“发愤去函谷,从军向临洮。”原文、赏析
岑参《发临洮将赴北庭留别》译文注释及考点分析
发临洮将赴北庭留别岑参(唐代)闻说轮台路,连年见雪飞。
春风曾不到,汉使亦应稀。
白草通疏勒,青山过武威。
勤王敢道远,私向梦中归。
译文听说通往轮台的路上,连年都可以看到雪飞。
春风从未到过那里,朝廷的使者去得也很稀少。
无边的白草一直延伸到疏勒,青苍的山岭只是过了武威。
为王事尽力岂敢说路远,只希望能从梦中返归。
注释临洮:即洮州,唐时与吐蕃接界,在今甘肃临潭西。
一说指临洮军,驻狄道(今甘肃临洮县)。
北庭:唐六都护府之一,治所为庭州(今新疆吉木萨尔北)。
轮台:庭州属县.在今新疆乌鲁木齐。
岑参《白雪歌送武判官归京》:“轮台东门送君去,去时雪满天山路。
”连年:接连多年。
一作“年年”。
唐郑遂初《别离怨》诗:“荡子戍辽东,连年信不通。
”曾(zēng):竟,竟然。
一作“长”。
应:一作“来”。
疏勒:地名,唐时安西四镇之一,在今新疆疏勒。
武威:地名,今属甘肃省。
“勤王”句:一作“不敢道远思”。
勤王:谓尽力于王事。
《左传·僖公二十五年》:“狐偃言于晋侯曰:‘求诸侯莫如勤王。
’”创作背景此诗为唐玄宗天宝十三年(754年)诗人岑参赴北庭途经临洮时所作。
临洮的旧友为他饯别。
这是一次唱和,他得到“飞”字韵,因作诗留赠,向诗友公开此行的意义。
赏析此诗所写,都是回应其他人的关心和慰问。
诗题“发临洮将赴北庭”,因而诗中所叙述,也是临洮至北庭沿途景物。
开头“闻说”者,则说明此行轮台和第一次去的安西不同,暗示着和安西有对比:自然方面,春风不到,连年雪飞;人事方面,汉使应稀。
此次虽是作者第二次出塞,但到北庭还是第一次,所以凭传闻写出轮台的寒冷与荒凉,但是调子并不低沉。
从“连年见雪飞”至“青山过武威”写景,但诗人并没有直接说环境多么寒冷和恶劣,而是通过描写春风不来、人少、植被稀疏来衬托北庭连年见雪飞的苦寒的恶劣环境。
“连年见雪飞”写气候之寒冷,“春风曾不到”写其荒凉,“白草通疏勒”写其萧瑟,“汉使亦应稀”写其地距中原之遥远,揭示出西域戍边的艰苦性。
表达爱国情意的古诗
表达爱国情意的古诗秋夜将晓出篱门迎凉有感二首——【宋】陆游迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。
壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
白马篇——【唐】李白龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
清明二首——【唐】杜甫朝来新火起新烟,湖色春光净客船。
绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。
胡童结束还难有,楚女腰肢亦可怜。
不见定王城旧处,长怀贾傅井依然。
虚沾焦举为寒食,实藉严君卖卜钱。
钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年。
此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。
寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。
十年蹴踘将雏远,万里秋千习俗同。
旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。
秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。
春去春来洞庭阔,白苹愁杀白头翁。
题青泥市萧寺壁——【宋】岳飞雄气堂堂贯斗牛,誓将直节报君仇。
斩除顽恶还车驾,不问登坛万户侯。
春望——【唐】杜甫国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
示儿——【宋】陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
泊秦淮——【唐】杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
送紫岩张先生北伐——【宋】岳飞号令风霆迅,天声动北陬。
长驱渡河洛,直捣向燕幽。
马蹀阏氏血,旗袅可汗头。
归来报明主,恢复旧神州。
白马篇——【魏晋】曹植白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私。
李白最恐怖的几首诗
李白最恐怖的几首诗1、李白《白马篇》。
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
【赏析】诗中“杀人如剪草”,狂到没边,足以让敌人胆寒。
李白喜欢仿古大胆创新,可以说李白这首《白马篇》是继曹植之后,又是一种不同的豪侠展现在大家面前,诗中更是突出了不一样的豪侠风格,李白的显得更狂,更不愿意摧眉折腰事权贵的精神在其中表露出来。
2、《乌栖曲》姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。
吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。
银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。
东方渐高奈乐何!【赏析】李白的《乌栖曲》是很特别的一首诗,因为它只有七句,最后一句李白故意留白,因此十分诡异,也是因为这首诗,贺知章盛赞李白为“谪仙人”。
因此说起李白最诡异的诗,《乌栖曲》更胜一筹。
3、《侠客行》赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。
银鞍照白马,飒沓如流星。
十步杀一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身与名。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。
眼花耳热后,意气素霓生。
救赵挥金槌,邯郸先震惊。
千秋二壮士,烜赫大梁城。
纵死侠骨香,不惭世上英。
谁能书阁下,白首太玄经。
【赏析】侠客行有四句被人们较好,就是以十步杀一人开头的。
这四句里蕴含了洒脱和阔气以及杀气,这几句是让人毛骨悚然的,最终也是表达了快意江湖的意义。
4、《结客少年场行》紫燕黄金瞳,啾啾摇绿騣。
平明相驰逐,结客洛门东。
少年学剑术,凌轹白猿公。
珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。
由来万夫勇,挟此生雄风。
托交从剧孟,买醉入新丰。
笑尽一杯酒,杀人都市中。
羞道易水寒,从令日贯虹。
燕丹事不立,虚没秦帝宫。
舞阳死灰人,安可与成功。
【赏析】《结客少年场行》也是一篇豪侠诗,“少年学剑术,凌轹白猿公。
”“笑尽一杯酒,杀人都市中。
部编版中学语文《发临洮将赴北庭留别》诗歌鉴赏
部编版中学语文《发临洮将赴北庭留别》诗歌鉴赏
1.阅读下面这首诗,完成问题。
发临洮将赴北庭留别①岑参
闻说轮台路②,连年见雪飞。
春风不曾到,汉使亦应稀。
白草通疏勒,青山过武威。
勤王敢道远,私向梦中归。
注]①临洮:在今甘肃临潭西。
②轮台:庭州属县,在今新疆乌鲁木齐(今新疆吉木萨尔北)北庭:唐六都护府之一,治所为庭州
(1)《白雪歌送武判官归京》属于类型的诗歌,岑参在诗中以西北边塞的奇寒雪景为背景,写了,抒发了
之情。
(2)用自己的语言描述“山回路转不见君,雪上空留马行处”所展现的画面。
(3)两首诗在描写塞外景物的角度有何不同?请简要分析。
(4)下列诗句中,哪一项与《白雪歌送武判官归京》表达的情感最.
接近
..?( )
A.海内存知己,天涯若比邻。
(王勃《送杜少府之任蜀州》) B.但愿人长久,千里共婵娟。
(苏轼《水调歌头》)
C.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
(李商隐《夜雨寄北》) D.日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
(崔颢《黄鹤楼》)。
从军行原文翻译及古诗词赏析
从军行原文翻译及古诗词赏析在日常生活或是工作学习中,大家都没少做古诗词鉴赏吧?古诗词鉴赏是富于创造性的精神活动,是对作品更深层次的探讨和领悟。
相信很多人对古诗词鉴赏都是一知半解,以下是小编为大家整理的从军行原文翻译及古诗词赏析,希望对大家有所帮助。
从军行原文翻译及古诗词赏析篇1原文:《从军行》李白〔唐代〕从军玉门道,逐虏金微山。
笛奏梅花曲,刀开明月环。
鼓声鸣海上,兵气拥云间。
愿斩单于首,长驱静铁关。
注释:①玉门:指玉门关。
②金微山:即今天的阿尔泰山。
东汉窦宪曾在此击破北匈奴。
③梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。
④海上:瀚海,大漠之上。
⑤单于:匈奴称其王为单于。
⑥铁关:指铁门关。
在今新疆维吾尔自治区境内。
译文在玉门关从军,曾在金微山击破匈奴,驱逐胡虏。
边塞上吹奏了一曲《梅花落》,这是战士们在庆祝战争的胜利。
鼓声在大漠荒海上鸣起,士兵们的英勇豪气可以充斥在云间。
只愿能亲取单于的首级,直驱入铁关靖虏安边。
简析《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。
李白在这首诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。
创作背景盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。
武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美而又哀婉动人的诗篇。
作者简介李白(701~762),字太白,号青莲居士。
是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。
有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。
其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。
