客至

合集下载

杜甫《客至》赏析大全

杜甫《客至》赏析大全

杜甫《客至》赏析大全杜甫《客至》赏析大全《客至》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,全诗流露出诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,下面小编为大家带来杜甫《客至》赏析,希望大家喜欢!客至舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮?隔篱呼取尽余杯。

题解这首洋溢着浓郁生活气息的诗,据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》讲,是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。

这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。

作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。

其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。

“明府”,是唐人对县令的尊称。

相“过”,即探望、相访。

句解舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

草堂的南北,春水漫漫,只见鸥鸟天天成群而至。

首联描绘了草堂环境的清幽,景色的秀丽,点明时令、地点和环境。

“皆”字写出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

鸥鸟性好猜疑,如人有机心,便不肯亲近,在古人笔下常常是与世无争、没有心机的隐者的伴侣。

因此“群鸥日日来”,不仅点出环境的清幽僻静,也写出诗人远离世间的真率忘俗;同时也说明:亲友云散,交游冷落,只见群鸥,不见其他来访者,闲逸的生活不免有一丝单调、寂寞。

“舍”,自称其家为舍,这里指成都浣花溪畔的草堂。

“春水”,指流经草堂的浣花溪。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

花草遍地的庭院小路,还没有因为迎客打扫过;用蓬草编成的门,因为你的到来,今天才打开。

颔联由外转内,从户外的景色转到院中的情景,引出“客至”,用与客人谈话的口吻,增强了生活实感,表现了诗人喜客之至,待客之诚。

其对仗颇具匠心,花径不曾缘客扫,今始为君扫,蓬门不曾为客开,今始为君开,上下两意,互文而足。

“缘客扫”,为了客人而打扫,古人常以扫径表示欢迎客人。

“蓬门”,茅屋的门。

杜甫《客至》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《客至》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《客至》古诗原文赏析及诗意翻译《客至》是一首七言律诗,作者是唐代著名现实主义诗人杜甫,这首诗是在成都草堂落成后写的。

全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。

诗歌自然浑成,一线相接,如话家常。

这首诗把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。

客至杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

【诗文解释】1、草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!2、房前屋后都环绕着春水,只见成群的鸥鸟天天来。

花径因为客人少没有打扫过,柴门今天为了你的到来才打开。

因为离市集远,盘中的菜品种少,由于家贫,酒杯中只有旧年的陈酒。

如果你愿意和邻居的老翁对饮,隔着篱笆喊他一起过来干杯。

词语解释:但:只。

缘:因为。

蓬门:蓬草编织的门。

飧:熟食。

兼味:指饭菜不丰富。

旧醅:没过滤的陈酒。

舍:指家。

但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

无兼味,谦言菜少。

樽:酒器。

旧醅:隔年的陈酒。

樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

肯:能否允许,这是向客人征询。

余杯:余下来的酒。

花径:长满花草的小路⑦呼取:叫,招呼背景:这首诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。

诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。

前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,表现出宾主之间无拘无束的情谊,诗人为人的诚朴厚道跃然纸上。

客至

客至
肯与邻翁相对饮, 若肯邀请邻翁一同对饮,
隔篱呼取尽余杯。 隔着篱笆唤来喝尽余杯!

(关键词句)

(感情发展脉络)( 风格)
皆春水、但见 不曾、今始为 无兼味、只旧醅
寂寞
惊喜 诚挚 欢快
清新 明快
相对饮、尽余杯
思考:《客至》尾联忽转别意,写自己想邀邻翁 过来喝酒,突然撇开客人不提,“顾左右而言 他”,这样写是不是离题了? 表面上看是把客人撇开了,可仔细一想, 却发现这是在进一步写客人,是想用这种民间 常见的方式表示自己难得的兴奋:我家来尊贵 客人了,你也过来喝几杯,好好地帮我陪陪客 人,喝个痛快,玩个尽兴!诗人巧妙地以“肯与 邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”作结,将席间 的气氛推向更热烈的高潮。这种写法既巧妙, 又充满浓厚的生活气息,让人回味不尽。就写 法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。
客 至 杜 甫 舍南舍北皆春水, 但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫, 蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味, 樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮, 隔篱呼取尽余杯。
背景:
客 至 杜 甫 舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
诵读指导,把握全诗基调:
开阔明朗而又轻松愉快 亲切、平易,切忌夸张
客至
舍南舍北皆春水, 草堂的南北涨满了春水, 但见群鸥日日来。 只见鸥群日日结队飞来。 花径不曾缘客扫, 老夫不曾为客扫过花径,
蓬门今始为君开。 这柴门今天才为您打开。
盘飧市远无兼味, 离市太远盘中没好肴菜,
樽酒家贫只旧醅。 家底太薄只有陈酒招待。
比 较 阅 读
宾至 幽栖地僻经过少,老病人扶再拜难。 岂有文章惊内,漫劳车马驻江干。 竟日淹留佳客坐,百年粗粝腐儒餐。 不嫌野外无供给,乘兴还来看药栏。

