“整理”与“收拾”的异同

合集下载
相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

“整理”与“收拾”的异同
彭思
华中师范大学文学院湖北武汉430079
摘要:“整理”和“收拾”在语义上有相通之处,都表示使杂乱的事物变得整洁、有秩序。

但两者在形式、语义上又有所区
别,这些原因是造成其在词语组配和运用上不同的深层次原因。

关键词:整理收拾组配“整理”一词在《现代汉语词典》上的解释为:使有条理,有秩序,如~行装,~房间,~账目,~文化遗产。

在《常用词语误用评改词典》(周俊生2006:550、551)中,作者通过误用例句曾对
“整理”一词作出解释,旨在区分“整顿”和“整理”之间的差别。

《近义词应用词典》(陈炳昭1987)对“整顿”和“整理”进行过近义词辨析,指出两个词语的各自着重点。

大多数学者都注意到了“整顿”和“整理”之间的近义辨析,并分析研究得很透彻。

近来,笔者注意到“整理”还有一个与之密切相关的词,即“收拾”。

收拾一词有四个义项:①整顿,整理:~残局,~屋子②修理:~皮鞋③<口>整治:你要不听话,看你爸爸不~你。

④<口>消灭,杀死:那些敌人,全叫我们~了。

其中的第一个义项就是“整理”义,可见两者有必然联系,但其他三个义项与“整理”联系不大,因而要说两者是同义词只能说是宽泛意义上的同义词“从词义相通部分这个角度说,它们是同义词,如果离开了这个条件,它们就算不上是同义词了。

所以,这种同义词实际上是一种‘条件同义词’或‘部分同义词’。

”(杨书忠1983:46)“整理”和“收拾”正是属于这种情况,“整理房间,收拾床铺”,其中“整理”和“收拾”可以互换,“房间”和“床铺”也可以互换,但“整理成册”不能说成“收拾成册”,“化妆收拾”也不能说成“化妆整理”。

可见“整理”和“收拾”在某些义项上可以相通,但在某些义项上并不相同,但是相通的义项之间是否还存在差异呢,那它们之间的相同点又有哪些呢?在接下来的文章里,笔者将对比分析“整理”和“收拾”第一个义项的相同点和不同点,进而了解两个词语在词法组配和运用之间的
相同与不同。

“整理”和“收拾”都是及物动词,都能带宾语,两者都是由两个语素组成的合成词。

“整”是会意兼形声字,“①本义:整齐。

《说文》:‘齐也。

’《三国志.魏志.武帝纪》:‘望虏阵不整。

’②整顿,调整。

③完全无缺”(古敬恒刘利1991:443、444)。

“理”是形声字,“本义:治玉。

《韩非子.和氏》:‘王乃使玉人理其璞。

’引申为‘治理’、‘整理’。

《广雅.释诂三》:‘理,治也’《吕氏春秋.劝学》:‘圣人之所在,则天下理焉。

’”(古敬恒刘利1991:199)。

“收”是形声字,“④本义:捕。

《张衡传》:‘阴知奸党名姓,一时收禽。

’⑤收获。

《论贵粟疏》:‘百亩之收’,不过百担。

”⑥征收。

如:收账。

”(古敬恒刘利1991:315)。

“拾”是形声字,“⑦本义:收拾《说文》:‘掇也。

’⑧捡取。

如,道不拾遗。

”(古敬恒刘利1991:311)。

这些字本身具有自身的意义,可是都不单说,组合成词才能自由运用,而且可以看出两两的语义具有高度的关联性,因而可以达到“整”和“理”、“收”和“拾”的共现,形成双音节词汇。

