天台方言
天台简介
食
• “糊拉汰”实际上应该写成“糊拉拖”,只因为天台方言中 的“拖”字是念成“汰”的,才这样写。“糊拉拖”,顾 名思义是把麦粉调成稀薄而不失其粘性的糊状,用手把它 放在锅子里拖拉成圆形的薄饼,一次一个,用不到一分钟 就熟。制作方便,香脆可口,是天台乡民的家常便饭 。 • 假如用同样的方法,在特制的平锅—“鏊(áo)”上作业, “糊拉拖”就从半球形成为平面圆形。这就叫“饺饼皮” 了。在它的上面放上各种菜料,卷成筒形,然后敷油,烤 至焦黄,就成了天台人最拿手的风味佳肴—“饺饼筒”了。
台州话地名里的有趣用字(四)
台州话地名里的有趣用字(四)三门湾乡音从读音及变调习惯上来看,三门,宁海桑洲,象山石浦及南田,临海下乡,椒北,甚至天台东乡、仙居中东部,这么一大片范围内的语言相似度极高,这也是本号名为“三门湾乡音”的原因。
共说本地话,同做文明人。
后台回复字典即可查汉字的吴语三门话读音注:地名仅为部分举例!吴语台州片方言属于北吴,区域包括现台州地区(除温岭箬山、玉环坎门及大麦屿等若干闽南话、温州话区域外)、宁海县、象山石浦定塘及南田、乐清清江以北、永嘉北部部分乡村、磐安方前高二等乡镇,语法基本一致,内部通话程度较高,但各小片也有不小的区别。
吴语台州方言核心区大体上分南北两部分,其中北台州核心区里的天台、临海、三门及椒北大部分见组(除疑母)、晓母细音不腭化,如“剑(kie3)箭(cie3)、溪(khi1)西(shi1)、强(gian1)场(jian1)、晓(hiau2)小(shiau2)”两两各不同音。
韵母合并少,入声韵多达18个以上,在整个北吴里都是极为少见的存在,是更存古的北吴,具有极高的语言价值。
南台州吴语方言相似度极高,除边缘少数地方外,见组、晓母细音都已腭化,和太湖片较接近。
吴语有一套自己的词汇系统,和官话有不小的区别。
地名作为文化的一部分,也能体现出这样的区别。
不过由于历史上多次改名,有的只保留谐音,有的则已面目全非。
现对吴语台州方言里有趣的地名用字略作梳理,以作参考。
1、村落叫“思”天台张思古村聚落叫“思”,在南方地名里比较多,两广一带尤其多。
台州话区域带“思”的地名有天台的“田思、张思、陆思田、青思岙、青思田、沙思坑、王思岙”,仙居的“柯九思、柯桥思上宅、柯思下宅、朱思岙、王思坑”,黄岩的“前思岙、丈思山”,临海的“张思岙”等。
2、大片田地叫“畈”宁海岔路下畈村田地叫“畈”在地名里也有用,有读“泛(fae3)”,也有读“扮(pae3)”,后者可能是前者的古音,古无轻唇音。
台州话区域里此类地名有宁海的“下畈、后畈王、高畈、里畈、上畈、赵畈”等,象山的“大畈巷”,黄岩的“中央畈”,三门的“上畈桥、后畈、高畈山”等,天台的“严畈、大畈洋、田畈、畈村、高畈、下畈、沙畈”等,仙居的“下畈口、蝴蝶畈、岩门大畈、稻田畈”等。
浅谈天台方言的句首话语标记[
浅谈天台方言的句首话语标记[ʨhiɑʔ]作者:杨海纳来源:《读书文摘(下半月)》2017年第01期天台,位于浙江省东中部,是台州市“北大门”,因“顶对三辰、上应台宿”而得名,立县近1800年,县域总面积1426平方公里,总人口60万,下辖15个乡镇(街道)。
根据《中国语言地图集》一书,天台方言属吴方言台州片,与北部吴语最为接近,县内方言分三小片:西乡话、城关话、东乡话。
而在天台方言的自然语料中,最有趣的属句首的[ʨʰiɑʔ](读音类“恰”),极为常用。
因为该字难以在普通话中找到对应词语,下文中一律用“□”来表示“[ʨʰiɑʔ]”。
笔者一开始以为这个“□”可能是某人的口头禅,但是在进一步调查中发现,“□”并不是口语交际中某个个体偶然使用的冗余现象,而是不分年龄、性别、职业、文化的不同而广泛存在于天台人的口语中,由此我们可以断定其产生和存在是有语用基础和语用价值的。
举个例子,“个两个尔女啊?□两姊妹越相越相像咯!”(这两个你女儿啊?两姐妹越看越像了)。
可见在语音上,“□”之后可停顿,也可加语气词。
在句法上,“□”常出现在句首,且相对独立,属于句法以外的成分。
在语义上,“□”的有无并不影响语句的命题内容。
“□”在话语中具有提请注意、指示说话者立场和态度的功能,使说话人在说出一段话的同时附带了的主观情感。
Schiffrin的《话语标记语》一书中对话语标记的界定,功能上具有连接性;语义上具有非真值条件性,即话语的有无不影响语句命题的真值条件;句法上具有非强制性,即话语的有无不影响语句的句法合法性;语法分布上具有独立性,经常出现在句首,并且不与相邻成分构成任何语法单位;语音上具有可识别性,可以通过停顿和调值高低来识别。
所以,“□”显然具有了话语标记的基本特征,可以确认其为话语标记。
方梅老师提出,汉语连词由于语义弱化有可能进而虚化为话语标记这一新兴的语言现象。
列举了“别说”“完了”“就是”这三个话语标记,它们在产生初期都经历了先从短语词汇化为副词,再由副词语法化为连词,最后由连词语法化为话语标记。
最全的各地方言,你知道多少?