存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
名家点评高棅《批点唐诗正声》:起句壮逸,断处伤气。
气象温厚。
《唐诗分类绳尺》:悲壮精健,不为儿女态者。
杨炯《从军行》的阅读答案及翻译赏析
杨炯《从军行》的阅读答案及翻译赏析烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜作一书生。
【阅读试题及答案】1.请简要概括这首诗的主要内容。
2.“雪暗凋旗画,风多杂鼓声”从哪两个方面描绘了激烈悲壮的战争场面。
【参考答案】1.诗中写了一位书生从军边塞,抵御外患的过程(意思相近即可)。
2.视觉、听觉或色彩、声音。
3.最后两句采用的是_______的抒情方式,既表现了作者_______ 的思想,也反映了当时唐王朝强盛国势下的_________的民族心态,读来令人豪情满怀。
“牙璋”“凤阙”“铁骑”“龙城”采用的都是_______ 的修辞方法。
4.全诗采用的是虚实结合的表现手法,其中,首联采用_______ 的写法,先交代____;中间两联采用_____ 的写法,描写 ________ ;尾联采用______ 的写法,表达 ________。
全诗富有_____主义色彩。
参考答案:3直抒胸臆的表达方式;忠君报国和建功立业的思想;举国上下尚武好战的一往无前、战无不胜的民族心态;借代的修辞方法。
4实写;赴边缘由及心中所感;虚写;描写想象之境,反映军威战况;实写,表达从军赴边的强烈愿望;浪漫。
(5)本诗用“照”“辞”“绕”这些动词写出了书生从军的原因和过程,请作简要分析。
答:三个动词描写了三幅典型的画面。
一个“照”字写出了敌军入侵之急,这激起了“书生”心中的爱国情怀。
一个“辞”字写出了“书生”辞别朝廷,告别家人,义无反顾地奔赴前线的情景。
一个“绕”字,写出唐朝的军队把入侵的敌军紧紧地包围起来,一场激战就在眼前的情景,也表现了英雄的气概。
三个动词高度概括,生动地描写了书生从军的原因和过程,语言准确、凝炼。
(6)第三联描写战斗的情景,诗人是从什么角度采用了什么艺术手法来描写的?试作简要赏析。
答:诗人没有正面描写战斗的激烈,而是从侧面,采用景物描写和气氛烘托的艺术手法来描写一场激战。
关于战争的诗句古诗文词,带白话文意思及翻译
关于战争的诗句古诗文词,带白话文意思及翻译1、发愤去函谷,从军向临洮。
——李白《白马篇》白话文意思:你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名。
你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线。
2、功名祗向马上取,真是英雄一丈夫。
——岑参《送李副使赴碛西官军》白话文意思:功名富贵只向马上求取,您真是一位英雄大丈夫。
3、来时父母知隔生,重著衣裳如送死。
——王建《杂曲歌辞·渡辽水》人不寐,将军白发征夫泪范仲淹《渔家傲·秋思》白话文意思:出征的时候父母就已知道今生很难再次相聚,便让我重新穿好衣裳,好像是伤悼我去送死一般。
4、将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
——岑参《天山雪歌送萧治归京》白话文意思:将军皮袍久卧不觉温暖,都护宝刀冻得像要折断。
5、羽檄起边亭,烽火入咸阳。
——鲍照《代出自蓟北门行》白话文意思:紧急征召的文书从边塞岗亭传来,战争爆发的消息已经传到京都。
6、醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
——辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》白话文意思:醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。
7、扬兵猎月窟,转战略朝那。
——李白《发白马》白话文意思:战争在最西部的月窟发起,后来又转战到朝那。
8、车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。
——杜甫《兵车行》白话文意思:兵车辚辚,战马萧萧,出征士兵弓箭各自佩在腰。
9、林暗草惊风,将军夜引弓。
——卢纶《和张仆射塞下曲·其二》白话文意思:昏暗的树林中,草突然被风吹动,将军在夜色中连忙开弓射箭。
10、兵戈既未息,儿童尽东征。
——杜甫《羌村三首·其三》白话文意思:战争尚未平息,年轻人全都东征去了。
11、传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
——曹松《己亥岁二首·僖宗广明元年》白话文意思:传说一旦开战连众神灵都发愁,两岸军队连年混战一直不停休。
12、万里云间戍,立马剑门关。
——崔与之《水调歌头·题剑阁》白话文意思:在离朝廷很远的地方戍守边疆,骑马立于剑门关上。
高适《送白少府送兵之陇右》原文译文赏析
