《清史稿·顾琮传》原文及翻译

合集下载

顾传文言文翻译

顾传文言文翻译

顾传者,吾乡人也。

少时聪颖异常,好学不倦。

及长,博览群书,尤善经史,为乡里所称道。

顾传生于一个普通的家庭,自幼便展现出非凡的才华。

他勤奋好学,从不懈怠。

随着年龄的增长,他开始广泛阅读各种书籍,尤其擅长经史之学。

因此,他在乡里受到了众人的赞誉。

顾传不仅学识渊博,而且为人正直,乐于助人。

他对待朋友坦诚相待,关心他人的疾苦。

每当邻里之间发生纠纷,他总是尽力调解,使得双方化干戈为玉帛。

一日,乡里有一老者因家庭琐事与邻居发生争执,双方互不相让,矛盾日益激化。

顾传闻讯后,主动前往调解。

他耐心倾听双方的诉求,分析事情的来龙去脉,最终使双方达成和解。

老者感激不已,称赞顾传为“活菩萨”。

顾传不仅在乡里享有盛誉,还关心国家大事。

他关注民生,痛恨贪官污吏。

他曾对友人说道:“为官者当以民为本,为民请命,方可称得上是好官。

”他的一言一行,都体现出了他的高尚品质。

某年,朝廷选拔官员,顾传毅然决定参加科举。

他日夜苦读,终于中了进士。

入仕后,他廉洁奉公,为官一任,造福一方。

他深知权力来之不易,因此不敢懈怠,兢兢业业地为百姓谋福祉。

然而,好景不长。

顾传在任期间,遭遇了贪污腐败的官场风气。

他虽力图改变,但终究无法改变现实。

在无奈之下,他选择了辞官归隐。

归隐后,他仍关心国家大事,撰写了许多关于政治、经济、文化等方面的文章,为后世留下了宝贵的财富。

顾传一生,可谓是一部传奇。

他学识渊博,品行高尚,关爱民生,为官清廉。

他的事迹,成为了后世子孙学习的榜样。

如今,他的事迹已流传千古,成为了一笔宝贵的文化遗产。

综上所述,顾传是一位伟大的文人、政治家。

他的生平事迹,展现了我国古代士人的风貌。

他的品德、才华和贡献,将永远镌刻在历史的长河中,为后人所敬仰。

2019级河北省邯郸市高二语文上学期期末教学质量检测试卷(含答案)

2019级河北省邯郸市高二语文上学期期末教学质量检测试卷(含答案)

河北省邯郸市高二上学期期末教学质量检测语文试题一、现代文阅读(35分)(一)论述类文本阅读(本大题共3小题,9分)阅读下面的文字,完成1-3题。

北宋时期的梅饶臣,才华横溢,却仕途失意,只好寄情山水,反而成了著名的诗人。

欧阳修有感于此,得出了“诗穷而后工”的结论。

这里的“穷”,不是贫穷,是指经历的坎坷、处境的艰难。

而由此产生的痛苦、忧伤等情感,用心理术语来说,就是人的缺失性体验。

人生体验主要有两种:一种是丰富性体验,即由事业成功、爱的温暖或才能的充分发挥等引起的愉快、满足;一种是缺失性体验,即因事业不顺、爱的缺失或才能无法施展等引起的痛苦、愤懣。