最全的各地方言,你知道多少?“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,方言承载的是人类最草根、最贴近生活的文化。
何为方言从书面上的解释来说,方言是语言的地方变体。
一种在语言中跟标准语有区别的、只通行于一个地区的话。
方言在中国的存在是十分久远的,晋朝葛洪《抱朴子·钧世》中记载:“古书之多隐,未必昔人故欲难晓,或世异语变,或方言不同。
”唐朝皇甫冉《同诸公有怀绝句》中曾书:“移家南渡久,童稚解方言。
”明朝唐寅《阊门即事》诗:“五更市买何曾绝?四远方言总不同。
”地域方言是语言因地域方面的差别而形成的变体,是语言发展的不平衡性在地域上的反映。
举例来说,“妻子”在不同的地域,称呼的方式也不同,这是地域方言最直接的体现。
烧锅的——安徽安庆家主婆——上海、太仓婆子——南昌衰婆——广东婆娘——重庆、成都、云南、绵阳、陕西婆姨——宁夏、陕西婆婆子——天门、长沙戒指婆、架子婆——苏州老婆子、老太婆——年长男人的称呼老布、老不——上海老马(mo)、老母、老嫲——绍兴、杭州、常州、福州老娘儿——成都老妪——绩溪老娘、老姩(nian)——桐乡老妞儿——成都老安人——吴语象山港周边老拧——浙江慈溪老板子——内蒙古乌盟方言、陕西老媪、老约、老佞、老迎——温州老爱——北方俗称、天津老蒯——山东、吉林老嫚子——沭阳,老年男子称呼妻子老妈——莆田女人——盐城女将、女匠——通泰、泰兴、兴化、海安女客——椒江、苍溪女佬——宜兴女们:盐城滨海后屋里:汉川屋人:河南南部、随州屋里头的:河南屋里厢、伲屋里厢个:苏州厝里:闽南、福州家里的:河北家里头:安徽舒城我家里的、旮里:宣城、池州家溜(里)人们:德州我屋里的:江西修水屋里人:无锡媳妇:河南、陕西、徐州娘们儿:天津媳妇子:宁夏堂客:湖南、重庆夫娘:平江娘子:吴语太湖周边马马、马马儿:通泰、赣北、六合、海安、如皋劣魔:龙港蛮内卡:宁波宁海袖的:河北邯郸捞佛:海南马呢:江西湖口阅客:天台馁瓜:浙江永康内子:台湾女古拧:江西鹰潭喜子:日照奶奶(na na):南通新妇:赣北、南湘窝里狗:江苏常熟大娘:四川自贡我家老娘们:东北里疼:九江诸娘人:福州锅舍的:山西古交姑娘:湖北宜城拐仔:广西柳州伙计:湖北随州那口子:山西太原烧火的、做饭的:山东德州内人:四川合江嫁(GA)娘:湖南凤凰细妹姆:广东丰顺客方言老Mu 、财星:江苏常州公喇子:江西右客:湖北鄂西山区方言形成原因汉族社会在发展过程中出现过程度不同的分化和统一,因而逐渐产生了方言。
浙江台州三门方言同音字表汉语言文学专业毕业设计毕业论文[管理资料]
浙江台州三门方言同音字表摘要:本文记录浙江台州市三门方言音系,归纳其音韵特点,列出同音字表,并通过与《三门县志》中记录于1989年的一份三门方言同音字表的对比分析,总结三门方言二十几年来的变化特点和趋势。
关键词:吴语台州片;三门方言;音韵特点;同音字表The syllabary of dialect homophones of Sanmen Dialectin Taizhou, ZhejiangAbstract: This article records the phonological system of Sanmen dialect in Taizhou,Zhejiang. Then inductive their phonological features, list out the syllabary of dialect homophones, and summarize the changing characteristic s and trends of Sanmen dialect in the past decade by comparing this article with another syllabary of Sanmen dialect homophones in Sanmen County Annals which was written in 1989.Key Words:Wu Dialect; Sanmen dialect; phonological features; syllabary of dialect homophones正文一、概说三门县位于浙江省台州市东北部地区,北连宁海,西靠天台,南接临海,东北隔三门湾与象山相望。
由于地处偏僻荒芜,因此在历史建置的沿革上,今三门县的所辖区域频繁地辗转于临海和宁海两地,历代历史上也常有出现分属两地管辖的情况。
因为三门所处的地理位置在南北向上连接了台州临海和宁波宁海两地,且在方言地理位置上,三门县也处于吴语甬江小片(属于浙江北部吴语太湖片)和台州片(浙江南部吴语)两大吴方言区之间,所以无论在语音上还是在词汇、语法上,三门方言都与这两地的方言有一定的相似点,一方面具有北吴语宁波方言的发声较生硬的特点,另一方面又具有十分典型的南吴语台州方言的声韵特征,在方言地理中起到衔接太湖片方言和台州片方言的过渡作用。
台州方言词典
台州方言词典展开全文A阿呵:失物阿勒:也来暗界:下午盎致范:行为举止轻飘拗:音ao,折B八八:八哥拔:给、就拔来(bē):就来拔么事(bēmēshī):给东西拔直笼统:大多用来说人性格直爽,一根肚肠通到底白搭:聊天白豆:黄豆白话:闲谈白脚梗:教书的,泛指不做体力劳动的人白来食:不化钱得到食物白木人:外行人白目:文盲白雪雪:白百劫尽消:咀咒运气不好摆架六:摆架子败:丢班辈:辈份板板六十四:做事严板板田:硬结的田板扎:强壮傍生人:姘头褙褡:背心马甲甭:不用壁虱:壁虎别来:跑来瘪:枯萎博气:起床薄松松:薄C擦镬丝:洗碗币菜蔬:小菜菜蔬嘎饭:日常菜肴菜头:白萝卜蚕豆:豌豆曹某人:某人茶:开水差(cuo)我颊:意见不合柴:瘦搀:扶长红:高杆红米稻长了挑:状物之长长命害(哭):责备小孩子长时间啼哭长年:长工吵杠:吵架撑门头:撑门面撑牌子:争光吃饭开:吃饭去吃一碗凑:再吃一碗痴风颠:装风卖傻赤离离:露骨赤卵:赤膊、光着上身充:小卧出白腐:物败生白膜出麻:出天花出山(san):孩子有出息出洋相:出丑触霉头:不吉利触墨丝黑:形容黑的程度啜:吃啜饭(qò):吃饭啜生活:挨揍穿棚:露了马脚炊皮:炊熟晒干的小虾戳蹩脚:挑毛病忖:想D打白脸:不赏光打鼻头充:哼哼鼻声,表示不满打工:做临时工打虎跳:走路蹦蹦跳跳,十分高兴打降(gang):流氓打人打冷饿:噎打门撞壁:指桑骂槐打切字:传递暗号打生:陌生打水漂:有去无回打水望影:比喻没有希望打天斗:翻筋斗打秧:抛秧到田中打引子:透点风打箸头:影响别人吃饭打撞浪:人多时挤撞大:音同“渡”。