《客至》杜甫全诗鉴赏

《客至》杜甫全诗鉴赏

《客至》杜甫全诗鉴赏本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。

全诗表现出了浓郁的生活气息和人情味。

客至舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

【《客至》注释】⑴客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。

明府,唐人对县令的称呼。

相过,即探望、相访。

⑵舍:指家。

⑶但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

⑷花径:长满花草的小路。

⑸蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

⑹市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

无兼味,谦言菜少。

⑺樽:酒器。

旧醅:隔年的陈酒。

樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

⑻肯:能否允许,这是向客人征询。

⑼余杯:余下来的酒。

【《客至》白话译文】草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远晚餐中没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒!【《客至》创作背景】据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。

杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。

诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。

【《客至》赏析】首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。

“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。

这就是临江近水的成都草堂。

“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。

“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,也是过于单调。

杜甫诗词《客至》原文译文赏析

杜甫诗词《客至》原文译文赏析

【导语】这是⼀⾸⾄情⾄性的纪事诗,表现出诗⼈纯朴的性格和好客的⼼情。

下⾯是⽆忧考分享的杜甫诗词《客⾄》原⽂译⽂赏析。

欢迎阅读参考! 《客⾄》 唐代:杜甫 舍南舍北皆春⽔,但见群鸥⽇⽇来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远⽆兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

(馀通:余) 【译⽂】 草堂的南北绿⽔缭绕、春意荡漾,只见鸥群⽇⽇结队飞来。

长满花草的庭院⼩路没有因为迎客⽽打扫,只是为了你的到来,我家草门⾸次打开。

离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。

如肯与邻家⽼翁举杯⼀起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。

【注释】 客⾄:客指崔明府,杜甫在题后⾃注:“喜崔明府相过”。

明府,唐⼈对县令的称呼。

相过,即探望、相访。

舍:指家。

但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

花径:长满花草的⼩路。

蓬门:⽤蓬草编成的门户,以⽰房⼦的简陋。

市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

⽆兼味,谦⾔菜少。

樽:酒器。

旧醅:隔年的陈酒。

樽酒句:古⼈好饮新酒,杜甫以家贫⽆新酒感到歉意。

肯:能否允许,这是向客⼈征询。

余杯:余下来的酒。

【赏析】 这是⼀⾸⾄情⾄性的纪事诗,表现出诗⼈纯朴的性格和好客的⼼情。

作者⾃注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。

其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有⼈认为,这位客⼈可能是他的母姓亲戚。

“明府”,是唐⼈对县令的尊称。

相“过”,即探望、相访。

⾸联先从户外的景⾊着笔,点明客⼈来访的时间、地点和来访前⼣作者的⼼境。

“舍南舍北皆春⽔”,把绿⽔缭绕、春意荡漾的环境表现得⼗分秀丽可爱。

这就是临江近⽔的成都草堂。

“皆”字暗⽰出春江⽔势涨溢的情景,给⼈以江波浩渺、茫茫⼀⽚之感。

群鸥,在古⼈笔下常常作⽔边隐⼠的伴侣,它们“⽇⽇”到来,点出环境清幽僻静,为作者的⽣活增添了隐逸的⾊彩。

“但见”,含弦外之⾳:群鸥固然可爱,⽽不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞⼼情。

杜甫《客至》赏析

杜甫《客至》赏析

杜甫《客⾄》赏析杜甫《客⾄》赏析 《客⾄》 杜甫 舍南舍北皆春⽔,但见群⽇⽇来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘市远⽆兼味,樽酒家贫只旧。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

注释: ①客⾄:客指崔明府,杜甫在题后⾃注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。

②舍:指家。

但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸟不嫌弃能与之相亲。

③蓬门:⽤蓬草编成的门户,以⽰房⼦的简陋。

④市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

⽆兼味,谦⾔菜少。

樽:酒器。

旧:隔年的陈酒。

樽酒句:古⼈好饮新酒,杜甫以家贫⽆新酒感到歉意。

⑤肯:能否允许,这是向客⼈征询。

馀杯:余下来的酒。

⑥花径:长满花草的⼩路 ⑦呼取:叫,招呼 译: 房前屋后都涨满了春⽔,把我的草堂和外界隔绝了,每天只能看见成群结队飞来的沙。

⽼夫院中的花间⼩道⼉不曾因为因为您的到来⽽打扫过,这柴门也是今天才刚刚为您打开的。

这⾥离集市太远,再加上⽼夫家境不济,不能为您置办什么好饭菜,只能⽤这家酿的陈年⽼酒招待您。

如果您愿意邀请邻居家的⽼翁过来⼀块⼉喝两杯,那我就隔着篱笆叫他⼀声! 赏⼀: 《客⾄》是⼀⾸⼯整⽽流畅的七律,作者是唐代著名现实主义诗⼈杜甫,这⾸诗是在成都草堂落成后写的。

