心远地自偏
问君何能尔?心远地自偏的意思
问君何能尔?心远地自偏的意思“问君何能尔?心远地自偏”出自宋朝诗人陶渊明的古诗作品《饮酒其五》之中,其古诗全文如下:结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
【注释】1结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
人境:人世间,人类居住的地方。
2车马喧:指世俗交往的喧扰。
3君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
这句和下句设为问答之辞,说明心远离尘世,虽处喧嚣之境也如同居住在偏僻之地。
4悠然:自得的样子。
南山:泛指山峰,一说指庐山。
见:动词5日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
这两句是说傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。
6相与还:结伴而归7此中有真意,欲辨己忘言:这里面蕴藏着人生的真正意义,想要辨明,却忘了怎样用语言表达。
此中:此时此地的情境,指山中景象,也指隐逸生活。
此中:即此时此地的情和境,也即隐居生活。
真意:人生的真正意义,即“迷途知返”。
这句和下句是说辨:辨识。
【翻译】我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥。
【赏析】全诗以平静朴素的语言写景抒情叙理,形式和内容达到高度的统一,无论是写南山傍晚美景,还是或抒归隐的悠然自得之情,或叙田居的怡然之乐,或道人生之真意,都既富于情趣,又饶有理趣。
如“采菊东篱下,悠然见南山”、“山气日夕佳,飞鸟相与还”,那样景、情、理交融于一体的名句不用说,就是“问君何能尔?心远地自偏”,“此中有真意,欲辨已忘言”这样的句子,虽出语平淡,朴素自然,却也寄情深长,托意高远,蕴理隽永,耐人咀嚼,有无穷的理趣和情趣。
这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。
问君何能尔?心远地自偏。全诗翻译赏析及作者出处
问君何能尔?心远地自偏。
全诗翻译赏析及作者出处
问君何能尔?心远地自偏。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1问君何能尔?心远地自偏。
出自魏晋陶渊明的《饮酒·其五》
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
(辨通:辩)
1问君何能尔?心远地自偏赏析表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的全文赏析。
人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。
而
社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。
拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。
但陶渊明通过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了的。
在这里没有什幺尊严可说。
他既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在找到新的解释。
这前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。
开头说,自己的住所虽然建造在人来人往的环境中,却听不到车马的喧闹。
所谓“车马喧”是指有地位的人家门庭若市的情景。
陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那。
问君何能尔心远地自偏的表达效果
问君何能尔心远地自偏的表达效果问君何能尔?心远地自偏。
出自魏晋陶渊明的《饮酒·其五》结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
【译文及注释】译文居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
注释(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。
(3)君:指自己。
(4)何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
(5)悠然:自得的样子。
(6)见:看见(读jiàn),动词。
(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。
(8)日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
(9)相与还:结伴而归。
【赏析】表达了厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。
人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。
而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。
拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。
但陶渊明通过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了的。
在这里没有什么尊严可说。
他既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在找到新的解释。
这诗前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。
开头说,自己的住所虽然建造在人来人往的环境中,却听不到车马的喧闹。