其中有层意思为“非常、很” 大痴:很愚蠢大虫:老虎大麻疯:好动不稳大贫:非常贫穷,一般指职业乞丐大肉:非常肉麻大桩菜:大头菜呆悖愣登:笨头笨脑呆登登:呆滞的样子呆度:笨蛋待头:刚才单边人:寡妇掸:摸;拂拭掸蓬壅:拂灰尘弹胡、趵眼:弹涂鱼弹糊沌:两眼突出倒霉:倒牌子、失去面子倒牌子:丢脸倒死运:运气极差倒灶:倒霉,惹麻烦等火落羹:急不可待等几:等一下等一记:表示极短的时间地伏:门槛地头蛇:地方上为非作歹的人颠颠倒倒:行为不轨吊白神:引人走邪路者吊膀子:调戏妇女调大来:到这来调路:走路调泰:舒服掉:更易物件丁埠:溪流上安置的石墩,供步行过溪用顶:最定头:定金兜搭:事多牵制斗风:逆风斗港:鱼逆向而上抖乱:做事急,毛糙,不够稳重,导致最终的效果不好抖乱风:做事急,毛糙,不够稳重,导致最终的效果不好肚里呒数:心里无底肚里官司:缺乏同人商量度胡坦:做事不认真,无所谓度口舌:口吃度娘:小姑娘度贫:乞丐度肉范:对阿谀奉迎的人贬称度肉相:使人肉麻的样子度细(dúxī):大小端端正正:为人正规短柱:挑担、歇担时用来助肩支撑的短棍对:瞄准对半掰:对半分开咄(掇):骂E额角头:前额F发洋财:得到非份钱财乏:否,犯关:麻烦、糟糕犯水压:淹死饭锹:锅铲飞过海:耍花招避劫或行骗非:主观上不想如何“偶非啜”非:预判某人或某件东西不会如何“灯非亮”非:预判某人或认为未达到预期要求糖非甜份份:家家否:不否及旮么:不知搞些什么东西弗:不,意思表达比较直观和肯定扶梯格:台阶、梯级呒:没有,也作“不”解呒处用:没有用,不能用呒告:表示同意,没事呒告:①没什么;②不能呒告搭装:无事找事呒告用:没什么用呒告种:用不着种,种了也无用呒告做:没什么可做呒好:没有好呒头风:旋风呒万:无数、非常多G该:他该态:他们赶潮落水:争分争秒赶力:点心敢尼:谁筻头:捣乱者膏蟹、白蟹:梭子蟹各别样相:用以形容人脾气、形态特殊羹:汤哽:呛狗头熊、狗头虎:狼狗旋窠:比喻不停地转来转去,骂人话姑娘:①丈夫的姐妹;②父亲的姐妹箍:以篾束物刮肚儿(囡):最后出生的挂瘦(xio:虹拐子:骗子光辣挞:滑泽光筒:无家户鬼堆:事情不妙滚壮:肥胖掴:以掌打人H海伞:吹牛豪燥(cao):爽直好没应该[hao me yinggai]:找不到应该的理由好千:漂亮抲:捉、掌 *握黑洞洞:黑红囤囤:太阳或火红红脚梗:多指体力劳动者红利利:鲜红的样子红血血:红虹:脓疮侯:非常、很侯杀甲咯:很厉害的侯自讲(gang):指自以为是,听不进别人意见的人或行为后坤:后后沿颈:颈部(后面)侯:放任虎(火)姆:蚂蚁花癫癫:作风不正派花利:小额奖励花麦:荞麦花丝丝:不正经划(wa)算:计算划(音画)泅:游泳黄光光:黄黄昏:傍晚黄头雀:麻雀黄岩板坑:亦多欠多黄岩斜:一种跟着别人赶热闹的社会现象会钞:付账昏董董:昏混涂泥浆:混浊豁拳:伸指道数以赌酒活出空:没一点影子的话活络:①灵活;②不稳定、摇动活头:脑子灵活的人火:发火,发脾气火爆蚤:烈性子的人火镡:旧时装炭火取暖的铜罐或泥罐镬:锅镬闷:锅盖镬团:锅巴镬灶间:厨房J鸡肚肠:比喻胸襟狭小鸡子:鸡蛋急吼吼:急促的样子几时:什么时候记:动作的次数,在普通话里则是“下”字记性头:记忆力际手:左手加:日加日每*”被说成“*加*”夹脚多:家口多夹毛醒困:睡眼惺松架络:架子、架式假谈笑:佯笑间移头:门口外平地肩下:指弟妹,老二是老大肩下剪绺:绺窃者,即三只手见眼烂:见什么想要什么讲白搭:聊天讲话带呛:讲话中夹点夸大讲落材:不用你讲的话或你不应该讲的话讲勿着:没关系浇其身:洗澡茭首:茭白脚板头:脚背脚肚:小腿脚踝:脚踝骨脚髋头:腿关节脚没节头:脚指脚踏车:自行车介边:那边介哒:那里介胡(gǎwú):哪里介胡开:哪里去介么:什么介姆:什么,哪里戒刀:菜刀今日:今天金*弹:金桔尽肚挣:拼命吃尽是乏是:正是勿是进舍:入赘京成:一种晚稻品种旧年:去年K开:去,音kái开伞(san):吹牛开声奶:新生儿第一口奶水,喻事情开头抗:音kang,藏柯:捉拿柯日头影:不现实的事,无根据的话颗星:早晨客面光:表面上过得去空壳蟹:空架子、无知识抠(lio)搜活搜:搜寻扣好:刚好扣在搭:恰好在枯星:早晨哭作赖胡:悲伤的样子窟臀:屁股窟臀头:屁股裤头卵:-短裤宽定荡:宽松不紧困:睡困高:睡觉L拉倒:算了邋遢:不净辣茄:辣椒来开:两人通奸赖(阿)爱(屎):大便赖(阿)须(尿):小便烂稻杆、天下捣臼:婊子烂头:流氓烂虾咸:比喻没人要的东西滥好人:没有原则的好好先生滥碗:叹苦经时会说:苦水吃滥碗噢郎昼:雨天中午暂时放晴廊柱:柱子朗:稀浪离:浪费捞:掘捞勿上箸:二流子老爱:老婆老爱人:年纪老了的男子的妻子叫老爱人老安(老而安逸或老而能安意):妻子老班辈:老一辈老大:船夫老笃笃:自高自大老度:比自己年纪大的同辈男人老佛娘:尼姑老佝:驼背老倌:老头老龟:老公老继娘:后妈老继爷:后爸老老大大:尊敬老人老菱:菱角老娘:母亲老茹(孺)人:称人之妻老孺人:年纪大点的妇女,或指老婆老司:①师傅;②手艺人老司头:工匠等老丈姆:岳母老丈人:岳父佬:坏蛋乐搁:不守本分,多指小孩雷倒(lã):跌倒肋膨骨:肋骨累堆:笨重、麻烦冷饭落到死人肚:要不回来冷狗屎(爱):没人理睬冷湫湫:寒冷鲤九:鲤鱼利市:顺当、吉利连牢:接连不断练柱胆:捶衣棍聊胡数:大约、不准确聊天着花字:不着边际撩:调戏撩灰堆:乱来或无实话撩手痒:不持重,对人随便动手动脚邻舍:邻居拎:提零零碎碎:无条理流荡:游手好闲咯哒:这里咯物事还呒责:这东西还不错咯物事借把偶:这东西借给我咯物事你肖动:这东西你不要动龙:指强、横(龙显,龙得猛)喽哒:哪里卢卢:呼犬、猪卤乳:盐卤滷乳鬼:挑拨离间的人绿壳:土匪栾:柚子卵段:男的东西卵泡:女人生植器捋:用手把东西抹掉或抹过来捋平:平息事端落车:下车落心肚:放心落雪:下雪落