高适《送白少府送兵之陇右》原文|译文|赏析《送白少府送兵之陇右》是唐代诗人高适创作的一首五言律诗,这首诗写白少府送兵之事,而且此诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
下面让我们一起来看看吧。
《送白少府送兵之陇右》原文唐代:高适践更登陇首,远别指临洮。
为问关山事,何如州县劳。
军容随赤羽,树色引青袍。
谁断单于臂,今年太白高。
译文及注释译文白少府带领戍卒将去陇右,行将分手远别,直奔临洮。
试问关山送兵之事,与在州县劳苦相比怎样?士兵们身带赤羽之箭,使行进的军容更为雄壮,满山的树色青青,使身着青袍的白少府更为威武。
料想谁可俘虏匈奴强虏,将星高照,此行定能击败匈奴。
注释⑴白少府:名未详。
陇(lǒng)右:指唐开元元年(713年)所置之陇右节度使,治鄯州(今青海乐都县),辖境相当今甘肃东南部及青海省青海湖以东地区。
⑵践更(jiàn gēng):古代服徭役时,轮到的人可以出钱雇人代替。
受钱代人服役,叫“践更”。
此指服役的士卒。
陇首:陇山,在今陕西省陇县西北。
⑶临洮(táo):郡名,原称洮州。
天宝元年更名为临洮郡,治所在今甘肃临潭,属陇右节度使。
⑷关山事:指从军于关山隘口行役之事。
⑸何如:何及,哪赶得上。
州县劳:任州县劳顿之职。
⑹赤羽:赤色旗帜。
⑺树色:指树木的青绿色。
青袍:指县尉之服。
唐代不同级别的官员穿不同服色。
⑻断单于臂:即斩断单于的右臂。
语出《史记·大宛列传》:张骞说武帝曰:“今单于新困于汉,而故浑邪地空无人。
蛮夷俗贪汉财物,今诚以此时而厚币赂乌孙,招以益东,居故浑邪之地,与汉结昆弟,其势宜听,听则是断匈奴右臂也。
”单于:匈奴最高首领的称号,此指敌酋。
古时地理方位,如面向南,则西为右,东为左。
匈奴在北,面南,则西为右,故曰断其右臂。
⑼太白:星座名,古时认为是将星。
赏析首联以明快的手法点明了作为远行者的友人此行的行程紧急,以及要去的目的地。
以士卒五更即出发而登陇山,道出军情之急。
白马篇的翻译和赏析
白马篇的翻译和赏析白马篇的翻译和赏析《白马篇》是唐代伟大诗人李白的诗作。
《白马篇》,古乐府诗题。
以下是店铺精心整理的白马篇的翻译和赏析,欢迎阅读与收藏。
白马篇李白龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
白马篇翻译:你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好个五陵豪杰玉剑刀刃如秋霜,衣袍上的明珠赛落日原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游你终于想起改变自己的.游荡生活,要争取功名,于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。
白马篇赏析:李白《白马篇》塑造了一个武艺高强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。
他出身高贵,剑如秋霜,袍饰明珠,艺高胆大,堪与名侠剧孟比肩。
他虽身玺百战,威震胡虏,但功成后又任性使酒,不肯俯身下拜萧何曹参之类的高官,而是隐居于荒山野径。
显然,这首诗上承曹植《白马篇》的精神而来,但又突出了与之不同的侠客形象,表达了一种不肯摧眉折腰事权贵的傲骨,体现了诗人的个性和时代色彩。
所谓“五陵豪”,实即长安游侠儿与斗鸡徒而又供职禁军者。
此辈为帝王贵戚所宠,故骄横跋扈不可一世,甚至为非作歹,杀人越货。
(参见王建《羽林行》)。
李白此诗作于与彼辈初交之时,虽有贬刺之意,亦不无欣羡之情,盖尚不识其真相也。
稍后,李白终为彼辈所欺凌,而有北门之厄,幸有友人陆调为白求救于御史台,方免于难。
天宝七载所作《叙旧赠江阳宰陆调》中有句云:“我昔斗鸡徒,连延五陵豪。
邀遮相组织,呵赫来煎熬。
君开万丛人,鞍马皆辟易。
告急清宪台,脱余北门厄。
杨炯《从军行》原文及翻译赏析
杨炯《从军行》原文及翻译赏析从军行原文:烽火照西京,心中自不平。
牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。
雪暗凋旗画,风多杂鼓声。
宁为百夫长,胜作一书生。
从军行翻译及注释翻译烽火照耀京都长安,不平之气油然而生。
辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。
大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。
我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。
注释1从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。
2烽火:古代边防告急的烟火。
西京:长安。
3牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。
指代奉命出征的将帅凤阙:阙名。
汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。
4龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。
汉时匈奴的要地。
汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。
这里指塞外敌方据点。
5凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。
6百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。
从军行鉴赏这首诗借用乐府旧题「从军行」,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。
仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。
前两句写边报传来,激起了志士的爱国热情。
诗人并不直接说明军情紧急,却说「烽火照西京」,通过「烽火」这一形象化的景物,把军情的紧急表现出来了。
一个「照」字渲染了紧张气氛。
「心中自不平」,是由烽火而引起的,国家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。
一个「自」字,表现了书生那种由衷的爱国*** ,写出了人物的精神境界。
首二句交待了整个事件展开的背景。
第三句「牙璋辞凤阙」,描写军队辞京出师的情景。
这里,诗人用「牙璋」、「凤阙」两词,显得典雅、稳重,既说明出征将士怀有崇高的使命,又显示出师场面的隆重和庄严。
第四句「铁骑绕龙城」,说明唐军已经神速地到达前线,并把敌方城堡包围得水泄不通。
「铁骑」、「龙城」相对,渲染出龙争虎斗的战争气氛。
一个「绕」字,又形象地写出了唐军包围敌人的军事态势。
《李太白全集》卷五
《李太白全集》卷五乐府三○白马篇龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高?弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经白站一作万战场,匈奴尽波涛一作奔逃。
归来使酒气,未肯拜一作下萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
○凤笙篇仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。
始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。
玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。
欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。
此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。
重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。
绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。
莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。
○怨歌行长安见内人出嫁,友人令余代为之十五入汉宫,花颜笑一作如春红。
君王选玉色,侍寝金一作锦屏中。
荐枕娇夕月,卷衣恋春一作香风。
宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。
沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒一作信为空。
鹔鹴换美酒,舞衣罢雕龙。
寒苦不忍言,为君奏丝桐。
肠断弦亦绝,悲心夜忡忡。
○塞下曲六首五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻《折柳》,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
主天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然后方高枕。
骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消。
功成画麟阁,独有霍嫖姚!白马黄金塞,云砂绕梦思。
那堪愁苦节,远忆边城儿? 萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。
无时独不见,流泪空自知。
塞虏乘秋下,天兵出汉家。
将军分虎竹,战士卧龙沙。
边月随弓影,胡霜拂剑花。
玉关殊未入,少妇莫长嗟!烽火动沙漠,连照甘泉云。
汉皇按剑起,还召李将军。
兵一作杀气天上合,鼓声陇底闻。
横行负勇气,一战净妖氛。
○来日大难来日一身,携粮负薪。
道长食尽,苦口焦唇。
今日醉饱,乐过千春。
仙人相存,诱我远学。
海凌三山,陆憩五岳。
乘龙天飞,目瞻两角。
授以仙药,金丹满握。
蟪蛄蒙恩,深愧短促。
“酒后竞风采,三杯弄宝刀。”原文、赏析
