2016年对外经济贸易大学翻译硕士辅导班老师讲义,考研参考书,考研招生目录,考研经验,历年真题

合集下载

对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班各家过来人分享

对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班各家过来人分享

对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班各家过来人分享对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。

很多辅导班说自己辅导对外经济贸易大学翻译硕士,您直接问一句,对外经济贸易大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过对外经济贸易大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上对外经济贸易大学翻译硕士的学生了。

在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考对外经济贸易大学翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对对外经济贸易大学翻译硕士深入的理解,在对外经济贸易大学深厚的人脉,及时的考研信息。

凯程近几年有很多学员考取了对外经济贸易大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟的。

并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。

同学们不妨实地考察一下。

三、对外经济贸易大学翻译硕士各细分专业介绍翻译硕士英语笔译(商务笔译方向,商务法律翻译方向)为50000元/年,英语口译(商务口译方向)为80000元/年,英语口译(国际商务谈判方向)为80000元/年,英语口译(国际会议口译方向)为100000元/年对外经济贸易大学英语学院翻译硕士的专业方向如下:英语笔译专业:商务笔译方向商务法律翻译方向英语口译专业:国际会议口译方向商务口译方向国际商务谈判方向其考试科目均为:①101-思想政治理论②211-翻译硕士英语③357-英语翻译基础④448-汉语写作与百科知识外语学院:日语口译专业:其考试科目①101-思想政治理论②213-翻译硕士日语③359-日语翻译基础④448-汉语写作与百科知识朝鲜语口译专业:其考试科目①101-思想政治理论②216-翻译硕士朝鲜语③362-韩语翻译基础④448-汉语写作与百科知识二、对外经济贸易大学翻译硕士就业怎么样?由此来看,对外经济贸易大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛的。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班真题汇集

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班真题汇集

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班真题汇集各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学的硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研辅导班真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

1. 释菜:旧时学校,在建校或开学之初,都要举行祭祀先圣之礼,“释菜”只供奉蔬菜,礼比较轻,2. 释奠:除蔬菜外,又供奉牲牢布帛,礼比较重。

3.(重农)和(重教)是中国文化的两大传统特点。

4. 最早把教育二字联系起来的是(孟子),(《孟子"尽心篇》)一文中提到“得天下英才而教育之”。

5. 学校的发展:夏代:庠、序、学、校。

西周:国学和乡学。

汉代:官学和私学。

隋炀帝:六学二馆。

6.(《劝学篇》)是中国最早的教育学论文。

7. 束脩:学生与老师初次见面时必须奉敬礼物。

8. 明清国子监:国子监最初只是管理教学的行政机关,后来在发展演变中与国子学合一,到明代已取代国子学,成为兼有行政机关和最高学府两种性质的东西。

到清代又取代太学,成为国家唯一的最高学府,但其职权已经大大缩小,不再是教育行政领导机关。

9. 明清国子监的学生分类:(1) 在京会试落地的举人,由翰林院择优选送入监就读的叫“举监”;(2) 从各地方学校中选拨入监就读叫“贡监”;(3) 三品以上官员子弟靠父荫入监就读的叫“荫监”;(4) 因监生缺额由普通人家捐资而特许其子弟入监就读的叫“例监”;(5) 外国留学生在监就读,称为“夷生”。

10. 我国书院教育的三大高潮:(1) 宋初:统治者看到民办书院为政府解决了文化教育问题,培养的人才也有助于维护统治,所以从政策和物资两方面给予积极支持,出现了宋初四大书院(2) 南宋:官学腐败,州县学校有名无实,而兴盛起来的理学又需要宣讲的场所。

这时,理学的代表人物朱熹相继恢复白鹿洞书院和岳麓书院的教学活动,并亲自讲课,各地纷纷效法,出现南宋四大书院;(3) 明代中叶以后:政治黑暗,科举腐败,一些儒学名士借书院宣传学术思想和政治主张,发动了一场思想解放运动,书院教育重又兴起。

对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书及官方指定备考书籍一览

对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书及官方指定备考书籍一览

对外经济贸易大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程对外经济贸易大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《英美散文选读(一、二)》,蒋显璟,对对外经济贸易大学大学出版社,年版英语翻译基础:《新编汉英翻译教程》,陈宏薇,上海外语教育出版社,年月版《大学英汉翻译教程第三版》,王恩冕,对对外经济贸易大学大学出版,年月版汉语写作与百科知识:《中国文化概论》,金元浦,中国人民大学出版社,版《公文写作》,白延庆,对对外经济贸易大学大学出版,年月版《西方文化史》,庄锡,高等教育出版社,年月版复试参考书如下:英语笔译:商务笔译方向:《大学英汉翻译教程(第三版)》,王恩冕,对对外经济贸易大学大学出版,年月商务法律翻译方向:《法律英语翻译》,张法连,山东大学出版社,年月英语口译:商务口译方向:《英语口译基础教程》,仲伟合,高等教育出版社,年月个人收集整理勿做商业用途国际会议口译方向:《英语同声传译教程》,仲伟合,高等教育出版社,年月提示:以上书比较多,有些书地具体内容是不需要看地,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点地内容,减少大家盲目复习.四、对外经济贸易大学翻译硕士辅导班有哪些?个人收集整理勿做商业用途对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气地就是凯程.很多辅导班说自己辅导对外经济贸易大学翻译硕士,您直接问一句,对外经济贸易大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门地专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过对外经济贸易大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士地考研辅导资料,考上对外经济贸易大学翻译硕士地学生了.个人收集整理勿做商业用途在业内,凯程地翻译硕士非常权威,基本上考对外经济贸易大学翻译硕士地同学们都了解凯程,凯程有系统地考研辅导班,及对对外经济贸易大学翻译硕士深入地理解,在对外经济贸易大学深厚地人脉,及时地考研信息.凯程近几年有很多学员考取了对外经济贸易大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟地.并且,在凯程网站有成功学员地经验视频,其他机构一个都没有.同学们不妨实地考察一下.三、对外经济贸易大学翻译硕士各细分专业介绍个人收集整理勿做商业用途翻译硕士英语笔译(商务笔译方向,商务法律翻译方向)为元年,英语口译(商务口译方向)为元年,英语口译(国际商务谈判方向)为元年,英语口译(国际会议口译方向)为元年个人收集整理勿做商业用途对外经济贸易大学英语学院翻译硕士地专业方向如下:英语笔译专业:商务笔译方向商务法律翻译方向英语口译专业:国际会议口译方向商务口译方向国际商务谈判方向其考试科目均为:①思想政治理论②翻译硕士英语③英语翻译基础④汉语写作与百科知识外语学院:日语口译专业:其考试科目①思想政治理论②翻译硕士日语③日语翻译基础④汉语写作与百科知识朝鲜语口译专业:其考试科目①思想政治理论②翻译硕士朝鲜语③韩语翻译基础④汉语写作与百科知识二、对外经济贸易大学翻译硕士就业怎么样?由此来看,对外经济贸易大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛地.对外经济贸易大学翻译硕士地含金量很大,现在经济贸易地国际化程度越来越高,对翻译地需求也是很大地,这种专业性人才是非常有市场地,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国地机会也会特别多.个人收集整理勿做商业用途作为考研十大热门专业之一地翻译硕士专业,其毕业生毕业后地就业率不仅很高而且就业面也十分广泛.据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在左右,随行翻译每天左右.如此客观地收入,难怪常年报考人数居高不下了.毕业后只要在工作中不断地累计经验提升自己,学习翻译学地同学想要达到这个收入标准应该不是难事.个人收集整理勿做商业用途现在国内紧缺地专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域地高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量地外事接待事务,联络陪同口译地任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养地文本翻译人才,这一领域地人才缺口更大).一、对外经济贸易大学翻译硕士难度大不大,跨专业地人考上地多不多?个人收集整理勿做商业用途近些年翻译硕士很火,尤其是像对外经济贸易大学这样地著名学校.总体来说,对外经济贸易大学翻译硕士招生量大,考试难度不高,年对外经济贸易大学翻译硕士地招生人数为人,英语笔译和英语口译合计拟招生人,日语,朝鲜语口译专业(同声传译方向)合计拟招收人.每年都有大量二本三本学生考取地.根据凯程从对外经济贸易大学研究生院内部地统计数据得知,对外经济贸易大学翻译硕士地考生中是跨专业考生,在录取地学生中,基本都是跨专业考地.个人收集整理勿做商业用途在考研复试地时候,老师更看重跨专业学生地能力,而不是本科背景.其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业地学生完全能够学得懂.即使本科学翻译地同学,专业课也不见得比你强多少(大学学地内容本身就非常浅).所以记住重要地不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己地计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报.个人收集整理勿做商业用途六、对外经济贸易大学翻译硕士复试分数线是多少?年对外经济贸易大学翻译硕士英语笔译及英语口译复试分数线是,日语口译复试分数线是,,朝鲜语口译复试分数线是.个人收集整理勿做商业用途复试形式分三部分:专业基础考试(笔试,,满分分)、专业综合考试(面试,满分分)和综合素质测评(面试,满分分).综合素质测评包括外语听力水平和口语水平测试、专业课和综合素质面试. 个人收集整理勿做商业用途考研复试面试不用担心,凯程老师有系统地专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上地模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过地.个人收集整理勿做商业用途七、对外经济贸易大学翻译硕士考研地复习方法解读一、参考书地阅读方法()目录法:先通读各本参考书地目录,对于知识体系有着初步了解,了解书地内在逻辑结构,然后再去深入研读书地内容.个人收集整理勿做商业用途()体系法:为自己所学地知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛地时候,眼前出现完整地知识体系.个人收集整理勿做商业用途()问题法:将自己所学地知识总结成问题写出来,每章地主标题和副标题都是很好地出题素材.尽可能把所有地知识要点都能够整理成问题.个人收集整理勿做商业用途二、学习笔记地整理方法()第一遍学习教材地时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等.记笔记地过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己地语言表达出来,有效地加深印象.第一遍学习记笔记地工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度.第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求.并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带地知识宝典,可以方便随时查阅相关地知识点.个人收集整理勿做商业用途()第一遍地学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主.第二遍学习地时候可以结合第一遍地笔记查漏补缺,记下自己生疏地或者是任何觉得重要地知识点.再到后期做题地时候注意记下典型题目和错题.个人收集整理勿做商业用途()做笔记要注意分类和编排,便于查询.可以在不同地阶段使用大小合适地不同地笔记本.也可以使用统一地笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后地查阅.同时注意编好页码等序号.另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做地笔记进行相应地复印备份,以防原件丢失.统一地参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二地,笔记是整个复习过程地心血所得,一定要好好保管.个人收集整理勿做商业用途八、对外经济贸易大学翻译硕士考研复习指导.基础外语:基础英语选择题考地特别细致,没有专门地教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识地积累.凯程老师会对考生地阅读理解进行系统地训练.阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处地,可以提高阅读速度,锻炼对长句子地理解能力,培养阅读答题技巧,作文可以拿类似地题目多练练手,和中文地作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路地句子和词汇,相信范文上应该有挺多地,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列地训练.个人收集整理勿做商业用途.翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫地,英汉词条互译地部分完全需要你地积累,主要是词汇量和分析抓取能力.凯程老师会对学生地这两个方面进行很完善地训练.个人收集整理勿做商业用途凯程老师总结了下提升翻译技巧地方法,就是掌握基本翻译技巧每天进行翻译练习学习精品翻译文本.学习翻译技巧地过程中,要每天坚持自己翻译一段或者几段话,尽量使用这些翻译技巧,可能有时候你发现自己不过是画蛇添足,但是不要怕用这些技巧,人家总结出来就是为了让我们运用地.这些凯程老师都会在考生复习过程中对考生进行提醒.个人收集整理勿做商业用途.百科知识先说说名词解释.这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生准备好知识库,方便学生复习.百科地准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校地参考书目,同时凯程也会提供凯程自己地教材及讲义来帮助大家.个人收集整理勿做商业用途接下来是应用文写作.其实这个根本不用担心,常出地无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,到月份再看也不晚.但要注意一点,防止眼高手低,貌似很简单,真到写地时候却写不出来,所以还是需要练习地,凯程老师会在学生复习过程中对应用文地写作进行系统地训练.另外,考试地时候也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花.个人收集整理勿做商业用途最后说说大作文.这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文地机会很少,早没有手感了.所以,凯程老师会针对这种情况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材.个人收集整理勿做商业用途最后,注意考场上字体工整,不要乱涂乱画,最好打上横线,因为答题纸一般是白纸.凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你地亮点,不管怎样至少留下个好印象.不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差.所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变.个人收集整理勿做商业用途九、如何调节考研地心态稳定地心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定地,成功地学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定地,至少从表面上看上去是这样地,或许内心深处还是不太稳定地,而且偶尔还是会出现抓狂地情况,不过很快就好了.还有就是建议大家不要逢人就说自己要考对外经济贸易大学,感觉自己考对外经济贸易大学挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼.因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力,尤其是你地最好最亲地朋友,而这对你地考研地心态有很严重地影响,到初试结束,都没几个人知道我考对外经济贸易大学.个人收集整理勿做商业用途效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率地前提下再去延长复习地时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去地,那还不如几小时高效率地复习,大家看高效地学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点地情况,我想这是身体地需要地,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我地想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动地时候,出去听听歌或者看看新闻啥地放松放松.个人收集整理勿做商业用途坚定地意志:考研是个没有硝烟地持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下地可能.而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着.所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己地综合水平是在提高还是下降.而且,和你一起地研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业地,你也不知道你地对手是什么水平.很长一段时间,都感觉不到自己地进步.可能你某年地真题做了多分,然后你觉得自己地水平很高了,但你要知道,也有很多人做了多分,甚至,所以这是考研期间很大地一个障碍.而且,应该在自己地手机音乐播放器里存一些特别励志地歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来地心理瞬间又满血复活.在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习.个人收集整理勿做商业用途最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩.相信广大考生对于对外经济贸易大学翻译硕士都有自己地理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助.凯程考研祝大家考研顺利! 个人收集整理勿做商业用途小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈地情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始好计划正确地复习思路好地辅导班(如果经济条件允许地情况下).考研开始准备复习啦,早起地鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获.加油!个人收集整理勿做商业用途。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,考研真题