挫折、痛苦是任何人都不愿面对的,但一定程度的挫折和痛苦对有价值的人生来说也是不可缺少的。

就像没有大气压力,人的身体就要爆炸;没有重物压舱,船在大风大浪中就要翻覆一样,若一切都顺利、美满,生命就失去了价值和意义。

司马迁说“发愤著书”,韩愈说“不平则鸣”,恩格斯说“愤怒出诗人”,都说明了痛苦忧患对作家、诗人的重要意义。

“穷”为什么能使诗人的诗更“工”呢?首先,“穷”是创作的动力。

挫折使诗人心理失衡,从而产生宣泄的欲望。

而挫折带给诗人的缺失性体验达到极限,就会产生强烈的宣泄欲望。

对于诗人来说,宣泄的最好方式就是写诗。

所以,“穷”是诗人之不幸,但从创作角度来讲,也是其大幸。

正是“穷”,使诗人积蓄了深刻饱满的情感,把他推上了创作之路。

从一定意义上说,正是“穷”塑造了诗人。

其次,“穷”造成诗人独特的感受。

客观世界只有一个,可心理世界却因人而异。

诗人的痛苦、哀怨达到一定程度就会形成一种情结,无论他感知什么对象,都会受到这种情结的影响,从而出现感知变异。

如李煜,从堂堂的一国之君突然变成囚徒,巨大的落差使他的心始终浸泡在痛苦之中,这让他眼中所有的物象都染上一层凄婉哀伤的色调。

这种情绪是消极的,却也成就了他的词作。

第三,“穷”使诗人的想象定向化。

当人处于痛苦、失意中时,对其所失去的或先前所渴望的对象充满更加强烈的向往,从而无论遇到什么,都要跟这一向往联系起来。

《清史稿》阅读答案及原文翻译介绍

《清史稿》阅读答案及原文翻译介绍

《清史稿》阅读答案及原文翻译介绍《清史稿》阅读答案及原文翻译介绍陈汝成,字华学,浙江鄞县人。

少随父锡嘏讲学证人社,黄宗羲曰:“此程门之杨迪,朱门之蔡沈也。

”康熙三十年,会试第一,成进士,选庶吉士,散馆授福建漳浦知县。

民好讼,严惩讼师,无敢欺者。

县中赋役故贵户长主办,版籍混淆,吏缘为奸。

汝咸躬自编审人丁。

各归现籍。

以三百户为一保,第其人口多寡供役。

五年一编丁,而役法平。

吏胥以不便挠之,大吏摇惑,汝咸毅然不回,奸人无所施技。

民乐输将,赋无逋负。

俗轻生,多因细故服断肠草死,挟以图财。

汝咸力惩其弊,令当刑者掘草根赎罪。

禁舁神疗病,晓示方证。

自制药以济贫者。

毁学宫伽蓝祠,葺故儒陈真晟、周瑛、高登诸人所著书,表章之。

归诚书院,乃黄道周讲学地,为僧据,逐而新之。

无为教【注】者,男女群聚茹蔬礼佛,籍其居为育婴堂。

西洋天主教要大吏将于漳浦开堂,却止之。

修文庙,造祭器,时会邑中士绅于明伦堂讲经史性理诸书。

设义学,延诸生有学行者为之师。

修朱子祠。

教养兼施,风俗为之一变。

会大水骤涨,几及城堞,负钱登城,多为木筏,渡一人与钱三十,人皆以钱助拯,活者数千。

多方抚恤,虽灾不害。

土寇伏七里洞,将入海,发兵击之,走山中。

密招贼党,诱擒其渠曾睦等,余党悉散。

又擒海盗徐容,尽得贼中委曲,赦其罪,责以招抚。

诸盗归诚,海氛遂清。

汝咸任漳浦凡十有八年,大吏因南靖多盗,调使治之,县民请留不得,构生祠日月湖书院,岁时祀之。

汝咸至南靖,诸盗自首就抚,开信,颂声大作。

四十八年。

内迁刑部主事,擢御史。

会海盗陈尚义乞降,汝咸自请往抚。

圣祖命郎中雅奇偕汝成所荐阮蔡生往,尚义率其党百余人果就抚,擢通政使参议。

五十三年,命赴甘肃赈荒,徒步穷乡,感疫,卒于固原。

漳浦士民闻之,奔哭于月湖书院,醵金置田,岁祀不绝。

(选自《清史稿》卷四百七十六,有删节)【注】无为教:创建于明正德、嘉靖年间,教义近于禅宗南派的教派。

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.民乐输将,赋无逋负逋:拖欠B.葺故儒陈真晟、周瑛、高登诸人所著书葺:修筑C.男女群聚茹蔬礼佛茹:吃,食用D.诸盗自首就抚就:接受10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是A.多因细故服断肠草死B.乃黄道周讲学地,为僧据因宾客奎蔺相如门竟为秦所灭C.赦其罪,责以招抚D.感疫,卒于固原其可怪也欤其势弱于秦11.以下六句话分别编为四组,全都直接体现陈汝咸为官兴利除弊的一组是①成进士,选庶吉士,散馆授福建漳浦知县②汝咸躬自编审人丁,各归现籍③禁舁神疗病,晓示方证,自制药以济贫者④无为教者,男女群聚茹蔬礼佛⑤设义学,延诸生有学行者为之师⑥尚义率其党百余人果就抚A.①②④B.②③⑤C.①③⑥D.④⑤⑥12.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是A.在证人社讲学时,陈汝咸的父亲受到大儒黄宗羲的称赞;陈汝咸自幼深受父亲影响,长大以后也不同凡响。

《清史稿》阅读答案及原文翻译

《清史稿》阅读答案及原文翻译

《清史稿》阅读答案及原文翻译《清史稿》阅读答案及原文翻译岳起,满洲镶白旗人。

乾隆三十六年举人。

累擢户部员外郎、翰林院侍讲学士、詹事府少詹事。

五十六年,迁奉天府尹。

前官贪黩,岳起至,屋宇器用遍洗涤之,曰:“勿染其污迹也!”与将军忤。

逾年,擢内阁学士。

寻出为江西布政使,殚心民事。

值水灾,行勘圩堤,落水致疾。

诏嘉其勤,许解任养疴。

嘉庆四年,特起授山东布政使。

未几,擢江苏巡抚。

清介自矢,僮仆仅数人,出屏驺从,禁游船声伎,无事不许宴宾演剧,吴下奢俗为之一变。

疏陈漕弊,略曰:“京漕积习相因,惟弊是营。

米数之盈绌,米色之纯杂,竟置不问。

旗丁领运,无处不以米为挟制,即无处不以贿为通融。

推原其故,沿途之抑勒,由旗丁之有帮费;旗丁之索帮费,由州县之浮收。

除弊当绝其源,严禁浮收,实绝弊源之首。

请下有漕各省,列款指明,严行禁革,俾旗丁及漕运仓场,无从更生观望冀幸之心。

”诏嘉其实心除弊。

八年,入觐,以疾留京,署礼部侍郎。

会孝淑皇后奉移山陵,坐会疏措语不经,革职留任。

寻命解署职,遂卒。

帝深惜之,赠太子少保,赐恤如例。

无子,诏问其家产,仅屋四间、田七十六亩。

故事,旗员殁无嗣者产入官。

以岳起家清贫,留赡其妻;妻殁,官为管业,以为祭扫修坟之资。

异数也。

妻亦严正,岳起为巡抚时,一日亲往籍毕沅家,暮归,饮酒微醺。

妻正色曰:“毕公耽于酒色,不保其家,君方畏戒之不暇,乃复效彼耶?”岳起谢之。

及至京,居无邸舍,病殁于僧寺,妻纺绩以终。

吴民尤思其德,呼曰岳青天,演为歌谣,谓可继汤斌云。

(节选自《清史稿》)4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)A.殚心民事殚心:竭尽心力。

B.京漕积习相因积习:长久的习惯。

C.故事,旗员殁无嗣者产入官故事:以前事情。

D.君方畏戒之不暇不暇:来不及。

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.除弊当绝其源/严禁浮收/实绝弊源之首/请下有漕各省/列款指明/严行禁革/俾旗丁及漕运仓场/无从更生/观望冀幸之心B.除弊当绝其源/严禁浮收/实绝弊源之首/请下有漕各省/列款指明/严行禁革俾/旗丁及漕运仓场/无从更生/观望冀幸之心C.除弊当绝其源/严禁浮收/实绝弊源之首/请下有漕各省/列款指明/严行禁革俾/旗丁及漕运仓场/无从更生观望冀幸之心D.除弊当绝其源/严禁浮收/实绝弊源之首/请下有漕各省/列款指明/严行禁革/俾旗丁及漕运仓场/无从更生观望冀幸之心6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.岳起追求高洁的品格。

《清史稿·丁宝桢传》原文逐段翻译

《清史稿·丁宝桢传》原文逐段翻译

《清史稿·丁宝桢传》原文逐段翻译导读:而其诛安得海事尤著人口。

安得海者,以奄人侍慈禧太后,颇用事。

八年秋,乘楼船缘运河南下,旗缯殊异,称有密遣。

所过招纳权贿,无敢发者。

至泰安,宝桢先已入告,使骑捕而守之。

安得海犹大言,谓:汝辈自速辜耳!传送济南,宝桢曰:宦竖私出,非制。

且大臣未闻有命,必诈无疑。

奏上,遂正法。

而他杀掉安德海的事件尤其被民众称道,安德海,以太监身份侍奉慈禧太后多年,颇为擅权,同治八年秋天,安德海乘坐楼船沿着运河南下,旗帜与众不同,自称有秘密的派遣,所过之处,结交权贵,收取贿赂,没有人敢告发,到了泰安,宝桢已经先入朝告发,派遣骑兵逮捕安德海并看押起来。

安德海还说大话,说道:你们这些人是自己招来祸端罢了!传递解送到济南,丁宝桢说:太监私自出京,是不符合祖制的。

况且大臣们没有听说有这样的(秘密派遣的)命令,一定有诈没确定无疑。

禀明皇帝,于是将安德海就地正法。

光绪二年,代替吴棠担任四川总督。

成都将军恒训再次核查堤防工程,又挑剔指摘到盐运祸害商贾民众,流弊很大,拒绝责难,进行争辩。

皇帝担心丁宝桢被流言困惑,亲自下令告诉丁宝桢不要改变当初的想法。

不久就正式授予他实职,丁宝桢也更加的自我警惕勉励,更加注重储存粮食,严厉进行督责搜捕。

丁宝桢治理四川共十年,刚刚到任履职时,城内每月都有盗窃抢劫的案件,到这时几乎把匪徒诛杀干净,宣称为路不拾遗,光绪十一年,在任上去世,追赠太子太保,谥号文诚,给予山东四川贵州三地建立祠堂的殊荣。