雨:下雨M麻糍手:见钱就要的人麻空:做事无目的、乱来、说话不诚实,缺乏依据麻辣利:麻面者马乔角:歪着头不听从蚂士:蚂蝗买末事:买东西迈音[Bai]:跨过卖黄:自吹自擂蛮杀夹:利害蛮杀甲咯:挺厉害的慢慢尔[迈迈市]:慢盲刺眼:看东西不清楚毛衫树:粗野不讲理毛楂:山楂茅厂:茅屋、茅舍没滥:多得不能再多了没滥没:淹没;滥:泛滥扪头:耳光孟坑:粪炕迷迷痴痴:不省事蜜桶甜:非常甜眠床:床腼腆:伪为逊顺面颊:脸面颊鼓:面部面巾:毛巾面桶:脸盆摩柯:多末脚:最后墨同死黑:漆黑木大:呆头呆脑的人木废:木料上削下或刨下的木屑木佬佬:指很多N捺:按奶:乳耐可:忘而忽忆囡:音nan,女儿、女孩囡儿婿:女婿难过范:过分做作呐燥喊:空呐喊嫩脱脱:软你:你你咯人咋嗯恁(悌)咯:你这人怎么这样你喽哒靠:你哪里去了你态:你们你走过头先:你先走娘妗:舅母娘娘:奶奶嬲:戏弄牛皮凿洞:厚脸皮弄送:挑拨离间弄堂:巷子O偶:我P爬灰:爷与媳通奸,人称爬灰爷爷拍耳朵边盾盾声:低声私语牌余:灵位胖:胖大胖头:鳙鱼刨点来:揩点油刨皮:揩油、获取小便宜泡:滚水渍物蓬墉:灰尘膨肚:怀孕披:pi 刨皮劈硬柴:合伙聚餐,均分费用,甚至只是几个人凑两三小钱买零食小吃皮桶:马桶匹毛:阴毛撇兰:同劈硬柴差不多Q七手八脚:慌里慌张骑:站骑得讲:讲话不实骑牢:站住麒麟脚:唯利是图者气烘烘:盛怒砌屋:造房子千漫人:指所有的人,应该是从'千万人'演变而来钱心:不顺心钱心百骨:令人深恶痛绝羌几:现在戗心:不顺心敲竹杠:敲诈翘:物耸起翘:起来噢[Qian Lai Ao]的连读,音[Qiao]挈:是“提”的意思,音[qie]挈黄婆篮:贬称媒人挈落抖:做事急,毛糙,不够稳重,导致最终的效果不好青灯白奇:干活不卖力青依依:青青嘴白窟臂:乱讲话曲蟮:蚯蚓觑眼相法[qianlianxiangfe:应该有识趣、知趣的意思雀:与小孩接吻R让偶忖忖下:让我想一想绕死脚骨:纠缠热串串:急着办事韧纠纠:坚韧而不脆日头:太阳日头气喝(han)了:中暑日头昼(jiu):中午日昼:中午日昼饭啜乏:中午饭吃了吗S三脚毛:有一手散口:零食桑正板:切菜板嗓鸦:蝉杀甲:厉害杀甲得猛:非常厉害搧门(meng)头:打嘴巴搧尧颈:打嘴巴上(下)颔:上下颚上陌(mo)落:从上向下打烧饭间:橱房烧火:女佣生劲:厉害省缩:节俭师姑娘:尼姑十三倒嫌:招人嫌憎十嫌:骂人不是东西石废:石匠凿下的废石片石鼓:古代官府门前的圆石盘石头卵子:小石子石头铁硬:坚硬拾手夜祀:祈求神灵降福祛灾食延(yan):骂别人不是东西事甘:事情手(脚)骨:臂(腿)骨手力:指钱财,有钱叫有手力手没节头:手指寿:背时、笨拙叔伯姆:妯娌束一束:按摩庶庶:驱物甩:音guǎn , 扔开、丢开甩眼:眉眼传情爽荡话:事不关己的大话水湖头:洗衣河水龙头:自来水开关碎毛雨:微微雨T太阳汪:阴天阳光弱汰:da,简单洗涤汰浪天:时晴时雨,多发在夏秋季节堂地:地方;如“呒堂地”糖梗:甘蔗傥:伸足卧讨米七:指乞丐,旧有“七讨饭,八教书”之说讨新妇:娶媳妇讨讯:问讯、打听替范子(tìfēzi):这样天花地粉:一团糟天亮(liang):明天天亮困醒:明天早晨天亮彭(pang):天微明天亮晓(xian)黄昏晓(xian):金星天萝丝:丝瓜天萝丝壳:丝瓜络天杀地剐:骂人不得好死天诛:该死田鸡:比较大的青蛙条(tiao)来:走来条肚:腹部条条直直:理直铁个:是这样的头记:第一记、第一下头起:开头臀:臀部拕(tǘ):拿拖油瓶:前夫子女脱落下颏:下巴脱落,常用以指大笑大乐以致下巴脱臼陀(du)口舌:口吃W嗗:饮声剜:挖晚(man)头:夜间望:看望书:看书望着(wāng):看见围(YU):护短揾:俯首我格(gē):我的我态(tâi):我们我勿开:我不会去龌龊:肮脏乌饭:野生冠木果子乌饭麻糍:用乌饭果子和糯米做的麻糍乌龟:纵妻与人通奸乌颅头:脑袋乌漉秃:不分皂白乌皮鲤:黑鱼乌烟:鸦片乌云天价:阴天污:粪便屋里:家屋里鸡:不大出门的人屋里开:回家转勿霍落:着急、事态严重物事:东西X嬉:玩嬉嬉:玩洗生娘:接生婆蟢:蜘蛛细:小细佬:男孩虾勾弹:虾蛄虾蟆:青蛙虾蟆头珠:蝌蚪虾皮:熟晒干的小虾瞎天三七:信口胡言,不守信用下来回:下次下撩做:下流的做法下人相:害臊,丢脸鲜显:不寻常的高兴筅帚:洗锅刷现索交:当场兑现相:看相公:指懒汉,不会干活的人赤相磨:吵架项项点点:有条不紊小猢狲:小孩或小辈中岁数小点的称呼肖(xiào):不要哮堆:哮喘病笑启启:微笑心里掇掇动:内心不安新妇:子之妻新户仰:新娘新女客:少妇兴头头:办事开始劲足行贩:做事泼辣胸板头:胸脯悬梁拎:物件高挂悬倾空:物件高挂旋:骗雪淋肖白:形容白的程度血摘蒂红:形容红的程度寻:找寻不着:找不到寻貌幽:捉迷藏鸭子:鸭蛋牙罐:茶缸哑哑声:嗓音Y焉生:平安、安稳蔫:物不鲜言糊调:不认真岩卵:鹅卵石岩塔:裸露的山体沿阶:石阶颜颜声:唠叨眼泡皮:眼皮魇:作噩梦晏:迟央:以言托人央(阴)沟鸭:嫖客垟:田地、田畈洋:①境外的;②时髦、时兴的东西(如洋人、洋货)洋蕃芋:马铃薯(土豆)洋相人:常出洋相,无能的人洋芋头:马铃薯痒啜啜:痒夜呜:猫头鹰夜勿休:爱熬夜者、通宵不寐夜游:蝙蝠一昌:几分钟一沓:一叠一顶(点)长:短一记:十多分钟一记省:一下子一时三刻:时间短一问三不知:高高在上而不了解下情的人,或者是知识浅薄而什么也不懂衣裳:衣服亦:又,音[Ye]阴司保长:说话不多,难以捉摸的人饮汤:粥饮营青:蟹硬邦邦:硬硬头颈:性格倔强;不灵活硬燥辩:无理争吵幽:躲、藏有佬:有钱人有数:知道雨花蒙:微微雨圆拔粒术:很圆圆滚滚:圆匀淌淌:均匀、调匀Z早界(ga):上午燥:干燥咧咧:不应讲而讲,不应做而做怎尼:怎怎尼装装:怎么办办咋呒:干吗咋嗯遭:怎么办闸进闸出:匆匆进出窄馨、怎生:做什么粘糊:含糊张:看、望张猫幽:捉迷藏张面:脸张望洋:东张西望张桌:桌招进舍:入赘,倒插门珍珠米:玉米桢:木塞正是:是值钿:值钱彘:猪中央人:中人猪头三:呆头呆脑箸:筷赚人掇:招人骂装:做装扮:愚弄装的凑凑:添、再要一点装介姆:做什么壮:胖大;肥捉:拾捉魂:猫头鹰捉拾间里:整理房间捉屋:修屋漏捉芽头:抓小辫子着角讲:独句讲,横讲着力:劳累姊丈:姐夫自讲自:指自以为是,听不进别人意见的人或行为走考:去了走一大:走一趟族:使犬昨日:昨天左左:呼鸡作参:骂别人出来干涉作弄、装扮:戏耍别人作数:算数作兴:提倡、行时坐班房:蹲监狱做人家:节约。