全诗流露诗⼈诚朴恬淡的情怀和好客的⼼境。

诗歌⾃然浑成,⼀线相接,如话家常。

这⾸诗,把门前景,家常话,⾝边情,编织成富有情趣的⽣活场景,以它浓郁的⽣活⽓息和⼈情味,显出特点,吸引着后代的读者。

现代叶嘉滢对杜诗集⼤成的评价:“杜甫是这⼀座⼤成之诗苑中,根深⼲伟,枝叶纷披……⾜可供⼈⽆穷之玩赏,⽆尽之采。

” 这是⼀⾸洋溢着浓郁⽣活⽓息的纪事诗,表现诗⼈诚朴的性格和喜客的⼼情。

作者⾃注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。

⼀、⼆两句先从户外的景⾊着笔,点明客⼈来访的时间、地点和来访前⼣作者的⼼境。

“舍南舍北皆春⽔”,把绿⽔绕、春意荡漾的环境表现得⼗分秀丽可爱。

这就是临江近⽔的成都草堂。

“皆”字暗⽰出春江⽔势涨溢的情景,给⼈以江波浩渺、茫茫⼀⽚之感。

杜甫《客至》赏析

杜甫《客至》赏析

杜甫《客至》赏析《客至》杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

注释:①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。

②舍:指家。

但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

③蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

④市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

无兼味,谦言菜少。

樽:酒器。

旧醅:隔年的陈酒。

樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

⑤肯:能否允许,这是向客人征询。

馀杯:余下来的酒。

⑥花径:长满花草的小路⑦呼取:叫,招呼翻译:房前屋后都涨满了春水,把我的草堂和外界隔绝了,每天只能看见成群结队飞来的沙鸥。

老夫院中的花间小道儿不曾因为因为您的到来而打扫过,这柴门也是今天才刚刚为您打开的。

这里离集市太远,再加上老夫家境不济,不能为您置办什么好饭菜,只能用这家酿的陈年老酒招待您。

如果您愿意邀请邻居家的老翁过来一块儿喝两杯,那我就隔着篱笆叫他一声!赏析一:《客至》是一首工整而流畅的七律,作者是唐代着名现实主义诗人杜甫,这首诗是在成都草堂落成后写的。

全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。

诗歌自然浑成,一线相接,如话家常。

这首诗,把门前景,家常话,身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引着后代的读者。

现代叶嘉滢对杜诗集大成的评价:“杜甫是这一座大成之诗苑中,根深干伟,枝叶纷披……足可供人无穷之玩赏,无尽之采撷。

”这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。

作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。

一、二两句先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。

“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。

这就是临江近水的成都草堂。

“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

古诗《客至》释义

古诗《客至》释义

古诗《客至》释义舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

这首诗的意思是:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,这柴门今天才为您打开。

离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!首联“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。

“舍南舍北”,点明诗人居住的环境;“皆春水”,暗示春江水势涨溢的情景;“群鸥日日来”,点明环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。

“但见”,是“只见”的意思,不仅表现了群鸥的可爱,也表现了作者的寂寞心情。

颔联“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,把笔触转向庭院,引出“客至”。

上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。

下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。

寂寞之中,佳客临门,主人不由得喜出望外。

这两句,前后映衬,情韵深厚。

前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚;后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。

颈联“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,实写待客。

诗人舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。

“盘飧”,指盘中的菜肴;“兼味”,指菜肴的丰盛;“樽酒”,指家中的美酒。

这两句是说,由于离市太远,盘中的菜肴很简单,只有家酿的陈酒可以招待客人。

家常话语听来十分亲切,我们很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄。

尾联“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯”,以邀邻助兴的细节作结,把席间的气氛推向更热烈的高潮。

诗人高声呼喊着,请邻翁共饮作陪。

这一细节描写,细腻逼真。

可以想见,两位挚友真是越喝酒意越浓,越喝兴致越高,兴奋、欢快,气氛相当热烈。

就写法而言,结尾两句真可谓峰回路转,别开境界。

唐诗《客至》赏析

唐诗《客至》赏析

杜甫《客至》赏析舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飱市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮?隔篱呼取尽馀杯。