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
出自唐代李白的《白马篇》
原文
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
创作背景:开元十八年(731),李白三十一岁,历游返回长安。
《塞下曲》原文及翻译赏析
《塞下曲》原文及翻译赏析《塞下曲》原文及翻译赏析《塞下曲》原文及翻译赏析1塞下曲饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
鉴赏此诗在构思上的特点,是用侧面描写来表现主题。
诗中并没具体描写战争,而是通过对塞外景物和昔日战争遗迹的描绘,来表达诗人对战争的看法。
开头四句是从军士饮马渡河的所见所感,描绘了塞外枯旷苦寒景象。
诗人把描写的时间选在深秋的黄昏,这样更有利于表现所写的内容。
写苦寒,只选择了水和风这两种最能表现环境特征的景物,笔墨简洁,又能收到很好的艺术效果。
首句的“饮马”者就是军士。
诗中的“水”指洮水,临洮城就在洮水畔。
“饮马”须牵马入水,所以感觉“水寒”,看似不经意,实则工于匠心。
中原或中原以南地区,秋风只使人感到凉爽,但塞外的秋风,却已然“似刀”。
足见其风不但猛烈,而且寒冷,仅用十字,就把地域的特点形象地描绘了出来。
三四两句写远望临洮的景象。
“平沙”谓沙漠之地。
临洮,古县名,因县城临洮水而得名。
即今甘肃东部的岷县,是长城的起点,唐代为陇右道岷州的治所,这里常常发生战争。
暮色苍茫,广袤的沙漠望不到边,天边挂着一轮金黄的落日,临洮城远远地隐现在暮色中。
境界阔大,气势恢宏。
临洮一带是历代经常征战的战场。
据新旧《唐书·王晙列传》和《吐蕃传》等书载:公元714年(开元二年)旧历十月,吐蕃以精兵十万寇临洮,朔方军总管王晙与摄右羽林将军薛讷等合兵拒之,先后在大来谷口、武阶、长子等处大败吐蕃,前后杀获数万,获马羊二十万,吐蕃死者枕藉,洮水为之不流。
诗中所说的“长城战”,指的就是这次战争。
“昔日长城战,咸言意气高”,这是众人的说法。
对此,诗人不是直接从正面进行辩驳或加以评论,而是以这里的景物和战争遗迹来作回答:“黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
”“足”是充满的意思。
“白骨”是战死者的尸骨。
“今古”贯通两句,上下句都包括在内;不仅指从古到今,还包括一年四季,每月每天。
李白诗词《白马篇》原文译文赏析
【导语】在这⾸诗⾥,诗⼈以热烈的感情,丰富的想象,夸张的语⾔,刻划了⼀个武艺⾼强、报国杀敌、功成退隐的侠客形象。
下⾯是分享的李⽩诗词《⽩马篇》原⽂译⽂赏析。
欢迎阅读参考! 《⽩马篇》 唐代:李⽩ 龙马花雪⽑,⾦鞍五陵豪。
秋霜切⽟剑,落⽇明珠袍。
⽃鸡事万乘,轩盖⼀何⾼。
⼸摧南⼭虎,⼿接太⾏猱。
酒后竞风采,三杯弄宝⼑。
杀⼈如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函⾕,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒⽓,未肯拜萧曹。
羞⼊原宪室,荒径隐蓬蒿。
【译⽂】 你骑着⽩雪花⽑的龙马,⾦鞍闪耀,好⼀个五陵豪侠。
你所佩之剑,⾊如秋霜,切⽟如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落⽇。
原来你是侍奉皇上⽃鸡徒,乘坐的马车轩盖⾼⾼。
你张⼸可摧南⼭虎,伸臂⼿接太⾏飞猱。
你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝⼑。
你杀⼈如剪草,与剧孟⼀同四海遨游。
你终于想起改变⾃⼰的游荡⽣活,要争取功名。
你于是发愤去了函⾕关,跟随⼤军去到临洮前线。
叱咤风云经百战,匈奴如⿏尽奔逃。
你归来豪⽓不改,终⽇饮酒,不肯给萧曹宰相下拜。
羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地⽅。
【注释】 ⽩马篇,乐府《杂曲歌辞》旧题。
龙马,《周礼·夏官·廋⼈》:“马⼋尺以上为龙。
” 五陵,语出班固《西都赋》:“南望杜、灞,北眺五陵。
”杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。
皆汉代帝王陵墓,并徙⼊以置县⾢,其所徙者皆豪右、富赀、吏⼆千⽯。
见《后汉书·班固传》及:李贤注。
五陵豪,谓五陵豪侠。
“秋霜切⽟剑,落⽇明珠袍”意谓:所佩之剑,⾊如秋霜,切⽟如泥;所穿之袍,缀有明珠,耀如落⽇。
秋霜:形容剑的颜⾊。
切⽟:形容剑的锋利。
明珠袍:镶珠的⾐袍。
⽃鸡,⽞宗好⽃鸡,善⽃鸡者每召⼊宫中侍奉,甚得宠幸。
轩盖,有篷盖之车,贵⼈所乘。
万乘,指天⼦。
古制,天⼦有兵车万乘。
轩盖,车盖。
⼸摧南⼭虎,⽤晋周处事。
《晋书·周处传》载:南⼭⽩额猛虎为患,周处⼊⼭射杀之。
《白马篇》知识点
《白马篇》知识点【原文欣赏】《白马篇》龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