关于方言的议论文7篇
关于方言的议论文7篇关于方言的议论文1我的家在东北,松花江上啊,那里有漫山遍野的大豆高粱;这熟悉的旋律歌唱的就是我的家乡美丽的冰城哈尔滨,我是地地道道的东北人。
在我们这里不光有美丽的冰雪世界,特色的东北美食,以后再和大家分享。
今天我要和大家说说东北方言。
在我们家里,经常讲东北的家乡话,比如说:有一种直爽叫敞亮,有一种喜欢叫稀罕,有一种愤怒叫急眼,有一种数量叫老鼻子了。
记得有一次我和小弟玩,无意间我说了句:小弟,姐姐可稀罕你了。
弟弟开心地说:姐姐,谢谢你。
你们猜猜他听明白了吗?还有一次,爸爸去超市买了很多水果回来我和弟弟都没看见。
我问爸爸你买水果了吗?爸爸说:买了,我买老鼻子。
我和弟弟都纳闷了,不是买水吗?怎么变成鼻子了?再说哪有卖鼻子的啊,嘿嘿。
后来爸爸告诉我们,老鼻子是方言,就是很多的意思。
你们说,我们的方言有趣吗?美丽的哈尔滨是一座旅游城市,夏天有哈洽会,冬天有冰雪节,会有很多祖国各地的游客来这里旅游,我们接待游客用方言,大家都听不懂,有时还会闹出笑话。
所以我们要学好普通话,用标准的普通话将美丽的哈尔滨介绍给大家。
方言每个地方都有,大家都用自己的方言讲话会给别人带来不便,所以大家都学好、说好普通话,让我们沟通更方便。
关于方言的议论文2重庆城依山而建,人谓“山城”;冬春雨轻雾重,又号“雾都”。
但若抛开这些称号,方言则成了重庆的一道亮丽的风景线。
重庆方言以直白易懂,灵活多样,短小精悍,形象生动而着称。
使语言交流不但幽默风趣,而且含蓄生动,显现出特殊的美感和魅力。
“掐没得。
”一阵熟悉的声音从远处传来。
我回头一瞧,原来是表弟,我连忙回答:“摸掐,屋头来客老,喊我买酒。
不忙摆老,我还会切嘞。
”咚咚咚,一阵短促的敲门声。
“开起累,你个傻娃,我忙得很,莫添乱老。
”妈妈像开枪打子弹一般说到。
我敢忙进屋,把酒放在了桌上,只见小姑她们都在为这顿团圆饭忙活着。
我趁着大家都在忙活,偷偷躲在阳台吃薯片,可真是浮生偷得半日闲。
方言
中国人多地大,方言也各种各样,正所谓“五里不同音,十里不同调”,下面我们就看看用中国各地方言怎么说我爱你!外爱女(福州话)额代见你(山西话)饿碍拟(陕西话)我洗欢你湖北武汉方言窝欢前呢!(泗洪话)河北临近沧州话:男(三声)歇罕(一声)你俺喜欢恩河南信阳话恩欢喜你江淮话扬州方言俄待见你山西话浙江天台话吾中意汝大连话:俺希罕囡~偶后系嫩(江苏泰兴话)俺稀罕嫩(烟台话)哇挨女福建宁德霞浦方言长沙话: 老子爱死你哒.....挖挨捏山西晋城话我欢喜力安徽安庆话。
俺哎你〔陕西:西安方言〕俄哎泥!!![陕西:关中方言]窝爱你或安希换你("你"发轻声) 河南郑州话俺喜拉你济南话挖爱路潮汕话安唉昵~山东鲁南话我碍尼~~~~(江苏常州话)鹅艾你无锡话湖州长兴东面的方言:恩埃内!苏州(原吴县):偶埃乃!广西全州话(普通话念):“握癌莉!!!!”江苏无锡话是我古西你吾欢喜糯宁波话发哎鲁(海南话)成都话:我好喜欢你哦~~~我爱你——山西大同话我爱见你了——山西大同话"我透你" {太原话}唔欢喜侬(上海方言)我欢喜你(扬州方言)ngo xi wo ni 杭州方言固卖盟 [广西(壮语)]ngï ngǒi ní [广西(粤语)]ngî ngái nì [广西(西南官话)] 恩欢喜你(淮安话)成都话:我爱你 (ngo ngai ni) 客家话涯爱尔 ngai oi ng我想爱你陕北话包头话 nge ngie nie五或西恩 (安徽泾县方言)捱 oi 恩 (广东梅县客家话)哇爱利 (闽南语)安红,饿爱你!(陕西话)窝稀饭恩→湖南耒阳话偶wei en 婺源话OA WEA 弄福建浦城话哇懂泥你(闽东方言中的一种)江西话饿戳嫩俺爱(降调) 你山东济南话NGO NGAI N 益阳方言NGO NGEI LI 长沙方言河南洛阳方言我难(读灾难的难)繁你!!江西方言 a欢迎ne粤语:我钟意你 ngo zong yi nei我喜欢你 ngo hei fuun nei我爱你 ngo ngoi nei赣西语我爱你 ngo ngoi ng/neiguo lou ai dv福建莆田方言额(轻声)爱恩湖北黄冈话!!!扬州话 wu huen xi ni广东兴宁客家话:崖爱汝(你)。
从吴语趣谈“个”字
从吴语趣谈“个”字作者:陈露茜来源:《文学教育》 2012年第17期陈露茜内容摘要:“个”字是现代汉语常用词汇,作为一个基础量词,在其漫长演变过程中发生了复杂的变化。
其词性和用法具有很高的探究价值。
“个”字在吴语中也有广泛的应用和许多有趣的现象。
本文选取吴语中的天台方言,从“个”字的组合功能和语法功能,“个”字在天台方言中的语法化现象和特殊用法等方面,对“个”字在吴语中的方言现象做一讨论。
关键词:个方言语法化“个”字是现代汉语的一个重要量词,它产生时间久远,在长期的社会发展,历史演变下,跟随着语音、语汇和语法的发展,其词性复杂,而且在现代汉语普通话中应用广泛,组合能力强,固定用法多,关乎“个”字的讨论在语言学界中颇多。
“个”在各大方言应用中也有一定的比重,在浙江天台方言中应用十分广泛,由于天台方言的独特性,“个”字产生了许多有趣的用法和现象。
一.“个”字的组合功能和语法功能(一)“个”+名词1.动+“个”+普通名词天台方言中这样的句式还是很多的。
比如:我等你岗个事件(我同你说个事情)比较“岗事件”和“岗个事件”,“岗事件”侧重的是“说事情”这个事,侧重点在于“我要同你讲的是事情,不是别的。
而“岗个事件”除了有“我要同你讲事情”这个意思外,还有“我讲的是一个事情,而不是很多事情。
”这里就体现出“个”字起到了强调后面所加名词的作用。
普通话中有“卖个关子”这一说。
“卖个关子”和“卖关子”在语义上也有不同。
卖关子”的焦点在“卖”,而“卖个关子”的焦点在“关子”由以上的例子,不难得出这样的结论:“个”由于虚化了,用来运载它所表示的着重点的语义内容便不明确,着重点就要后推到被“个”修饰的宾语上才明确。
据以上的例子,我们可以认为“个”在语用上起着标示它所修饰的宾语是着重点的作用。
