关于平顶山方言语音演变国内研究状况
河南地方方言的调查报告
河南地⽅⽅⾔的调查报告关于河南地⽅⽅⾔的调查报告姓名:班级:学号:指导教师:2012年5⽉18⽇星期五中国⼀共分7⼤⽅⾔区分别是北⽅⽅⾔区(以北京话为代表)、吴⽅⾔区(吴语,具体包括江苏、浙江和上海)、粤⽅⾔区(⼴东、⾹港地区和澳门地区通⽤)、闽⽅⾔区(福建和台湾省)、湘鄂⽅⾔区(湖南话和湖北话)、客家⽅⾔区、赣⽅⾔区(江西话)构成了以地域为区分的独⽴⽅⾔体系。
河南⽅⾔,属北⽅⽅⾔,即官话⽅⾔,是中国最⼤的⽅⾔。
河南⽅⾔实际上就是古代的官话,也就是古代的普通话。
主要是指流⾏于河南及河南周边地区。
由于河南⼈⼝众多,历来的战争、运动、经济活动和其他原因,⼈⼝的流动性使得全国其他地区也有以河南话为主的群体。
河南话和普通话的主要区别是⾳调的差别,⼤部分地区的⼝⾳⼗分接近普通话,只有声调的不同,但这种差别不影响同能听懂普通话的⼈的交流,能听懂普通话的⼈都能听懂。
下⾯介绍⼏种河南⽅⾔与普通话的差别:形同义异的单⾳节词语1.中(zhōng)普通话⾥“中”的意义主要是中⼼、内部、适于、不偏不倚或⽤在动词后⾯表⽰持续状态等义。
河南⽅⾔⾥,“中”的声调读作上声或阳平,是“成、⾏或好”的意思。
2.喷“喷”在普通话中的意思是“液体、⽓体、粉末等受压⼒⽽射出。
”在河南⽅⾔⾥,“喷”读作阳平,既有“聊天”之意,⼜有“胡说、说⼤话”的意思。
3.板“板”在普通话⾥是名词,指“⽚状的较硬的物体。
”河南⽅⾔⾥的“板”读作阴平,除了具有普通话⾥的这个意义外,它还可以作动词,意思是“扔掉”。
形同义异的双⾳节词语1.成⾊在普通话⾥“成⾊”是指“⾦币、银币或器物中所含纯⾦、纯银的量或泛指质量。
”在河南⽅⾔⾥“成”读作⼊声调,“⾊”读作sē(为阳平),意思是“能⼒、本事”。
2. 回来普通话中“回来”是“从别处到原来的地⽅来或⽤在动词后,表⽰到原来的地⽅来。
”在河南话⾥除了有普通话的这⼀义项外,还有“以后或过段时间”之意。
3.⼒量河南⽅⾔⾥“⼒量”的“⼒”读作⼊声,它除有普通话“⼒⽓、能⼒”之意外,还有“好、⼲净利落”之意,并且可以重叠为“⼒⼒量量”,意思仍为“好、⼲净利落”。
中国方言的地域特点与语言变化
中国方言的地域特点与语言变化方言,是指语言的一种分支,由于地域、社会等因素的影响,形成了不同于标准语的语言变体。
在中国这个人口众多、地域广阔的国家,方言的分布更加丰富多样。
本文将探讨中国方言的地域特点以及其语言变化的现象。
一、华北方言华北方言主要分布在中国的北方地区,包括北京、天津、河北、山西、内蒙古等省市自治区。
华北方言的特点是音调平坦,发音咬紧,声调变化较少。
华北方言还有一个独特的现象是儿化音,即将韵母“er”发成“r”。
例如,“妈妈”在普通话中读作"māmā",而在华北方言中读作"mamr"。
此外,华北方言还保留了一些古代汉语的音素,如平水韵。
二、东北方言东北方言主要分布在中国的东北地区,包括辽宁、吉林、黑龙江等省份。
东北方言的特点是浑厚、豪放,并且语速较快。
东北方言与普通话的差异较大,常常被外地人难以理解。
东北方言中的语音特点是舌尖发音,声调变化多样,且有时会省略韵母。
例如,“好吃”在普通话中读作"hǎochī",而在东北方言中读作"ho chi"。
此外,东北方言还保留了一些满语和蒙古语的影响。
三、华东方言华东方言主要分布在中国的华东地区,包括上海、江苏、浙江、安徽等省市。
华东方言的特点是轻松、柔和,语速较慢。
相比于普通话,华东方言的韵母较多,而声调变化较少。
此外,华东方言还具有清、浊音的区别,以及入声的出现。
例如,在上海方言中,“大”读作"dà",而在普通话中读作"dă"。
值得一提的是,华东方言在现代汉语的标准化过程中发挥了极其重要的作用。
四、华南方言华南方言主要分布在中国的华南地区,包括广东、福建、湖南、广西等省份。
华南方言的特点是腔调优美,音节轻柔。
与普通话相比,华南方言的声调变化多样。
例如,在广东方言中,“怎么样”读作"záméyong",而在普通话中读作"zěnmeyàng"。
平顶山方言古入声字语音演变的两个层次
声字 的韵母 在分布上与普通话存在一些差异 : ( ) 一 根据 《 河南 省志 ・ 言志 》l、 平顶 山市志 》 材 方 I 《 J 的 料 , 片方言的语音系统中有 [E [ ] y ] 本 U ] e [o 三韵是古 入声 字 遗 留的特有 的韵 , 三韵下 同音字表 中收 录的多是宕 、 曾、 江、 梗 四摄 的人声字 , 他摄 的人声字则散派到各 个舒声韵 中。 其 [] [o 在汉语 拼音 方案 中不独 立成 韵 、 音节 , 在《 e 、y ] 成 而 河
并不是只在读词表时才存 在 , 在平 时 口语交 流时 这种语 音
( ) 顶 山青 年 人 在 人声 字 调 类 分 派 上 更 接 近 普 通 话 一 平
而不是 自己的方 言。发生 变异 与否 和这个 字 的原声母 、 韵 母、 声调 的因素关 系并 不十 分密切 。本次 变异最 为显 著 的 特征就是变异的方向性—— 向普通话靠 拢。几乎 任何 与普 通 话调类不一致的人声字 都 可以替 换 为普通话 的调类 , 有
维普资讯
第2 1卷 第 3期
20 0 6年 6月
平 顶 山学 院 学 报
J u n l f n dn s a ie t o ra g igh n Unv  ̄i o Pi y
Vo . 1 No 3 12 .