宝桢严刚有威。

其初至山东也,僧格林沁方蹙捻淄川颇贵倨见司道官不设坐宝桢投谒告材官启王坐则见否则罢左右皆大惊王服其强为改容加礼敬铭闻之,大称异,至之日,亲迓于郊。

自是事无大小,皆咨宝桢而后行。

至今言吏治者,常与沈葆桢并称,尤励清操。

丧归,僚属集赙,始克成行云。

子五人,体常尤著名,官广东布政使。

清史稿文言文翻译丁宝桢性情刚正严明有威严,他刚到山东时,僧格林沁正在淄川围剿捻军,自觉地位高贵,十分倨傲,见省级以下官员不设座位,丁宝桢投递名帖求见,说低级武官丁某投书王爷,给予座位就觐见,不给座位就不见,身边的侍从人员都大惊失色,僧格林沁佩服他的强硬不屈,为丁宝桢改变仪容礼敬有加。

《清史稿·宋必达传》原文及翻译译文

《清史稿·宋必达传》原文及翻译译文

《清史稿·宋必达传》原文及翻译译文1、《清史稿·宋必达传》原文及翻译译文《清史稿·宋必达传》原文及翻译清史稿原文:宋必达,字其在,湖北黄州人。

顺治八年进士,授江西宁都知县。

土瘠民贫,清泰、怀德二乡久罹寇,民多迁徙,地不治。

请尽蠲①逋赋以徕之,二岁田尽辟。

县治濒河,夏雨暴涨,城且没。

水落,按故道疏治之,自是无水患。

康熙十三年,耿精忠叛,自福建出攻掠旁近地,江西大震,群贼响应。

宁都故有南、北二城,南民北兵。

必达曰:“古有保甲、义勇、弓弩社,民皆可兵也。

王守仁破宸濠尝用之矣。

”如其法训练,得义勇二千。

及贼前锋薄城下,营将邀必达议事,曰:“众寡食乏,奈何?”必达曰:“人臣之义,有死无二。

贼本乌合,掩其始至,可一鼓破也。

”营将遂率所部进,贼少却,必达以义勇横击之,贼奔。

已而复率众来攻,巨炮隳雉堞,辄垒补其缺,备御益坚。

会援至,贼解去。

或言于巡抚,县堡砦②多从贼,巡抚将发兵,必达刺血上书争之,乃止。

官军有自汀州还者,妇女在军中悲号声相属,自倾橐③计口赎之,询其姓氏里居,护之归。

县初食淮盐,自明王守仁治赣,改食粤盐,其后苦销引之累,必达请以粤额增淮额,商民皆便。

卒以粤引不中额,被论罢职,宁都人哭而送之,饯贻皆不受,问道赴南昌。

中途为贼所得,胁降不屈,系旬有七日。

忽夜半有数十人持兵逾垣入,曰:“宋爷安在?吾等皆宁都民。

”拥而出,乃得脱。

既归里,江西总督董卫国移镇湖广,见之,叹曰:“是死守孤城者耶?吾为若咨部还故职,且以军功叙。

”必达逊谢之。

既而语人曰:“故吏如弃妇,忍自媒乎?”褐衣蔬食,老于田间,宁都人岁时祀之。

越数年,滇寇韩大任由吉安窜入宁都境,后令④踵必达乡勇之制御之,卒保其城。

注:①蠲(juān):免除。

②砦:通“寨”。

③橐(tuó):口袋。

④令:宁都县令。

译文:宋必达,字其在,湖北黄州人。

顺治八年中进士,被朝廷任命为授江西宁都知县。

宁都县地瘠民贫,清泰、怀德两个乡很长时间强盗横行,老百姓大多远走他乡,土地荒芜。

《清史稿》阅读答案及翻译

《清史稿》阅读答案及翻译

《清史稿》阅读答案及翻译《清史稿》阅读答案及翻译曹锡宝,字鸿书,一字剑亭,江南上海人。

乾隆初,以举人考授内阁中书,充军机处章京。

资深当擢侍读,锡宝辞。

大学士傅恒知其欲以甲科进,乃不为请迁,二十二年,成进士,改庶吉士。

口母忧归,病疡,数年乃愈。

三十一年,散馆①,改刑部主事。

再迁郎中。

授山东粮道。

上巡山东召见命来京以部属用以大学士阿桂奏令入四库全书馆自效书成以国子监司业升用。

居三年,上以锡宝补司业无期,特授陕西道监察御史。

时协办大学士和珅执政,其奴刘全恃势营私,衣服、车马、居室皆逾制。

锡宝将论劾,侍郎南汇吴省钦与锡宝同乡里,闻其事,和坤方从上热河行在,驰以告和珅,令全毁其室,衣服、车马有逾制,皆匿无迹。

锡宝疏至,上诘和珅。

和珅言平时戒约严,或扈从日久渐生事,乞严察重惩。

乃命留京办事王大臣召锡宝问状,又令步军统领遣官从锡宝至全家察视,无迹,锡宝自承冒昧。

上召锡宝诣行在面诘,锡宝奏全倚势营私,未有实迹,第为和坤“杜渐防微”,乃有此奏。

复谕军机大臣,大学士梁国治等覆询,锡宝又承“杜渐防微”语失当,请治罪。

下部议,当左迁。

上手诏略言:“平时用人行政,不肯存逆诈亿不信之见。

若委用臣工不能推诚布公,口猜疑防范,据一时无根之谈,遽入人以罪,使天下重足而立、侧目而视,断无此政体。

锡宝未察虚实,以书生拘迂之见,託为正言陈奏.姑宽其罚,改革职留任。

”五十七年,卒。

仁宗亲政,诛和坤,并籍全家,乃追思锡宝直言,谕曰:“故御史曹锡宝,尝劾和坤奴刘全倚势营私,家赀丰厚。

彼时和珅声势薰灼,举朝无一人敢口纠劾,而锡宝独能抗辞执奏,不愧诤臣。

今和珅治罪后,并籍全家,赀产至二十馀万。

是锡宝所劾不虚,宜加优奖,以旌直言。

锡宝赠副都御史,其子江视赠官予荫。

”锡宝,一士从子,再世居台省,敢言名。

家有瓮,焚谏草,江尝乞诸能文者为诗歌,传一时云。

(《清史稿》)注:①散馆:明清时期庶吉士学习期满称“散馆”。

5.对下列句子中加点词的解释,下正确的一项是(3分)A.乃命留京办事王大臣召锡宝问状状:情况B.第为和珅“杜渐防微”第:住宅C.不肯存逆诈亿不信之见亿:预料D.并籍全家籍:没收入官府6.填入下列句子“口”中的词语,最恰当的一项是(3分)① 口母忧归,病疡,数年乃愈。