“个”的标示被它修饰的名词宾语是着重点的作用,那么它本身专业化了,所以,一些有自己专用量词的名词宾语,也用“个”,以标示宾语是焦点不见得有量词的名词,也用“个”,以标示宾语是着重点。
浙江天台方言两字组连续变调的优选论分析
浙江天台方言两字组连续变调的优选论分析连续变调是浙江天台话的一种常见现象。
本文在优选论的框架内分析了天台话两字组的连续变调,指出优选论的忠实性制约条件和标记性制约条件处理模式可以比较好地解决天台话的连续变调。
标签:天台方言两字组连续变调优选论一、引言天台县位于浙江省中东部,外来移民是其人口增长的重要来源,移民和本地居民融合后,在语言上形成了颇具特色的天台话。
天台话虽有吴方言的典型特征,但与苏州话、上海话、宁波话以及温州话都有很明显的差异,自成一种体系。
天台方言具有8种基本声调,戴昭铭的《天台方言研究》对天台方言的二字词进行了描写,但缺少连调规则的相关分析。
我们认为两字组的连续变调很具研究价值。
另外,优选论(Optimality Theory,简称OT)自1993年首次提出以来,得到了迅猛发展,如何用优选论分析汉语也越来越受到重视。
本文首先在优选论的框架内对天台方言两字组的连续变调进行音系分析,之后提出天台方言两字组连续变调的制约条件和等级体系。
二、天台方言的声调及连续变调(一)天台方言的单字调天台话有阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入共8种基本调类。
根据赵元任先生创立的五度标记法,把正常人说话的音高分为五类,最高点是5,最低点是1,天台方言8种基本声调的调类及相关调值为:阴平33,阳平224,阴上325,阳上214,阴去55,阳去35,阴入5,阳入23。
天台话有8种单字调,两两组合可以产生64种连续字组。
天台话64种连续字组中,二字均不变的有5组,二字均变的有6组,仅变首字的有53组,仅变末字的没有(戴昭铭,2006:72)。
其中首字为阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入这6种基调的两字组,其后字一律不变。
为研究方便,本文选取首字为阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入这6个基调,后字为阴上的两字组作为研究对象。
(二)天台方言两字组的连续变调天台方言首字为阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入这6种基调,后字为阴上的两字组连续变调情况如表1:连续变调举例阴上+阴平325.33 → 32.33眼睛、粉丝、饼干等阳上+阴平214.33 → 21.33牡丹、父亲、武功等阴去+阴平55.33 → 33.33秘书、判官、教师等阳去+阴平35.33 → 33.33电灯、夏天、大山等阴入+阴平5.33 → 1.33国家、北京、浙江等阳入+阴平23.33 → 21.33核心、白金、学生等声调的音系表征与连续变调的分析息息相关。
袁州(天台)方言的状态形容词
袁州(天台)方言的状态形容词刘英;唐艳平【摘要】The state adjectives in Yuanzhou( Tiantai)dialect has six word-building methods:the form of XA, the form of AXX,the form of X liba A,the form of A shabaren,the form of XguYA,the form of AliAB. There are two overlapping forms of XA:the form of XAXA and the form of XguXA. The overlapped state adjectives in the dialect mainly represent the intensifying of degree,some of them can represent derogatory sense. Through analysi-sing the structure of them,this paper reveals the features of the state adjectives in Yuanzhou dialect.%袁州(天台)方言状态形容词有特色的构词形式有三类六式:前缀形容词“XA”式、后缀叠音形容词“AXX”式、中缀形容词“X里巴A”式、“A煞巴人”式、“X古YA”式和“A里AB”式。
主要从组合形式、语义、功能这三个方面讨论了这些状态形容词。
【期刊名称】《宜春学院学报》【年(卷),期】2015(000)011【总页数】5页(P84-88)【关键词】袁州方言;状态形容词;构词形式【作者】刘英;唐艳平【作者单位】宜春学院文学与新闻传播学院,江西宜春 336000;袁州区天台中心小学,江西宜春 336000【正文语种】中文【中图分类】H175一、引言袁州区属宜春市,位于江西省西部,袁河上游,东连新余,西临萍乡,南界安福,北接万载、上高和湖南浏阳。
天台话畜生意思
天台话畜生意思
天台话,属于吴语-台州片,保留浊音和入声。
天台人讲话硬呛呛,一开口,好像平地一声雷,从气势上压倒对方,天台人以大嗓门居多,男女老少,高门亮嗓,声若洪钟,讲话像打雷,调情似吵架。
两个天台人在上海的大酒店吃饭,饭罢在酒楼里抢着买单,双目怒睁,有睥睨一切的气概,边上的上海人看了吓得要死,以为他们要打起来了。
所以说“宁听临海人吵架,勿听天台人说话”是有道理的。
而在天台话中,畜生是骂人的意思,指这个人所说所做的事情都违背了人性,违背了一个人的做人良心。
对此,人们把这个人骂为畜生。
畜生的本来意思就是猪狗生的。
牛、猪、狗、牲畜类似的,言行、乱说乱来,不故羞耻的人,就是说这个人没有人性散尽天良的人。
天台饮食文化
西南财经大学课程名称营养与健康论文题目天台饮食文化所在院校工商管理学院专业班级旅游管理学号 ******** 姓名郑乾天台美食文化浙菜富有江南特色,历史悠久,源远流长,是中国著名的地方菜种。