[注释]①但见:只见。

鸥:一种水鸟,古人常用以作为水边隐士的伴侣。

②缘:因,为了。

客:和下句的君,都指来访的崔县令。

蓬门:蓬草编的门,形容居处贫陋。

③飱(sūn):熟食,这里指菜肴。

无兼味:如同说菜少味道也单调。

兼:两样合为一样,加倍。

樽:酒器。

醅(pēi):没有过滤的浊酒。

④肯:愿意。

呼取:唤得。

取:这里用作语助词。

[译文]房前屋后全是春意荡漾的流水,只看见群群鸥鸟每天飞去又飞来。

穿过花丛的小路还没有为客人打扫,简陋的蓬草门今天第一次为客人打开。

离市太远买菜不方便,菜少味道也单调,家境贫寒酒杯斟的也只有旧酿的浊酒。

如果愿同邻家老翁对坐饮酒,便隔着篱笆喊他过来一起喝干剩下的几杯。

[简析]这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。

首联先从户外景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心情。

“但见”句显示出诗人在闲逸的江村中生活不免有些感到单调寂寞的心情,为贯穿全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。

颔联把笔触转向庭院,引出客至,采用与客谈话的口吻,表示出主人对嘉客到来的喜悦和欢迎,并使后面的酣畅欢快有了着落。

颈联、尾联转入实写待客。

作者舍弃其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画,字里行间充满了主客之间真诚相待的深厚友谊和款曲相通的融洽气氛,而请邻翁共饮作陪的细节描写更是峰回路转,别开境界,写得精彩细腻,语态传神。

这首诗,把门前景、家常话、身边情,编织成富有情趣的生活场景,以它浓郁的生活气息和人情味,显出特点,吸引读者。

古诗文《客至》赏析

古诗文《客至》赏析

古诗文《客至》赏析客至唐朝:杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

客至译文及注释【译文草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!】【注释①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜】崔明府相过”,明府,县令的美称。

客至鉴赏这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。

作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。

首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。

“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。

这就是临江近水的成都草堂。

“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。

“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。

这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。

颔联把笔触转向庭院,引出“客至”。

作者采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感。

上句说,长满花草的庭院小路,还没有因为迎客打扫过。

下句说,一向紧闭的家门,今天才第一次为你崔明府打开。

寂寞之中,佳客临门,一向闲适恬淡的主人不由得喜出望外。

这两句,前后映衬,情韵深厚。

前句不仅说客不常来,还有主人不轻易延客意,今日“君”来,益见两人交情之深厚,使后面的酣畅欢快有了着落。

后句的“今始为”又使前句之意显得更为超脱,补足了首联两句。

以上虚写客至,下面转入实写待客。

作者舍弃了其他情节,专拈出最能显示宾主情份的生活场景,重笔浓墨,着意描画。

客至原文及翻译

客至原文及翻译

客至原文及翻译客至原文及翻译古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。

图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。

随着时间的进展,将记事类文件加以编排,供人阅读,以下是小编帮大家整理的客至原文及翻译,欢迎大家分享。

客至唐代:杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

(馀通:余)译文及注释译文草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!注释①客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”,明府,县令的美称。

②舍:指家。

但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

③蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

④市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

无兼味,谦言菜少。

樽:酒器。

旧醅:隔年的陈酒。

樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

⑤肯:能否允许,这是向客人征询。

余杯:余下来的酒。

⑥花径:长满花草的小路⑦呼取:叫,招呼鉴赏这是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。

作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明了题意。

首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。

“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。

这就是临江近水的成都草堂。

“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

群鸥,在古人笔下常常作水边隐士的伴侣,它们“日日”到来,点出环境清幽僻静,为作者的生活增添了隐逸的色彩。

“但见”,含弦外之音:群鸥固然可爱,而不见其他的来访者,不是也过于单调么!作者就这样寓情于景,表现了他在闲逸的江村中的寂寞心情。

这就为贯串全诗的喜客心情,巧妙地作了铺垫。

《客至》全文与注释

《客至》全文与注释

《客至》全文与注释《客至》是唐代诗人杜甫所作的一首七言律诗,全诗如下:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,诗人先从自己居住的环境写起。

房子的南面和北面都环绕着春水,每天都能看到一群群的鸥鸟飞来。

这里营造出一种清幽宁静的氛围,也透露出诗人闲居的孤寂。

春水环绕,本是美好的景象,但只有鸥鸟为伴,暗示着诗人少有访客,生活略显单调。

“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,长满花草的小路从来没有因为客人的到来而清扫过,今天这柴门才第一次为您打开。