J n. 0 6 u 20
平顶 山方 言 古入 声 字语 音演 变 的 两个 层 次
段 纳
( 顶 山学 院 , 南 平顶 山 4 7 0 ) 平 河 6 0 2
摘 要: 由于受普通话的影响 , 平顶 山老派方言古入声 字的调 类分派 以及 一 些特 有 的入 声韵母 在新 派
中国方言的研究报告
中国方言的研究报告中国方言是指汉语族中除了普通话和国语以外的方言,包括各个地区的方言和少数民族的语言。
中国方言的研究不仅涉及语音、语法、词汇等层面的分析,还包括方言的起源、演变、传承等方面。
本文将从最新研究和专家观点两个角度介绍中国方言的研究现状。
最新研究:近年来,随着社会研究的发展和技术手段的不断更新,中国方言的研究也在不断深入。
以下是一些最新研究成果:1. 方言传承情况据《中国语言生态研究报告2019》统计,目前我国有5000多种语言,其中98%为汉语方言。
但是,民间方言传承日渐减少,其中仅有20%左右的方言仍具有一定的使用和交流价值。
然而,对于某些地区的老年人来说,方言仍是他们日常交流的主要方式。
2. 方言语音差异由于各个地区的语音、历史、文化背景等方面的不同,中国方言之间的差异极大。
例如,北京话与上海话的发音方式就有很明显的区别。
一些方言中还存在着句尾发音的变化,但由于国语化的推广,这种现象正在逐渐减少。
3. 方言影响汉字大量改革中国方言的传统表意文字是汉字,但由于方言中的语音和发音不同,导致在不同地区使用的汉字也存在差异。
例如,河南和四川地区的人在字母“儿”上加音,而广东和香港地区则不加。
这种现象也导致了汉字的很多改革,例如在白话文改革时期,为了统一汉字的读音,对许多汉字的读音进行了调整。
专家观点:中国方言是我国民族语言文化宝库中的重要组成部分,也是中国语言文化的丰富多彩的体现之一。
以下是几位专家对中国方言的看法:1. 北京语言大学教授张明表示:“方言不仅是地方文化的标志,还是民族文化的重要代表。
对方言的研究有助于更好地理解中国语言文化的多样性和深层次。
”2. 国家语言文字工作委员会委员杨帆表示:“方言作为中国语言文化宝库中的重要组成部分,应该得到更多的保护和传承。
政府和社会都应该加大对方言文化的推广力度。
”3. 清华大学语言学专家杨学林表示:“方言研究不仅仅是语言学的领域,还涉及社会历史、文化、传统等多个方面。
中原官话“嘞”的多功能性质及其演变
‘齐齐哈尔大学学报“(哲学社会科学版)2023年4月Journal of Qiqihar University(Phi&Soc Sci) Apr.2023 收稿日期:2022-10-28 作者简介:赵丽萍(1987-),女,讲师,博士㊂主要从事汉语方言学研究㊂ 基金项目:河南省哲学社会科学规划项目:河南方言词汇的地理语言学研究(2020CYY023)㊂中原官话 嘞”的多功能性质及其演变赵丽萍(平顶山学院文学院,河南平顶山467000)摘 要:中原官话虚词 嘞”有结构助词㊁时态助词㊁语气助词㊁焦点标记和构词语素五大功能,在不同地区的实际音值有所差异,主要有声母㊁韵母和声调三方面的异同㊂虚词"嘞"的结构助词㊁时态助词㊁语气词和构词语素之间是同源关系,结构助词的三个次功能之间是异源关系,与普通话结构助词同源㊂ 嘞”的五大功能之间存在着演变关系,但虚化程度不同,其中语气标记的虚化程度较高,持续标记和已然标记的虚化程度较低㊂关键词:中原官话; 嘞”;多功能;历史演变中图分类号:H172.1 文献标识码:A 文章编号:1008-2638(2023)04-0118-04The Multi -functionality and Evolution of "lei"in Zhongyuan MandarinZHAO Li -ping(Departmentof Chinese Language and Literature,Pingdingshan University,Pingdingshan Henan 467000,China) Abstract :The function word "lei"in Zhongyuan Mandarin has five functions:structural auxiliary word,tense auxiliary word,mood auxiliary word,focus mark and word formation morpheme.The actual sound of the word varies in different regions,which is mainly in initial consonants,vowels and tone differences.The structural particle,temporal particle,modal word and word-formingmorpheme of the function word "lei"are homologous,while the three sub-functions of the structural particle are heterologous,which is homologous with the structural particle of Mandarin.the five functions of "lei"have evolutionary relationship,but the grammatical de⁃gree is different,which the tone mark is higher,and the continuous mark and virtualizationdegree is lower. Key words :Zhongyuan Mandarin;lei;multi-function;historic evolution 嘞”的功能引起了方言学界的广泛关注㊂王丽从对比语言学角度将福建仙游方言助词 嘞[㊃lui]”与 了[liau ]”进行比较发现, 了[liau ]”用于句中谓语动词之后, 嘞[㊃lui]”用于句末㊂仙游方言 嘞”虽然与中原官话写法相同,但二者的功能却不同㊂辛永芬㊁周晓彦㊁李学军和刘蒙蒙分别描写了河南境内浚县方言㊁洛阳方言㊁内黄方言和周口方言中 嘞”的不同功能和用法㊂上述研究为中原官话 嘞”的研究提供了扎实的基础,但多集中于 嘞”的静态功能描写,缺乏动态描写㊂本研究着重于在明确中原官话 嘞”功能相似的词的基础上,通过对 嘞”的地理区域分布和多功能用法的梳理,探讨其来源和不同功能的演变路径㊂一㊁中原官话 嘞”的语音中原官话不同地区 嘞”的实际音值有所差异,有[㊃lei]㊁[㊃lɛ]等㊂其中声母读音相同,均边近音[l];韵母在舌位唇形变化等方面存在不同程度的差异㊂东部兰考㊁商丘㊁开封等方言多读舌面前㊁低㊁不圆唇单元音[㊃lɛ],西部方言多读二合元音[ei]㊂二合元音[ei]的发音并不是断裂的,韵腹[e]代表了二合元音的起点,韵尾[i]代表了二合元音的方向和目标,在韵腹和韵尾之间存在一个过渡音㊂在河南境内其他方言中, 嘞”的读音与中原官话基本相同,如濮阳读[liɛ]㊁社旗读[li]㊁内黄读[lɛ]㊁周口读[lɛ]等㊂豫北方言读音较为特殊㊂豫北方言属晋方言,有入声韵尾㊂受晋方言入声韵尾这一语音特征影响,部分豫北方言 嘞”的音值会有入声韵尾[ʔ],如获嘉方言读[liʔ]㊁博爱方言读为[lɛʔ]等㊂在豫方言以外的其他地区方言中, 嘞”的读音与汴洛方音大同小异,主要元音基本相同,区别在于开口度的大小㊂鲁西单县方言[lɛ]㊁豫北浚县方言[lɛ]㊁晋中太原方言[ləʔ]㊁陕北方言延安[lə]等㊂上述不同方言中 嘞”的语音主要有声母㊁韵母和声调三方面的异同㊂不同方言 嘞”的声母均为边近音;韵母差别主要在于韵尾㊁开口度大小㊁舌位前后和唇形变化几方面;声调差异较大,尤其是晋方言有入声韵尾,其他方言受 嘞”功能的影响,多读为轻声㊂二㊁中原官话 嘞”的多功能用法嘞”是中原官话一个重要的多功能助词,用法与普通话结构助词 的㊁地㊁得”和语气词 的”相同㊂通过走访调查获得鲜活的语料,本节在探讨与中原官话 嘞”功能相似的词的基础上,着重描写中原官话 嘞”的多功能用法㊂1.