浙菜起源于新石器时代的河姆渡文化,经越国先民的开拓积累,汉唐时期的成熟定型,宋元时期的繁荣和明清时期的发展,浙江菜的基本风格已经形成。
浙江菜的形成有其历史的原因,同时也受资源特产的影响。
浙江濒临东海,气候温和,水陆交通方便,其境内北半部地处我国“东南富庶”的长江三角洲平原,土地肥沃,河汉密布,盛产稻、麦、粟、豆、果蔬,水产资源十分丰富,四季时鲜源源上市;西南部丘陵起伏,盛产山珍野味,农舍鸡鸭成群,牛象肥壮,无不为烹饪提供了殷实富足的原料。
特产有:富春江鲥鱼,舟山黄鱼,金华火腿,杭州油乡豆腐皮,西湖莼菜,绍兴麻鸭、越鸡和酒,西湖龙井茶,舟山的梭子蟹,安吉竹鸡,黄岩蜜桔等。
丰富的烹饪资源、众多的名优特产,与卓越的烹饪技艺相结合,使浙江菜出类拔萃地独成体系。
浙江东濒大海,有千里长的海岸线,盛产海味,如著名的舟山渔场的黄鱼、带鱼、石斑鱼、锦绣龙虾及蛎、蛤、虾、蟹,还有淡菜、三门青蟹、温州蝤蛑和近年发展的养殖虾等。
浙北是“杭、嘉、湖”大平原,河道港叉遍布,著名的太湖南临湖州,淡水鱼名贵品种,如鳜鱼、鲫鱼、青虾、湖蟹等以及四大家鱼产量极盛。
又是大米与蚕桑的主要产地,素有“鱼米之乡”的称号。
西南为丛山峻岭,山珍野味历来有名,像庆元的香菇、景宁的黑木耳。
中部为浙江盆地——金瞿盆地,即金华大粮仓,闻名中外的金华火腿就是选用全国瘦肉型名猪之一的“金华两头乌”制成的。
加上举世闻名的杭州龙井茶叶、绍兴老酒,都是烹饪中不可缺少的上乘原料。
天台菜浙江省地名“天台”的读音:tiān tāi.三国吴大帝黄武至黄龙三年间(222~231)始置县,名始平。
五代吴越天宝元年(908)改名天台,后改台兴。
宋太祖建隆元年(960)复名天台,沿用至今。
台州方言在吴语中的内外关系
台州方言在吴语中的内外关系阮咏梅(宁波大学国际交流学院,浙江宁波315211)摘要:自20 世纪80 年代起,台州方言在吴语中的分片问题上一直处于游移状态。
文章通过台州方言内部各点与南、北部吴语进行最具代表性的语音、词汇、语法的特征项的比较,以及地理位置和历史沿革的分析,表明台州方言与南部吴语的相似度超过了北部吴语。
台州方言在吴语中是应该自成一片的。
如果非得对吴语进行“非南即北”的划分的话,那么,台州方言属于南部吴语为佳。
关键词:台州方言;南部吴语;北部吴语;方言分片中图分类号:H173 文献标识码:A 文章编号:1001 - 5124(2010)01 - 0013 – 06独立还是合并?归属北部吴语还是南部吴语?这是两个困扰了台州方言二十余年的问题。
自20 世纪80 年代中期起,台州方言在吴语中的分片问题就一直处于游移状态。
二十年前的南、北吴语“二分法”和吴语六片的“多分法”之间,除了各片的名称上略有不同外,最主要的是分区层次上的差异。
至于观念和术语的使用上,吴语的南北对立并没有彻底消失。
人们总是有意无意地将某一种方言作一个“非南即北”的阵营划分。
比如将“太湖片”和“北吴语片”等同,将其他片和南部吴语等同。
在论及台州方言的文章和著作中,绝大多数将之归为南部吴语或南片吴语,也有学者表现出一种矛盾的心理,甚至怀疑台州方言单独成片的必要性,并尝试把台州方言归入太湖片——而太湖片就是北部吴语的代名词。
此外,南、北两片各家在讨论吴语的内部分界和各片异同时,皆把台州方言置之其外。
讨论北片吴语的人认为台州方言属于南片,而讨论南片吴语的人又认为台州方言具有北片的特点,因此该归北片。
南北两片在划分各自的“势力范围”上表现的“谦让”态度,致使台州方言客观上成了南、北两头都不着落的“流浪儿”。
本文试图从语言本体、地理位置和历史沿革等方面,来探讨台州方言的内部特点和外部关系。
一、台州方言的语言特征由于北部吴语较强的内部一致性,本文在比较时并不说明其内部各片的差异,而只是将其作为统一的一列——“北部吴语”。
汉语方言概要
汉语方言概要中国七大方言概述中国七大方言1.北方话(简称:北语)2.广东话(简称:粤语)3.江浙话(简称:吴语):4.福建话(简称:闽语):5.湖南话(简称:湘语):6.江西话(简称:赣语):7.客家话(简称:客语):北方方言中国七大方言又称北方话,以北京话为代表,通行语中国北方地区各省区,贵州、四川、云南以及华中地区的部分县市。
北方方言分为四个次方言区:(1)华北方言,通行于京津两市及东北三省,河北、山东及河南六省。
其中吉林、辽宁、黑龙江三省方言最接近北京话。
[5] (2)西北方言,通行于山西、陕西、甘肃、内蒙古、宁夏一部分、青海一部分及新疆等六省一区。
(3)西南方言,通行于四川、贵州、云南三省及湖北大部分。
湖南、广西北部边沿地区。
(4)江淮方言,俗称下江官话,通行于长江中下游,包括安徽、江苏、江西部分沿江地区吴方言中国七大方言吴方言又称江浙话或江南话。
过去以苏州话为代表,现今随着上海市的经济发展,使上海话使用的人口不断的增多,通晓上海话也逐渐多。
因此现今吴方言的代表乃是上海话。
[20]通行地域主要是江苏省长江以南、镇江以东,南通小部分,上海及浙江大部分地区,可分为五个片:(1)以上海话为代表的太湖片,通行地域:上海市、常州地区、杭州地区和宁波地区。
(2)以临海话为代表的台州片。
(3)以温州话为代表的东瓯片。
(4)以金华话为代表婺州片。
(5)以丽水话为代表的丽衢片。
湘方言中国七大方言湘方言又称湖南话或湖湘话。
以长沙话为代表,分布在湖南省大部分地区。
湘方言从内部语音差异上看,又有新湘语和老湘语的分别。
[8]老湘语广泛流行于湖南中部宁乡、衡阳等地,新湘语流行于长沙、株州等大中城市中。
[1]赣方言中国七大方言赣方言又称江西话、赣语或溪语。
以南昌话为代表,通行于江西省大部分地区以及福建西部、湖南省部分县市。
因历史上多次北方汉人南迁多从江西为中转,家之地理上与江淮官话、湘方言、棚民话区接壤,就使江西省边缘地区深受其他方言影响,也导致赣方言自身特点被淡化。
台湾的方言
台湾的方言. 比较常用的。