《清史稿》阅读及答案

《清史稿》阅读及答案

《清史稿》阅读及答案《清史稿》阅读及答案文言文,完成下题。

黄贞麟,字振侯,山东即墨人。

顺治十二年进士。

十八年,授安徽凤阳推官,严惩讼师,州郡懔然。

值大旱,祷雨未应,贞麟曰:“得无有沉冤未雪,上干天乎?”于祷雨坛下,立判诸大狱,三日果雨。

江南逋赋案兴,蒙城、怀远各逮绅民百余人系狱候勘。

狱不能容,人皆立,贞麟以彼逋赋皆未验实,不忍令死于狱,悉还其家。

及讯,则或舞文吏妄为注名,或误报,悉原而释之,保全者五百家。

河南优人朱虎山,游食太和,发长数寸,土猾范之谏与昝姓有隙,诬以藏匿故明宗室朱虎山谋不轨。

事发,江宁推官不敢问,以委贞麟。

贞麟力白其诬。

逮至京师复勘,刑鞫无异,贞麟乃释昝姓而治之谏罪。

颍州民吴月以邪教惑众,株连千余人,贞麟勘多愚民无知,徒坐月及为首者。

捕人索财于水姓,不得,指为月党,追至新蔡杀之。

乡人来救,并诬为月党。

抚镇发兵围之,系其众至凤阳。

贞麟廉得实,惩捕而尽释新蔡乡人。

其理枉活人多如此。

旋以他事解官,后得白。

康熙九年,授直隶盐山知县。

地瘠而多盗,立法牌甲互相救护。

有警,一村中半守半援,盗日以息。

清里役,逃亡者悉与豁除,不期年,流民复业数百家。

十二年,旱,谓父老曰:“勘灾者至,所需惟官是责,不费民一钱。

”及秋征,吏仍以旧额进。

贞麟曰:“下输上易,上反下难。

待准蠲而还之,反覆间民必受损。

”立令除之。

又永革杂派陋例,民皆感其惠。

复擢户部山西司主事山西闻喜邑丁徭重力请减之监督京左、右翼仓因失察侵盗罢职卒于家。

(选自《清史稿》,有删改)1.对下列句子中加横线的词的解释,不正确的一项是A.值大旱,祷雨未应值:遇到B.土猾范之谏与昝姓有隙隙:隔阂C.徒坐月及为首者坐:犯罪D.不期年,流民复业数百家期年:一整年2.对文中画波浪线的部分的断句,正确的一项是A.复擢户部山西司主事/山西闻喜邑丁徭重/力请减之/监督京左、右翼仓/因失察侵盗罢职/卒于家B.复擢户部山西司主事/山西闻喜邑丁徭重力/请减之/监督京左、右翼仓因失察侵盗/罢职/卒于家C.复擢户部/山西司主事山西闻喜邑丁徭重/力请减之/监督京左、右翼仓/因失察侵盗罢职/卒于家D.复擢户部山西司/主事山西闻喜邑丁徭/重力请减之/监督京左、右翼仓/因失察侵盗/罢职卒于家3.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是A.黄贞麟疾恶如仇。

清史稿文言文原文和翻译(通用13篇)

清史稿文言文原文和翻译(通用13篇)

清史稿文言文原文和翻译(通用13篇)清史稿文言文原文和翻译(通用13篇)文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。