所谓“车马喧”是指有地位的人家门庭若市的情景。
陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人们却没有什么来往,门前冷寂得很。
这便有些奇怪,所以下句自问:你怎么能做到这样?而后就归结到这四句的核心——“心远地自偏”。
心远地自偏的意思
心远地自偏的意思
心远地自偏意思:
只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。
出自:魏晋陶渊明的《饮酒·其五》
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
(辨一作:辩)
译文:
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。
问君何能尔心远地自偏
问君何能尔心远地自偏
问君何能尔?心远地自偏出自魏晋陶渊明的《饮酒·其五》。
这句话的意思是:问我如何能做到这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。
此句反映了诗人陶渊明的哲学思想,远离尘俗,超凡脱俗,体现出陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。
扩展资料
原文
陶渊明《饮酒·其五》
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
译文
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。
“问君何能尔?心远地自偏”出处、解释及赏析
“问君何能尔?心远地自偏”出处、解释及赏析名句:问君何能尔?心远地自偏。
出自:魏晋陶渊明的《饮酒·其五》解释:问我如何能做到这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。
赏析:此句反映了诗人陶渊明的哲学思想,远离尘俗,超凡脱俗,体现出陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。
原文:《饮酒·其五》陶渊明结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
译文:将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。
问我为什么能这样,只要心中所想远离世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却已忘了怎样表达。
注释:结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
结,建造、构筑。
庐,简陋的房屋。
人境:喧嚣扰攘的尘世。
车马喧:指世俗交往的喧扰。
君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
悠然:闲适淡泊的样子。
见:看见(读jiàn),动词。
南山:泛指山峰,一说指庐山。
山气:山间的云气。
日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
真意:从大自然里领会到的人生真谛。
相与还:结伴而归。
赏析:“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。
为何处人境而无车马喧的烦恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚,那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。
陶渊明早岁满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。
但当他看到“真风告逝,大为斯兴”,官场风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗,于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。
“结庐在人境”四句,就是写他精神上在摆脱了世俗环境的干扰之后所产生的感受。
问君何能尔心远地自偏是什么意思诗词原文及译文
问君何能尔心远地自偏是什么意思诗词原文及译文
“问君何能尔,心远地自偏”意思是:问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
原文为:饮酒·其五(节选)结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
译文:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
“问君何能尔,心远地自偏”是什么意思
“问君何能尔,心远地自偏”意思是:问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
原文为:
饮酒·其五(节选)
魏晋:陶渊明
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
《饮酒(其五)》的创作背景
这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,即公元四一七年,正值东晋灭亡前夕。
作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。
《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。
这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。
饮酒其五表达的思想感情
饮酒其五这首诗表达了诗人悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣。