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,考研真题

外销员考试常考术语和缩写一、国际货物买卖适用的法律与惯例INCOTERMS2002,International Rules for the Interpretation of Trade Terms《2000年国际贸易术语解释通则》URC522,Uniform Rules for Collection《托收统一规则522》UCP500,Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits500《跟单信用证统一惯例》Warsaw-Oxford Rules1932《1932年华沙一牛津规则》Revised American Foreign Trade Definitions1941《1941年美国对外贸易定义修订本》二、价格术语EXW(ex works)工厂交货FCA(free carrier)货交承运人FAS(free alongside ship)装运港船边交货FOB(free on board)装运港船上交货CFR(cost and freight)成本加运费CIF(cost,insurance and freight)成本加保险费、运费CPT(carriage paid to)运费付至CIP(carriage and insurance to)运费、保险费付至DAF(delivered at frontier)边境交货DES(delivered ex ship)目的港船上交货DEQ(delivered ex quay)目的港码头交货DDU(delivered duty unpaid)未完税交货DDP(delivered duty paid)完税后交货FOB liner terms FOB班轮条件FOB under tackle FOB吊钩下交货FOB stowed FOB理舱费在内FOB trimmed FOB平舱费在内FOBST(FOB stowed and trimmed)FOB包括理舱费和平舱费在内的各项装船费用CFR liner terms CFR班轮条件CFR landed CFR卸至码头CFR ex tackle CFR吊钩下交货CFR ex ship's hold CFR舱底交货CIF liner terms CIF班轮条件CIF landed CIF卸至码头CIF ex tackle CIF吊钩下交货CIF ex ship's hold CIF舱底交货the seller's obligations卖方义务三、货物的品名、质量、数量与包装name of commodity品名quality0f goods品质condition合同要件actual quality实际品质sample样品sale by sample凭样品买卖quality as per seller's sample品质以卖方样品为准buyer's sample买方样品counter sample对等样品confirming sample确认样品for reference only仅供参考colour sample色样pattern sample款式样quality shall be about equal to the sample品质与样品大致相同quality shall be nearly same as the sample品质与样品近似specification of goods商品规格sale by specification凭规格买卖FAQ,fair average quality良好平均品质sale by descriptions and illustrations凭说明书和图样买卖trade mark商标sophisticated market精致市场name of origin产地名称quality tolerance品质公差weigh重量metric ton公吨long ton长吨short ton短吨kilogram公斤gram克ounce盎司number数量piece件pair双set套dozen打roll卷ream令gross罗bag袋bale包length长度meter米foot英尺yard码area面积square foot平方英尺volume体积cubic yard立方码capacity容积bushel蒲式耳litre升gallon加仑the metric system公制the british system英制the U.S.system美制SI,the international system of units国际单位制gross weight毛重net weight净重gross for net以毛作净actual tare实际皮重real tare实际皮重average tare平均皮重customary tare习惯皮重computed tare约定皮重conditioned weight公量theoretical weight理论重量legal weight法定重量net net weight实物净重about大约circa近似approximate左右nude pack裸装in bulk散装full packed全部包装part packed局部包装shipping mark运输标志,唛头indicative mark指示性标志warning mark警告性标志UCC,Universal Code Council统一编码委员会UPC,Universal Product Code统一产品编码European Article Number Association欧洲物品编码协会EAN,European Article Number欧洲物品编码neutral pacing中性包装seaworthy packing海运包装inquiry询盘offer发盘counter offer还盘acceptance接受IGO inter-government organization政府间国际组织NGO non-government organization非政府间国际组织ICS international chamber shipping国际航运公会BIMCO Baltic and international maritime council波罗的海国际海事协会CMI committee maritime international国际海事委员会IMO international maritime organization国际海事组织LNG liquified natural gas液化天然气LPG liquified petroleum gas液化石油气SF stowage factor货物积载因数IMDG Code international maritime dangerous goods code国际海运危险货物规则ISO international standard organization国际标准化组织SOC shipper's own container货主箱COC carrier's own container船公司箱TEU twenty-foot equivalent units计算单位,也称20英尺换算单位FCL full container load整箱货LCL less container load拼箱货CY container yard集装箱堆场CFS container freight station集装箱货运站DOOR货主工厂或仓库DPP damage protection plan损害修理条款SC service contract服务合同B/N booking note托运单S/O shipping order装货单,也称下货纸、关单M/R mate's receipt收货单,也称大副收据M/F manifest载货清单,也称舱单S/P stowage plan货物积载图,也称船图、舱图D/O delivery order提货单,也称小提单MSDS maritime shipping document of safety危险货物安全资料卡D/R dock's receipt场站收据EIR(E/R)equipment interchange receipt设备交接单CLP container load plan集装箱装箱单SOF statement of facts装卸事实记录B/L bill of lading提单HB/L house bill of lading代理行提单,或称子提单、分提单、货代提单、无船承运人提单、仓至仓提单等Sea B/L(Master B/L,Ocean B/L,Memo B/L)海运提单,或称母提单、主提单、船公司提单、备忘提单等On board B/L,Shipped B/L已装船提单Received for Shipment B/L收货待运提单Straight B/L记名提单Open B/L(Blank B/L,Bearer B/L)不记名提单Order B/L指示提单Clean B/L清洁提单Foul B/L(Unclean B/L)不清洁提单Direct B/L直达提单Transshipment B/L转船提单Through B/L联运提单Combined Transport B/L(Intermodal Transport B/L,Multimodal Transport B/L)多式联运提单Minimum B/L最低运费提单,也称起码提单Advanced B/L预借提单Anti-dated B/L倒签提单Stale B/L过期提单On Deck B/L甲板货提单过期Switch B/L转换提单NVOCC non-vessel operations common carrier无船公共承运人或无船承运人《Hague Rules》《海牙规则》,正式名称为《统一关于提单若干法律规定的国际公约》《Visby Rules》《维斯比规则》,正式名称为《关于修订统一提单若干法律规定的国际公约》《Hamburg Rules》《汉堡规则》,正式名称为《1978年联合国海上货物运输公约》SDR special drawing rights特别提款权LOI letter of indemnity保函,也称损害赔偿保证书SLAC shipper's load and count货主装载、计数SLACS shipper's load,count and seal货主装载、计数和加封STC said to contain内容据称SWB seaway bill海运单V/C voyage charter航次租船,简称程租T/C time charter定期租船,简称期租TCT time charter on trip basis航次期租COA contract of affreightment包运租船,简称包船C/P charter party租船合同F/N fixture note确认备忘录,也称订租确认书GENCON"金康"合同,全称为BIMCO统一杂货租船合同NYPE Form"土产格式",全称美国纽约土产品交易定期租船合同BALTIME"波尔的姆格式",全称为BIMCO标准定期租船合同BARECON'A'标准光船租船合同A格式SINO TIME中租期租合同DWT dead weight tonnage载重吨GRT gross registered tonnage总登记吨,简称总吨NRT net registered tonnage净登记吨,简称净吨LOA length over all船舶总长度BM beam船宽MT metric tons公吨(1000千克)LAYCAN layday/canceling date受载期与解约日LINER TERMS班轮条款,即船方负担装卸费BERTH TERMS泊位条款,即船方负担装卸费GROSS TERMS总承兑条款,即船方负担装卸费FAS free alongside ship船边交接货条款,即船方负担装卸费FI free in船方不负担装货费FO free out船方不负担卸货费FILO free in,liner out船方不负担装货费但负担卸货费LIFO liner in,free out船方不负担卸货费但负担装货费FIO free in and out船方不负担装卸费FIOST free in and out,stowed and trimmed船方不负担装卸费、平舱费和堆舱费2015年8月资料来源:育明考研考博官网。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班真题总结