下面和小编一起来看清史稿文言文原文和翻译,希望有所帮助!清史稿文言文原文和翻译篇1原文:赵国祚,汉军镶红旗人。

父一鹤,太祖时来归。

天聪间,授三等甲喇章京。

国祚其次子也。

初授牛录额真,屯田义州。

从征黑龙江。

取前屯卫、中后所。

顺治初,从征江南,克扬州、嘉兴、江阴,皆有功。

世职自半个前程累进二等阿达哈哈番。

历官自甲喇额真累迁镶白旗汉军固山额真。

十三年,加平南将军,驻师温州。

十五年,授浙江总督。

郑成功犯温州,国祚督兵击卻之,得舟九十馀。

成功又犯宁波,副都统夏景梅、总兵常进功等督兵击卻之,奏捷,上以成功自引退,疏语铺张,饬毋蹈明末行间陋习,罔上冒功。

成功旋大举犯江宁,督兵防御,事定,部议国祚等玩寇,当夺官,诏改罚俸。

国祚督浙江四年,颇尽心民事。

岁饥,米值昂,发帑平粜,并移檄邻省毋遏粜,民以是德之。

十八年,调山东,复调山西。

康熙元年,甄别各直省督抚,国祚以功不掩过,解任。

吴三桂反,十三年,起国祚江西提督,驻九江。

三桂兵入江西境,命移驻南昌。

耿精忠应三桂,亦遣兵犯江西,陷广信、建昌。

国祚与将军希尔根、哈尔哈齐督兵赴援,精忠将易明自建昌以万馀人迎战。

师分道纵击,破贼,逐北七十馀里,克抚州。

明复以万馀人来攻,国祚与前锋统领沙纳哈、署护军统领瓦岱等奋击破之,斩四千馀级。

十四年,大将军安亲王岳乐请以国祚随征,报可。

十五年,师进攻长沙,三桂兵来犯,国祚击之败走。

寻命移驻茶陵。

十八年,长沙下,从安亲王攻宝庆。

世璠将吴国贵据武冈,国祚与建义将军林兴珠督兵力战,炮殪国贵,克武冈。

国祚以创发乞休。

二十七年,卒,年八十,赐祭葬,谥敏壮。

(清史稿列传四十四《赵国祚传》)译文:赵国祚是汉军镶红旗人。

赵国祚的父亲是赵一鹤(本为明军军官),太祖(努尔哈赤)在位时归降大清。

天聪年间,赵一鹤被授予三等甲喇章京(官爵名)。

《清史稿》原文及译文

《清史稿》原文及译文

《清史稿》原文及译文《清史稿》原文及译文甘文焜,字炳如,汉军正蓝旗人,善骑射,喜读书,尤慕古忠孝事。

以官学生授兵部笔帖式①,累迁礼部启心郎,屡奉使称旨。

康熙初,授大理寺少卿,迁顺天府府尹。

崇文门榷税不平,疏劾之。

廷议令兼摄,文焜曰:“言之而居之,是利之也。

”固辞。

六年,授直隶巡抚,奏复巡历旧制。

单车按部,适保定、真定所属诸县患水灾,疏请蠲岁赋。

总督白秉真以赈费浩繁,请听官民输银米,文焜斥廉俸以助。

议叙,加工部侍郎。

七年,迁云贵总督,驻贵阳。

时吴三桂镇云南,欲藉边衅固兵权,诡报土番康东入寇,绐文焜移师,又阴嗾凯里②诸苗乘其后。

文焜策康东无能为,凯里近肘腋,不制将滋蔓,先督兵捣其巢,斩苗酋阿戎。

既平约云南会剿康东三桂虑诈泄谓康东已远遁由是益惮之。

文焜巡历云、贵各府州皆遍。

十年,遭母忧,上命在任守制。

文焜又遣兵击杀臻剖苗酋阿福。

疏乞归葬,许给假治丧。

三桂请以云南巡抚兼督篆,令督标兵悉诣云南受节度,而以利啖之,冀为己用。

十二年,文焜还本官,适撤藩议起。

三桂反,杀巡抚朱国治,遣其党逼贵阳。

文焜闻变,使族弟文炯赍奏入告,牒贵州提督李本深率兵盘江。

本深已怀贰,先以书觇文焜意。

文焜手书报之,期效张巡、南霁云誓死守,而本深不之顾。

本深标兵已受三桂饵,纷溃弗听调。

文焜度贵阳不可守,令妾率妇女七人自经死,独携第四子国城赴镇远,思召湖北兵扼险隘,使贼不北出。

十二月朔,至镇远,守将江义已受伪命,拒弗纳。

文焜渡河至吉祥寺,义遣兵围之。

文焜望阙再拜,拔佩刀将自杀,国城大呼请先死,夺其刀以刎而还之,尸乃踣,血溅文焜衣。

文焜曰:“是儿勇过我!”遂自杀,年四十有二。

乱平,贵州巡抚杨雍建以文焜治绩及死事状上闻,予优恤,赠兵部尚书,谥忠果。

(选自《清史稿》,有删改)【注】①笔帖式:满语,意为办理文件、文书的人。

②凯里:地名,在今贵州省。

后文“臻剖”亦同。

9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.单车按部按:巡视B.请听官民输银米输:运送C.十年,遭母忧忧:父母丧事D.本深已怀贰贰:叛心10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是A.言之而居之行李之往来,共其乏困B.文焜斥廉俸以助赵王岂以一璧之故欺秦邪C.遣其党逼贵阳其皆出于此乎D.夺其刀以刎而还之拔剑切而啗之11.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是A.既平约云南会剿康东三桂虑诈泄谓康东已远遁由是益惮之B.既平约云南会剿康东三桂虑诈泄谓康东已远遁由是益惮之C.既平约云南会剿康东三桂虑诈泄谓康东已远遁由是益惮之D.既平约云南会剿康东三桂虑诈泄谓康东已远遁由是益惮之12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是A.甘文焜忠于职事。

《三国志·全琮传》原文及译文

《三国志·全琮传》原文及译文

《三国志·全琮传》原文及译文《三国志·全琮传》原文及翻译原文:全琮字子璜,吴郡钱唐人也。

父柔,汉灵帝时举孝廉,补尚书郎右丞,董卓之乱,弃官归,州辟别驾从事,诏书就拜会稽都尉。

孙策到吴,柔举兵先附,策表柔为丹阳都尉。

孙权为车骑将军,以柔为长史,徙桂阳太守。

柔尝使琮赍米数千斛到吴,有所市易。

琮至,皆散用,空船而还。

柔大怒,琮顿首曰:“愚以所市非急,而士大夫方有倒悬之患,故便振赡,不及启报。

”柔更以奇之。

是时中州士人避乱而南,依琮居者以百数,琮倾家给济,与共有无,遂显名远近。

后权以为奋威校尉,授兵数千人,使讨山越。

建安二十四年,刘备将关羽围樊、襄阳,琮上疏陈羽可讨之计,权时已与吕蒙阴议袭之,恐事泄,故寝琮表不答。

及禽羽,权置酒公安,顾谓琮曰:“君前陈此,孤虽不相答,今日之捷,抑亦君之功也。

”於是封阳华亭侯。

黄武元年,魏以舟军大出洞口,权使吕范督诸将拒之,军营相望。

敌数以轻船钞击,琮常带甲仗兵,伺候不休。

顷之,敌数千人出江中,琮破之,枭其将军尹卢。

七年,权到皖,使琮与辅国将军陆逊击曹休,破之於石亭。

是时丹阳、吴、会山民复为寇贼,攻没属县,权分三郡险地为东安郡,琮领太守。

至,明赏罚,招诱降附,数年中,得万馀人。

嘉禾二年,督步骑五万征六安,六安民皆散走,诸将欲分兵捕之。

琮曰:“夫乘危徼幸,举不百全者,非国家大体也。

今分兵捕民,得失相半,岂可谓全哉?纵有所获,犹不足以弱敌而副国望也。

如或邂逅,亏损非小,与其获罪,琮宁以身受之,不敢徼功以负国也。

”为人恭顺,善於承颜纳规,言辞未尝切迕。

初,权将围珠崖及夷州,皆先问琮,琮曰:“以圣朝之威,何向而不克?然殊方异域,隔绝障海,水土气毒,自古有之,兵入民出,必生疾病,转相污染,往者惧不能反,所获何可多致?猥亏江岸之兵,以冀万一之利,愚臣犹所不安。

”权不听。

军行经岁,士众疾疫死者十有八九,权深悔之。

后言次及之,琮对曰:“当是时,群臣有不谏者,臣以为不忠。

《顾成传》翻译及原文

《顾成传》翻译及原文

《顾成传》翻译及原文第1篇:《明史·顾成传》原文及翻译《明史》是二十四史中的最后一部,下面是小编整理的《明史·顾成传》原文及翻译,希望对大家有帮助!《明史·顾成传》原文:顾成,字景韶,其先湘潭人。

祖父业*舟,往来*、淮间,遂家*都。

成少魁岸,膂力绝人,善马槊,文其身以自异。

太祖渡*,来归,以勇选为帐前亲兵,擎盖出入。

尝从上出,舟胶于沙,成负舟而行。

从攻镇*,与勇士十人转斗入城,被执,十人皆死。

成跃起断缚,仆持*者,脱归。

导众攻城,克之,授百户。

大小数十战,皆有功,进坚城卫指挥佥事。

从伐蜀,攻罗*,擒元帅以下二十余人,进降汉州。

蜀平,改成都后卫。

洪武六年,擒重庆妖贼王元保。

八年调守贵州。

时群蛮叛服不常,成连岁出兵,悉平之。

已,从颍川侯傅友德征云南,为前锋,首克普定,留成列栅以守。

蛮数万来攻,成出栅,手杀数十百人,贼退走。

余贼犹在南城,成斩所俘而纵其一,曰:“吾夜二鼓来杀汝。

”夜二鼓,吹角鸣?,贼闻悉走,获器*无算。

进指挥使。

诸蛮隶普定者悉平。

十七年,平阿黑、螺蛳等十余寨。

明年奏罢普定府,析其地为三州、六长官司。

进贵州都指挥同知。

有告其受赇及僭用玉器等物者,帝以久劳不问。

建文元年,为左*都督,从耿炳文御燕师,战真定,被执。

燕王解其缚曰:“此天以尔授我也!”送北平,辅世子居守。

南*围城,防御、调度一听于成。

燕王即位,论功,封镇远侯,食禄千五百石,予世券。

命仍镇贵州。

成*忠谨,涉猎书史。

始居北平,多效谋画,然终不肯将兵,赐兵器亦不受。

再镇贵州,屡平播州、都匀诸叛蛮,威镇南中,土人立生祠祀焉。

其被召至京也,命辅太子监国。

成顿首言:“太子仁明,廷臣皆贤,辅导之事非愚臣所及,请归备蛮。

”时群小谋夺嫡太子不自安成入辞文华殿因曰殿下但当竭诚孝敬孳孳恤民万事在天小人不足措意十二年五月卒,年八十有五。

赠夏国公,谥武毅。

(节自《明史顾成传》)《明史·顾成传》译文:顾成,字景韶,祖籍湖南湘潭。

小升初语文课外文言文阅读:《宋史·顾琛传》

小升初语文课外文言文阅读:《宋史·顾琛传》

小升初语文课外文言文阅读:《宋史·顾琛传》编者序该文档是本知识店铺精心收集编制而成,希望同学们下载后,能够帮助同学解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!前言下载提示:文言文阅读是小升初语文常考题型之一。