这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼
后的感受。
后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。
表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。
问君何能尔心远地自偏是什么意思赏析
问君何能尔心远地自偏是什么意思赏析
《饮酒》简介
“问君何能尔,心远地自偏。
”含义是:问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
整首诗的白话译文:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
《饮酒》赏析
陶渊明的《饮酒》组诗共有20首,这组诗并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害。
他在《饮酒》第二十首中写道“但恨多谬误,君当恕罪人”,可见其用心的良苦。
这里选的是其中的第五首。
这首诗以情为主,融情入景,写出了诗人归隐田园后生活悠闲自得的心境。
陶渊明作品的语言平淡,但这平淡是把深厚的感情和丰富的思想用朴素平易的语言表达出来;表意易读懂,其内涵还需细细品味,但又富有情致和趣味。
梁实秋曰:“绚烂之极归于平淡,但是那平不是平庸的平,那淡不是淡而无味的淡,那平淡乃是不露斧凿之痕的一种艺术韵味。
”
以上就是一些古诗词的相关信息,希望对大家有所帮助。
心远地自偏是什么意思
心远地自偏是什么意思
出自:陶渊明·魏晋《饮酒其五》
这首诗,尤其是诗中“采菊东篱下,悠然见南山”二句,历来被评为“静穆”、“淡远”,得到很高的称誉。
远,是指远离。
心远,是指自己内心的厌倦,退避,不去主动参与。
地,是指所居。
偏,是形容所隐居的环境。
心远地自偏的意思是:厌倦身外种种人世混乱,希望自己的心思远离各种外缘的干扰,回归清静安逸的精神家园的隐士生活。
全文意思是:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
问君何能尔心远地自偏的理解
问君何能尔心远地自偏的理解
问君何能尔,心远地自偏。
出自魏晋陶渊明的《饮酒其五》。
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言''境界的人生态度和生命体验。
此诗以“心远”纲领全篇,并分三层揭示“心远”的内涵。
首四句写身居“人境”而精神超脱世俗的虚静忘世态。
中四句写静观周围景物而沉浸自然韵致的物化忘我心态。
最后两句又深进一层,写心在物我浑化中体验到了难以言传的生命真谛此诗意境从虚静忘世,到物化忘我,再到得意忘言,层层推进,是陶渊明归隐后适意自然人生哲学和返璞归真诗歌风格最深邃、最充分的体现。
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。陶渊明《饮酒》
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
陶渊明《饮酒》结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
[译文] 我把房子建在人群聚集的地方,却一点也感觉不到车马的喧闹声,你问我为什么能做到这样,那是因为我的心性超然,不惹尘俗,自然就会觉得住的地方是很偏远。
[出典] 东晋陶渊明《饮酒》注:1、《饮酒》其五陶渊明结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
2、注释:①结庐:构筑房舍。
结,建造、构筑。
庐,简陋的房屋。
人境:人聚居的地方。
②「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。
君:陶渊明自谓。
③尔:如此、这样。
④「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。
日夕,傍晚。
相与,相交、结伴。
⑤「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。
⑥见:jian⑦悠然:自得的样子。
南山:指庐山。
因采菊而见山,境与意会,此句最有妙处。
⑧日夕:傍晚。
⑨相与:相伴。
⑩欲辨已忘言:想要辨识却不知怎样表达。
辩,辨识。
3、译文1:我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内心中的深奥!译文2:生活在人间,却没有车马的嚣喧。
你问我何能如此,心灵清远,地自静偏。
采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南山映人眼帘。
山气氤氲,夕阳西落,傍晚的景色真好,更兼有飞鸟,结着伴儿归还。
这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却又忘记了语言。
4、陶渊明生平见好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。
《饮酒》组诗共二十首,此为第五首。
前有小序,说明全是醉后的作品,不是一时所写,并无内在联系,兴至挥毫,独立成篇。
这首主要表现隐居生活的情趣,于劳动之余,饮酒致醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩中,采菊东篱,遥望南山,此时情味,何其深永!陶诗的一大特色就是朴厚,感觉和情理浑然一体,不可分割。
问君何能尔?心远地自偏全诗的意思
问君何能尔?心远地自偏全诗的意思展开全文“问君何能尔?心远地自偏”出自宋朝诗人陶渊明的古诗作品《饮酒其五》之中,其古诗全文如下:结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
【注释】1.结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
人境:人世间,人类居住的地方。
2.车马喧:指世俗交往的喧扰。