与中原官话 嘞”功能相似的词查阅相关辞书,‘现代汉语方言大词典“中仅洛阳方言收录了与 嘞”功能相同的 哩”㊂‘汉语方音字汇“‘汉语方言大词典“均没有收录该词及与之功能相关的词㊂现代汉语方言中存在与中原官话 嘞”功能相似的词,如 咧㊁哩㊁唻”㊂洛阳方言存在一个与 嘞”功能相当的 哩[㊃li]”,贺巍记为结构助词 的”:我~书㊂[1]这里的 的”仅功能与[㊃li]功能相当,并非[㊃li]的实际词形㊂张启焕记为[㊃liɛ]和[㊃li],写作 咧”或 哩”㊂[2]晋语保德方言 咧[liɛʔ]㊁哩[liəʔ]”只能用于句尾㊂这两个词均可用作时体助词和语气词㊂其中, 咧”表过去时㊁已然体, 哩”表现在时㊁进行体㊂赣语莲花方言 哩[㊃li]”用于动词后,表完成;用于句尾,表陈述语气㊂新县方言 唻”作为动态助词,表过去时㊁完成体㊂安徽六安方言 唻”可做动态助词,表过去时㊁完成体,语气词可用于祈使句㊁疑问句㊁陈述句㊁感叹句;山西泽州方言 唻”表完成体,可以是语气词,用于陈述㊁感叹和疑问句中㊂此外,中原官话中存在一个 嘞”功能相当的助词 哩”㊂河南方言 哩”有4种功能 结构助词㊁时态助词㊁语气助词和构词语素”㊂[3]这四种功能与中原官话 嘞”的功能相当㊂这里面有两点值得讨论:一是文中提出的构词语素功能有待商榷,如文中所举的例子 这东西沉着哩”中的 哩”应是语气词,有完句作用;二是文中提出的主谓谓语句中的 哩”是结构助词,实则为话题标记,如 俺妹说哩她今儿个得进城”中的 哩”去掉后不影响语义和句子的时态范畴,起着标记话题的作用㊂通过方言调查,我们发现, 哩”在不同方言中的功能分布也不同㊂山西朔城㊁山东郓城和兖州方言 哩”只能做结构助词,山西和顺方言 哩”可以作结构助词㊁时态助词㊁语气助词,安徽南部歙县方言 哩”只能做结构助词,但没有定语标记的作用㊂2.中原官话 嘞”的多功能分布中原官话和其他方言 嘞”的功能有相似之处㊂豫北浚县方言 嘞”有七种标记 副词性标记㊁形容词性标记㊁名词性标记㊁补语标记㊁体貌助词㊁语气助词㊁构词语素”;[3] 周口方言 嘞’有话题标记功能”;[4]内黄方言 嘞’有 结构助词㊁语气助词㊁时制助词㊁方位词㊁构词语素”功能㊂[5]上述研究所涉及的 嘞”的功能有相同之处,也有不同之处㊂相同点在于助词功能和构词语素,不同点在于方位词和话题标记两个功能,这与不同方言 嘞”的实际用法有关,也有可能与不同学者对 嘞”的功能认识有关㊂根据中原官话的实际语料调查,我们将 嘞”的功能概括为结构助词㊁时态助词㊁语气助词㊁焦点标记和构词语素㊂从句法功能来讲,其中结构助词有定语标记㊁状语标记㊁补语标记3种次功能;时态助词有时标记和体标记2种次功能;焦点标记功能是从语用学角度划分的一种功能㊂具体如下:(1)你真是茅缸嘞石头,又臭又硬啊!(2)慢儿慢儿嘞走㊂(3)穷嘞叮当响,人家凭啥跟他走㊂(4)你啥时候写嘞作业?(5)听说你发财了,真嘞?(6)米三倒四嘞天天!(7)我不认嘞你,你到底是谁啊?例(1) 嘞”相当于普通话 的”,是定语结构助词㊂例(2) 嘞”相当于普通话 地”,是状语结构助词㊂例(3) 嘞”相当于普通话 得”,是补语结构助词;例(4) 嘞”相当于 的”,表已然,是时态助词㊂例(5) 嘞”相当于普通话 的”,用于句末,为语气词;语气词 嘞”有时也等同于 呢”,可以表持续义,如 他正吃着饭嘞,先叫他吃完再说”㊂例(6) 嘞”用于句中,强调其前面的成分 米三倒四”,是焦点标记㊂例(7) 嘞”相当于 得”,与不成词语素 认”构成合成词 认嘞”共同作分句谓语,此句中的 嘞”是构词语素,起到参与构词的作用㊂构词语素 嘞”只出现在有限的特定词中,如 认嘞㊁觉嘞㊁省嘞㊁免嘞㊁懂嘞㊁值嘞㊁得嘞㊁显嘞㊁亏嘞㊁记嘞㊁舍嘞”等㊂嘞”的功能分布在使用频率方面存在差异㊂通过实地语料调查发现,总体上,定语标记㊁状语标记㊁补语标记和语气词使用频率较高,时态助词次之,焦点标记的使用频率最低㊂ 嘞”的不同功能在使用频率方面之所以有差异㊂究其原因,这与实际生活中所使用的句法手段㊁言者主观情感有关系㊂一是从汉语方言类型学角度讲,结构助词㊁语气助词是普通话及汉语方言中常见的句法手段,相比较之下, 嘞”的焦点标记和构词语素功能都有特定的使用范围㊂因此 嘞”的结构助词和语气词功能的出现频率较高㊂二是中原官话表过去时的时态助词有 嘞㊁了[liau]”,二者出现的句法结构环境不同㊂ 嘞”仅用于动宾短语之间,出现在有标结构中; 了[liau]”主要用在谓语动词之后,出现在无标结构中㊂因此,同作为时态助词, 嘞”具有有标性, 了”具有无标性,动态助词 嘞”的使用频率较低㊂三是焦点标记强调其所标记的语义部分, 有三个因素有可能导致产生对比焦点,即:词序㊁结构㊁语调”㊂[6]89例(6) 米三倒四嘞”和 天天”语序发生错位,焦点标记 嘞”采用词序手段,并不负载任何实义,强调其前置成分 米三倒四”,其中 米三倒四”处于非常规位置,是对比重音和语义重心所在,具有主观性,能够体现言者的主观情感态度,旨在引起听话人的注意㊂综上,中原官话 嘞”的功能概括为结构助词㊁时态助词㊁语气助词㊁焦点标记和构词语素㊂ 嘞”的功能存在使用频率方面的差异,这与人际互动㊁其他功能词的干扰都有关系,也从另一个角度反映了其虚化程度的不同㊂三㊁中原官话 嘞”的地理变异据此次本研究方言调查,通过查阅已有文献,据初步统911 第4期中原官话 嘞”的多功能性质及其演变计,中原官话的 嘞”在鲁西㊁皖北和豫方言中使用较广泛,使用 嘞”及不同变有以下方言点,具体分布如下㊂豫方言:洛阳㊁安阳㊁周口㊁项城㊁商水㊁太康㊁夏邑㊁睢阳㊁社旗㊁方城㊁泌阳㊁上蔡㊁许昌㊁开封㊁禹州㊁偃师㊁新安㊁伊川㊁嵩县㊁栾川㊁渑池㊁汝州㊁滑县㊁原阳㊁林州㊁浚县㊁尉氏㊁新郑㊁长葛㊁内黄㊁虞城㊁睢县㊁南阳㊁平顶山㊁许昌㊁鹤壁㊁漯河等㊂鲁西方言:单县㊁菏泽㊁东明㊁曹县等㊂皖北方言:六安㊁临泉㊁歙县㊁阜阳㊁亳州㊁海河县等㊂此外,中原官话的 嘞”在豫鲁苏其方言以外的其他地区也有分布,如晋东南陵川㊁晋太原㊁晋邯郸县㊁贵阳㊂中原官话 嘞”在不同地理区域方言中的用法并非完全一样㊂山东单县方言 嘞”作为时态助词,只表进行体,不表过去时㊂王文卿指出晋语太原方言和西南官话贵阳方言 嘞”只有时态助词和语气词用法,无结构助词用法㊂[7]河南境内洛阳㊁内黄㊁周口㊁新郑等绝大多数方言都有 嘞”的5种功能,周口等方言 嘞”还有话题标记功能㊂普通话㊁山东郓城㊁兖州㊁东明等方言的 嘞”只有结构助词,无语气助词和动态助词的用法㊂四㊁中原官话 嘞”的演变路径中原官话 嘞”是一个口语词,在汉语史上并无确定的史料记载㊂因此,关于 嘞”的演变路径,我们只能从共时平面和其他方言进行佐证㊂1.中原官话 嘞”的同源和异源问题嘞”的同源和异源问题一直莫衷一是㊂辛永芬在描写河南浚县方言 嘞”的性质基础上,进一步指出 嘞’与 的㊁呢’同源”㊂[3]此问题可以从方言类型学的角度得到进一步解释和证实㊂我们经过调查认为, 嘞”的结构助词㊁时态助词㊁语气词和构词语素之间是同源关系,结构助词的三个次功能之间是异源关系㊂下文将从中原官话 嘞”的演变路径中进一步阐释㊂中原官话结构助词 嘞”有三个次功能:定语标记㊁状语标记㊁补语标记㊂这三个次功能分别对应普通话中的结构助词 的㊁地㊁得”㊂在早期, 的㊁地㊁得”均可以写作 的”㊂普通话结构助词 的”在汉语史上来源于 底”, 底’从宋朝开始写作 的’,到了元代连带 地’均逐渐被 的’代替,至明清完全被 的’取代”; 普通话 得’在元代开始写作 的’”;[8]结构助词 得”来源于动词 得”㊂可见,普通话结构助词 的㊁地㊁得”本身并不同源,但语音相同或相似㊂这一定程度上可以佐证结构助词 嘞”的三个次功能也并非同源㊂从方言角度看, 嘞”及其变体 哩㊁咧”等在不同方言中的功能和性质也不同㊂在有些方言中 嘞”及其变体可以只有状语标记㊁补语标记,没有定语标记,如安徽南部歙县;在另一些方言中 嘞”及其变体可以只有定语标记㊁补语标记,没有状语标记,如山东东明㊂我们搜集整理了多个方言 嘞”及其变体的使用情况,具体如下表1㊂表1中+表示具有这项功能,-表示不具有这项功能㊂从表中可以看到,与南方方言相比, 嘞”在河南㊁山东等北方方言中的功能比较完整,虚化程度较高㊂ 嘞”的定语标记㊁状语标记和补语标记在东明㊁贵阳㊁朔城等方言中并不一致,在这些方言中有其他同功能的词代替㊂这从方言类型学角度说明了 嘞”的结构助词的三个次功能不同源㊂以开封和信阳方言举例说明此问题,如下:表1 嘞”及其变体的使用情况方言点结构助词时态助词的地得持续已然语气助词焦点标记构词语素洛阳++++++++开封++++++++周口++++++++安阳++++++++单县++++++++内黄++++++++和顺++++++--郓城+++-----朔城+++-----兖州+++-----歙县-++-----东明+-+-----贵阳----+--- (8)卖猪肉嘞来啦㊂(9)那小妞长得[ti]怪俏巴儿唻!