本知识店铺整理了《小升初语文课外文言文阅读:《宋史·顾琛传》》,希望对大家有所帮助。

Download tips: Classical Chinese reading is one of the common test questions in Xiaoshengchu. This knowledge shop has compiled the documents, I hope it will be helpful to everyone.小学语文文言文阅读练习题及答案:宋史·顾琛传顾琛字弘玮,吴郡吴人也。

琛谨确不尚浮华,起家州从事,驸马都尉,奉朝请。

少帝景平中,太皇太后崩,除大匠丞。

后为彭城王义康右军骠骑参军,元嘉七年,太祖遣到彦之经略河南大败,悉委弃兵甲,武库为之空虚。

后太祖宴会,有荒外归化人在坐,上问琛库中仗犹有几许琛诡答有十万人仗旧武库仗秘不言多少上既发问追悔失言及琛诡对上甚喜十五年,出为义举太守。

初,义康请琛入府,欲委以腹心,琛不能承事刘湛,故寻见斥外。

十九年,徙东阳太守,欲使琛防守大将军彭城王义康,固辞忤旨,废黜还家积年。

琛及前西阳太守张牧,并司空竟陵王诞故佐,诞待琛等素厚。

三年,诞据广陵反,遣客陆延稔赍书板琛为征南将军,牧为安东将军,琛子前尚书郎宝素为谘议参军,宝素弟前司空参军宝先为从事中郎。

时世祖以琛素结事诞,或有异志,遣使就吴郡太守王昙生诛琛父子。

会延稔先至,琛等即执斩之,遣二子送延稔首启世祖曰:“刘诞猖狂,遂构衅逆,凡在含齿,莫不骇愧,臣等预荷国恩,特百常愤。

忽以今月二十四日中获贼诞疏,欲见邀诱。

臣即共执录伪使,并得诞要书,具列本郡太守王昙生。

高中语文 课外古诗文《清史稿 顾琮传》原文及翻译

高中语文 课外古诗文《清史稿 顾琮传》原文及翻译

课外古诗文《清史稿顾琮传》原文及翻译清史稿原文:顾琮宇方用,满洲正白旗人。

习农兵书算,不屑章句之学。

圣祖开算学,公得与焉.议叙得吏部员外郎。

世宗登基,稽核财赋,以公领职.有书吏行贿某官某官首之于总理局务怡亲王王命公审理吏狡诋公笞之同官忌公者诬公欲杀吏以灭口.王疑公亦受贿,遂奏劾公,交刑部一并严讯。

吏证公无丝毫染,公得无罪。

出为河南观风正俗使.当是时,有奏豫省岁荒者,世宗命山东运米十万石为赈济.总督田文镜讳灾,以为岁熟,民无需米,仍令运官带回。

公争曰:“此时民未必不需米。

就使不需,然既已运来,留存州县仓中,以有备无患之义。

若仍令运回,则脚运船费,仍取诸民,民何以堪?且王者有分土,无分民,豫省官民即山东官民。

为臣子者,当同心心共济,不必自分区域,粉饰太平,以希恩宠。

"田滋不悦,密奏公倨傲,气凌其上。

世宗问公,公曰:观察为钦差官,与督抚平行,无所为上也.既无上下,臣何凌灭之有。

”世宗笑。

公任山东总河时,前任完颜伟奉召还京,未行而病笃,意欲出署调养。

公力止之,曰:“吾与君同事君父,即兄弟也。

弟尚在,兄何忧?”凡一切汤药便旋事,皆公亲自料理。

不顷刻高。

完公殁后事宜,公一力周旋,护送还其里第.后巡漕御史伊灵阿在寓亦病故,公亦典质衣物,为治其丧如送完公时。

公虽刚正孤傲,百折不回,有“顾铁牛”之称,性耽花竹,左右侍立校尉、千总皆清俊少年。

浙江总督李卫气出人上,而最敬公。

又多制漆盘,盛佳砚良墨.闻属吏能诗文者,辄手赠之。

其风趣如此。

年七十而薨.(节选自《清史稿·顾琮传》)译文:顾琮字方用,满洲正白旗人,学习农学、兵法、书法、算学,不喜欢儒家的章句学问。

圣祖开设算学,顾琮得以参与其中.经考核加以奖励,得以任吏部员外郎.世宗即位后,要稽查核算财税,让顾琮负责这个差事。

有一个官署的吏员给某位官员行贿,这位官员向总理局务怡亲王告发,怡亲王命令顾琮审理此案。

那个吏员狡辩诋毁别人,顾琮对他动了笞刑。

在一起任职的嫉妒顾琮的官员,诬蔑他想要杀掉那个吏员灭口.怡亲王怀疑顾琮也受了贿,就上奏弹劾顾琮,并交付刑部一并严厉审讯。

《清史稿·朱轼传》原文及翻译译文

《清史稿·朱轼传》原文及翻译译文

《清史稿·朱轼传》原文及翻译译文《《清史稿·朱轼传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《清史稿·朱轼传》原文及翻译译文《清史稿·朱轼传》原文及翻译清史稿原文:朱轼,字若瞻,江西高安人。