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班真题总结

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班真题总结各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学的硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研辅导班真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

44.私宅园林始于(西汉)。

45.现存最大的寺庙园林是山西省太原市的(晋祠)。

46.中国园林艺术的特点:(1)追求人与自然的统一和融合。

(2)注重体现人的意趣和精神追求。

(3)在造园手法上含蓄、曲折、变化,反对僵直、单调、一览无余。

47.现存最早的的古代园林遗址是山西省新绛县的(“绛守居园池”)。

48.历史上文明中外的皇家园林圆明园包括(圆明园、长春园、万春园)三部分。

49.现存完好的三大皇家园林是(北京三海、颐和园、承德避暑山庄),其中(避暑山庄)面积最大。

50.苏州四大名园:沧浪亭、狮子林、拙政园、留园。

51.广州四大名园:可园、余荫山房、清晖园、十二石斋。

52.(豫园)被称为东南名园之冠。

53.河北省保定市的莲花池建于(元)代,是北方少有的历史名园。

54.米万钟的(勺园)和陈元龙的(安澜园)是中国历史上有名的两大私家园林。

55.大约在(秦汉)以后,亭的政治作用消失,成为人们远行送别的场所。

56.全国最大的一个亭子是十七孔桥上的(廓如亭)。

57.(秦汉)以后,因朝廷的许多办公机构多建于台上,因此把台作为国家行政机构的名称。

58.江南三大名楼:黄鹤楼、岳阳楼、滕王阁。

59.宗教祭祀建筑的主要种类有(寺、观、祠、庙、塔)五种。

60.中国三大古代建筑群:(1)嵩山中岳庙(2)曲阜孔庙(3)北京故宫61.塔有(楼阁式、密檐式、喇嘛式、花塔、金刚宝座塔)五种造型。

62.我国现存最早的石塔是济南市历城县的(四门塔);63.现存最早的砖塔是河南省登封县的(嵩岳寺塔),属于(密檐)式;64.现存最高的砖塔是河北省定州市的(开元寺塔),属于(楼阁)式;65.现存最早最大的的木塔是山西省(应县木塔),属于(楼阁)式;66.现存最早最高的琉璃塔是(开封铁塔),属于(楼阁)式;67.现存最高的铁塔是山东省(济宁市铁塔)。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,辅导班老师讲义,考研招生目录,考研经验,历年真题

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,辅导班老师讲义,考研招生目录,考研经验,历年真题

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研招生目录,考研参考书,历年真题笔记贸大英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

北京:外语教学与研究出版社,2002。

2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。

北京:清华大学出版社,2001。

3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。

5、金融时报官方网站:双语时评。

6、网站:/7、外贸、金融、经济学、世贸组织等英语专业术语。

8、张曦,《口语与口译300题》,上海交通大学出版社。

9、金焕荣,《商务英语翻译》,苏州大学出版社。

10、赵军锋,《商务英语口译》,高等教育出版社,2009.11、2015年度国家领导人出席的国际会议:演讲稿中英对照。

12、三笔、二笔相应题材的文章。

百科知识和汉语写作书目推荐1、卢晓江.《自然科学史十二讲》.中国轻工业出版社(2007)(矿大)2、叶朗.《中国文化读本》.北京:外语教学与研究出版社(2008)3、杨月蓉.《实用汉语语法与修辞》.重庆:西南师范大学出版社(1999)(北大)4、金元浦.《中国文化概论》.北京:中国人民大学出版社(2007)5、庄锡昌.《西方文化史》.北京:高等教育出版社(2011)6、林青松.《中国文学与中国文化知识应试指南》.南京:东南大学出版社(2005)7、张元忠.张东风.《经济应用文写作与评析》.武汉:华中科技大学出版社(2008)9、俞纪东.《经济写作》.上海:上海财经大学出版社10、张文.《外贸文秘写作全书》.中华工商联合出版社11、郑孝敏.《商务应用文》.东北财经大学出版社12、柯琳娟.《公司(企业)常用文书写作格式与范本》.企业管理出版社13、邵龙青.《财经应用写作》.东北财经大学出版社14、伟业管理咨询公司编著.《商务文书模板速查手册》.中国言实出版社(贸大)15、李玉珊.《商务文案写作》.高等教育出版社16、岳海翔.《商务文书写作要领与范文》.中国言实出版社17、岳海翔.《企划文书写作要领与范文》.中国言实出版社18、程裕祯.《中国文化要略》.外语教学与研究出版社19、朱维之,《外国文学史》(欧美卷),南开大学出版社。

对外经济贸易大学翻译硕士考研大纲

对外经济贸易大学翻译硕士考研大纲

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研招生目录,考研参考书,历年真题笔记贸大英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

北京:外语教学与研究出版社,2002。

2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。

北京:清华大学出版社,2001。

3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。

5、金融时报官方网站:双语时评。

6、网站:/7、外贸、金融、经济学、世贸组织等英语专业术语。

8、张曦,《口语与口译300题》,上海交通大学出版社。

9、金焕荣,《商务英语翻译》,苏州大学出版社。

10、赵军锋,《商务英语口译》,高等教育出版社,2009.11、2015年度国家领导人出席的国际会议:演讲稿中英对照。

12、三笔、二笔相应题材的文章。

百科知识和汉语写作书目推荐1、卢晓江.《自然科学史十二讲》.中国轻工业出版社(2007)(矿大)2、叶朗.《中国文化读本》.北京:外语教学与研究出版社(2008)3、杨月蓉.《实用汉语语法与修辞》.重庆:西南师范大学出版社(1999)(北大)4、金元浦.《中国文化概论》.北京:中国人民大学出版社(2007)5、庄锡昌.《西方文化史》.北京:高等教育出版社(2011)6、林青松.《中国文学与中国文化知识应试指南》.南京:东南大学出版社(2005)7、张元忠.张东风.《经济应用文写作与评析》.武汉:华中科技大学出版社(2008)9、俞纪东.《经济写作》.上海:上海财经大学出版社10、张文.《外贸文秘写作全书》.中华工商联合出版社11、郑孝敏.《商务应用文》.东北财经大学出版社12、柯琳娟.《公司(企业)常用文书写作格式与范本》.企业管理出版社13、邵龙青.《财经应用写作》.东北财经大学出版社14、伟业管理咨询公司编著.《商务文书模板速查手册》.中国言实出版社(贸大)15、李玉珊.《商务文案写作》.高等教育出版社16、岳海翔.《商务文书写作要领与范文》.中国言实出版社17、岳海翔.《企划文书写作要领与范文》.中国言实出版社18、程裕祯.《中国文化要略》.外语教学与研究出版社19、朱维之,《外国文学史》(欧美卷),南开大学出版社。