这两句表现出诗人对客人到来的欣喜之情。

以往的寂静无人,与此刻为客开门形成鲜明对比,突出了客人的尊贵和诗人内心的激动。

“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,由于离集市较远,盘中的饭菜比较简单,家里贫困,酒也只是自家酿的陈酒。

这两句体现了诗人的真诚和朴实,他没有刻意去准备丰盛的佳肴美酒,而是如实相告,展现出主客之间关系的亲密和不拘泥于形式。

“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”,如果您愿意和邻家的老翁一起对饮,我就隔着篱笆把他喊来,一起喝完这剩下的酒。

这最后的两句进一步烘托出欢快热烈的气氛,诗人的热情好客尽显无遗,也让我们感受到了他与客人之间融洽和谐的关系。

接下来,咱们逐句详细注释一下。

“舍南舍北皆春水”中,“舍”指房屋。

这句是说房屋的南边北边都有春天的水流。

“但见群鸥日日来”,“但见”意思是只看到。

“群鸥”指一群群的鸥鸟。

这句是说只看到鸥鸟每天飞来。

“花径不曾缘客扫”,“花径”指长满花草的小路。

“缘客扫”因为有客人来而清扫。

“蓬门今始为君开”,“蓬门”指用蓬草编成的门,借指贫苦人家。

“为君开”为您打开。

“盘飧市远无兼味”,“盘飧”指盘中的饭菜。

“市远”距离集市远。

“兼味”多种美味佳肴。

“樽酒家贫只旧醅”,“樽酒”指酒杯里的酒。

“旧醅”指旧酿的酒。

“肯与邻翁相对饮”,“肯”表示愿意。

《客至》杜甫唐诗注释翻译赏析

《客至》杜甫唐诗注释翻译赏析

《客至》杜甫唐诗注释翻译赏析舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花草芳香的庭院,洒满了春天的阳光,清澈的江水围绕着村落,群鸥日日飞来。

诗人居住的环境如此优美,这让我们感受到了他对生活的热爱和对自然的向往。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

庭院中的花径,因为没有客人来访,还没有打扫过。

蓬门,也就是用蓬草编织的简陋柴门,今天却为了迎接你而打开。

主人的热情好客跃然纸上。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

虽然离集市很远,购买食物不方便,但诗人并没有准备丰盛的菜肴。

盘中的食物虽然简单,但都是家中自酿的美酒,体现了主人的真诚和诚意。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

诗人还邀请了邻居老翁一同饮酒,他们隔着篱笆呼唤,尽情享受着这份难得的欢乐时光。

这种真挚的友情和融洽的氛围,让我们感受到了生活中的美好和温暖。

整首诗围绕着“客至”展开,通过对环境的描写、待客的细节以及与邻翁的互动,展现了诗人的好客之情和生活情趣。

诗中既有对自然景色的描绘,又有对生活场景的刻画,自然浑成,情韵深厚。

杜甫在这首诗中,以朴实无华的语言,表达了对客人的真诚欢迎和对生活的热爱。

他舍去了官场的繁华和虚伪,追求着一种平淡而真实的生活。

这种生活态度,在当今社会依然具有重要的启示意义。

在我们的生活中,也应该学会真诚待人,珍惜身边的友情和亲情。

不要被功名利禄所迷惑,而是要关注生活中的点滴美好,享受与家人、朋友相处的时光。

同时,我们也要像杜甫一样,保持乐观的心态,积极面对生活中的困难和挑战。

《客至》这首诗不仅是杜甫的代表作之一,也是中国古代诗歌中的经典之作。

它以其真挚的情感、细腻的描写和深刻的内涵,打动了无数读者的心灵。

让我们一起欣赏这首诗,感受其中的美好和温暖吧!。

《客至》杜甫唐诗鉴赏

《客至》杜甫唐诗鉴赏

《客至》杜甫唐诗鉴赏【作品介绍】《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。

此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。

全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。

【原文】客至⑴舍南舍北皆春水⑵,但见群鸥日日来⑶。

花径不曾缘客扫⑷,蓬门今始为君开⑸。

盘飧市远无兼味⑹,樽酒家贫只旧醅⑺。

肯与邻翁相对饮⑻,隔篱呼取尽余杯⑼。

【注释】⑴客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。

明府,唐人对县令的称呼。

相过,即探望、相访。

⑵舍:指家。

⑶但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

⑷花径:长满花草的小路。

⑸蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

⑹市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

无兼味,谦言菜少。

⑺樽:酒器。

旧醅:隔年的陈酒。

樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

⑻肯:能否允许,这是向客人征询。

⑼余杯:余下来的酒。

【白话译文】草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远晚餐中没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒!【创作背景】据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。

杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。

诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。

【赏析】首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。

“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。

这就是临江近水的成都草堂。

杜甫《客至》赏析「详细」

杜甫《客至》赏析「详细」

杜甫《客至》赏析「详细」《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。

此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。

客至舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮?隔篱呼取尽余杯。

题解这首洋溢着浓郁生活气息的诗,据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》讲,是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。

这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。

作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。

其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。

“明府”,是唐人对县令的尊称。

相“过”,即探望、相访。

句解舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

草堂的南北,春水漫漫,只见鸥鸟天天成群而至。

首联描绘了草堂环境的清幽,景色的秀丽,点明时令、地点和环境。

“皆”字写出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

鸥鸟性好猜疑,如人有机心,便不肯亲近,在古人笔下常常是与世无争、没有心机的隐者的伴侣。

因此“群鸥日日来”,不仅点出环境的清幽僻静,也写出诗人远离世间的真率忘俗;同时也说明:亲友云散,交游冷落,只见群鸥,不见其他来访者,闲逸的生活不免有一丝单调、寂寞。

“舍”,自称其家为舍,这里指成都浣花溪畔的草堂。

“春水”,指流经草堂的浣花溪。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

花草遍地的庭院小路,还没有因为迎客打扫过;用蓬草编成的门,因为你的到来,今天才打开。

颔联由外转内,从户外的景色转到院中的情景,引出“客至”,用与客人谈话的口吻,增强了生活实感,表现了诗人喜客之至,待客之诚。

其对仗颇具匠心,花径不曾缘客扫,今始为君扫,蓬门不曾为客开,今始为君开,上下两意,互文而足。

“缘客扫”,为了客人而打扫,古人常以扫径表示欢迎客人。

客至

客至

《客至》是一首七言律诗,作者是唐代著名现实主义诗人杜甫,这首诗是在成都草堂落成后写的。

全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境。

诗歌自然浑成,一线相接,如话家常。

这首诗把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。

目录1 创作背景2 作者介绍3 诗词原文4 诗词解释5 诗词译文1 创作背景2 作者介绍3 诗词原文4 诗词解释5 诗词译文6 诗文解析7 诗词评解8 作品赏析《客至》- 创作背景《客至》这首诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。

诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。

前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,表现出宾主之间无拘无束的情谊,诗人为人的诚朴厚道跃然纸上。

诗中流露出一种闲适恬淡的情怀,诗语亲切,如话家常。

据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》讲,这是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。

这是一首至情至性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心情。

作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中的“客”,即指崔明府。

其具体情况不详,杜甫母亲姓崔,有人认为,这位客人可能是他的母姓亲戚。

“明府”,是唐人对县令的尊称。

相“过”,即探望、相访。

《客至》- 作者介绍《客至》杜甫(公元712--770年),汉族,字子美,生于河南巩县(今河南省巩县),是初唐有名诗人杜审言的孙子。

他生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”。

其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被奉为“诗圣”。

杜甫和李白齐名,世称“大李杜”。

他的思想核心是儒家的仁政思想。

杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。

他是新乐府诗体的开路人。

他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。

杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案导读:杜甫《客至》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案【原文】:客至杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。

【注释】:这首诗作于诗人入蜀之初,在杜甫历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来了。

诗人在久经离乱,安居成都草堂后不久,客人来访时作了这首诗。

但:只。

缘:因为。

蓬门:蓬草编织的门。

飧:熟食。

兼味:指饭菜不丰富。

旧醅:没过滤的陈酒。

舍:指家。

但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

【翻译】:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!【赏析】:《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七言律诗,这首诗是作者在成都草堂落成后写的。

前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后面写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景,全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。

该诗是一首洋溢着浓郁生活气息的纪事诗,表现诗人诚朴的性格和喜客的心情。

作者自注:“喜崔明府相过”,简要说明题意。

【阅读训练】:1.首联描绘了怎样的环境?赏析“皆”字。

2.颔联描写景物,在空间上有何变化?体味作者的情感。

3作者待客选取了哪些细节?待客两句传达出了哪些信息?4.尾联细节描写表现了诗人隐居生活怎样的快乐?5.前二名胜“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,对表达诗人情感有何作用?【参考答案】1.答:首联描绘了草堂环境的清幽,景色的秀丽,点明时令、地点和环境。

杜甫诗词《客至》的诗意赏析

杜甫诗词《客至》的诗意赏析

杜甫诗词《客至》的诗意赏析《客至》是唐代伟大诗人杜甫创作的一首七律,作于成都草堂落成之后。

此诗前两句描写居处的景色,清丽疏淡,与山水鸥鸟为伍,显出与世相隔的心境;后六句写有客来访的欣喜以及诚恳待客,呼唤邻翁对饮的场景。

全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境,自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现出了浓郁的生活气息和人情味。