以下是台灣年輕人愛說的台語:ㄎㄧㄤ︰偷ㄍㄧㄥ︰矜持、逞強、硬撐ㄌㄧㄠˇ︰瞭解ㄅㄧㄤˋ︰勁爆、炫、霹靂ㄌㄚㄌㄟ︰閒聊ㄏㄚˋ︰奢求、垂涎、欲求A:不用花錢就得到鬥陣:好友、同伙人拗:轉犁田:摔車、出車禍水:漂亮潘仔:冤大頭、笨蛋啵:親吻、KISS 無采:可惜、浪費駕車:飆車哭餓:鬼叫鬼叫漢草:體格靠背:如喪考妣凍蒜:當選爬帶:腦袋不靈光澎風:吹牛馬己:和得來好友啥米:什麼歐嗨喲:早安暗砍:私藏好家在:幸好騙肖:騙人阿尼ㄍㄧ:大哥奧斗:出局釘孤支:單挑熊熊:忽然扛八袋:加油畢魯:啤酒別GAY:別假了閉俗:害羞逮就捕:沒問題肉腳:沒用啊優咻:你確定七仔:馬子卡哇伊:好可愛起笑:發瘋好野人:有錢人凸槌:出差錯虛拉拉:累得半死白目:不識相紅不讓:全壘打、打砲三小:什麼事碎碎唸:嘀嘀咕咕哈妮:親愛的 Morning Call:模擬考初蕊:滑下去奇蒙子:心情(KIMOJI)吐糟:扯後腿阿三不魯:亂七八糟鎚仔:男朋友猴死囝仔:死孩子歹勢:對不起三好加一好:死好(四好)鬱卒:沈重、悶悶不樂沒山小路用:形容人非常沒用甲意:喜歡、中意壞?壞?壞?: Why?Why?Why?凍蒜 : 當選三好加一好 : 四(死)好三個燈加一個燈 : 登登登登(好戲更登場了)好野人 : 有錢人碎碎念 : 嘀嘀咕咕起笑、花轟 : 發瘋哭餓、靠腰 : 鬼叫鬼叫靠背 : 如喪考妣啦咧 : 聊天、哈啦、打屁鎚子 : 男朋友潘ㄋㄚ : 笨蛋、冤大頭出槌 : 不小心出差錯白目 : 不識相米苔目 : 超級不識相台湾电视剧里常说的一些话●凸槌与抓狂来自闽南话的语言也同样有趣。
打桌球的球棍没有捅到球上,叫“凸槌”。
如果哪个歌星在台上假唱被发现,那么他这回就凸槌了。
再着急上火,那个状态就是“抓狂”了。
捏起一只大闸蟹的背,看它的几条腿在空中张牙舞爪,该螃蟹此刻就正在抓狂。
估计以后说到“抓狂”,你的眼前就出现一只挥之不去的大螃蟹。
●挺挺的意思是支持。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
天台方言
天台方言属吴语区台州次方言。
语音方面保留了古汉语的浊声母、尖团音、入声和声调各依清浊而分阴阳等特点。
县内方言有三个方言小区,即西乡话方言小区(包括平桥区、街头区、白鹤区)、城关话方言小区(包括城关镇、城郊区)、东乡话方言小区(包括苍山区、北山区)。
词汇
窥星早上
昼前上午
日昼中午
晏界下午
昼了下午
晚头晚上
上年去年
下年明年
一枪很短的时间
绍枪什么时候
拨好马上就好
天价天气
日头太阳
雾露雾
交春立春
落雨下雨
落雪下雪
更暖这么热
死冷冷很冷
暖死热得不得了
秋老虎秋后酷暑
田贩广阔平坦的田野
田洋田野
沟锨铲子
铁耙四齿耙
麦笪麦筛
耖水田碎土平土的农具
沙铗割稻、麦、草用的有齿的镰刀
急刀柴刀
双齿两齿农具
脚箩竹箩
方箩笸箩,即上圆下方的竹箩
充杠两头尖的木棒或竹杠
短拄肩挑工具,用于承拄担子
牛扼套在牛脖上的工具
篾列筢用来筢柴草的竹编工具脚水尿粪
猪烂猪圈里的猪粪尿草
硗确土地脊簿
米背圆形篾制晒具
团箕比米背稍大的篾制晒具
(虫喜)蜘蛛
蜉蚁蚂蚁
大虫老虎
狗头熊狼
土狗蝼蛄
蛐鳝蚯蚓
黄脯鳝鳝鱼
鲤鹫鲤鱼
油驺蟋蟀
灶虱蟑螂
田溜螺蜒蚰
狗屙堆蝮蛇
(虫向)稻飞虱
毛刺辣毛虫
红毛芋马铃薯
金瓜南瓜
辣茄辣椒
天萝丝瓜
草籽苜蓿
刺荆棘
虾蟆衣车前草
菠嫩菜菠菜
堂前四合院中公用的厅堂
道地四合院中的天井
门头门以及上面的建筑
弄堂胡同或屋内走廊
磉子木结构房屋柱子下面的石头门闩门内的木栓
羹橱厨房中放菜和碗的橱子
硬壳家伙大部件木制家具
碉酒坛
甏小口大肚坛
甑盛食物的一种陶器
凹兜木制提水用具
木勺竹制水勺
砧板切菜用的木板
铜瓢铜制舀水用具
饭沥一种竹编的把大半熟的米和水沥干的工具箸筷子
镬锅
镬梗锅盖
镬篷高起的锅盖
盘碟
瓢调羹
镬戳(饭超)炒菜、盛饭用的炊具
项等我们
尔拉个你们
渠他
大家些人大家
小佬人小孩
细佬男孩
囡女孩
乌娃初生儿
大仰末婚女子
(女大)(女大)姐姐
大佬人长辈或成年人
老倌老头子
老娈人老太婆
人客客人
老师头师傅
相帮长工
散工短工
go(第二声)些这些
格子这样
咋装装怎么办
没较没关系
咋是拉什么原因造成的
躺(gi第二声)身身体
额角头额
后思肯后脑勺
头脑底心头顶
面颊鼓脸腮
睨朵耳朵
头颈脖子
奇克头肩
手臂筒胳膊
手挣头肘
手口下腋下
心乌膛心脏部位
肚排骨肋骨
肚蒂肚脐
阔臀臀部
脚肚墩小腿
脚奎头膝盖
手(脚)拨背手(脚)背
手(脚)即头手(脚)指头
手(脚)底心手(脚)心
耙牙向外突出的牙齿
佝(hou)背驼背
折手胳臂残缺
蹩脚跛脚
瞎眼瞎子
聋败聋子
斗鸡眼一眼或两眼瞳孔向中间倾斜
翁鼻鼻孔堵塞发音不清
癫人疯子
糊拉沓用水调麦粉,薄揩镬底,待熟后铲起的食物
饺饼筒用水调麦粉平糊鏊盘上,烙熟铲起,中置杂馅,裹成筒状的食物扁食内裹杂馅的较大的馄饨
面皮阔幅面条
面干米粉丝
馍糍糯米做成的一种食品
白药酒糯米制成的酒酿
天萝丝油条
胖蹄猪蹄股蒸煮而成的食物
沙糖红糖
汤羹(如“豆腐汤”)或热水(如“洗脸汤”)
啜吃或喝
相骂吵嘴
赌讲任意乱讲
调排对晚辈或下级的安排和吩咐
搪用少量水洗盆、碗
搛用箸取物
(扌+穴+瓜)(音O)用手抓取(如“~一把米”)
(“囗”里面加“亢”)藏
(扌可)抓(如:“~人”、“~鱼”)
挈提
掇双手将重物捧起
拍将物体掰开
搿两手合抱搬动东西
(贝+郾左)比量长短
汰洗
(扌肉)两手揉捺旋转(如“~粉”)
置盛物于器(如:“置饭”)
绗针脚较疏的缝连(如:“绗被”、“绗棉衣”)逃跑
斫砍
滗用力滤去液汁
活动应酬灵敏,反映迅速
活络做事迅速,动作利索
死瘪瘪做事呆板,反映不灵
呆蠢蠢发呆的样子
寿头才能低劣而油滑
标致漂亮
呆扑楞顿呆头呆脑
皮顽皮
倒灶晦气
巴结勤劳,做事上紧
条直爽直
豪燥省时间、容易
清确干净
(疒柴)瘦
毛躁不精细,粗糙
犯贱不识好歹,自讨苦吃
劳碌忙碌而辛苦
煞辣干脆、泼辣、利害
出脚露白,现出真相
夜勿修通宵不眠
假涤涤故意作假
煞夹厉害
利市吉利
触眼显眼
洼赖肮脏
腻腥因食物不洁或太油腻而感到恶心
碍坞物体放置不妥而造成阻碍
朗党疏朗
乱装裹乱搞、乱来
盘缠路费
缘故原因
格色脾气
气道气味
范子模样
脚刺本领
肚里才才智、学识
呒告没关系
花头花样、花招旋即立即
调泰时间宽泰横直反正
划算计划。