(10)他家房子装修得[ti]挺漂亮唻!开封和信阳方言中的定语标记和补语标记的音㊁形均不同;普通话㊁东明方言的结构助词 嘞”只有状语标记,没有定语和补语标记的用法㊂因此, 嘞”的定语标记㊁状语标记和补语标记是不同来源,为异源同形词㊂2.中原官话 嘞”的演变过程在中原官话中,与 嘞”同等功能的词还有 哩”㊂ 哩”在以河南方言为基础语言的小说‘歧路灯“中有大量记载,其功能发展已经相当成熟㊂因轻声的产生和入声的消失,汉语语音发生了重大变化,产生了很多同音词㊂ 的”源于 底”,和 地”的声韵均相同,由于轻声的作用在宋元时期已变为[㊃ti]㊂‘中原音韵“时代入声已消失,结构助词 得”本是入声字,到了元代因入声的消失已经和 的”成为同一韵部的字,之后由于功能词语音弱化的影响, 的㊁地㊁得”在通语中共同音变为[㊃ti],在河南方言中音变为 哩”㊂ 哩”就是这样产生的㊂这也解释了信阳方言㊁甘肃天水和其他众多汉语方言结构助词均读为[㊃ti]情况㊂中原官话 哩”语音读为[㊃li], 嘞”读为[㊃lei]㊂二者声母均为舌边音,只是韵母不同,语音之间是有转化的可能性的㊂[i]为舌面前高元音,不可能再继续高化,在高位出顶的作用下,只能复元音化因变为[ei]㊂因此,中原官话 嘞”是在[㊃li]产生的基础上因元音高位出顶而复元音化的结果㊂那么, 嘞”的结构助词功能的演变过程如下:}底地得→入声和轻声:[ti]→舌位的变化:哩→高顶出位:嘞在明晰了中原官话 嘞”结构助词的演变过程基础上,我们可以探讨 嘞”的语气助词等其他功能之间的演变过021齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 程㊂为了方便构拟 嘞”的过程,我们将 嘞”的助词和语气词功能细化为不同的标记㊂中原官话 嘞”可以表示状语㊁补语的修饰限制关系,统称为结构标记;可以表过去已经发生的事情,称为已然标记;可以表示持续发生的动作或事情,称为持续体标记;也可以表示疑问㊁陈述等言者主观语气和情态,称为语气标记㊂构拟 嘞”的过程需要聚焦于其 了㊁着㊁的”等功能词的语法化过程㊂在汉语发展史上,结构助词㊁时体助词是可以语法化为语气助词的,二者之间有着天然的联系㊂与 嘞”相同,助词 了”也有已然标记 了1”和语气标记 了2”之分㊂ 了1”位于谓语动词之后,当其位于句末时,便为其虚化提供了语法位置方面的便利㊂ 谓词+了1(句末)”便是 了2”的语法化条件㊂那么, 嘞”的已然标记㊁持续体标记和语气标记之间是如何转化的呢?我们从 嘞”的共时平面可以解读这个历时问题㊂中原官话 嘞”在共时平面有已然标记㊁持续体标记和语气标记等用法,使用如㊂(11)给奶磕个头,给你压岁钱,慢慢嘞磕㊂(结构标记)(12)刘浩给那气嘞吃不住㊂(结构标记)(13)我夜个买嘞衣裳,你有空也去买呗㊂(已然标记)(14)正做着饭嘞,你去吧,别管我啦㊂(持续体标记)(15)咋弄嘞?快搅啊!(语气标记)(16)还没干活嘞又要吃嘞!(语气标记)(17)你大嘞,给你两百吧!(语气标记)例11㊁12均为结构标记,其中例11 嘞”处于状中结构状语+嘞+谓词”中,其中谓词 磕”是中心语,是语义重心㊂当中心语 磕”在上下文语境中出现,可以承前省,谓语易会发生语义弱化乃至消失,此时语义重心移至 嘞”前面的成分 慢慢”㊂状中结构 状语+嘞+谓词”变为结构 状语+嘞”,此时 嘞”处于句末的位置,与语气词标记的句法位置相同,为其进一步语法化提供了句法条件㊂例12 嘞”处于中补结构 中心语+嘞+补语”中,中心语 气嘞”承载着语义重心; 吃不住”是补语,用来补充说明中心语 气”,处于语义弱化的位置,当其语义弱化乃至消失,使得 嘞”处于句末位置,易发生语法化㊂因此,状中结构 状语+嘞+谓词”和中补结构 中心语+嘞+补语”是结构标记 嘞”虚化的句法条件,谓词和补语的语义弱化为其虚化为语气标记提供了语义条件㊂例13 嘞”表已然,由定语标记 嘞”虚化而来㊂首先,定语标记和已然标记的句法结构和句法位置一致,这为 嘞”表已然提供了便利㊂其次从语义上讲,已然义是由整个语境和时间词 夜个”提供的,当 嘞”经常处于和表过去的时间词共现环境中时, 嘞”作为一个较虚的功能词,容易吸收时间词的语境义,成为已然标记㊂ 嘞”的已然标记功能并非虚化得很彻底,因其离不开时间词所提供的语境义,必须处于 时间词+谓词+嘞+名词”的结构中㊂例14 嘞”表持续,例15至例17表语气㊂其中持续标记处于时体标记和语气标记的过渡阶段㊂持续体标记 嘞”处于句末,和语气标记的句法位置一致,但它也是在语境吸收机制的作用下虚化而来㊂例14的持续意义也并非完全由 嘞”承载,而是由整个语境㊁时间副词 正”和时体助词 着”赋予的㊂同已然标记 嘞”一样, 嘞”的持续义也与语境有关,其持续标记功能也虚化得不彻底,需要依赖结构 谓词+着+嘞”的语境义㊂据上述分析,可将中原官话虚词 嘞”的虚化进一步构拟为:状语/补语标记→状中结构}中补结构语气标记定语标记→时间词+谓词+嘞+名词}语境吸收已然标记结构标记→谓词+着+嘞}语境吸收持续标记综上,中原官话 嘞”包括语音㊁功能㊁地理变异和演变过程等方面㊂ 嘞”多读为轻声,其语音主要有声母㊁韵母和声调三方面的异同㊂不同方言 嘞”的声母均为边近音;韵母差别主要在于韵尾㊁开口度大小㊁舌位前后和唇形变化几方面;声调差异较大,尤其是晋方言有入声韵尾,其他方言受 嘞”功能的影响㊂中原官话 嘞”的功能概括为结构助词㊁时态助词㊁语气助词㊁焦点标记和构词语素㊂ 嘞”的功能存在使用频率方面的差异,这与人际互动㊁其他功能词的干扰都有关系㊂中原官话 嘞”在不同地理区域方言中的用法并非完全一样, 嘞”的定语标记㊁状语标记和补语标记是不同来源,为异源同形词㊂状中结构 状语+嘞+谓词”和中补结构 中心语+嘞+补语”是结构标记 嘞”虚化的句法条件,谓词和补语的语义弱化为其虚化为语气标记提供了语义条件㊂已然标记 嘞”和持续标记 嘞”在语境吸收机制的作用下由结构标记虚化而来㊂ 参考文献:[1]李荣.洛阳方言词典[K ].南京:江苏教育出版社,1996.[2]张启焕,陈天福,程仪.河南方言研究[M ].郑州:河南人民出版社,1993.[3]辛永芬.豫北浚县方言的 嘞”[J ].河南大学学报(社会科学版),2008(05):139-143.[4]刘蒙蒙.周口方言中的话题标记 嘞”[J ].佳木斯教育学院学报,2013(02):117-118.[5]李学军.河南内黄方言的 嘞”[J ].殷都学刊,2016(03):104-109.[6]张伯江,方梅.汉语功能语法研究[M ].北京:商务印书馆,2014:89.[7]王文卿.太原方言语气词 嘞”[J ].太原师范学院学报(社会科学版),2008(03):111-113.[8]冯春田.‘歧路灯“结构助词 哩”的用法及其形成[J ].语言科学,2004(04):29-37.(责任编辑 吴明东)121 第4期中原官话 嘞”的多功能性质及其演变。
平顶山方言+语言文字学
河南平顶山方言语法浅析(郭萌萌云南民族大学民族文化学院 650500)摘要:与现代汉语普通话相比,平顶山方言在很多方面有着自己的特色。
尤其在词法、句法两方面与现代汉语普通话存在差异。
关键词:平顶山方言;语法;差异平顶山方言属于官话方言,是普通话的基础方言之一。
在具体的语法现象和语法特点上,平顶山方言与现代汉语普通话存在相似,但是,在词法(词类、各类词的构成、词形变化)和句法(短语、句子的结构规律和类型)方面,平顶山方言有着独特的地方。
