Lecture 5 正译和反译练习

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

正说反译:

1.It’s long time since I enjoyed myself so much.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

2.I’m at my wit’s end to solve the mathematic problem.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

3.When he missed the last bus, he was at a loss to know what to do.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

4.The book is put on the top of the shelf, above his reach.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

5.We believe that the younger generation will prove worthy of their motherland.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

6.The boy has become very insolent and it is more than his parents can bear.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

7.I have yet to learn the new skill.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

8.You might as well burn the book than give them to her.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

9.English literature is Greek to her.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

10.That lazy boy went to class before he had prepared his lesson.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

11.对于汉译英,你越是细心越好。

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

12.这种细菌要在温度达到摄氏150度以上才会死亡。

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

13.人们发现那栋楼的大门总是关着的。

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

14.虽然他一再解释,但疑团仍然存在。

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

15.一般人要等到失去了才知道珍惜。

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________. 反说正译:

16.Such things couldn’t long escape notice.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

17.I don’t think we have asked for anything that they haven’t done.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

18.She is not less diligent than her sister.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

19.Many agreed that the Prime Minister had in effect resigned dishonorably.

Translation: _________________________________________________________________________________________. Improvement: _______________________________________________________________________________________.

20.In the same year, two US Air Force KC 135 planes also disappeared without trace.

相关文档
最新文档