康熙三十二年,举乡试第一。

三十三年,成进士,改庶吉士,散馆授湖北潜江知县。

潜江俗敝赋繁,轼令免耗美,用法必持平。

四十八年,出督陕西学政。

五十二年,擢光禄寺少卿。

上以山、陕旱灾,发帮五十万,命轼与光禄寺卿卢询分往动粜治赈。

轼往山西,疏请令被劾司道以下出资赡饥民,富民与商人出资于南省籴米,暂停淮安、凤阳等关米税;饥民流徙,令所在地方宫安置,能出资以赡者得题荐;饥民群聚,易生疠疫。

设厂医治。

疏请令山西各县建社仓,引泉溉田。

上谓:“社仓始于朱子,仅可行于小县乡村。

若奏为定例,官吏奉行,久之,与民无益。

山、陕山多水少,间有泉源,亦不能畅引溉田。

轼既以为请,即令久驻山西,鼓励试行。

”轼自承冒昧,乞寝其议,上不许。

未几,年爨尧劾凤翔知府甘文煊亏帑,请特简亲信大臣会鞫,上命轼往勘,得实,论如律。

六十一年,乞假葬父,归。

世宗即位,召诣京师,充圣祖实录总裁,赐第。

雍正元年,命直南书房。

二年,兼吏部尚书。

二月,轼遭母丧,赐内帮治丧,敕江西巡抚俟轼至家赐祭。

轼奏谢,乞终制,上允解任,仍领水利营田,期八月诣京师。

十三年,议筑浙江海塘,轼请往董其役,上俞之,敕督抚及管理塘工诸大臣咸听节制。

乾隆元年,克世宗实录总裁。

九月,病笃,上条临视疾。

轼力疾服朝服,令其子扶掖,迎拜户外。

翌日,卒。

遗疏略言:“万事根本君心,用人理财,尤宜慎重。

君于小人,公私邪正,判在几微,当审察其心迹而进退之。

至国家经费本自有馀异日倘有言利之臣倡加赋之税伏祈圣心乾断永斥浮言实四海苍生之福。

”上震悼辐朝,复亲临致莫,发帮治丧。

赠太傅,赐祭葬,谥文端。

(选自《清史稿·朱轼传》,有删改)译文:朱轼,字若瞻,是江西高安人。

高中语文课外古诗文《明史顾锡畴传》原文及翻译

高中语文课外古诗文《明史顾锡畴传》原文及翻译

《明史·顾锡畴传》原文及翻译明史原文:顾锡畴,字九畴,昆山人。

第万历四十七年进士,改庶吉士,授检讨。

天启四年,魏忠贤势大炽,锡畴偕给事中董承业典试福建,程策大有讥刺。

忠贤党遂指为东林,两人并降调。

已,更削籍。

崇祯初,召复故官。

历迁国子祭酒。

疏请复积分法,礼官格不行。

锡畴复申言之,且请择监生为州县长。

已,请正从祀位次,进士为国子博士者得与考选。

帝并允行。

省亲归,乞在籍终养。

母服除,起少詹事,进詹事,拜礼部左侍郎,署部事。

帝尝召对,问理财用人。

锡畴退,列陈用人五失,曰铨叙无法,文网太峻,议论太多,资格太拘,鼓舞未至。

请先令用人之地一清其源。

精心鉴别,随才器使,一善也。

赦小过而不终废弃,二善也。

省议论而专责成,三善也。

拔异才而不拘常格,四善也。

急奖励而宽督责,五善也。

末极陈耗财之弊,仍归本于用人。

帝善其奏。

杨嗣昌疏请抚流寇,有“乐天者保天下”及“善战服上刑”语。

锡畴抗言此诸侯交邻事,称引不伦,与嗣昌大忤。

嗣昌秉政,诸词臣多攻之,嗣昌颇疑锡畴。

会驸马都尉王昺有罪,锡畴拟轻典,嗣昌构之,遂削其籍。

十五年,廷臣交荐,召还。

御史曹溶、给事中黄云师复言其不当用。

帝不听,起为南京礼部左侍郎。

福王立,进本部尚书。

时马士英当国,锡畴雅不与合。

给事中章正宸、熊汝霖劾之,遂乞祭南海去。

明年春勒锡畴致仕南都失守,锡畴乡邑亦破时方遭父丧间关赴闽唐王命以故官力辞不拜寓居温州江心寺总兵贺君尧挞辱诸生,锡畴将论劾。

君尧夜使人杀之,投尸于江。

温人觅之三日,乃得棺殓。

(节选自《明史·顾锡畴传》)译文:顾锡畴,字九畴,昆山人。

考取万历四十七年(1619)进士,改任庶吉士,授职为检讨。

天启四年( 1624),魏忠贤权势极盛。

顾锡畴与给事中董承业负责福建的考试,科举的示范文章大加嘲笑讽刺。

魏忠贤的党羽于是指责他们是东林党人,两人一起被降职调任。

后来,又被革职。

崇祯初年,又召见他,官复原职。

升任国子监祭酒。

奏请恢复积分法,礼官阻挠不让施行。

金顺,字和甫,伊尔根觉罗氏(清史稿)阅读答案附翻译

金顺,字和甫,伊尔根觉罗氏(清史稿)阅读答案附翻译

金顺,字和甫,伊尔根觉罗氏(清史稿)阅读答案附翻译金顺,字和甫,伊尔根觉罗氏()答案附金顺,字和甫,伊尔根觉罗氏,满洲镶蓝旗人,世居吉林。

少孤贫,事继母孝。

初,从征东,授骁骑校。

嗣从多隆阿援湖北,复黄梅,赐号图尔格齐巴图鲁。

移师安徽,克太湖。

历迁协领。

挂车之役,将骑旅直捣中坚,当者辄靡。

同治九年,金积抚局成,独王家疃未下,率其弟连顺分兵迎击,数获胜。

宁夏平,擢乌里雅苏台将军。

命赴肃州,既至,顿北崖头,奏调曜军助击。

时乌鲁木齐提督成禄犹诉军粮乏,难赴哈密,诏金顺接统其军。

十二年,左宗棠至军,约期并进。

金顺发地雷东北角,城渍,乘隙夺据其上,自是老弱扶服者相继,城拔。

乌鲁木齐都统廉驻古城,与金顺龃。

宗棠奏言金顺宽和,为群情所附。

诏率所部二十营赴之,规乌城,于是遂发。

出营数十里,至瀚海,吏士忽不行。

询之,则曰:先锋营驻,有所议。

金顺知有变,疾驰视,手刃六人以徇,曰:敢留者,视此!军以次行。

瀚海既过,乃列六尸祝之曰:杂赋不饱,佐以野蔬,天下无若西军苦。

此行度戈壁,乏水草,吾非不知。

但不忍汝六人,如全军何?如国家何?如关内生灵何?闻其言者,无不激扬。

途授正白旗汉军都统。

明年,至古城,与景廉会师。

一日演炮,汉、回观者数千百人。

景军指败堵烟筒为的,击之再,烟筒无葸。

所部炮队总兵邓增参将张玉林曰是何足击请卷旗卓之为的增先测视请于金顺再测视既竟炮响旗飞若翦霞空际。

已而玉林亦尔。

观者欢呼声震远近,回闻之气夺。

寻命佐新疆军务。

光绪改元,代景廉为都统。

二年,军阜康。

刘锦棠赴军所商进止,议先攻古牧。

乃轻骑袭黄田,通汲道,克之。

连下乌鲁木齐、迪化、昌吉、呼图壁诸城,直逼玛纳斯。

调伊犁将军。

七年,诏接收伊犁,按图划界。

十一年,上召来京,以锡纶代之。

道肃州,病卒。

身后不名一钱,凡无以为敛。

谥忠介。

(选自《清史稿列传二百四十一》,有删改)1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)()A.历迁协领历:连续B.手刃六人以徇徇:示众C.观者欢呼声震远近远近:偏义复词,偏在远,指很远的地方D.道肃州,病卒道:道路2.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()A.所部炮队总兵邓增/参将张玉林曰/是何足击/请卷旗卓之为的/增先测视/请于金顺/再测视既竟炮响/旗飞/若翦霞空际。