对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书及必备参考教材一览

对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书及必备参考教材一览

对外经济贸易大学翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程对外经济贸易大学翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:初试参考书如下:翻译硕士英语:《英美散文选读(一、二)》,蒋显璟,对对外经济贸易大学大学出版社,年版英语翻译基础:《新编汉英翻译教程》,陈宏薇,上海外语教育出版社,年月版《大学英汉翻译教程第三版》,王恩冕,对对外经济贸易大学大学出版,年月版汉语写作与百科知识:《中国文化概论》,金元浦,中国人民大学出版社,版《公文写作》,白延庆,对对外经济贸易大学大学出版,年月版《西方文化史》,庄锡,高等教育出版社,年月版复试参考书如下:英语笔译:商务笔译方向:《大学英汉翻译教程(第三版)》,王恩冕,对对外经济贸易大学大学出版,年月商务法律翻译方向:《法律英语翻译》,张法连,山东大学出版社,年月英语口译:商务口译方向:《英语口译基础教程》,仲伟合,高等教育出版社,年月文档收集自网络,仅用于个人学习国际会议口译方向:《英语同声传译教程》,仲伟合,高等教育出版社,年月提示:以上书比较多,有些书地具体内容是不需要看地,凯程授课老师届时会给大家详细讲解每个重点地内容,减少大家盲目复习.四、对外经济贸易大学翻译硕士辅导班有哪些?文档收集自网络,仅用于个人学习对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气地就是凯程.很多辅导班说自己辅导对外经济贸易大学翻译硕士,您直接问一句,对外经济贸易大学翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门地专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过对外经济贸易大学翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士地考研辅导资料,考上对外经济贸易大学翻译硕士地学生了.文档收集自网络,仅用于个人学习在业内,凯程地翻译硕士非常权威,基本上考对外经济贸易大学翻译硕士地同学们都了解凯程,凯程有系统地考研辅导班,及对对外经济贸易大学翻译硕士深入地理解,在对外经济贸易大学深厚地人脉,及时地考研信息.凯程近几年有很多学员考取了对外经济贸易大学翻译硕士,毫无疑问,这个成绩是无人能比拟地.并且,在凯程网站有成功学员地经验视频,其他机构一个都没有.同学们不妨实地考察一下.三、对外经济贸易大学翻译硕士各细分专业介绍文档收集自网络,仅用于个人学习翻译硕士英语笔译(商务笔译方向,商务法律翻译方向)为元年,英语口译(商务口译方向)为元年,英语口译(国际商务谈判方向)为元年,英语口译(国际会议口译方向)为元年文档收集自网络,仅用于个人学习对外经济贸易大学英语学院翻译硕士地专业方向如下:英语笔译专业:商务笔译方向商务法律翻译方向英语口译专业:国际会议口译方向商务口译方向国际商务谈判方向其考试科目均为:①思想政治理论②翻译硕士英语③英语翻译基础④汉语写作与百科知识外语学院:日语口译专业:其考试科目①思想政治理论②翻译硕士日语③日语翻译基础④汉语写作与百科知识朝鲜语口译专业:其考试科目①思想政治理论②翻译硕士朝鲜语③韩语翻译基础④汉语写作与百科知识二、对外经济贸易大学翻译硕士就业怎么样?由此来看,对外经济贸易大学翻译硕士就业前景非常不错,毕业生整体需求还是比较旺盛地.对外经济贸易大学翻译硕士地含金量很大,现在经济贸易地国际化程度越来越高,对翻译地需求也是很大地,这种专业性人才是非常有市场地,只要能力够就业很轻松,工资也很高,出国地机会也会特别多.文档收集自网络,仅用于个人学习作为考研十大热门专业之一地翻译硕士专业,其毕业生毕业后地就业率不仅很高而且就业面也十分广泛.据一个做自由职业翻译人在微博上透露,同声传译每天收入在左右,随行翻译每天左右.如此客观地收入,难怪常年报考人数居高不下了.毕业后只要在工作中不断地累计经验提升自己,学习翻译学地同学想要达到这个收入标准应该不是难事.文档收集自网络,仅用于个人学习现在国内紧缺地专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域地高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量地外事接待事务,联络陪同口译地任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养地文本翻译人才,这一领域地人才缺口更大).一、对外经济贸易大学翻译硕士难度大不大,跨专业地人考上地多不多?文档收集自网络,仅用于个人学习近些年翻译硕士很火,尤其是像对外经济贸易大学这样地著名学校.总体来说,对外经济贸易大学翻译硕士招生量大,考试难度不高,年对外经济贸易大学翻译硕士地招生人数为人,英语笔译和英语口译合计拟招生人,日语,朝鲜语口译专业(同声传译方向)合计拟招收人.每年都有大量二本三本学生考取地.根据凯程从对外经济贸易大学研究生院内部地统计数据得知,对外经济贸易大学翻译硕士地考生中是跨专业考生,在录取地学生中,基本都是跨专业考地.文档收集自网络,仅用于个人学习在考研复试地时候,老师更看重跨专业学生地能力,而不是本科背景.其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业地学生完全能够学得懂.即使本科学翻译地同学,专业课也不见得比你强多少(大学学地内容本身就非常浅).所以记住重要地不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己地计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报.文档收集自网络,仅用于个人学习六、对外经济贸易大学翻译硕士复试分数线是多少?年对外经济贸易大学翻译硕士英语笔译及英语口译复试分数线是,日语口译复试分数线是,,朝鲜语口译复试分数线是.文档收集自网络,仅用于个人学习复试形式分三部分:专业基础考试(笔试,,满分分)、专业综合考试(面试,满分分)和综合素质测评(面试,满分分).综合素质测评包括外语听力水平和口语水平测试、专业课和综合素质面试. 文档收集自网络,仅用于个人学习考研复试面试不用担心,凯程老师有系统地专业课内容培训,日常问题培训,还要进行三次以上地模拟面试,确保你能够在面试上游刃有余,很多老师问题都是我们在模拟面试准备过地.文档收集自网络,仅用于个人学习七、对外经济贸易大学翻译硕士考研地复习方法解读一、参考书地阅读方法()目录法:先通读各本参考书地目录,对于知识体系有着初步了解,了解书地内在逻辑结构,然后再去深入研读书地内容.文档收集自网络,仅用于个人学习()体系法:为自己所学地知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛地时候,眼前出现完整地知识体系.文档收集自网络,仅用于个人学习()问题法:将自己所学地知识总结成问题写出来,每章地主标题和副标题都是很好地出题素材.尽可能把所有地知识要点都能够整理成问题.文档收集自网络,仅用于个人学习二、学习笔记地整理方法()第一遍学习教材地时候,做笔记主要是归纳主要内容,最好可以整理出知识框架记到笔记本上,同时记下重要知识点,如假设条件,公式,结论,缺陷等.记笔记地过程可以强迫自己对所学内容进行整理,并用自己地语言表达出来,有效地加深印象.第一遍学习记笔记地工作量较大可能影响复习进度,但是切记第一遍学习要夯实基础,不能一味地追求速度.第一遍要以稳、细为主,而记笔记能够帮助考生有效地达到以上两个要求.并且在后期逐步脱离教材以后,笔记是一个很方便携带地知识宝典,可以方便随时查阅相关地知识点.文档收集自网络,仅用于个人学习()第一遍地学习笔记和书本知识比较相近,且以基本知识点为主.第二遍学习地时候可以结合第一遍地笔记查漏补缺,记下自己生疏地或者是任何觉得重要地知识点.再到后期做题地时候注意记下典型题目和错题.文档收集自网络,仅用于个人学习()做笔记要注意分类和编排,便于查询.可以在不同地阶段使用大小合适地不同地笔记本.也可以使用统一地笔记本但是要注意各项内容不要混杂在以前,不利于以后地查阅.同时注意编好页码等序号.另外注意每隔一定时间对于在此期间自己所做地笔记进行相应地复印备份,以防原件丢失.统一地参考书书店可以买到,但是笔记是独一无二地,笔记是整个复习过程地心血所得,一定要好好保管.文档收集自网络,仅用于个人学习八、对外经济贸易大学翻译硕士考研复习指导.基础外语:基础英语选择题考地特别细致,没有专门地教材,还是重在平时积累,凯程老师在讲课过程中特别重视对于考生基础知识地积累.凯程老师会对考生地阅读理解进行系统地训练.阅读理解也是偏政治,偏“文”,当然答题技巧也很重要,多做阅读是有好处地,可以提高阅读速度,锻炼对长句子地理解能力,培养阅读答题技巧,作文可以拿类似地题目多练练手,和中文地作文类似,也要有中心思想,再分几段展开,最后总结一下,可以多积累类似于套路地句子和词汇,相信范文上应该有挺多地,针对作文这方面,凯程老师也会对考生进行一系列地训练.文档收集自网络,仅用于个人学习.翻译英语:翻译硕士基础这门课是需要下功夫地,英汉词条互译地部分完全需要你地积累,主要是词汇量和分析抓取能力.凯程老师会对学生地这两个方面进行很完善地训练.文档收集自网络,仅用于个人学习凯程老师总结了下提升翻译技巧地方法,就是掌握基本翻译技巧每天进行翻译练习学习精品翻译文本.学习翻译技巧地过程中,要每天坚持自己翻译一段或者几段话,尽量使用这些翻译技巧,可能有时候你发现自己不过是画蛇添足,但是不要怕用这些技巧,人家总结出来就是为了让我们运用地.这些凯程老师都会在考生复习过程中对考生进行提醒.文档收集自网络,仅用于个人学习.百科知识先说说名词解释.这道题考得知识面很全,可能涉及到天文、地理、历史、法律、政治、中外文学、中外文化、音乐、翻译专有名词等,准备起来比较棘手,但是凯程老师会给学生准备好知识库,方便学生复习.百科地准备,一要广泛,二要抓重点,尤其要重视学校地参考书目,同时凯程也会提供凯程自己地教材及讲义来帮助大家.文档收集自网络,仅用于个人学习接下来是应用文写作.其实这个根本不用担心,常出地无非是那几个:倡议书、广告、感谢信、求职信、计划书、说明书等,到月份再看也不晚.但要注意一点,防止眼高手低,貌似很简单,真到写地时候却写不出来,所以还是需要练习地,凯程老师会在学生复习过程中对应用文地写作进行系统地训练.另外,考试地时候也要注意格式、合理性,如果再加上点文采,无异于锦上添花.文档收集自网络,仅用于个人学习最后说说大作文.这个让很多同学担心,害怕到考场上无素材可写,或者语言生硬,拼凑一篇,毕竟大学四年,写作文地机会很少,早没有手感了.所以,凯程老师会针对这种情况,让考生从复习开始时,就进行写作训练,同时也会为考生准备好素材.文档收集自网络,仅用于个人学习最后,注意考场上字体工整,不要乱涂乱画,最好打上横线,因为答题纸一般是白纸.凯程老师也很重视答题技巧,在此凯程名师友情提示大家,最好在开头就能让老师看到你地亮点,不管怎样至少留下个好印象.不管风格怎么变,翻译功底扎实,成绩都不会太差.所以还是提高自己翻译水平,才能以不变应万变.文档收集自网络,仅用于个人学习九、如何调节考研地心态稳定地心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定地,成功地学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定地,至少从表面上看上去是这样地,或许内心深处还是不太稳定地,而且偶尔还是会出现抓狂地情况,不过很快就好了.还有就是建议大家不要逢人就说自己要考对外经济贸易大学,感觉自己考对外经济贸易大学挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼.因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力,尤其是你地最好最亲地朋友,而这对你地考研地心态有很严重地影响,到初试结束,都没几个人知道我考对外经济贸易大学.文档收集自网络,仅用于个人学习效率与时间:要记住效率第一,时间第二,就是说在保证效率地前提下再去延长复习地时间,不要每天十几个小时,基本都是瞌睡昏昏地过去地,那还不如几小时高效率地复习,大家看高效地学生,每天都是六点半醒,其实这到后面已经是一种习惯,都不给自己设置闹铃,自然醒,不过也不是每天都能这么早醒来,一周两周都会出现一次那种睡到八九点地情况,我想这是身体地需要地,所以从来也不刻意强制自己每天都准时起来,这是我地想法,还有就是当你坐在桌前感觉学不动地时候,出去听听歌或者看看新闻啥地放松放松.文档收集自网络,仅用于个人学习坚定地意志:考研是个没有硝烟地持久战,在这场战争中,你要时刻警醒,不然随时都会有倒下地可能.而且,它不像高考那样,每天都有老师催着,每个月都会有模拟考试检验着.所以你不知道自己究竟是在前进还是在退步、自己地综合水平是在提高还是下降.而且,和你一起地研友基本都没有跟你考同一个学校同一个专业地,你也不知道你地对手是什么水平.很长一段时间,都感觉不到自己地进步.可能你某年地真题做了多分,然后你觉得自己地水平很高了,但你要知道,也有很多人做了多分,甚至,所以这是考研期间很大地一个障碍.而且,应该在自己地手机音乐播放器里存一些特别励志地歌曲,休息期间可以听听,让自己疲惫下来地心理瞬间又满血复活.在凯程,不断有测试,有排名,你就知道自己处于什么位置,找到差距,就能充足能量继续复习.文档收集自网络,仅用于个人学习最后,无论以何种方法复习,考生都要全身心投入,这样才能取得好成绩.相信广大考生对于对外经济贸易大学翻译硕士都有自己地理解,也希望以上内容能够给考生带来帮助.凯程考研祝大家考研顺利! 文档收集自网络,仅用于个人学习小提示:目前本科生就业市场竞争激烈,就业主体是研究生,在如今考研竞争日渐激烈地情况下,我们想要不在考研大军中变成分母,我们需要:早开始好计划正确地复习思路好地辅导班(如果经济条件允许地情况下).考研开始准备复习啦,早起地鸟儿有虫吃,一分耕耘一分收获.加油!文档收集自网络,仅用于个人学习。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题解析、百科知识总结、考研大纲