3.君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
这句和下句设为问答之辞,说明心远离尘世,虽处喧嚣之境也如同居住在偏僻之地。
4.悠然:自得的样子。
南山:泛指山峰,一说指庐山。
见:动词5.日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
这两句是说傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。
6.相与还:结伴而归7.此中有真意,欲辨己忘言:这里面蕴藏着人生的真正意义,想要辨明,却忘了怎样用语言表达。
此中:此时此地的情境,指山中景象,也指隐逸生活。
此中:即此时此地的情和境,也即隐居生活。
真意:人生的真正意义,即“迷途知返”。
这句和下句是说辨:辨识。
【翻译】我家建在众人聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。
东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。
暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。
南山仰止啊,这有人生的真义,我该怎样表达内中深奥。
【赏析】全诗以平静朴素的语言写景抒情叙理,形式和内容达到高度的统一,无论是写南山傍晚美景,还是或抒归隐的悠然自得之情,或叙田居的怡然之乐,或道人生之真意,都既富于情趣,又饶有理趣。
如“采菊东篱下,悠然见南山”、“山气日夕佳,飞鸟相与还”,那样景、情、理交融于一体的名句不用说,就是“问君何能尔?心远地自偏”,“此中有真意,欲辨已忘言”这样的句子,虽出语平淡,朴素自然,却也寄情深长,托意高远,蕴理隽永,耐人咀嚼,有无穷的理趣和情趣。
这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。
问君何能尔心远地自偏的理解
问君何能尔心远地自偏的理解
问君何能尔,心远地自偏。
出自魏晋陶渊明的《饮酒其五》。
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。
此诗以“心远”纲领全篇,并分三层揭示“心远”的内涵。
首四句写身居“人境”而精神超脱世俗的虚静忘世态。
中四句写静观周围景物而沉浸自然韵致的物化忘我心态。
最后两句又深进一层,写心在物我浑化中体验到了难以言传的生命真谛此诗意境从虚静忘世,到物化忘我,再到得意忘言,层层推进,是陶渊明归隐后适意自然人生哲学和返璞归真诗歌风格最深邃、最充分的体现。
问君何能尔?心远地自偏。原文_翻译及赏析
问君何能尔?心远地自偏。
原文_翻译及赏析问君何能尔?心远地自偏。
——魏晋·陶渊明《饮酒·其五》问君何能尔?心远地自偏。
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
古诗三百首,国中古诗,高中古诗,闲适,生活,理想哲理译文及注释译文居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结著伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
赏析表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。
人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。
而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。
拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。
但陶渊明通过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了的。
在这里没有什么尊严可说。
他既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在找到新的解释。
这诗前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。
开头说,自己的住所虽然建造在人来人往的环境中,却听不到车马的喧闹。
所谓“车马喧”是指有地位的人家门庭若市的情景。
陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人们却没有什么来往,门前冷寂得很。
这便有些奇怪,所以下句自问:你怎么能做到这样?而后就归结到这四句的核心——“心远地自偏”。
精神上已经对这争名夺利的世界采取疏远、超脱、漠然的态度,所住的地方自然会变得僻静。
“心远”是对社会生活轨道的脱离,必然导致与奔逐于这一轨道上的人群的脱离。
那么,排斥了社会的价值尺度,人从什么地方建立生存的基点呢?这就牵涉到陶渊明的哲学思想。
问君何能尔?心远地自偏。
问君何能尔?心远地自偏。
出自魏晋的《饮酒·其五》结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
【译文及注释】译文居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
注释(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。
(3)君:指作者自己。
(4)何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
(5)悠然:自得的样子。
(6)见:看见(读jiàn),动词。
(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。
(8)日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
(9)相与还:结伴而归。