一、词的构成(1)一些现代汉语普通话中存在的词,在平顶山方言中具有独特的意义,表达特有的涵义。
例如:出门—出嫁鬼—炫耀旋—危险能—聪明肉—动作慢(2)有一些现代汉语普通话中不存在的词,是平顶山方言中特有的。
例如:股堆:(量词)一堆渣头:面酵子甜熟杆:甘蔗厮跟:一起木杻:没有癔症:刚睡醒的样子当门:外屋枯楚:有皱纹出驴:到处跑诡撅:臭美(3)平顶山方言在词的构成方面与现代汉语普通话不同的地方。
1有一些词在现代汉语普通话中是双音节的,但在平顶山方言中是单音节的。
例如:怼—批评怪—厉害捣—欺骗2有一些词在现代汉语普通话中是双音节的,但在平顶山方言中是多音节的。
例如:看美儿—恰好甜熟杆—甘蔗马虎瞪—迷瞪小出儿出儿—蟋蟀3有一些词在现代汉语普通话中与平顶山方言音节一样,但说法相差很大。
例如:老末—最后住贵—贵重老鳖—吝啬出串—蚯蚓信球—傻瓜二、词缀词缀是由词根演化而来的,词缀,是只能黏附在词根上构成新词的语素,词缀本身不能单独构成词。
词缀按照与词根的位置不同可以分为三大类:粘附在词根前面的词缀称为前缀,粘附在词根后面的词缀称为后缀,插入词根中间的词缀称为中缀。
平顶山方言中的前缀、中缀和后缀。
(一)前缀1“老”一般在平顶山方言中由“老”作为前缀的词,指人或物时多有贬义。
例如:老娘们儿—妇女老油子—滑头的人老不死—骂老年人的话老好人—不愿得罪人的人老闺女—年纪较大还没结婚的女子2“怪”在平顶山方言中由“怪”作为前缀的词,多表示程度的加深。
河南方言中声母与韵母的变化解析
mandarin. This essay takes the dialects in Pingdingshan and Wugang as examples to prove and classify the shift
between initial and final sounds. Apart from the intonation, the shift between initial and final sounds should al⁃
(tí)”和“提(tì)”; 瓜熟蒂落的“蒂”读(dì)却读作(tì); 舞钢市一地名“尚店乡”的“店(diàn)”这时读
作(tiàn); t 读作 d 的,如:
收稿日期:2016-11-15 作者简介:孙淑红(1969- ),女,河南舞钢人,教授,主要从事现当代文学研究。
- 31 -
孙淑红:河南方言中声母与韵母的变化解析
第 30 卷 第 1 期 2018 年 2 月
六盘水师范学院学报 Journal of Liupanshui Normal University
河南方言中声母与韵母的变化解析
Vol.30 No.1 Feb.2018
孙淑红
(河南质量工程职业学院,河南 平顶山 467000)
摘 要:为了说好普通话,探究方言与普通话之间的差异很有必要。以平顶山市以及所辖舞钢市的方言为代表的河
(xòng)。 3.zh、ch、sh 都是舌尖后音。zh 为不送气的
时的“校应读(jiào),河南话却读作(xiào);机械 的“械(xiè)”读作(jiè)。
(3)送气的舌面清音 q 和舌面清音 x 的读音分 不清,读音混淆,如:
塞擦音,ch 为送气的塞擦音,sh 为擦音。河南方
河南方言发展的趋势
河南方言发展的趋势河南方言是中国汉语方言之一,主要分布在河南省及周边地区。
河南方言的发展受到多种因素的影响,包括地理、历史、文化等因素。
在现代社会中,随着人口流动和信息交流的增加,河南方言也在不断演变和变异。
本文将分析河南方言的发展趋势,并从音韵、词汇和语法三个方面进行探讨。
一、音韵层面的趋势:在音韵方面,河南方言存在着以下几个趋势。
1. 汉语普通话的影响:随着普通话在全国范围内的推广,河南方言的音韵系统逐渐受到普通话的影响。
一些普通话中的发音特点渗透到河南方言中,比如一些浊音的化浊、声母的变化等。
2. 地域差异的消失:随着人口流动和信息交流的增加,河南方言各地区之间的差异逐渐减少。
这种趋势使得河南方言逐渐向一个统一的方言演变,出现地域差异减少的情况。
3. 声母的变异:在河南方言中,部分声母的发音存在变异现象。
随着社会发展和语言环境的变化,一些声母的发音可能会发生变化,比如“g”、“k”等发音可能会趋向其他方言中相近的发音。
二、词汇层面的趋势:河南方言的词汇也在不断演变和发展,主要表现为以下几个趋势。
1. 文化交流的影响:随着文化交流的增加,河南方言吸收了大量外来词汇。
特别是随着现代科技和文化的快速发展,许多外来词汇进入河南方言,丰富了方言的词汇系统。
2. 方言词汇的减少:随着人们对普通话的使用习惯,一些常用的方言词汇逐渐被普通话所取代。
这种现象导致方言词汇的减少,一些方言特有的词汇逐渐边缘化。
3. 方言特色的保留:尽管受到普通话的影响,河南方言仍然保留有一些独特的词汇,这些词汇与当地的历史、文化和生活方式密切相关。
这些方言特色的词汇在河南地区仍然广泛使用,并且在一些特定场合和社交圈子中得到保留和弘扬。
三、语法层面的趋势:在语法方面,河南方言的发展趋势主要表现在以下几个方面。
1. 数量词的使用:河南方言中的数量词在使用上可能与普通话存在差异。
随着普通话的推广,一些特殊的数量词用法逐渐被普通话所取代,河南方言的数量词使用方式可能会趋向普通话。
入声变化研究综述
1 . 基 于语 言本体研 究 ,单纯描 述各方 言人声 的语 音特 征 ,以及 各临近方言问 的入声特征 比较 ;亦或是与 中古人声 字作对 比研究 ,指 出入声是逐渐舒化 的过程 ,并综合分析入 声舒 化和舒声 促化现象 。 冯爱珍在 《 福州方言 的入声 》 ( 1 9 9 3 ) 一文 中描述 了福
・
高等 教 育 ・
青 年 时 代
Y O U T H T I M E S
2 0 1 5 年 第 1 4 期
入 声 变 化 研 究 综述
屈 中 贤
新疆师范大学外 国语学院 新疆 乌鲁 木齐 8 3 0 0 0 0
摘
要 :入声是一种特殊 的语 言现 象,我 国的部分地 区存在有入 声。本文对 目前入 声研 究的方向进行 了梳 理 ,主要 归纳
关键词 i 入 声 ;实验语音 学 ; 社会语 言学
引 பைடு நூலகம்
( 2 0 0 1 )一文 中描述 了大 同方言 的演 变趋 势 ,指出入声舒化 是大 同方言如生演变 的大方 向 ,但 由于语 言系统的稳定性和 入声本身 的稳定性 以及周边晋语 环境 的共 同作用 ,其舒化将
黄 双进 指 出 : “ 入 声作 为音 系学 的概念 ,包括 两层 含 义 :一指入声调 ,二指 入声 韵 ,前者反映汉字 的调类特 征 , 后者表明汉字的韵母 结构特征 ”。 从声调特征来看 ,现代普
州话 的语音现状 以及入声特 点 ,通过 田野调查法收集数据 , 并与 福清方 言 的人声 语音 特征作 对 比 ,最 后得 出结论 :福 州话 的入声韵尾 [ ? 】 没有发生变化 ,[ k ] 尾弱化为 [ ? 】 韵尾 。 今福 州大多数人 只有一个 人声韵尾 [ ? ] ,只有在 连读音变 中
汉语方言的社会语言学与方言变迁研究
汉语方言的社会语言学与方言变迁研究汉语是世界上使用人数最多的语言之一,而汉语的方言更是多种多样,反映出了中国的地域差异和悠久的历史文化。
方言是指在同一语言系统内,由于地域、社会、历史等因素的影响而形成的语音、词汇和语法等方面的差异。
方言的研究不仅对于理解中国社会语言现象具有重要意义,同时对于语言变迁的规律与社会背景的关联也具备一定的参考价值。
一、汉语方言的社会语言学社会语言学是研究语言与社会之间相互关系的学科,它涉及到方言变体的形成、社会接受度、使用者身份等多个方面。
在汉语方言的社会语言学研究中,我们可以通过以下几个方面进行分析:1. 方言的地理分布汉语方言的地理分布呈现出明显的区域性特征。
比如,北方方言以普通话为基础,南方方言则包括粤语、闽南话等。
而这种地理分布往往与汉族在历史上的迁移、交流与发展有着密切的联系。
2. 方言的社会地位不同方言在社会地位上存在着明显的差异。
以普通话作为国家通用语言,它在政治、教育、媒体等领域具备着较高的社会地位。