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题解析、百科知识总结、考研大纲

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题,辅导讲义,考研参考书357英语翻译基础第一部分短语翻译加解释七个选五个翻译加解释E-Cbarries to entrycar poolingspecial drawing rightscurrent accountquotaexport credittertiary industryC-E全面二孩灵猫六国跨太平洋伙伴合作协定一带一路首次公开募股国际收支平衡表投资组合理论第二部分E-C世界银行集团的风险管理C-E第一部分三个古文句子翻译1.百川汇海阔风正好扬帆(后半句不大确定了)2.同心合意,庶几有成3.急人之急,雪中送炭,是中国所推崇的处世之道第二部分,篇章翻译是关于RCEP的,貌似是李克强的一个讲话。

211翻译硕士英语单选20题考的基本上都是词义辨析改错10题不是很难阅读四篇第一篇用机器鸟赶鸽子T/F/NG第二篇关于学习英语的(FT中文网原文)四选一第三篇关于Creation的选headings的题目第四篇关于Uber的文章(没记错的话也是FT中文网的文章)选句子填空写作图表作文给了两个图,第一个是FDI的图,第二个China's trade with Georfia(记不清是不是这个国家了)通过这两个图标分析说明中国在这个地区建立自由贸易区的可行性。

百科福之祸所依是谁说的2015诺贝尔文学奖武汉的意义法国西班牙分界线孙思邈写的书获得普利策奖和诺贝尔文学奖的唯一女作家狄更斯的小说晏殊的昨夜西风凋碧树中东地区矛盾冲突的原因二十四节气育明教育夏老师扣扣2017年英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

北京:外语教学与研究出版社,2002。

2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。

北京:清华大学出版社,2001。

3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士MTI考研真题,考研参考书,考研经验,复试真题

2016年对外经济贸易大学翻译硕士MTI考研真题,考研参考书,考研经验,复试真题

对外经济贸易大学翻译硕士考研真题--百科知识解析1.2经济1.2.1考研真题及详解9.“中国经济实现8%以上的增长已无悬念,全世界的经济学家形成了共识。

回想年初,对经济走势有‘V’形、‘U’形、‘L’形、‘W’形等争论,很多人很悲观。

现在争论平息,中国经济成功实现了‘V’形反转。

”国家统计局总经济师姚景源在接受新华社记者采访时说,中国为世界经济摆脱危机作出了巨大贡献。

环顾全球,经济复苏的脚步缓慢而曲折。

虽然三季度发达国家经济形势出现好转,但据经济合作与发展组织预测,今年全年美国经济将萎缩2.5%,日本和欧元区将分别萎缩 5.3%和2.5%。

“金砖四国”中,俄穸斯经济仍处于深度负增长状态。

刚刚结朿中国之行的世界银行集团高级副行长托马斯认为,从规模看,中国一揽子计划是最大的。

“中国应当得高分,•因为中国是把这些政策付诸实施最及时、力度最明显的国家之一。

”上海汽车集团股份有限公司总裁陈虹对此深有感触。

今年国家出台了汽车产业振兴规划、小排量汽车减半征收购置税、汽车下乡等一系列扶持政策.上汽集团今年汽车销量同比增长45%,有望成为世界第八大汽车集团。

(南京大学2010翻译硕士)答:(1)国家统计局,成立于丨952年,是国务院直属机构,主管全国统计和国民经济核算工作,拟定统计工作法规、统计改革和统计现代化建设规划以及国家统计调査计划,组织领导和监督检査各地K、各部门的统计和国民经济核算工作,监督检査统计法律法规的实施。

其宗旨是及时、准确地发布最新、最全面的统计信息。

国家统计局设有11个职能司(室),包括:办公厅、政策法规司、统计设计管理司、国民经济综合统计司、国民经济核算司、工业交通统计司、固定资产投资统计司、贸易外经统计司、人口和社会科技司、人事司和财务基建司。

(2)新华社,全称新华通讯社,是中华人民共和国政府官方的国家通讯社,提供实时文字新闻、经济信息、新闻图片图表等,同时也是中华人民共和国国务院授权行使一定行政职能的国务院直属事业单位,是中国大陆法定新闻监管机构。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士英语考研真题,改错题考点汇总

2016年对外经济贸易大学翻译硕士英语考研真题,改错题考点汇总

对外经济贸易大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.对外经济贸易大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分笔试:40分钟,100分面试:100分笔试占复试成绩的50%,面试占50% 201542102016339英语口译2015912020165724二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于对外经济贸易大学翻译硕士2016年的招生信息最新总结:1,对外经济贸易大学近两年的复试分数线比较高,15年389分,16年388分。

这样的高分给很多同学无形中一个压力,导致很多学生不敢报考。

孙老师建议大家不要只看分数线,还要了解出题趋势和难度,大家都知道贸大很偏重经贸类的,所以复习起来还是很有方向的,这两年的题难度不大,也是高分的原因,17年的考生在报考事一点要根据自己的强狂选择。

