CREW LADDERFITTINGHANDRAIL ASSEMBLYLATCHTRUNNIONCOUNTERBALANCEASSEMBLYSMOKEBARRIERCOVERCREW LADDER (STOWED POSITION)AFLOOR ATTACHMENT STEP COVERRUB STRIPCREW LADDER(LOWER SECTION)COUNTERBALANCE ASSEMBLY CABLE HANDRAILGRIPPER ASSEMBLYCREW LADDER(UPPER SECTION)BAR LADDERTRUNNIONCREW LADDER(OPEN POSITION)ASEE ED SEE SEE AC SEEBSEECOUNTERBALANCE ASSEMBLYADJUSTINGSCREW DSEAT TRACK LADDER LEGRING SUPPORT FITTINGE(EXAMPLE)FLOOR ATTACHMENTOF STOP B UPPERRAILHANDRAILPOSTLOWERRAIL STOP GRIPPERASSEMBLY FOR ADJUSTMENT SLOTTED HOLES TRUNNION FITTING (EXAMPLE)CATTACHING BOLT(4 LOCATIONS)SLOTTED HOLE FOR TRUNNION ADJUSTMENT PINRETAINING LADDER TRUNNION BARTRUNNIONFITTING ATTACHMENTSTUDGRIPPER ASSEMBLY(EXAMPLE)FLOOR ATTACHMENT EFLOOR TRACKLEG ATTACHINGSCREWLATCH HOOK ANGLESUPPORTLATCH BASE PLATE LADDER RAIL(LOWER SECTION)FLOOR PANEL Crew LadderFigure 601 (Sheet 2)CREW LADDER COUNTERBALANCE AND BRAKE MECHANISM -_____________________________________________________________________MAINTENANCE PRACTICES_______1. GeneralA. This section covers cable replacement for the counterbalance and brake mechanisms, installed in the upper deck floor structure on each side of the crew ladder opening to control the crew ladder descent._______________________2. Equipment and MaterialsA. Sealant - MIL-S-22473, Grade H (replaces MIL-S-22473, Grade AV sealant) or Tamperproof Putty - BMS 8-45B. Cable - Corrosion Resistant Steel - Refer to MIL-C-5424C. End Fittings - Refer to MS20664-C3D. Washer - AN960PD8E. Cable End Fitting Swaging Tool - Refer to MS20664_________________________3. Prepare for Cable RemovalA. Open smoke barrier, release ladder latches and allow ladder to descend. _______WARNING: ENSURE PERSONNEL AND/OR EQUIPMENT ARE CLEAR OF LADDER DESCENT PATH TO PREVENT POSSIBLE INJURY AND/OR DAMAGE.B. Pull ladder down and lock to main deck floor.C. Remove fire protection shrouding and inboard mechanism drum cover asnecessary for access to mechanism._____________4. Replace Cable (Fig. 201)A. Remove broken cable.(1) Remove cable segments from mechanism and ladder keyhole slot.B. Remove unbroken cable.(1) Secure drum to retain spring tension.(2) Cut cable and remove from mechanism and ladder keyhole slot.C. Install Cable (Fig. 201)(1) If cable was broken and drum spring tension lost, rotate drumcounterclockwise to pulley, until fully wound. Then slack offone complete revolution and secure drum to retain spring tension. (2) Prepare cable with one end fitting and tape other end to preventfraying and enable routing.(3) Thread taped end of cable through drum and over pulley.(4) Remove tape and install washer and end fitting.(5) Connect cable end fitting in ladder keyhole slot.(6) Maintain firm hold on drum, remove restraint tie and release hold slowly until any slack in cable is taken up by drum tension.(7) Check counterbalance and brake mechanism operation.(a) Release ladder to floor locks, push up lower ladder sectionto retracted position, allow ladder to swing up and pushladder up to fully stowed and latched position.(b) Release latches and allow ladder to descend freely.(c) Check that aft end of ladder descends 18- to 24-inches oradjust mechanism as follows:1) Advance or retard adjustment screw until aft end of ladder descends 18- to 24-inches. Ensure both cables haveequal tension.2) If required, apply new sealant or putty around adjustment screw.D. Reinstall fire protection shrouding and inboard drum cover, if removed.E. Set ladder in desired stowed or extended position.CREW LADDER COUNTERBALANCE AND BRAKE MECHANISM -____________________________________________________________________REMOVAL/INSTALLATION_______1. GeneralA. This section covers removal/installation of the counterbalance andbrake mechanism, installed in the upper deck floor structure on eachside of the crew ladder opening to control the crew ladder descent._______________________2. Equipment and MaterialsA. Sealant - MIL-S-22473, Grade H (replaces MIL-S-22473, Grade AV sealant) or Tamperproof Putty - BMS 8-45_________________________________________3. Remove Counterbalance and Brake Mechanism (Fig. 401)A. Open smoke barrier, release ladder latches and allow ladder to descend. _______WARNING: ENSURE PERSONNEL AND/OR EQUIPMENT ARE CLEAR OF LADDER DESCENT PATH TO PREVENT POSSIBLE INJURY AND/OR EQUIPMENT DAMAGE.B. Pull ladder down and lock to main deck floor.C. Remove fire protection shrouding and inboard mechanism drum cover asnecessary for access to mechanism.D. Maintain firm hold on cable, disconnect end fitting from keyhole slot in ladder and allow drum to reel in cable slowly._______CAUTION: MAINTAIN HOLD ON CABLE UNTIL REELED IN SLOWLY TO PREVENTDAMAGE TO PULLEY.E. Remove attachment bolts and (if installed) nuts and washers.____NOTE: If installed, note number and location of washers forreinstallation information.__________________________________________4. Install Counterbalance and Brake Mechanism (Fig. 401)A. Position mechanism with drum aft and install mounting bolts.(1) When required, install washers between mechanism and structureand under bolthead.B. Unreel mechanism cable by pulling against drum spring tension andconnect end fitting in crew ladder keyhole slot.C. Check mechanism for proper operation.(1) Release ladder floor locks, push up on lower ladder section toretracted position, allow ladder to swing up and push ladder up to fully stowed and latched position.(2) Release latches and allow ladder to descend freely.(3) Check that aft end of ladder descends 18- to 24-inches or adjust mechanism as follows:(a) Advance or retard adjustment screw until aft end of ladderdescends 18- to 24-inches. Ensure both cables have equaltension.(b) If required, apply new sealant or putty around adjustmentscrew.D. Reinstall fire protection shrouding and inboard drum cover, if removed.E. Set ladder in desired stowed or extended position.。

相关文档
最新文档