而其他方言往往被当作方言而非国家语言对待,这一现象在汉字的书写与拼音的使用上也有所体现。
3. 方言的受众及使用者身份方言的受众往往是地域性的,因为方言的使用与日常生活的接触有很大的关系。
方言的使用者在语言上也往往和特定的社会身份、群体有关。
比如,粤语在香港、广东地区的使用者更多是当地居民,其社会身份与地域联系紧密。
二、方言变迁的研究方言变迁是指方言由旧式语言迁移到新式语言的过程。
这个过程通常在时间与空间上发生,其原因则多种多样。
方言变迁的研究有助于我们了解语言演化与社会变化之间的关系,同时也可以揭示出方言变迁的规律。
1. 方言变迁的原因方言变迁的原因涉及多个因素。
社会因素包括人口迁移、城市化、教育和媒体等;语言因素包括语音、词汇、句法等语言元素的变化。
这些因素相互作用,导致方言在时间与空间上的变化。
2. 方言变迁的规律方言变迁的规律是通过大量的实证研究和对历史语料的分析总结而得出的。
方向与规律动态演变中的平顶山方言古入声字
方向与规律:动态演变中的平顶山方言古入声字摘要:平顶山方言古入声字的语音变异是一项正处在急剧变化着语言变异现象。
韵母和声调在向普通话靠拢的过程中,人们选择的是“音类的类推替换”,而非寻找“相似的音值”。
不同的声母、韵母变异时间和特点都各不相同,韵母的变异明显先于声调,“调转韵必已转”,而不是“韵转调随”。
外来音类和原有的音类在不同的层面构成叠置现象,但变异的模式都属于普通话与方言两个不同的语音系统竞争之下的音类的突变。
关键词:动态演变;平顶山方言;古入声字;音类;突变中原官话与普通话在古入声字的调类分派以及一些入声字韵母的读音上有较大的不同,是区分中原官话与北方官话的一个重要标志。
近年来,许多方言区的城市青年人的方言中,古入声字的读音正处在快速的演变状态。
从社会语言学的角度对平顶山城区方言的入声字读音进行的调查表明【1】,该方言正在迅速向普通话靠拢,其中古入声字韵母和声调的变异尤为显著。
平顶山新派方言口语古入声字的发音的变异主要涉及的是声调和韵母,变异主要方向和趋势则是向普通话靠拢。
其他方言在本次变异过程中所起作用甚微。
在整个调查过程中,城区新派方言每个发音人都有超过50%的入声字已经转向普通话的调类,发生变异的入声字覆盖了绝大多数老派方言中与普通话调类分派不一致的字。
方言原有的古入声字的独立韵母有的已经消失,残留在个别词语中,有的正处在消失的过程之中。
在整个变异过程中,除了变异的方向性突出以外,还表现出以下几个显著的特点:一、外来音类和原有的音类在不同的层面构成叠置在平顶山方言这次古入声字的变异变异过程中,方言语音系统没有出现音位的增减,进入方言的不是外来的音位,也不是外来词的语音整体,而是词中的某个音类,即字音中的声母、或韵母、或者是声调和外来的音类的竞争。
一个字音中声、韵、调三个音类都可能因为竞争而发生替换或和改变。
音类的替换导致“词”或“字”的语音的变化是突然的,离散的,这个特征更符合王士元的词汇扩散理论【2】,即语音的突变性和音变在词汇中的扩散是渐变的。
河南方言变调构词研究报告
河南方言变调构词研究报告研究报告:河南方言变调构词概述:河南方言是中国汉语方言之一,主要分布在河南省以及周边地区。
河南方言在语音上有独特的特点,其中之一就是变调现象的普遍存在。
本研究旨在探索河南方言变调现象的构词特点和规律,为进一步了解方言和语言变化提供基础研究。
方法:本研究采用了语言学的观察和分析方法,通过对河南方言的录音资料进行收集和整理,对变调现象进行了系统的研究和分类。
其中,我们主要关注以下几个方面的变调现象:声调平仄化、声调升降转化、声调规则的变异、重音位置的变化等。
结果和讨论:1. 声调平仄化:河南方言在某些情况下,会将原本应该升调的声调变为平调,或者将原本应该平调的声调变为仄调。
这种现象在多音节词或句子中特别明显。
例如,"离家"在河南方言中常常念为"li jia",而且音调都是平调。
2. 声调升降转化:在某些词语中,河南方言会将原本应该升调的声调转化为降调,或者将原本应该降调的声调转化为升调。
这种转化常常发生在特定的词汇、短语或者句子中,可能与语言习惯和音变规律有关。
3. 声调规则的变异:河南方言在不同地区和社群中,对声调的规则有一定的变动和差异。
例如,河南东部地区的方言中,有些词语的声调规则与其他地区的方言有所不同,这可能与历史、地理和社会因素有关。
4. 重音位置的变化:在某些情况下,河南方言中的重音位置可能会发生变化,从而影响词语的声调。
例如,"家里"在某些方言中可能读作"jiā lí",即将早期的开音节变为重音节。
结论:通过对河南方言变调现象的研究,我们发现其有一定的规律和特点。
然而,由于方言的多样性和时代的变迁,声调规则可能会有一定的变异和差异。
将来的研究可以进一步深入探讨声调变异的原因和机制,以及声调与语言变化的关系。
语音变异的社会符号学解读——浅论语音变异的社会意义
有词 , 只要其 中受 到音 变的语 音是在 相同情况下 出现的 , 则无例外地受到变动 , 此分析会 同样适用于其它种语言类型 。
言 系统 中的语音部 分 , 内容形式与表达形式相对应 , 是语言 系统 中的意义部分 。在语言这个符号系统中 ,只有意义 和音 “
响形象 的结合是 主要 的” 。意义和音 响形象是怎样结合的呢?索绪尔告诉我们 ,语音 系统是 我们把语 言 的词 汇变 为声 “ 音 的乐器 , 如果其 中的一个成分改变 了, 可能会产生各种各样 的结果 ” C. u u , 0: , ) 就意味着 , 。( S s r 2 11 6 这 A a se 0 5 6 作为音 义
很 随意地 走上前去 问店员他想要 的商品的位置。事 实上 , 品他 已知 道在 四楼 (lh uh o ) 该商 O eo t fo 。这样在 他预料 之 l fr r t l
收 稿 日期 :06 3—2 20 —0 0
作者简介: 华(90 , 平顶山工学院外语 系 李 1 一)女, 8 助教, 从事英语教学与研究。
各 自的文化教育不 同, 所属阶层 、 团、 集 行业不 同, 年龄、 性别 、 、 立场 观点不 同, 人们讲话往往在发音方面 也会有 较明显 的
差异 , 使语音产生社会变体一社会方言 。 在此方面 , 国社会语言学家 I o对纽约 口语中 r 美 A v l b 音变异的经典研究迄今无人能及。为调 查人们在一般 情况下是 否发 音 , ̄o 确定 了纽 约市 三个 有代表性 的、 L bv 分别代表上 中阶级和低 层阶级 的商店为试验对象 。每到一家 商店 , 他就
河南省平顶山方言语法研究
河南省平顶山方言语法研究本文从词法、句法两个方面分析了平顶山方言和普通话在语法上的差异。
标签:平顶山方言词法研究句法研究平顶山市位于河南省中南部,东与许昌市的襄城县、漯河市的舞阳县、驻马店市的西平、泌阳县交界;西与洛阳市的汝阳、伊川为邻;南与南阳市的方城、南召毗邻;北与郑州市的登封县、许昌市的禹州市、许昌县接邻。
平顶山方言属于官话方言,官话方言是普通话的基础方言。
这种关系使得平顶山方言在具体的语法现象和语法特点上,与普通话存在着诸多相似点。
尽管如此,平顶山方言仍有一些很有特点的语法现象值得分析和研究。
本文拟从词法、句法两个方面分析平顶山方言和普通话在语法上的差异。
一、词法研究(一)词的构成1.平顶山方言中的有些单音节词在普通话中是双音节词,其中以名词居多。
例如:桶——水桶镰——镰刀锤——锤子天——天空肉——猪肉明——天亮牙——牙齿花——棉花房——房子爹——爸爸诗——诗歌蝇——蝇子眼——眼睛姑——姑姑妗——舅妈妮儿——女儿毒——毒辣怪——古怪烦——各意精——精明能——聪明旋——危险鬼——炫耀抠——吝啬2.在平顶山方言和普通话中都是双音节词语,但语素不尽相同。
例如:(1)一个语素不同好天——晴天成天——整天虼蚤——跳蚤袖儿——袖子巴望——盼望抽斗儿——抽屉大豆——黄豆三伏——末伏挨噘——挨骂天河——银河犟嘴——顶嘴嬎蛋——下蛋晌午——中午牙狗——母狗大油——猪油(2)两个语素都不同日头——太阳搂住——拥抱越巴——更加灶火——厨房芫荽——香菜总算——终于存气——从容眼气——羡慕旁哩——别人富态——丰腴腌臜——肮脏盘缠——路费歇歇——休息凑乎——将就上粪——施肥3.在平顶山方言中为三音节或多音节词,在普通话中为双音节词,这类词语数量较多。