2,从招生人数看贸大16年有很大的变化的,笔译招生40人没有变化,口译少了一个国际商务谈判方向,招生人数由80人减少55人。

增加了在职商务口笔译,招生人数30人。

实际上16年在职录取了7人。

育明教育考博分校针对对外经济贸易大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。

育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

三.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总四.对外经济贸易大学翻译硕士考研习题讲解文体错误判断与修改1、Choppy:不连贯的短句(choppy sentences)。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,考研真题,考研复试分数线

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书,考研真题,考研复试分数线

育明教育孙老师、夏老师为大家整理了全国各高校翻译硕士历年考研真题及解析,重难点、考点笔记,最全、最完整版,来育明,赠送真题、免费翻译硕士词汇辨析5award,rewardaward,reward的用法award v.指正式地或官方地颁发,授予,给予;也可以指法庭裁决给予。

后面可跟双宾语。

The school principal awarded a prize in history to the best student.学校校长将历史奖授予最出色的学生。

This new invention won the highest award.这项新发明获得最高奖。

However,I do not want to sound like a Hollywood actor accepting an award.然而,我不想听起来像一个正在接受奖项的好莱坞演员。

It is the custom of this academy to make an annual award for outstanding researchers in chemistry.每年向杰出的化学研究人员发奖是这个学会的惯例。

reward v.酬劳,奖赏,回报,通常指因做了某一件事或提供了某种服务而应得到报酬或酬谢,其后一般以人或人的行为作宾语。

后跟with用来说明以何物作为报酬。

I will reward to the person who returns my lost dog.我将出50美元,酬谢帮我找回丢失的狗的人。

He made promises of a large reward.他许下要给大报酬的诺言。

How can I reward you for your kindness?我怎样才能报答你的好意呢?They reinforced good behaviour with some kind of reward to direct a child's pattern of behaviour.他们以某种奖赏鼓励好的行为来指导孩子的行为模式。

2016年对外经济贸易大学MTI翻译硕士考研真题、百科知识总结、考研经验

2016年对外经济贸易大学MTI翻译硕士考研真题、百科知识总结、考研经验

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研真题,辅导讲义,考研参考书357英语翻译基础第一部分短语翻译加解释七个选五个翻译加解释E-Cbarries to entrycar poolingspecial drawing rightscurrent accountquotaexport credittertiary industryC-E全面二孩灵猫六国跨太平洋伙伴合作协定一带一路首次公开募股国际收支平衡表投资组合理论第二部分E-C世界银行集团的风险管理C-E第一部分三个古文句子翻译1.百川汇海阔风正好扬帆(后半句不大确定了)2.同心合意,庶几有成3.急人之急,雪中送炭,是中国所推崇的处世之道第二部分,篇章翻译是关于RCEP的,貌似是李克强的一个讲话。

211翻译硕士英语单选20题考的基本上都是词义辨析改错10题不是很难阅读四篇第一篇用机器鸟赶鸽子T/F/NG第二篇关于学习英语的(FT中文网原文)四选一第三篇关于Creation的选headings的题目第四篇关于Uber的文章(没记错的话也是FT中文网的文章)选句子填空写作图表作文给了两个图,第一个是FDI的图,第二个China's trade with Georfia(记不清是不是这个国家了)通过这两个图标分析说明中国在这个地区建立自由贸易区的可行性。

百科福之祸所依是谁说的2015诺贝尔文学奖武汉的意义法国西班牙分界线孙思邈写的书获得普利策奖和诺贝尔文学奖的唯一女作家狄更斯的小说晏殊的昨夜西风凋碧树中东地区矛盾冲突的原因二十四节气育明教育夏老师扣扣2017年英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

北京:外语教学与研究出版社,2002。

2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。

北京:清华大学出版社,2001。

3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。

2016对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导

2016对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导

2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导一、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研简介对外经济贸易大学是教育部直属的211重点高校,外语学科历史悠久,创立于1951年,共有10个语种,英语学科是全校最重要和最有影响的学科之一,隶属于英语学院,学院下设语言文学系、翻译学系、商务英语学系和通用英语学系4个系;此外,还设有理论语言学研究所、应用语言学研究所、英美文学研究所、翻译研究所、英语国别文化研究所、商务英语研究所6个研究所。

英语专业每年在校本科生有480人,每年招收英语研究生80人,研究生教育是1978年国家批准的第一批硕士点,已有近30年的历史。

目前,拥有外国语言文学硕士学位授权一级学科,设有英语语言文学和外国语言学及应用语言学2个硕士点,累计毕业研究生540多人。

英语学院师资力量雄厚,张培基等一大批蜚声海内外的英语名师都曾经在此工作过。

学院近年来又引进了一批在国内外有影响的中青年学者。

学院现有教师110余人,其中博士生导师2名,教授12名,博士24名,在读博士10多人,硕士生导师70余名,70%具有副教授以上职称,90%的教师曾在国外留学或进修过。

此外还常年聘有外国专家及外籍教师5名,国内外知名客座和兼职教授10多人。

二、2015年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业招生专业目录系所名称英语学院拟招人数80人招生专业:055102英语口译01商务口译02国际会议口译03国际商务谈判考试科目1101思想政治理论2211翻译硕士英语3357英语翻译基础4448汉语写作与百科知识三、2014年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业复试分数线2014年复试分数线报考学科门类(专业)政治外语专业一专业二总分翻译硕士55558383367四、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研参考书目初试科目参考书名出版社作者211翻译硕士英语英美散文选读(一)、(二)对外经济贸易大学出版社2008年11月蒋显璟357英语翻译基础新编汉英翻译教程(第二版)上海外语教育出版社2010年1月陈宏薇等大学英汉翻译教程(第三版)对外经济贸易大学出版社2009年8月王恩冕448汉语写作与百科知识中国文化概论中国人民大学出版社2007年8月金元浦公文写作对外经贸大学出版社2004年4月白延庆西方文化史高等教育出版社2011年1月庄锡昌复试参考书目:专业方向参考书目出版社作者英语口译01商务口译英语口译基础教程高等教育出版社2007年10月仲伟合02国际会议口译英语同声传译教程高等教育出版社2008年9月仲伟合03国际商务谈判简明商务英语系列教程:国际商务谈判上海外语教育出版社2009年1月卡瑞(Curry,J.E)五、2016年对外经济贸易大学翻译硕士(口译)专业考研易研教育独家专业课复习经验指导立足2100余位成功学子的辅导经验,易研教育将考研专业课的复习分为六大阶段(六大模块),这六大模块是考研专业课复习成功的“六部曲”。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书

国际组织主要国际组织简介1、欧洲联盟(政治性、区域性、政府间)简称“欧盟”(European Union--EU),由欧洲共同体(European communities)发展而来的,是一个集政治实体和经济实体于一身、在世界上具有重要影响的区域一体化组织。

1991年12月,欧洲共同体马斯特里赫特首脑会议通过《欧洲联盟条约》,通称《马斯特里赫特条约》(简称《马约》)。

1993年11月1日,《马约》正式生效,欧盟正式诞生。

总部设在比利时首都布鲁塞尔。

2007年1月,欧盟已经成为一个涵盖27个国家总人口超过4.8亿、国民生产总值高达12万亿美元的当今世界上经济实力最强、一体化程度最高的国家联合体。

欧盟的统一货币为欧元(euro),1999年1月1日正式启用。

除英国、希腊、瑞典和丹麦外的11个国家于1998年首批成为欧元国。

2000年6月,欧盟在葡萄牙北部城市费拉举行的首脑会议批准希腊加入欧元区。

2002年1月1日零时,欧元正式流通。

斯洛文尼亚在2007年1月1日加入欧元区,这是欧元区的首次扩大。

欧盟委员会(Commission of European Union),是欧洲联盟的常设机构和执行机构,负责实施欧洲联盟条约和欧盟理事会作出的决定,向理事会和欧洲议会提出报告和立法动议,处理联盟的日常事务,代表欧盟对外联系和进行贸易等方面的谈判等。

现任欧盟委员会主席巴罗佐,2004年11月上任。

2、阿拉伯国家联盟(政治性、区域性、政府间)简称“阿盟”(League of Arab States--LAS),是阿拉伯世界最具代表性和影响力的组织,也是世界上最早成立的地区性组织之一。

1945年3月22日,埃及、叙利亚、伊拉克、黎巴嫩、沙特阿拉伯、也门和约旦7个阿拉伯国家代表在埃及首都开罗举行会议,通过了《阿拉伯国家联盟宪章》,宣告阿盟正式成立。

截至2007年3月,阿盟成员国由当初的7个增至22个阿拉伯国家,其中包括巴勒斯坦。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导课件

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导课件

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导课件新黑格尔主义也在英国开始流行,其主要代表有:T.H.格林、F.H.布拉德雷、B.鲍桑葵等。

在美国的代表有J.罗伊斯等人。

它在20世纪上半叶,流行到德国和意大利,主要代表有:R.克罗纳、B.克罗齐和G.金蒂莱等人。

新黑格尔主义者在“复兴黑格尔”的口号下,继承和发展了G.W.F.黑格尔哲学中的神秘主义和维护君主制度的国家学说。

新实在论形成于20世纪初,它在奥地利以F.布伦塔诺(1838~1917)、A.迈农为代表,在英国以G.E.摩尔、罗素、A.N.怀特海、S.亚历山大等人为代表,在美国则以R.B.佩里、W.P.蒙塔古等人为代表。