【赏析】表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。
人活在世上,总要找到生命的价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。
而社会总是有一套公认的价值标准,多数人便以此为安身立命的依据。
拿陶渊明的时代来说,权力、地位、名誉,就是主要的价值尺度。
但陶渊明通过自己的经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了的。
在这里没有什么尊严可说。
他既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认的价值尺度加以否定,并给自己的生命存在找到新的解释。
这诗前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。
开头说,自己的住所虽然建造在人来人往的环境中,却听不到车马的喧闹。
所谓“车马喧”是指有地位的人家门庭若市的情景。
陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人们却没有什么来往,门前冷寂得很。
这便有些奇怪,所以下句自问:你怎么能做到这样?而后就归结到这四句的核心——“心远地自偏”。
精神上已经对这争名夺利的世界采取疏远、超脱、漠然的态度,所住的地方自然会变得僻静。
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。
结庐在⼈境,⽽⽆车马喧。
问君何能尔?⼼远地⾃偏。
结庐在⼈境,⽽⽆车马喧。
问君何能尔?⼼远地⾃偏。
结庐在⼈境,⽽⽆车马喧。
问君何能尔?⼼远地⾃偏。
[译⽂] 我把房⼦建在⼈群聚集的地⽅,却⼀点也感觉不到车马的喧闹声,你问我为什么能做到这样,那是因为我的⼼性超然,不惹尘俗,⾃然就会觉得住的地⽅是很偏远。
[出典] 东晋陶渊明《饮酒》注:1、《饮酒》其五陶渊明结庐在⼈境,⽽⽆车马喧。
问君何能尔?⼼远地⾃偏。
采菊东篱下,悠然见南⼭。
⼭⽓⽇⼣佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘⾔。
2、注释: ①结庐:构筑房舍。
结,建造、构筑。
庐,简陋的房屋。
⼈境:⼈聚居的地⽅。
②「问君」⼆句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。
君:陶渊明⾃谓。
③尔:如此、这样。
④「⼭⽓」⼆句:意谓傍晚⼭⾊秀丽,飞鸟结伴⽽还。
⽇⼣,傍晚。
相与,相交、结伴。
⑤「此中」⼆句:意谓此中含有⼈⽣的真义,想辨别出来,却忘了如何⽤语⾔表达。
⑥见:jian ⑥见:jian ⑦悠然:⾃得的样⼦。
南⼭:指庐⼭。
因采菊⽽见⼭,境与意会,此句最有妙处。
⑧⽇⼣:傍晚。
⑨相与:相伴。
⑩欲辨已忘⾔:想要辨识却不知怎样表达。
辩,辨识。
3、译⽂1:我家建在众⼈聚居繁华道,可从没有烦神应酬车马喧闹。
要问我怎能如此超凡洒脱,⼼灵避离尘俗⾃然幽静远邈。
东墙下采撷清菊⼼情徜徉,猛然抬头喜见南⼭胜景绝妙。
暮⾊中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟⼉回翔远⼭的怀抱。
南⼭仰⽌啊,这有⼈⽣的真义,我该怎样表达内⼼中的深奥!译⽂2:⽣活在⼈间,却没有车马的嚣喧。
你问我何能如此,⼼灵清远,地⾃静偏。
采摘菊花在东篱之下,悠然间,那远处的南⼭映⼈眼帘。
⼭⽓氤氲,⼣阳西落,傍晚的景⾊真好,更兼有飞鸟,结着伴⼉归还。
这其中有多少滋味要表达,欲要说明,却⼜忘记了语⾔。
4、陶渊明⽣平见好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘⾷。
《饮酒》组诗共⼆⼗⾸,此为第五⾸。
问君何能尔,心远地自偏的意思
问君何能尔,心远地自偏的意思问君何能尔,心远地自偏意思:问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
出处:此文出自魏晋·陶渊明《饮酒其五》原文:结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
译文:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
注释:结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
结,建造、构筑。
庐,简陋的房屋。
人境:喧嚣扰攘的尘世。
车马喧:指世俗交往的喧扰。
君:指作者自己。
何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
悠然:闲适淡泊的样子。
见:看见(读jiàn),动词。
南山:泛指山峰,一说指庐山。
山气:山间的云气。
日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
真意:从大自然里领会到的人生真谛。
相与还:结伴而归。
创作背景:这首诗大约作于公元四一七年,即诗人归田后的第十二年,正值东晋灭亡前夕。
作者感慨甚多,借饮酒来抒情写志。
赏析:此诗主要描摹诗人弃官归隐田园后的悠然自得心态,体现出陶渊明决心摒弃浑浊的世俗功名后回归自然,陶醉在自然界中,乃至步入“得意忘言”境界的人生态度和生命体验。
是陶渊明归隐后适意自然人生哲学和返璞归真诗歌风格最深邃、最充分的体现。
王国维在《人间词话》中说:“无我之境、以物观物,故不知何者为我,何者为物。
”这首诗就是陶渊明“以物观物”所创造的“无我之境”的代表作。
饮酒陶渊明原文及翻译
饮酒陶渊明原文及翻译《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作组诗《饮酒二十首》第五首诗。
下面是小编整理的饮酒陶渊明原文及翻译,希望对你有所帮助!饮酒陶渊明结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻译居住在人世间,却没有车马喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处南山映入眼帘。