《客至》杜甫舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

词句注释:⑴客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。

明府,唐人对县令的称呼。

相过,即探望、相访。

⑵舍:指家。

⑶但见:只见。

此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。

⑷花径:长满花草的小路。

⑸蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。

⑹市远:离市集远。

兼味:多种美味佳肴。

无兼味,谦言菜少。

⑺樽:酒器。

旧醅:隔年的陈酒。

樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。

⑻肯:能否允许,这是向客人征询。

⑼余杯:余下来的酒。

白话译文:草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。

老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开。

离市太远晚餐中没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒![3]创作背景:据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》,此诗是上元二年(761)春天,杜甫五十岁时,在成都草堂所作。

杜甫在历尽颠沛流离之后,终于结束了长期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪头盖了一座草堂,暂时定居下来。

诗人在久经离乱,安居草堂后不久,客人来访时作了这首诗。

[4]文学赏析:首联先从户外的景色着笔,点明客人来访的时间、地点和来访前夕作者的心境。

“舍南舍北皆春水”,把绿水缭绕、春意荡漾的环境表现得十分秀丽可爱。

这就是临江近水的成都草堂。

“皆”字暗示出春江水势涨溢的情景,给人以江波浩渺、茫茫一片之感。

《客至》全文与赏析

《客至》全文与赏析

《客至》全文与赏析《客至》是唐代诗人杜甫的一首七言律诗,全诗内容如下:舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。

这首诗是杜甫在成都草堂定居时所作,描绘了他迎接客人的喜悦心情以及生活的简朴。

首联“舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来”,诗人先从户外的春水和群鸥落笔,描绘出一幅宁静而富有生机的景象。