此外,以G.桑塔雅那等人为代表的批判实在论,以R.W.塞拉斯等人为代表的自然主义,在20世纪头40年内相继流行于美国。

在20世纪头40年在美国哲学中影响最大的,则是实用主义。

实用主义形成于19世纪末,20世纪上半叶在美国哲学界一直居于主导地位,其主要代表是C.S.皮尔士、W.詹姆斯和杜威,以及英国的席勒。

实用主义者的基本特征是把经验当作世界的基础,强调行动和效果,反对真理的符合论。

同时在美国流行、但影响较小的,还有人格主义,其代表人物有:B.P.鲍恩、R.T.弗卢埃林、E.S.布赖特曼、W.E.霍金等。

它在法国也有一定影响,其代表是E.穆尼埃。

人格主义把人的自我(人格)当作一个独立存在的精神实体,并把上帝看作最高的人格,认为世界是按照上帝所设置的目的发展的。

逻辑原子论是罗素和维特根斯坦在20世纪初倡导的。

他们把哲学问题归结为语言或逻辑问题的观点及其逻辑分析方法,为分析哲学揭开了序幕。

分析哲学的一个最大支派逻辑实证主义,形成于20世纪20~30年代,它包括以M.石里克、卡尔纳普、P.弗朗克(1844~1966)、O.纽拉特、V.克拉夫特等人为代表的维也纳学派,以H.赖兴巴赫、C.G.亨佩尔等人为代表的德国经验哲学学派,以T.柯塔宾斯基、A.塔尔斯基等人为代表的华沙学派以及英国和北欧的A.J.艾耶尔、凯拉等人。

2016年对外经贸大学翻译硕士考研参考书目,考研经验

2016年对外经贸大学翻译硕士考研参考书目,考研经验

对外经济贸易大学考研信息院校名称报录比推荐参考书备注对外经济贸易大学1:11-《英美散文选读》(一)、(二),对外经贸大学出版社2008年,蒋显璟2-《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社2004年4月,陈宏薇3-《大学英汉翻译教程(第三版)》,对外经贸大学出版社2009年8月,王恩冕4-《中国文学与中国文化知识应试指南,东南大学出版社2005年版,、林青松5-《公文写作》,对外经贸大学出版社2004年4月,白延庆6-《西方文化史》,高等教育出版社,庄锡昌7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,李国正,2013年。

8-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社笔译方向:商务笔译,商务法律翻译。

口译方向:商务口译(可加试联合国实习面试),国际会议口译(需加试中欧联合面试),国际商务方向谈判。

育明教育咨询师认为,贸大从每年录取的情况看,翻译硕士共招生大概100人左右,每年复试线大概370分左右。

难度中等。

2015年复试分数线389分(特殊一年),学费笔译合计5万,商口、国际会议口译方向合计8万元国际商务谈判方向合计10万元不过建议跨专业的学生报考的话,可以考虑笔译。

此外,百科知识部分对中国文化、历史地理、西方文学等方面考察较多,对自然科技考察较少。

育明教育解析:翻译硕士考研大纲考试科目:除去全国统考的政治外,备战MTI的同学们还有三门专业课需要复习:150分的百科知识与中文写作,100分的基础英语,以及150分的英汉互译。

1.百科写作大纲考试目的本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。

各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。

性质范围本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。

考试范围包括大纲规定的百科知识和汉语写作水平。

基本要求①具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书目

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研参考书目

10.先锋小说:在“寻根小说”和“现代派”小说并行推进的同时,一种激进的叙事实践初露潮头,这便是以马原的《拉萨河女神》(1984)、《冈底斯的诱惑》(1985)和《西海的无帆船》(1985)等小说为肇始的“先锋小说”潮流。

先锋小说具有实验性,创作上的特点主要有:一是在文化上表现为对意识形态的回避、反叛与消解,二是在文学观念上颠覆传统的真实观,一方面放弃对历史真实和历史本质的追寻,另一方面放弃对现实的真实反映,文本只具有自我指涉的功能;三是在文本特征上,体现为叙述游戏,更加平面化,结构上更为散乱、破碎,人物趋于符号化,性格没有深度,通常采用戏拟、反讽等写作策略。

11.改革文学“改革文学”作为新时期文学中最早“回到当下”的创作,以及作为本世纪文学发展进程中层后一次功利主义色彩突出、功利话语与审美话语结合得较为完美、表现得较有力度的小说思潮,含蕴着较为丰富的美学内容。

12.归来的诗人70年代末逐步深入的思想解放运动推动了诗歌主题从大悲大喜的歌颂、怀念和控诉,转向对于历史的反思和对现实社会生活的感受与思考。

最初在诗坛上主要还是50年代、60年代活跃的诗人,贺敬之、严辰、李瑛、邹荻帆、严阵、顾工、雁翼都曾有较大社会影响的作品,他们的诗基本上是50年代、60年代诗的延续,只是诗中的政治内容、政治观点有了变化。

随着一批批冤、假、错案的平反,诗坛出现了一个庞大的“归来”诗人群。

他们包括“七月”派诗人鲁黎、绿原、牛汉、曾卓、冀方、卢甸、彭燕郊、罗洛等,在“反右派”斗争中被处置的诗人艾青、公木、吕剑、唐祈、唐湜、苏金伞、公刘、邵燕祥、流沙河、胡昭、梁南、昌耀、孙静轩……,也包括于50年代退出诗坛的九叶诗人。

13.天安门诗歌运动1976年“清明节”前后,人民群众冲破当时的严厉禁令,掀起一场以悼念周恩来总理逝世为主要内容的“天安门诗歌”运动。

这场诗歌运动所引发的机缘是政治性的。

它主要利用旧体诗词的形式,表达了对“四人帮”祸国殃民的愤怒与谴责,爱憎之情判然,体现出文学极强的现实功利性。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班笔记分享

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班笔记分享

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研辅导班笔记分享各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学的硕士,今天和大家分享一下这个专业的考研辅导班真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

526. 歌剧《图兰朵》中采用了我国哪首民歌的曲调?(B)采茶灯茉莉花兰花花 ?撞?527. "碧螺春"茶是一种:(B)红茶绿茶青茶黑茶528. 奥运会第一个只有女子才能参加的比赛项目是:(C)高低杠花样游泳艺术体操排球529. "世界艾滋病日"是:(D)5月3日 6月5日 9月16日 12月1日530. "光年"是什么单位?(B)时间单位长度单位空间单位531. 《十面埋伏》是:(C)二胡曲唢呐曲琵琶曲古筝曲532. 下列作品哪部是巴金的作品有(C)《骆驼祥子》《茶馆》《家》《四世同堂》533. "春种一粒粟"中的粟指:(B)大米谷子高梁麦子534. 奥运会每四年举办一次,会期不超过:(B)14天 16天 20天 15天535. 《西游记》中的"火焰山"位于我国的哪个地方:(B)甘肃新疆内蒙古青海536. 被称为"书圣"的古代书法家为:(C)柳宗元颜真卿王羲之欧阳修无论考学硕还是专硕,想必大家都有一个共同的愿望,那就是毕业后能有一个更好的就业机会。

那么翻译硕士的就业前景怎么样呢,可以用一片大好来形容。

随着国家开放程度的不断提高,对外交流活动的日益频繁,各类企事业单位对外项目的不断拓展以及服务贸易的不断发展,翻译硕士的就业前景较为广阔。

1. 翻译及出版类行业翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。

每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。

除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研招生目录,考研参考书,历年真题笔记贸大英语翻译基础书目推荐1、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。

北京:外语教学与研究出版社,2002。

2、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。

北京:清华大学出版社,2001。

3、中国日报(China Daily):英语点睛:新词新译4、王恩冕,《大学英汉翻译教程》,对外经济贸易大学出版社,第三版,2010。

5、金融时报官方网站:双语时评。

6、网站:/7、外贸、金融、经济学、世贸组织等英语专业术语。

8、张曦,《口语与口译300题》,上海交通大学出版社。

9、金焕荣,《商务英语翻译》,苏州大学出版社。

10、赵军锋,《商务英语口译》,高等教育出版社,2009.11、2015年度国家领导人出席的国际会议:演讲稿中英对照。

12、三笔、二笔相应题材的文章。

百科知识和汉语写作书目推荐1、卢晓江.《自然科学史十二讲》.中国轻工业出版社(2007)(矿大)2、叶朗.《中国文化读本》.北京:外语教学与研究出版社(2008)3、杨月蓉.《实用汉语语法与修辞》.重庆:西南师范大学出版社(1999)(北大)4、金元浦.《中国文化概论》.北京:中国人民大学出版社(2007)5、庄锡昌.《西方文化史》.北京:高等教育出版社(2011)6、林青松.《中国文学与中国文化知识应试指南》.南京:东南大学出版社(2005)7、张元忠.张东风.《经济应用文写作与评析》.武汉:华中科技大学出版社(2008)9、俞纪东.《经济写作》.上海:上海财经大学出版社10、张文.《外贸文秘写作全书》.中华工商联合出版社11、郑孝敏.《商务应用文》.东北财经大学出版社12、柯琳娟.《公司(企业)常用文书写作格式与范本》.企业管理出版社13、邵龙青.《财经应用写作》.东北财经大学出版社14、伟业管理咨询公司编著.《商务文书模板速查手册》.中国言实出版社(贸大)15、李玉珊.《商务文案写作》.高等教育出版社16、岳海翔.《商务文书写作要领与范文》.中国言实出版社17、岳海翔.《企划文书写作要领与范文》.中国言实出版社18、程裕祯.《中国文化要略》.外语教学与研究出版社19、朱维之,《外国文学史》(欧美卷),南开大学出版社。