简介:《白马篇》出自《全唐诗》,作者是唐代诗人李白!李白,字太白,号青莲居士。
是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。
背景:开元十八年(731),李白三十一岁,历游返回长安。
徘徊在巍阙之下,始终不能够进入。
于是游历到落魄市井,屡次受到土霸欺凌。
这段期间,有《行路难》《白马篇》等诗,以抒发诗人的愤懑和不公平。
翻译:你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。
原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。
字词:白马篇,乐府《杂曲歌辞》旧题。
龙马,《周礼·夏官·廋人》:“马八尺以上为龙。
”五陵,语出班固《西都赋》:“南望杜、灞,北眺五陵。
”杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。
皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。
见《后汉书·班固传》及:李贤注。
五陵豪,谓五陵豪侠。
“秋霜切玉剑,落日明珠袍”意谓:所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。
秋霜:形容剑的颜色。
切玉:形容剑的锋利。
明珠袍:镶珠的衣袍。
斗鸡,玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。
轩盖,有篷盖之车,贵人所乘。
[李白的蜀道难全文赏析]李白蜀道难诗集欣赏
[李白的蜀道难全文赏析]李白蜀道难诗集欣赏1、《白马篇》龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜肖曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
2、《秋登宣城谢眺北楼》江城如画里,山晓望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。
3、《春夜洛城闻笛》谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
4、《乌夜啼》黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。
机中织锦秦川女,碧纱如烟隔窗语。
停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。
5、《折杨柳》垂杨拂绿水,摇艳东风年。
花明玉关雪,叶暖金窗烟。
美人结长想,对此心凄然。
攀条折春色,远寄龙庭前。
6、《蜀道难》噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然?尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
古诗送蹇秀才赴临洮翻译赏析
古诗送蹇秀才赴临洮翻译赏析
《送蹇秀才赴临洮》作者为唐朝诗人高适。
其古诗全文如下:
怅望日千里,如何今二毛。
犹思阳谷去,莫厌陇山高。
倚马见雄笔,随身唯宝刀。
料君终自致,勋业在临洮。
【前言】《送蹇秀才赴临洮》是唐代诗人高适创作的一首五律。
此诗作于天宝十一载(752年)秋天。
大概蹇秀才与高适相似,都是久沉下僚,想到战场上去争取功名。
全诗鼓励蹇秀才勇往直前,没有流露出一点离愁别绪。
【注释】⑴临洮:即临洮郡,治所在今甘肃省临潭县西南。
当时已成为边境重镇,属陇右节度使管辖。
⑵二毛:头发黑白相间,俗称花白头发。
⑶阳谷:地名,在今甘肃淳化北。
⑷倚马:指倚马可待的敏捷才思。
典出《世说新语·文学》篇:“桓宣武北征,袁虎时从,被责免官。
会须露布文,唤袁倚马前令作。
手不辍笔,俄得七纸,绝可观。
”后人多据此典以“倚马”形容才思敏捷。
雄笔:犹雄文。
唐王勃《秋晚入洛于毕公宅别道王宴序》:“雄笔壮词,烟霞照灼。
”⑸勋业:功业。
《三国志·魏志·傅嘏传》:“子志大其量,而勋业难为也,可不慎哉!”【翻译】怅望一日千里,如今头上有了二毛。
还想奔赴阳谷,不嫌陇山山高。
倚马可见纸笔,随身只带宝刀。
预料你终能自致高位,建功立业的地方就在临洮。
【赏析】这是一首送别诗。
在此诗中,高适鼓励蹇秀才勇往直前,全诗没有流露出一点离愁别绪。
---来源网络整理,仅供参考
1。
《白马篇》全诗及赏析
《白马篇》全诗及赏析《白马篇》全诗及赏析1【诗句】酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
【出处】唐・李白《白马篇》。
【意思】你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游【全诗】《白马篇》.[唐].李白.龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
【赏析】第三层,写壮士豪饮仇杀的游侠习性。