(储泽祥智红霞)
一、句法上的差异
1.1“整理”和“收拾”的相同点
a.两者都能带宾语充当谓语(3)她闩上大门走回来,继续整理那些书报。

(当代1,梁斌《红旗谱》)
(4)你先回去整理东西去吧!(当代1,马烽《吕梁英雄传》)(5)妈妈收拾碗筷。

(当代2,戴厚英《人啊,人》)(6)梅芯正在收拾房间(当代2,白帆《寂寞的太太们》)b.前能加副词修饰。

如否定副词,多用于修饰“收拾”,
“不可~”、“难以~”、“无法~”、“没法~”、“不好~”。

一般不能受
程度副词的修饰,“很整理”*、“很收拾”*、“非常整理”*、“非常收拾”*。

都能受时间副词、频率副词的修饰,“已经整理好了”、“已经收拾好了”、“正在收拾”、“正在整理”、“经常整理”、“经常收拾”、“偶尔整理”、“偶尔收拾”。

c.后能加补语表示动作的开始或完成的状态。

如“整理/收拾起来”、“整理/收拾完/出来”“整理/收拾好”、“整理/收拾停当”,也能加时量补语或数量补语,“整理/收拾一下”、
“整理/收拾一遍”、“整理/收拾一番”。

d.都可以用于“被”字句,“把”字句,后面一般加补语。

如:
(7)姚宓乘星期天,想把小书房的书整理一下。

(当代2,杨绛《洗澡》)
(8)要不要把桌子上的这些东西收拾起来?(当代2,戴厚英《人啊,人》)(9)我发现乱七八糟的屋子已经被她收拾干净了。

(当代2,张承志《黑骏马》)
(10)他一生所演说的教义,被信徒们记录整理,形成了经、律、论三大部,就是后世所称的“三藏”。

(当代/应用文/中国儿童百科全书)
1.2“整理”和“收拾”的不同点
a.“整理”前一般能加泛化动状词(王洪君2011:41)如“进
行、加以、予、予以”等,而“收拾”前一般不加。

(11)以后几十年,他把青年时代的创见加以整理,写出了《自然哲学的数学原理》等巨著。

(当代/应用文/中国儿童百科全书)(12)目前,工作人员已经开始对其进行整理和修裱,从初步研究来看,这批文书是清代秦州府……(当代/应用文/新闻/新华社2004年新闻稿)(13)他下令访求遣散在民间的善本真籍加以整理,并且大规模地组织人力编辑出版了卷帙浩繁的《古今图书集成》、《康熙字典》、《佩文韵府》、《大清会典》,文化气魄铺地盖天,直到今天,我们研究中国古代文化还离不开这些极其重要的工具书。

(当代2,余秋雨《文明的碎片》)b.“整理”有动名用法(荀传江、陈小盟2011:631),而“收拾”一般没有。

()他说,自己对中国队可能产生金牌的时间进行了“过
201214119
电影式”的整理,实在不能对这个“难题”提供准确答案……(当代/应用文/新闻/新华社2004年新闻稿)
(15)父亲爱京剧有个特点,不仅爱听,而且还要分门别类地录音、录像、归集、整理。

(《长江日报》1998年02月16日15版)
(16)他的小古董店在公私合营以前就关掉了,他自己也参加了工作,负责文物的收集整理和鉴别。

(当代2,陆文夫《人之窝》)
(一)“整理”和“收拾”的内在性质
周俊生先生在《常用词语误用评改词典》(2006:550、551)里认为“‘整理’指采取措施使事物显得有条理。