20、《高中语文基础知识手册》,文学与文化部分。

21、张岱年,《中国文化概论》。

北京:北京师范大学出版社,2004、2010。

22、夏晓鸣,《应用文写作》。

上海:复旦大学出版社,201023、《不可不知的2000/3000/5000个常识》24、李国正主编的《百科知识考点精编与真题解析》25、世界历史地理及年度国际国内重大事件,包括文学及经济类畅销书籍,与名著有关的影视剧作,年鉴、周年纪念日等。

(平时关注网站、报刊)翻译硕士英语书目推荐1、单选:外贸函电真题,《巅峰突破8级词汇巧学速记》2、改错:(改错只要弄懂了错误类型其实很送分的)3、阅读:FT(原文,要重视,打印出来认真看,下个app多看)4、王关富《商务英语阅读》(里面很多经贸词汇不错)、专八阅读练习、外国报刊阅读练习5、写作:《十天突破雅思写作》对外经济贸易大学英语学院2016年硕士研究生招生专业目录招生目录中所列招生人数均为拟招生人数(含推免生和少数民族骨干计划招生人数),具体招生人数将根据生源状况略有调整,此数据仅供参考。

下列所有参考书目仅供参考,命题教师将根据考生通常应该掌握的知识点酌情命题。

特别说明:英语学院不接收专科等同等学力考生报考。

一、招生目录招生目录中所列招生人数均为拟招生人数(含推免生和少数民族骨干计划招生人数),具体招生人数将根据生源状况略有调整,此数据仅供参考。

下列所有参考书目仅供参考,命题教师将根据考生通常应该掌握的知识点酌情命题。

英语口译(专业学位)考生可以选报全日制或在职方式攻读,但在全国统一报名系统中不作区分,相关考生需在11月份现场确认后登陆我校研究生院相关系统进行确认(具体网址为/lkxxxs,通时间另行通知)。

在职攻读班拟安排周末上课。

但是,如果以在职攻读方式报考的上线考生人数不能达到成班规模,这类学生将自动转为全日制方式攻读,按全日制分数线进行录取。

特此说明。

注:以上各方向均可志愿参加英美名校联合培养,学院在录取时会针对生源情况进行专业方向调剂。

在职双证录取时单独划线,集中授课,不转户档,不安排住宿,不参加毕业派遣。

贸大翻硕考研经验一、翻译基础1.考什么:英汉词语词组互译,缩略语,篇章翻译(今年要求翻译并解释,解释我写在百科部分)2.看什么:我用的书目和资料有:王恩冕的《大学英汉翻译教程》,《商务英语口笔译:笔译篇》(徐锡华、伍峰,浙大出版社),catti二笔教材,网络上搜集的缩略语+词组翻译,《英语笔译常用词语应试手册》。

3.怎么看:王恩冕这本书的翻译理论部分写的很好,在动笔翻译之前,一定一定要扎扎实实的学习、理解翻译理论,配合书上的句子翻译和文章翻译来练习。

这本书需要做重点来学习,建议至少要看两遍,第二遍看的时候可能会有不一样的感触和收获。

《商务英语口笔译:笔译篇》是我吐血推荐的一本书,尤其是对于像我这种非商务英语专业的人来讲,这本书是首选之一。

这本书很厚,里面的文章很多,英汉,汉英都有,全是与商务英语,经贸英语有关,很符合贸大的出题风格。

每一单元都有翻译技巧,与王恩冕的翻译技巧并不重叠,可以作为王恩冕的互补学习。

这本书还有一个优点,就是它会帮你扩充商务、经贸英语知识,翻译文章的时候一举两得,既练习了翻译,又高效地获取了背景知识。

此外,每一单元书后都总结了很多很多的经贸词语词组,这些贸大正好也考,所以也都要背。

我当时是把整个书的经贸词汇表撕了下来,装订成一个小册子,像单词书一样方便背诵。

二笔教材我接触的比较晚,看的也相对较少,但是强烈推荐二笔的翻译技巧部分,当时看了之后有顿悟之感。

缩略语和词语翻译,你首先要搜集一些与经贸、商务有关的词,数量不要求过多,关联性一定要强。

我是早上在练习翻译之后来背诵缩略语和词语,而且要反复背。

今年虽然题型有点变动,缩略语少了很多,但依然要重视,真题反复考的一定要背的滚瓜烂熟!强调一点,无论翻译哪本书上的材料,翻完一定要总结,反思。

对照参考译文,反复琢磨,为什么译文那么翻,你有哪里没考虑到,是理解错了还是表达不规范不地道等等,对于译文优秀的句段,词语,要抄下来积累,定时复习,总结。

切忌题海战术学翻译,LZ就多少犯了这个错误,光注重数量,翻完没做过多的思考总结,也没有摘录好的译文,导致最终翻译这科考的不理想。

建议大家周一到周六做翻译练习,周日不翻译,只回顾自己这一周翻译过的东西,总结反思。

准备的4个月几乎每天都在看。

其实今年来说材料都不算难,英译汉很典型的经济类文章,汉译英很政府的政府类文章。

反思下自己平时没有做过笔头上的英译汉和做汉译英时从来不掐时间是最后翻译不高的原因。

我先说下我学翻译的方法,可能和绝大多数人不一样,我基本上从来不会自己翻完对照译文找差距。

我是不停地在抄译文,而且只抄韩刚的译文,再去对照三笔的译文,找出之间的差距。

这种方法对我格外地有用,我抄得多了,某些词汇和句式会有很多种版本,在考试时选择适当的进行选择。

每个人学习的方法都不一样,方法找到你最适合的,就是最好的!对于翻译,我个人觉得两本书就可以了,韩刚老师的那本三级笔译教程和三笔的配套练习。

为什么我不建议用三笔的教材,因为里面有些讲解我觉得过于复杂,看完之后也许更糊涂了。

韩刚老师讲的简明扼要,只要记住技巧,多进行实践就可以。

我没有做过英译汉的训练,因为平时都是在读文章时视译,在脑子里反复过几遍,想出一个译文。

之前论坛上很多人都推荐王恩冕老师的那本书,在这也向你们推荐,我虽然只看了一篇,但是觉得翻译得非常到位,有技巧也很有文笔,只是因为觉得和我平时汉语的文风不太一样,就没看。

我比较坚持自己的译文,只要能基本做到通顺流畅与原文相符,就是合格的译文。

没有一个固定的标准,我相信文科的同学更有资格来评价英译汉译文的汉语水平,前提是你真的把英语看懂了。

汉译英韩刚老师的译文真的很灵活,对于汉语的理解以及到英文的转换,比官方译文看起来就接那么几分地气。

贸大这几年比较偏爱政府类的文章,多练习下这类文章的翻译很有好处,翻完就对照韩刚老师的译文,你会发现,在一段时间的训练下,你的译文风格也渐渐远离了官方译文,有点更接近真正的英语行文,不再是那么官方的感觉。

推荐三笔配套练习的原因也很简单,你不能只会经贸类的词汇,各个领域至少都要有所涉猎,因为经济和任何领域都挂钩,科技、政治、文化、社会,每个类别挑那么一两篇学习词汇就好,技巧都是通的!接下来说很多同学包括我自己的一个很重要的问题,同样也是很多非英专跨考同学的问题,因为缺乏这类考试的经验,做翻译训练的时候从来不看时间,我平时愿意多琢磨该用哪个词好,或者用什么句式连接。

考试的时候没有这些时间,这次我比较失败,在英译汉完了之后完全没有时间思考,看完中文马上写英文,才把题目做完。

教训是只有做到平时富裕时间才能保证考试时完成得比较满意。

所以这次翻译考的并不满意,我相信,加上时间的训练,翻译会是130+。

翻译基础今年题型大变,很多同学没看清题目就作答,吃了大亏。

英汉短语互译部分去掉了缩略词翻译,而是10个英译汉,挑选其中5个,并用中文简要解释这五个短语,10个汉译英,也是选取其中5个,用英语简要解释一下。

这部分将英汉短语互译同名词解释相结合,更加注重考察经济常识,准备这部分内容,不能再看财经类的英汉短语翻译,还需要了解其实在意思。

篇章翻译难度不大,但篇幅较长。

汉译英讲的是我国人口老龄化对经济增长的潜在影响,英译汉是亚洲区域和金融一体化,两篇文章内容都中规中矩,没有太大变化,注重训练素材的针对性,同时提升翻译能力就可以了。

1.山水田园诗派:盛唐的王维、孟浩然、储光羲、常建等,中唐的韦应物、柳宗元等,以王维成就为高,诗中有画,画中有诗。

2.边塞诗派:以高适、岑参、李颀、王昌龄最为知名,而高、岑成就最高,王昌龄、李颀、崔颢、王之涣、王翰等。

七言歌行和七言绝句的形式。

高适《燕歌行》、岑参《走马川行奉送出师西征》等。

3.李贺:世称李长吉、鬼才、诗鬼等,与李白、李商隐三人并称唐代“三李”。

4.李商隐:晚唐。

骈文,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”人生得意须尽欢,莫使金樽空对月-----李白《将进酒》。

杜甫:七律的典范。

5.婉约派:李煜、柳永、晏殊、欧阳修、秦观、周邦彦、李清照(宋代最著名的女词人)等。

6.豪放派:第一个用“豪放”评词的是苏轼,苏轼、辛弃疾作为豪放派的代表。

7.唐宋古文运动:提倡古文、反对骈文,由韩愈最先提出,除唐代的韩愈、柳宗元外,宋代的欧阳修、王安石、曾巩、苏洵、苏轼、苏辙等人唐代书法:唐初四家——欧阳询(唐朝楷书第一)、虞世南、褚遂良与薛稷,盛唐张旭、怀素(《自叙帖》)、颜真卿和柳公权。

相关文档
最新文档