例如:扫帚星——彗星年头儿起——年初眵麻糊——眼眵打忽闪——打闪要饭哩——乞丐不勒盖儿——膝盖儿吸铁石儿——磁石燕面糊——蝙蝠罗锅腰儿——驼背地张儿——地方庄稼人——农民捎带着——顺便后半晌儿——下午生意人——商人八月十五——仲秋(二)词缀平顶山方言的词缀比较丰富,从词缀在词中所处的位置来看,有前缀、中缀、后缀,其中以后缀居多;从所构成词的词性来看,有名词词缀、动词词缀、形容词词缀等。
掌握河南话与普通话的词语转换方式及发音规律-普通话论文-语言学论文
掌握河南话与普通话的词语转换方式及发音规律-普通话论文-语言学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——我国汉语的方言历史悠久,不同地域的人口聚居就有可能产生相应的方言,正如颜之推在《颜氏家训音辞》中所说:夫九州之人,言语不同,固常然也。
河南话属北方方言之一,除河南省域外,也包括周边陕西、山西、河北、山东、安徽、湖北等省份中接近河南的一些地域。
大家从豫剧中听到或学到的河南话,它只是为追求舞台效果,为切合字正腔圆而做了艺术加工的,其实这种带有拖腔、尾音又稍微挑个弯的话并不是真正生活中的河南话。
在全国各类方言中,河南话听起来虽然发音较重,却比较接近普通话。
但是接近并不等于完全相同,河南人要想说好普通话,也必经过一定的训练。
河南人练习普通话,不妨从以下几个方面着手。
一、了解河南话与普通话的主要差别是说好普通话的前提河南话虽然接近普通话,但是主要差别还是在发音上。
特别是河南地处中原,人口上亿,而且18个地级市又有着不同的方言,单从发音上讲,各地老方言中,怪冷生僻的特色就较为浓厚。
因此,要想说好普通话,必须先了解一下河南话与普通话的主要发音差异。
第一个明显的差异是,在河南大部分地区的方言里,舌尖前音和舌尖后音与普通话有着明显的不同。
有些县市虽然也分舌尖前音和舌尖后音,但在z,c,s与zhi,chi,shi 的读音r,常把声母是z和zhi的都读作声母z,即把资与支都读作资的音;把声母c和chi的都读作声母c,即把操与钞都读作操的音;把声母s和shi的都读作声母s,即把僧与生都读作僧的音。
如新安、孟津、洛宁等地。
有些县市没有舌尖后音,舌尖后音的字多成舌尖前音,zhi,chi,shi 的读音便是z,c,s,常把支、持、师读作子、此、思等字的读音。
如信阳等地。
有些县市根本就没有舌尖前音和舌尖后音,而混同于舌面音。
常把舌尖前音紫、粗、死读作舌面音纸、初、使。
如安阳、汤阴等地。
第二个明显的差异是,在n,1的读音上,河南许多地区的方言与普通话存在不同。
河南平顶山方言程度副词“恁”研究
河南平顶山方言程度副词“恁”研究
唐亚娟
【期刊名称】《文化创新比较研究》
【年(卷),期】2024(8)4
【摘要】平顶山方言的程度副词范畴具有特殊性,“恁”经常出现在口语表达中。
该文认为,平顶山方言中的“恁[n■n^(41)]”为程度副词,并尝试从语法、语用和量级程度3个方面来探讨“恁”的用法及特点。
研究发现:从语法功能来看,程度副词“恁”主要用来修饰具有隐喻性或感情色彩浓厚的名词,修饰部分表示心理活动的动词、能愿动词,或者修饰短语等;从语用角度来看,“恁”受其搭配成分感情色彩的影响,主要表示肯定、劝阻、疑问的感情色彩,“恁”一般通过重音、倒装,个别情况下通过重叠形式“恁X恁X/Y”来凸显焦点;从量级程度来看,“恁”属于绝对高量级程度副词,并且平顶山方言中的程度副词“恁”“镇”的语法功能基本相同,常替换使用。
该文旨在丰富平顶山地方方言的研究,具有一定的现实意义。
【总页数】6页(P21-26)
【作者】唐亚娟
【作者单位】辽宁师范大学文学院
【正文语种】中文
【中图分类】H172
【相关文献】
1.河南省安阳市区汉语方言程度副词研究
2.河南商丘方言中的程度性指示词“恁”
3.渑池方言中特殊副词"可、痛、镇、恁、些"探赜
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
平顶山人学习普通话声调规律初探
平顶山人学习普通话声调规律初探
李静
【期刊名称】《平顶山学院学报》
【年(卷),期】1996(000)002
【摘要】平顶山人学习普通话声调规律初探李静平顶山话和普通话最大的差异在
于语音,语音方面最大的差异在于声调,声调是平顶山人学习普通话的重点,也是难点。
而平顶山话和普通话调值调类间存在一定的对应关系,把握其间的对应关系,是学好普通话声调的捷径。
本文试在对平顶山话...
【总页数】4页(P30-33)
【作者】李静
【作者单位】平顶山师专师范能力教研室
【正文语种】中文
【中图分类】H120
【相关文献】
1.藏族学生学习汉语普通话单音节词声调管窥——以拉萨师专学生学习汉语普通话单音节词声调为例 [J], 德吉卓嘎
2.襄樊方言声调与普通话声调对应规律研究——襄樊方言音系研究之一:声调特点[J], 刘传富
3.从声调的音位负担看声调在普通话学习测试中的重要性 [J], 苟建华
4.浅析平顶山话声调和普通话声调的对应规律 [J], 李静
5.普通话“声调特征教学法”初探——以广西人学习普通话为例 [J], 易丹;黄华强
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
河南方言的翻译研究报告
河南方言的翻译研究报告1. 引言方言是一种地理、社会和历史因素相互交织而成的语言变体。
在中国这个拥有五千年文明史的国家中,方言的存在是不可忽视的。
河南作为中原文化的发源地之一,有着丰富的方言资源。
本研究旨在深入分析河南方言的翻译问题,探讨其独特的语言特点和翻译应用。
2. 河南方言的语音特点河南方言的语音特点具有独特的表现形式,主要有以下几个方面:•元音:河南方言的元音具有韵尾较长、音调变化明显的特点。
比如,“我”在普通话中读作/wǒ/,而在河南方言中则读作/wô/,音调较重。
•辅音:河南方言的辅音有一些特殊的发音规律。
比如,“齐”字在普通话中读作/qí/,而在河南方言中则读作/chì/,将声母/q/变为/ch/。
•语调:河南方言的语调非常丰富多样,常常在方言中加入一些额外的音调变化,给人以音乐般的感觉。
3. 河南方言的词汇特点河南方言的词汇特点在一定程度上反映了当地的历史文化和社会风貌。
以下列举了一些典型的河南方言词汇:•“添乱”:在普通话中是指给别人增添麻烦或困扰,而在河南方言中则是指惹事生非、捣乱。
•“尴尬”:在普通话中是指处于为难或不舒服的境地,而在河南方言中则是指感到受气或心情不好。
•“动弹”:在普通话中是指行动、活动的意思,而在河南方言中则是指非常疲劳、无力。
4. 河南方言的翻译问题分析河南方言由于其独特的语音和词汇特点,给翻译带来了一定的困扰。
一方面,河南方言的语音较普通话有较大的差异,可能导致翻译过程中发音不准确或造成语义歧义。
另一方面,河南方言的词汇在普通话中并没有直接对应的词汇,翻译时需要考虑如何准确表达方言的意思。
在河南方言的翻译过程中,需要注意以下几个问题:•发音准确:翻译人员应当对河南方言的语音特点进行充分了解,尽量准确地表达方言的发音。
•语义理解:在翻译过程中,要深入理解方言词汇的含义,以免出现歧义或误解。
•文化背景:河南方言的一些词汇可能与当地的历史文化和社会背景有关,翻译人员需要考虑到这些因素,以保证翻译的准确性和贴切性。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于平顶山方言语音演变国内研究状况
作者:金果
来源:《科教导刊·电子版》2013年第31期
摘要河南话本身就是一个伪概念,河南省境内的方言有两大类:一类是属于官话中的中原官话,另一类是属于晋语的邯新片。
晋语是北方唯一的非官话方言,中原官话是全国第一大官话方言。
河南境内,晋语的邯新片方言分布在黄河以北的安阳、鹤壁、新乡、焦作、济源太行山山区一带,中原官话则分布在除上述地区之外的广大地区,包括豫北平原。
关键词平顶山方言演变
中图分类号:H172 文献标识码:A