他在纵饮后更具豪情风采,几杯下肚就要舞弄心爱的宝刀。
他杀起人来如同割草一般,他爱和汉代剧孟那样的游侠们交往。
这一层几句描述,今天读来,似乎很难唤起人们的好感,但在古代,却被视为一种豪侠的举动,是蔑视王法、挣脱礼仪束缚的表现。
李白本人在年轻时就这么干过,所以他对这类行动十分欣赏,提起来也津津乐道。
《白马篇》全诗及赏析2白马饰金羁[1],连翩西北驰[2]。
借问谁家子,幽并游侠儿[3]。
少小去乡邑,扬声沙漠垂[4]。
宿昔秉良弓,��矢何参差[5]。
控弦破左的,右发摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄[6]。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭[7]。
边城多警急,虏骑数迁移[8]。
羽檄从北来,厉马登高堤[9]。
长驱蹈匈奴[10],左顾凌鲜卑[11]。
弃身锋刃端,性命安可怀[12]?父母且不顾,何言子与妻!名编壮士籍,不得中顾私[13]。
捐躯赴国难,视死忽如归!注释[1]羁:马络头。
[2]连翩:接连不断,这里形容轻捷迅急的样子。
魏初西北方为匈奴、鲜卑等少数民族居住区,驰向西北即驰向边疆战场。
[3]幽并:幽州和并州,即今河北、山西和陕西诸省的一部分地区。
游侠儿:重义轻生的青年男子。
[4]扬:传扬。
垂:边疆。
"少小"二句:青壮年时期即离开家乡,为保卫国家而扬名于边疆。
[5]宿昔:昔时,往日。
秉:持。
��(hù户)矢:用��木做箭杆的箭。
《塞下曲四首》原文、翻译及赏析
《塞下曲四首》原文、翻译及赏析这首诗着重表现军旅生活的艰辛及战争的残酷,其中蕴含了诗人对黩武战争的反对情绪。
下面是小编给大家带来的《塞下曲四首》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!塞下曲四首唐代:王昌龄蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共沙尘老。
不学游侠儿,矜夸紫骝好。
饮马渡秋水,水寒风似刀。
平沙日未没,黯黯见临洮。
昔日长城战,咸言意气高。
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
奉诏甘泉宫,总征天下兵。
朝廷备礼出,郡国豫郊迎。
纷纷几万人,去者无全生。
臣愿节宫厩,分以赐边城。
边头何惨惨,已葬霍将军。
部曲皆相吊,燕南代北闻。
功勋多被黜,兵马亦寻分。
更遣黄龙戍,唯当哭塞云。
译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。
出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。
自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。
莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。
牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。
沙场广袤夕阳尚未下落,昏暗中看见遥远的临洮。
当年长城曾经一次鏖战,都说戍边战士的意气高。
自古以来这里黄尘迷漫,遍地白骨零乱夹着野草。
一位大将从宫中奉旨出征,全权征调天下的兵马。
朝廷用很重的礼仪拜将出征,沿途州县皆出城迎送。
参战数万将士多而杂乱,经过战斗后却无一生还。
我希望宫中享乐用的马,能把赐给守边将士以御外敌。
边关是一片悲戚的气氛,因为刚刚埋葬了因战殉国的霍将军。
他的部分都来吊唁他,他的死震动了北方地区。
将军离世,部下功勋被废,他们不久也将被分调。
将军的部下仍被派去守边,而他们悲愤,也只能仰天痛哭。
注释空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。
萧关:宁夏古关塞名。
入塞寒:一作复入塞。
幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。
共尘沙:一作向沙场。
游侠儿:都市游侠少年。
矜:自夸。
紫骝:紫红色的骏马。
此首一本题作《望临洮》。
饮(yìn)马:给马喝水。
平沙:广漠的沙原。
黯(àn)黯:昏暗模糊的样子。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
发愤去函谷,从军向临洮。
出自唐代李白的《白马篇》
原文
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。
李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
762年病逝,享年61岁。
其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
创作背景:开元十八年(731),李白三十一岁,历游返回长安。
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。