山中气息与傍晚景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
这里面蕴含着人生真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
赏析表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗追求思想感情。
人活在世上,总要找到生命价值,否则人就会处在焦虑和不安之中。
而社会总是有一套公认价值标准,多数人便以此为安身立命依据。
拿陶渊明时代来说,权力、地位、名誉,就是主要价值尺度。
但陶渊明通过自己经历,已经深深地懂得:要得到这一切,必须费尽心机去钻营、去争夺,装腔作势,吹牛拍马,察言观色,翻云覆雨,都是少不了。
在这里没有什么尊严可说。
他既然心甘情愿从官场中退出来,就必须对社会公认价值尺度加以否定,并给自己生命存在找到新解释。
这诗前四句就是表现一种避世态度,也就是对权位、名利否定。
开头说,自己住所虽然建造在人来人往环境中,却听不到车马喧闹。
所谓“车马喧”是指有地位人家门庭若市情景。
陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那些沉浮于俗世中人们却没有什么来往,门前冷寂得很。
这便有些奇怪,所以下句自问:你怎么能做到这样?而后就归结到这四句核心——“心远地自偏”。
精神上已经对这争名夺利世界采取疏远、超脱、漠然态度,所住地方自然会变得僻静。
“心远”是对社会生活轨道脱离,必然导致与奔逐于这一轨道上人群脱离。
那么,排斥了社会价值尺度,人从什么地方建立生存基点呢?这就牵涉到陶渊明哲学思想。
这种哲学可以叫作“自然哲学”,它一方面强调自耕自食、俭朴寡欲生活方式,另一方面重视人和自然统一与和谐。
问君何能尔心远地自偏。
问君何能尔心远地自偏。
问君何能尔?心远地自偏。
魏晋陶渊明《饮酒·第五篇》【译文及注释】生活在这个世界上,但没有汽车和马匹的噪音。
问我为什么我能这么做。
只要我有一颗高尚的心,我自然会觉得我的地方是与世隔绝的。
在东篱笆下采摘菊花,悠闲地,远处的南山映入眼帘。
山上的气息和晚上的风景都很好。
有鸟儿和同伴一起回来了。
这包含了生命的真正意义。
我想识别它,但我不知道如何表达它。
注释(1)结庐:建造住宅,这里指居住的意思。
(2)车马喧:指世俗交往的喧扰。
(3)君:指作者自己。
(4)何能尔:为什么能这样。
尔:如此、这样。
(5)悠然:自得的样子。
(6)见:看见(读jiàn),动词。
(7)南山:泛指山峰,一说指庐山。
(8)日夕:傍晚。
相与:相交,结伴。
(9)相与还:结伴而归。
[感谢]表达了作者厌倦官场腐败,决心归隐田园,超脱世俗的追求的思想感情。
当人们生活在这个世界上时,他们必须始终找到生命的价值,否则他们就会焦虑不安。
社会总是有一套公认的价值观,这是大多数人安顿下来的基础。
在陶渊明时代,权力、地位和声誉是主要的价值观。
然而,通过自己的经历,陶渊明深刻认识到,要想得到这一切,他必须尽最大努力训练营、比赛、摆架子、拍马屁、观察自己的言辞和色彩、化云变雨。
这里没有尊严。
既然他愿意退出官场,他就必须否定社会公认的价值尺度,为自己的生命存在找到新的解释。
这诗前四句就是表现一种避世的态度,也就是对权位、名利的否定。
开头说,自己的住所虽然建造在人来人往的环境中,却听不到车马的喧闹。
所谓“车马喧”是指有地位的人家门庭若市的情景。
陶渊明说来也是贵族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人们却没有什么来往,门前冷寂得很。
这便有些奇怪,所以下句自问:你怎么能做到这样?而后就归结到这四句的核心——“心远地自偏”。
精神上已经对这争名夺利的世界采取疏远、超脱、漠然的态度,所住的地方自然会变得僻静。
“心远”是对社会生活轨道的脱离,必然导致与奔逐于这一轨道上的人群的脱离。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
心远地自偏
一直以来,有个幻想,找一个清净的地方居住,没有太多的喧哗,没有太多的功利,但现代化的设施要俱全。
我知道,这是个空想。
早晨还没起床,老婆起来把窗户打开,外面的噪音像决堤的水,一下子涌进来:汽车的喇叭、收旧家电的小贩、卖早点的吆喝、烦人的汽车报警器…本来应该有的一天的好心情,一下子被破坏了。
想找一个清净的地方。
白天,在单位里,要做一些自己愿意和不愿意的工作,晚上累了,想看看电视休息,除了新闻联播的后10分钟,却找不到什么可看的。
受了数字电视的恩惠,把机顶盒放到卧室的电视上,客厅的电视只能收看5个频道,也好,反正多出来的频道也是视觉污染,除了自己爱看的探索频道。
想听音乐,又怕影响正襟危坐的正写作业的二年级大学生。
于是,有时就拿起早已生疏的毛笔,信手涂鸦,有时翻看书柜里不多的旧书,再有时,就躲到书房看下载的好莱坞编造的童话,偶尔还招来家中老大的一顿狮吼。
泡论坛。
泡最喜欢的家电论坛。
看一些因意见不合的刀光剑影,看一些有了几件高价格器材就胡吹神侃的音响巫汉乱舞。
看交易区,浏览当年一些梦想中的神器沦落为草,看一些以次充好甚者兜售假货的奸商胡编乱造,也偶尔上前戳穿一些把戏----我也不是当年容易受骗的初哥了。
倒是没有噪音和视觉污染,不愿看的,一关了之。
但是,纷扰的世界,因了网络的关联,好像反而更大了。
儿子学校发了一些磁带,是英语、语文课文同步配套的。
儿子很喜欢听语文,于是早晨起来,就用那台文物级三洋收录机m4500k放给他听,20多年的老机子放出的声音,还是那么纯正清澈。
凑巧的是,磁带的解说者之一,在一次饭局上遇到了,后来再听,便多一分亲切。
听着他们纯正的普通话,似乎觉得这也是一种hifi。
在山西五台山游玩时,在通向大螺顶的石阶旁,到处是一些老弱病残的,向路人乞讨。
开始还把一些零钱塞给他们,可后来越来越多,钱包里的零钱用光了,想起佛的一句话:你渡不了所有人。
灵验的五台山,是否照顾到了他的信人?