河南古称中州、中原、中国,为南宋以前中国历朝历代政治、文化、经济中心,自唐代以来,历朝文人墨客均把通行河南一带的方言当做通行全国的通用语。
中原官话与普通话在古入声学的调类分派以及一些入声字韵母的读音上有较大的不同,是区分中原官话与北方官话的一个重要标志。
近年来,中原官古入声字的读音在城区青年人的方言中正处在快速的演变状态。
该方言正在迅速向普通话靠拢,其中古入声字韵母和声调的变异尤为显著。
在这次变异过程中,那些在方言中与普通话归类不同的古入声字在声、韵、调诸方面都趋向于和普通话语音系统对应一致。
变异呈现出明显的规律性和层次性:变异以字音中的音类为单位,进入方言的是外来的音类而不一定是外来的音值。
变异过程中,韵母比声调活跃,韵母可以单独转变,声调转变则韵必转,没有调转韵不转的例子,产生这个现象的原因可以解释为演变过程不听语音层次的叠加,是方言的一些语音形式在不同的时期与共同语竞争演变的结果。
变异过程中语音是突变的,在词汇扩散过程中是渐变的,而词中的外来的音类进入语音系统内部需首先经过系统结构自身的整合。
词汇扩散理论将音变看成是一个完整的过程:音变的起始、变换及演变的完成。
语言就是这样一个动态的实体,能够不断将历时的各种次系统整合为一个有机的整体。
平顶山方言古入声字的变异是一项正处在动态演变过程中的语音变异。
现在我们就试图在这个框架下考察平顶山新派方言中古入声字正在进行着的语音变异的演变规律。
1静态、未变状态的平顶山方言的古入声的语音状况
先简单介绍一下平顶山方言语音概况。
平顶山位于河南省中部,方言属中原官话郑曹片,本片方言使用人口占全省总人口的51%以上,本片方言的代表是郑州话、开封话。
方言内部一致性很强。
在《河南省志》、《平顶山市志》等方言资料中,平顶山方言与普通话相比主要有以下几点较大的差别:
(1)韵母方面:比普通话多4个,其中3个是古入声字特有的韵。
(2)声调方面:调类都是4个,但调值不同。
普通话调值阴平55、阳平35、上声214、去声51,河南话阴平35、阳平42、上声55、去声31。
(3)入声字调类分派方面:入声字绝大多数分派到阴平、阳平两调,其中古次浊声母、古清声母读为阴平,古全浊声母读阳平。
普通话则是古全浊读阳平,古次浊读去声,古清声母派入四声,以去声最多。
方言与普通话最大的差异可以说是在于古入声字的调类分派上。
古入声字调类分派的不同成为划分中原官话与其他官话方言的主要标准之一。
然而,由于平顶山建市时间短,《河南省志》、《平顶山市志》所记录的语音实际上是平顶山周边县市大片地区的方音,而不是平顶山城区方言点的方音。
李静于1998年整理了《平顶山方言音系》,我们看到其记载的方言语音特征与前者有所不同:韵母系统只比普通话多出一个韵母[yo],其他三个韵母已经消失或者说与其他韵母合流了。
在她的《平顶山同音字汇》里,[yo]韵字只收了五个:“脚、角、嚼、药、钥。
”而《河南省志》在此韵下收录了21个入声字。
针对这样的差异,在本次考察入声字音变时我们必须考虑的问题是:以哪个作为静态、未变的语音参照标准来对本次古入声字音变进行动态的考察?如果我们以《河南省志》所载为静态未变一端的参照标准,必须首先回答的问题是:上述这个差距是怎样产生的?如果不能正确选择语音参照标准,就可能使不同层面的问题混淆在一起,使我们要讨论的问题复杂化。
我们认为,《河南省志》与《平顶山方言音系》之间的差异,是历史上已经基本完成的音变,而平顶山方言新、旧派之间的差异则是正在进行的音变。
前者与我们要考查的入声字的音变是发生在不同历史层面上的音变,性质是不同的。
所以,本文所要讨论的入声字的音变,主要以李静的《平顶山方言音系》为静态语音参照标准。
2动态演变中的平顶山方言古入声
2.1声调的变异
由于入声声调分派的不同是区别中原官话与北方官话的重要的区别特征,所以声调变异的考察是本次调查的重点。
下面主要从变异的方向性和变异方式两方面对平顶山新派方言入声字声调的演变进行说明。
2.1.1变异的方向性
2.1.2变异方式
在变异过程中,声调这个语音特征的变异是突变的,变异方式是方言音类的转变,即以普通话调类直接替换方言调类,例如“吉”字,在方言中旧读为阴平,调值为35,普通话归为阴平,阴平在方言中调值为42,方言的调类调值既没有渐变的痕迹,方言中没有因此增加或减少调类,调类的转换是从方言系统中的一个调类转向另一个调类。
按徐通锵的看法,平顶山古入声字声调的变异应当属于音类的突变,不是音位的突变。
3古入声字的语音变异在词汇中的扩散
在考察[yo]韵的演变过程中,我们就不得不考虑到它在不同词汇中的使用情况了。
在调查过程中,发音人在读词表时对确定字音的速度是很快的,然而,让他们把字放到词汇中就出现了问题,有的是同一个字在不同的词汇中读音不同,而有些则是在同一个词在不同的语境、语体中发音不同。
许多发音人不能在两个或者更多语音变体中确定哪一个是自己平时使用的。
有人认为有语体的因素的影响:有的发音人说在较为正式的场合使用新调类,在家庭等场合使用旧调类,但也并不确定。
实际在更多的情况下是随机的,语境、语体等因素并不构成选择不同变体的充分必要的理由。
现在我们用王士元的词汇扩散理论来解释这个现象,这些看来杂乱而没有规律的现象就显得清晰了,这种现象正是词汇扩散的典型模式。
通过对平顶山方言入声字的这种变异的演变规律的考查讨论语音是渐变还是突变,首先要把讨论的范围限制在同一方言(或社团方言)中。
当方言处于稳定发展时期时,语音演变多为系统内部的连续式音变,是渐变性的,并且速度很慢,当方言的某个语音特征处在来自系统外的优势语言的竞争状态下,语音演变一定是突变的、离散的,音变在词汇扩散过程中是渐变的。
平顶山青年人方言中正在进行的中古入声字的语音变异对王士元的语音突变、词汇渐变的理论是一个很好的验证。
4对平顶山古入声字语音演变前景的预测
入声字的这种向普通话靠拢的现象不仅仅发生在平顶山地区。
如在《20世纪成都话音变研究》一文中也谈到入声声调及入声韵在一小部分青少年中有向普通话靠拢的迹象,但还仅仅是个苗头,并受到当地方言交际群体强烈的抵制,发展速度很慢。
而在平顶山这个没有初始的强势的方言交际群体的新兴城市里,这种语音的变异没有受到强有力的抵制。
城区居民对这种外来的语音的接受能力很强,本文所描述的音变在平顶山青年人中,甚至20世纪60年代以后出生的平顶山人中已很常见。
相关人士调查了两个20世纪60-70年代出生的人,他们也已经开始大量使用并接受新调类的词语。
比如,一个30多岁的女性发言人在闲谈时说“社会上有一种人叫‘月嫂’,就是专门赚坐月子人的钱”,一句话中两个“月”字读音不同,第一个读去声调,第二个读阴平调。
而说话人经提醒才意识到这两个音的差异。
半个世纪以来,平顶山从一片荒山僻壤、数千人口发展到今天上百万人口的新兴工业城市,平顶山特殊的经济、地理位置而形成的独特的语言环境,使得这种语音变异的有了快速发展的环境,本地人对各种语言变异容忍度大大加强,其语音变异在方言的发展演变的速度和规模都大大超出了其他城市,对研究语言的演变很有价值。
我们估计这种演变还将持续下去。
这个音变能否最后完成,达到与普通话完全一致的状态,还取决于很多社会的、语言的因素。
参考文献
[1] 于根元.应用语言学的基本理论[J].语言文字应用,2002(1).
[2] 王士元.王士元语言学论文集[C].北京:商务印书馆,2002.
[3] 邵文杰.河南省志·方言志[M].郑州:河南人民出版社,1995.
[4] 李静.平顶山方言音系[J].天中学刊,1998(4).
[5] 徐通锵.历史语言学[M].北京:商务印书馆,1991.
[6] 郭熙.中国社会语言学[M].南京:南京大学出版社,1999.
[7] 周及徐.20世纪成都话音变研究[J].四川师范大学学报,2001(4).
本次调查表共收录781个常用入声字,我们对调查结果统计比较,列表说明(见表1)。
从调查结果可以看出,平顶山青年人的入声字在调类分派上更接近普通话。
本次变异最为显著的特征就是变异的方向性——向普通话靠拢。
几乎任何与普通话调类不一致的入声字都可以被发音人替换为普通话的调类,当然,有的字异读频率高一些,一些字异读频率低一些。
其中去声字是变异最多的一个调类。