江苏省无锡市大桥实验中学2021-2022学年高一语文期末试题含解析

江苏省无锡市大桥实验中学2021-2022学年高一语文期末试题含解析

江苏省无锡市大桥实验中学2021-2022学年高一语文期末试题含解析一、现代文阅读(35分,共3题)1. 阅读下面的文字,完成下列小题。

冬至是一个内容丰富的节日,每年农历十一月中旬,约在公历12月22日(或前后一天),是冬至节,又称冬节。

冬至为二十四节气之一,特别为人们所重视,全国不少地方都有“冬至大如年”的说法,过冬至像过年一样隆重。

这是因为我国古代的历法曾以冬至为一年的第一天,所以要隆重庆祝。

据传周代时冬至日是新年元旦,那天是个很热闹的日子。

在今天江南一带,仍有“吃了冬至夜饭,长一岁”的说法。

中国改行夏历后,冬至才退居次位。

汉朝时,冬至成了“冬节”,魏晋南北朝时又改称“亚岁”。

今泉州一带有“冬节不回家无祖”之说,所以出门在外者都会尽可能回家过节祭祖。

冬至应节食品各地不一,北方吃馄饨,西北一带多吃水饺,江浙一带则吃汤圆。

苏州人过冬至节所吃的汤圆,又称“冬至团”,分为粉团和粉圆两种,《清嘉录》曰:“有馅而大者为粉团,冬至夜祭先品也;无馅而小者为粉圆,冬至朝供神品也。

”泉州一带冬至早晨要煮甜丸汤敬奉祖先,然后合家以甜丸汤为早餐。

有的人家还在餐后留下几粒米丸,粘于门上,称“敬门神”。

泉州人吃丸,称元宵为“头丸(圆)”,冬节为“尾丸(圆)”,这样头尾都圆,意味着全家人整年从头到尾一切圆满。

以前,北京一带有“冬至馄饨夏至面”的说法。

相传汉朝时,北方匈奴经常骚扰边疆,百姓不得安宁。

当时匈奴部落中有浑氏和屯氏两个首领,十分凶残,百姓对其恨之入骨,于是用肉馅包成角儿,取“浑”与“屯”之音,称为“馄饨”,希望把他们吃掉,过上太平日子。

据说最初制成馄饨是在冬至这一天,所以冬至这天家家户户吃馄饨,一直流传至今。

吃汤圆也是冬至的传统习俗,在江南尤为盛行。

“汤圆”是冬至必备的食品,是一种用糯米粉制成的圆形甜品。

“圆”意味着“团圆”、“圆满”,冬至所吃汤圆又叫“冬至团”。

民间有“吃了汤圆大一岁”之说。

冬至团可以用来祭祖,也可用于互赠亲朋。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

清史稿
原文:
顾琮宇方用,满洲正白旗人。

习农兵书算,不屑章句之学。

圣祖开算学,公得与焉。

议叙得吏部员外郎。

世宗登基,稽核财赋,以公领职。

有书吏行贿某官某官首之于总理局务怡亲王王命公审理吏狡诋公笞之同官忌公者诬公欲杀吏以灭口。

王疑公亦受贿,遂奏劾公,交刑部一并严讯。

吏证公无丝毫染,公得无罪。

出为河南观风正俗使。

当是时,有奏豫省岁荒者,世宗命山东运米十万石为赈济。

总督田文镜讳灾,以为岁熟,民无需米,仍令运官带回。

公争曰:“此时民未必不需米。

就使不需,然既已运来,留存州县仓中,以有备无患之义。

若仍令运回,则脚运船费,仍取诸民,民何以堪?且王者有分土,无分民,豫省官民即山东官民。

为臣子者,当同心心共济,不必自分区域,粉饰太平,以希恩宠。

”田滋不悦,密奏公倨傲,气凌其上。

世宗问公,公曰:观察为钦差官,与督抚平行,无所为上也。

既无上下,臣何凌灭之有。

”世宗笑。

公任山东总河时,前任完颜伟奉召还京,未行而病笃,意欲出署调养。

公力止之,曰:“吾与君同事君父,即兄弟也。

弟尚在,兄何忧?”凡一切汤药便旋事,皆公亲自料理。

不顷刻高。

完公殁后事宜,公一力周旋,护送还其里第。

后巡漕御史伊灵阿在寓亦病故,公亦典质衣物,为治其丧如送完公时。

公虽刚正孤傲,百折不回,有“顾铁牛”之称,性耽花竹,左右侍立校尉、千总皆清俊少年。

浙江总督李卫气出人上,而最敬公。

又多制漆盘,盛佳砚良墨。

闻属吏能诗文者,辄手赠之。

其风趣如此。

年七十而薨。

(节选自《清史稿·顾琮传》)
译文:
顾琮字方用,满洲正白旗人,学习农学、兵法、书法、算学,不喜欢儒家的章句学问。

圣祖开设算学,顾琮得以参与其中。

经考核加以奖励,得以任吏部员外郎。

世宗即位后,要稽查核算财税,让顾琮负责这个差事。

有一个官署的吏员给某位官员行贿,这位官员向总理局务怡亲王告发,怡亲王命令顾琮审理此案。

那个吏员狡辩诋毁别人,顾琮对他动了笞刑。

在一起任职的嫉妒顾琮的官员,诬蔑他想要杀掉那个吏员灭口。

怡亲王怀疑顾琮也受了贿,就上奏弹劾顾琮,并交付刑部一并严厉审讯。

那个吏员证明顾琮没有一丝一毫的沾染,顾琮得以被判无罪。

离开京城担任河南观风正俗使。

当时,有人上奏河南省闹灾荒,世宗命令从山东运十万石粮食用以赈济。

总督田文镜隐瞒灾情,说年成丰收,百姓不需要粮食,仍命令运粮官将粮食带回去。

顾琮争辩说:“这个时候百姓未必不需要粮食。

就算不需要,可车船既然已经运来了,留存在州县的仓库中,也有有备无患的意义啊。

如果仍命令运回去,那么陆路、水路的运费,仍然要取之于百姓,百姓怎么能受得了呢?况且君王有分开的土地,却没有分开的百姓,河南省的官员百姓也就是山东的官员百姓。

做臣子的,应当同心共济,不应该自己分开区域,粉饰太平,以希望得到恩宠。

”田文镜更加不高兴,密奏皇上说顾琮傲慢无礼,气焰凌驾在他之上。

世宗问顾琮,顾琮说观察使是钦差官,与督抚的职务是平行的,无所谓上下。

既然没有上下之分,微臣怎么会有凌驾他人之上,灭他人威风的意思呢?”世宗笑了。

顾琮担任山东总河时,前任完颜伟奉召回
京,还没有出发就病重了。

他的意思是想要离开官署进行调养。

顾琮坚决制止他,说:“我和你共同侍奉皇上,也就是兄弟。

有弟弟还在,兄长有什么担忧的呢?”凡是一切做汤熬药便溺之事,都是顾琮亲自料理。

一刻也不离开。

完颜伟去世后的事宜,都由顾琮全力办理,护送他的遗体返回家中。

后巡漕御史伊灵阿也在他的寓所病故,顾琮也是典质衣物,为他办理丧事,如同送完颜伟时。

顾琮虽然刚正孤傲,百折不回,有“顾铁牛”之称,但他天生喜欢花竹,他身边的侍立校尉、千总都是清俊的少年。

浙江总督李卫气焰超出一般人之上,但他最尊敬顾琮。

他又制作了很多漆盘,用来盛放好的砚台和好的墨。

听说属吏中有能作诗写文章的,总是亲手赠送给他。

他就是这样的风趣。

顾琮七十岁去世。

相关文档
最新文档