遇到几位信女,戴着护膝,和一些僧人一样,一个台阶一叩首,向大螺顶攀登。
心里有些感动。
但愿他们的祈求有所灵验,但也希望他们的生活不要有了困难才来。
像陈晓旭,因病出家,其实首先就不合出家人的规矩,要当出家人的一条标准是:身体健康。
五台山周围的山围成一个环状,寺院在群山环抱中,静谧安详。
可是,这里竞也充斥了别处一样的骗局。
在镇海寺下面的寺院里,骗人的把戏又重演了,不知是否真的僧人。
因为在长城脚下的城隍庙里上过一当,所以这次没有受骗。
清净,有时不是那么简单。
商人的诚信逐步消失。
Zf的诚信逐步消失。
毒水饺和三鹿奶粉,国内的受害厂商是罪有应得,一些与之合资的国外厂商也受连带,有的甚者也遭破产,就是欲来中国分一杯羹的投资者始料不及的了。
奥运期间,有关媒体宣传运动员的食品来源、蔬菜基地是安全的,却不知道其余几百万民众的入口是否安全。
山西垮塌,亡者40多人,当地也敢隐瞒。
诚信,在哪里?一旦失去诚信,百夕难以找回。
有钱的多了,汽车多了,路窄了。
疾驰而过的汽车里,坐的都是什么样的人呢?
遇到新手在前起步不畅,后面笛声大作,擦车而过后还要留下一句国骂和一个白眼。
争道抢行的,突然变道的,蓝灿灿大灯直射的,这些火花一道遇到合适的气候,就会酿成一顿皮肉行。
如果没有一个平常心和忍耐力,加上一个良好的驾驶技术,最好不要驾车上路。
一些地价高昂的楼盘,打出“高尚社区”的宣示,但愿孔方兄能高尚起来。
马六飞横、宝马蛮野,难道都是《富国论》惹的祸?
儿子受了风寒,有些咳嗽。
到药店拿药,售货员先把那些最贵的药品拿出来,而且竟然拿出了风热感冒药。
消炎药看来是最赚钱的商品,售货员把最贵的摆在了前面,便宜的放在不易觉察的货架上。
但一个大夫告诉我,平常感冒,到药店一定要买最便宜的,因为这些药一是基本成分都一样,二是若买抗生素,越便宜的越低级,不容易形成抗体。
经常服用高级的抗生素,一旦在体内形成高级抗生素的抗生素菌,一般的发炎就不好治理了。
可这些,商家会告诉你吗?
纷纷扰扰的世界,十丈软红,恰似地球引力,想挣脱也挣不开。
尤其都市,发展的速度越快,与自然为敌的进程也越快。
哪个城市的公园没有尘土飞扬?哪个城市的河流清澈见底?见到的,却是一些人为工程的好大喜功,以及种草不种树的连锁恶效应。
尽管如此,却割舍不下对现代化的留恋和上瘾。
一天不上网,心中多挂牵,一旦少音影,心中荡空空。
就是这个飞速发展的世界,引诱了我失去了一些清净心境而欲罢不能,认识到不等于能做到,搁笔多日,连一张小楷都不能完成,可见心境之乱之躁。
问君何能尔?心远地自偏。
不用栽菊东篱,周围亦有偏地。
楼前的菊花,是母亲前年栽下的,没成想,年复一年,它都从地下冒出来,到了金秋,默默孕蕾,凌寒独开,金黄的花穗,也是一道风景。
沿围墙栽下一棵月季,没想到,嫁接的月季没有成活,它的原本,爬墙梅却顽强得很,伸出的枝桠,已经占据了四、五米的墙面。
每到傍晚,楼前小儿们稚嫩而又嘹亮的头部共鸣,直似一群叽叽喳喳的雏鸟,把周围的喧哗压了下去。
天气越来越冷了,小儿们也都上学了,忧患识字
始,他们的头声会逐渐少的,胸腔共鸣会多起来,但希望,他们的世故不要与之成长。
“凡人多熟一分世故,便多一分机智,多一分机智,即少却一分高雅”,机智与高雅,难道真的难同步?
却希望自己在清净与喧哗之间,在不能改变的环境里,找出一个能分辨和安顿他们的偏地。