春水环绕着房屋,群鸥每日飞来,烘托出一种清幽、闲适的氛围。

但这里的“群鸥”也隐隐透露出诗人的孤独,因为鸥鸟通常被视为孤独的象征。

颔联“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”,这两句是全诗的核心,充满了真挚的情感。

诗人说长满花草的小路从未因为客人的到来而清扫过,今天因为您的到来,我这柴门才首次打开。

“不曾”与“今始”形成鲜明对比,突出了客人的尊贵和诗人的喜悦。

同时,也让人感受到诗人平日里的孤寂,以及对友情的渴望和珍惜。

颈联“盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅”,写的是款待客人的饭菜和酒。

由于离市集较远,所以菜肴比较简单,没有多样的美味。

家中贫困,酒也只是自家酿的陈酒。

这两句一方面体现了诗人生活的拮据,另一方面也表现出他的真诚和朴实,不因条件简陋而对客人有丝毫怠慢。

尾联“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”,诗人询问客人是否愿意邀请邻居老翁一同饮酒。

如果愿意,就隔着篱笆把他喊来,一起把剩下的酒喝完。

这一细节展现了诗人的热情豪爽,以及邻里之间的和睦融洽,将欢乐的气氛推向高潮。

整首诗语言质朴自然,情感真挚深厚。

通过对环境、动作、语言的描写,生动地展现了诗人迎客、待客的场景,以及与客人之间的亲密无间。

在平淡的叙述中,流露出诗人对友情的珍视和对生活的热爱。

从艺术手法上看,这首诗对仗工整。

颔联的“花径”对“蓬门”,“不曾”对“今始”,“缘客扫”对“为君开”,颈联的“盘飧”对“樽酒”,“市远”对“家贫”,“无兼味”对“只旧醅”,不仅在形式上整齐美观,更在内容上相互映衬,增强了诗歌的表现力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝剩下的酒!
总观全诗:前两联虚写客至,后两 联实写待客。(虚实结合)从空间上看, 从外到内,由大到小;从时间上看,写 了迎客、待客的全过程。前两句先写日 常生活的孤独,从而与接待客人的欢乐 情景形成对比。渲染出一种充满情趣的 生活氛围,流露出主人公因客至而欢欣 的心情。
为什么要用客这个字,而不用宾?
提示:旧时注家认为:称“宾”有 “敬之”之义,称“客”有“亲之” 之义。
首联 客至前(春水,群鸥) 寂寞 颔联 客至时(不曾,今始) 惊喜 颈联 客至后(无兼,旧醅) 诚挚 尾联 客至后(对饮,尽余) 欢快
诚朴恬淡 的情怀 好客的心 境
这一首小诗,淡雅清新,简约随意,意境纯美。咀 嚼更是香醇,如饮陈酿。 能够爱人,爱朋友。其诗人好客之道,是中华民族 之美德。这便是快乐。如诗人的那一种简单,那样简单地 快乐。于是乎,有朋自远方来,不亦乐乎!于是乎,才能 够花径不曾缘客扫,所以才能打开柴门迎接朋友。所以, 不管盘中餐多餐少,不管酒陈酒新,一样的呼邻唤友,干 了这一杯春天里的酒!看成群的鸥鸟,岂不快哉! 现代社会,楼群多了,邻里淡了;饭店热了,家庭 灶台冷了。不说隔篱笆唤邻居同饮,即使相见也如陌路。 偶尔的朋友间小聚,也是凑入饭店呼三唤四的,就是不喜 欢动手烹饪于家中共饮。再读客至,倒是希望同样的心态, 同样的胸怀邀请朋友。以改懒惰不消客至忙碌之情。假如 周末宅家,邀请旧时好友,小酌一杯也当是一种惬意了。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。从今开始,邀请朋友, 享受读日子读唐诗的快乐……
客至
shè
杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。 肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
sūn pēi
1、舍:居住的房子,指家。 2、皆:都是。但见:只见。 3、花径:长满花草的小路。缘:因为。 4、蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋, 借指贫苦人家。 5、飧:泛指熟食,饭食。 6、市远:离集市远。 7、兼味:多种美味佳肴。无兼味,指饭菜不丰富。 8、樽:古代的盛酒器具。 9、旧醅:醅,泛指酒。旧醅,隔年的陈酒。 10、肯:能否允许,这是向客人征询。 11、呼取:叫,招呼。取:助词。 12、尽:喝完。余杯:余下来的酒。
2、描绘了一幅清丽疏淡的草屋春景图。 体现了草堂的清幽僻静。(概括特点) 3、与山水鸥鸟为伍,表现出作者与世相隔 的心境,在闲逸的江村中的寂寞心情和诗人 远离世间的真率忘俗。
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
1.融情于景,以乐景写哀情,为贯穿全诗的 喜客心情巧妙地作了铺垫。 (点明关系)
2. “但见群鸥日日来”,亲友云散,交游 冷落,只见群鸥,不见其他来访者,闲 逸的生活不免有一丝单调、寂寞。(结但见群 鸥日日来”一句描绘了怎样的画面,并谈一 谈这句诗的景情关系。
描述画面
意境分析
概括特点
分析感情 点明关系
景情关系
结句分析
点明主旨
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
1、草堂的南北,春水漫漫,只见鸥鸟天 天成群而至,绿水缭绕、春意荡漾。(描 述画面)
明确手法 分析手法 结句分析 作用(感情)
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯。
①尾联是一个细节描写,诗人高声呼喊着, 请邻翁共饮作陪。两位挚友真是越喝酒意越 浓,越喝兴致越高,气氛相当热烈。 ②虽然没有写客人,但正因为和朋友喝酒, 高兴,索性把邻家老翁叫来一同畅饮。从侧 面体现了体现老友相逢酒兴之高,情意之浓。 无须事先约请,随意过从招饮,体现了真率 纯朴的人际关系中的快乐。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
离市太远晚餐没有好菜肴,家底太薄只有陈酒招 待。
颈联实写待客,主人盛情招待, 频频劝饮,却因酒菜欠丰,而不免 歉疚。字里行间充满了融洽气氛。 体现作者的待客之喜。
2.请分析尾联“肯与邻翁相对饮,隔 篱呼取尽余杯。”的表现手法。诗人 是怎样抒发自己的情感的?有何效果?
为什么要用客这个字,而不用宾?
提示:旧时注家认为:称“宾”有 “敬之”之义,称“客”有“亲之” 之义。
据黄鹤《黄氏集千家注杜工部诗史补遗》讲, 这是公元761年春天,杜甫五十岁时在成都草堂所 作。全诗流露诗人诚朴恬淡的情怀和好客的心境, 自然浑成,一线相接,把居处景、家常话、故人 情等富有情趣的生活场景刻画得细腻逼真,表现 出了浓郁的生活气息和人情味。这是一首至情至 性的纪事诗,表现出诗人纯朴的性格和好客的心 情。作者自注:“喜崔明府相过”,可见诗题中 的“客”,即指崔明府。“明府”,是唐人对县 令的尊称。 “过”,即探望、相访。 “相”指代 作者自己,宾语前置。
3.表现了他在闲逸江村中的寂寞心情。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾 为客开过,今天为您打开。
颔联运用互文手法,前后映衬。 不仅说客不常来,还有主人不轻易 延客意,今日“君”来,更体现两 人交情之深厚。表现了诗人喜客之 至,待客之诚。 同时承上启下,为 下文开怀畅饮做了铺垫。
相关文档
最新文档