这个词的指向对象一般是规模较小的具象事物。

”而后又进一步补充到“除了应是具象事物外,还应是一个集合概念。

”陈炳昭先生在《近义词应用词典》(1987)里解释为“使零散、凌乱、混乱的事物变得有秩序有条理。

”并且认为它“着重于使混乱的变为有条理,对象多是具体的杂乱的事物。


因而可以看出“整理”的语义有两个方面:1、整理的对象在原有秩序被弄乱后,重新归置整齐,并且东西还在。

2、把没有条理、没有秩序的东西,归置成有条理、有秩序的东西。

它所指向的对象可以是具象事物也可以是抽象事物,如:(17)我要好好地整理浑浑的思绪,把爱和恨的贮备好好咀嚼一遍。

(当代2,张炜《柏慧》)
(18)我从来没有认真整理过我的思想啊(当代1,周而复《上海的早晨》)
(19)我来不及整理自己的意见,想到就说,所以说得很长。

(当代2,戴厚英《人啊,人》)
“收拾”在语义上相近于“整理”,但它的内涵比“整理”稍有不同。

2.1“收拾”带有“把不要的或不属于那儿的东西撤走挪走”的意思,而“整理”没有。

如:
(20)老伴也不说什么,擦了擦泪把碟子碗收拾起来自顾自地走了。

(当代2,张平《十面埋伏》)
(21)大司务一碗一碗把菜送上来,空碗空碟收拾去。

(当代1,周立波《暴风骤雨》)
(22)妈妈收拾着地上的糖纸、果皮。

(当代2,郁秀《花季雨季》)
这里的“收拾”都带有“撤走,挪走”的意思,“收拾碗碟”是把“碗碟”从桌上撤走,拿开,“收拾糖纸、果皮”是把“糖纸、果皮”拿走,打扫干净。

(23)夫妇俩慌手忙脚的收拾桌上的食物,整理屋内的东西。

(李英儒《野火春风斗古城》)
这里的“收拾”语义指向“食物”,意为把桌上的食物挪走,撤下,“整理”语义指向“屋内的东西”,“屋内的东西”本应该是有秩序、有条理的放置,这里意为需要将东西重新归置整齐,而“屋内的东西”没有挪走也不需要挪走。

如果将两者位置互换成:
(24)夫妇俩慌手忙脚的整理桌上的食物,收拾屋内的东西。

前半句“整理食物”是指将东西变得有秩序有条理,而并没有要“拿走”的意思,后半句“收拾东西”与原句的“整理东西”意思一样,语义没有发生改变。

显然,互换后的整体语义与原句的语义有所不同。

“收拾”的对象也可以是抽象事物,带抽象事物时同样显现出其独特的语义特征。

我们可以看下面的例子:
(5)他慌忙收拾起自己的得色,整理著自己的思想。

(琼
瑶《雁儿在林梢》)
(26)欣然连忙收拾起自己的思绪和整理桌面上不属于学习范畴的物品。

(当代2,郁秀《花季雨季》)
例(25)中,“收拾”即“拿走,撤走”自己的“得色”,而“整理”只指向将混乱的“思想”整理好,并未“拿走,撤走”。

两者不能互换。

例(26)中,“收拾思绪”是指将“思绪”的长线收起、拿走,回到现实状态。

“整理物品”则指分门别类,归置好物品的秩序。

两者互换后,语义不同。

2.2多用“收拾”的重叠式“收拾收拾”或直接用“收拾”,来表示使衣着或容貌好看的意思。

如:
(27)现在生活好了,出门收拾收拾,也是很自然的事啊。

(当代1,周而复《上海的早晨》)
(28)放了电话,黛二就忙着洗漱梳头,化妆收拾。

(当代2,陈染《无处告别》)
(29)书场那么多人,总要收拾收拾,披头散发,像啥样子!(当代1,周而复《上海的早晨》)
在上面例子中,“收拾”在语义上有接近“打扮”的意思,而“整理”没有。

(二)“整理”和“收拾”的运用
“整理”和“收拾”语义相近,都是指使整洁,有秩序。

但两者又有细微的差别,因而在运用上也有所不同。

“整理”的词语色彩较为庄重,侧重于书面语表达。

组配的对象多为“材料”“古籍”“文物”“历史资料”等较为正式的书面语体中。

“收拾”则侧重用于口语表达中,词语色彩较为轻松、活泼,多用于口语对话当中。

(30)项目研究目的旨在对楚王陵出土铁甲的复原研究与保护,在整理研究同时逐步探索和解决融文物研究、保护与开发利用为一体的综合性研究体系。

(新华社2004年新闻稿)(31)常少乐说:“收拾一下去看看,用不着急着回来,顺便把攻击江小姐的战役也进行一个阶段。

”(当代2,柳建伟《突出重围》)
“整理”和“收拾”在外在形式,语义和都有区别,因而在词语组配和运用上较为不同。

注意了这些不同点,才能更好地选用恰当的词语来准确地表达,这对于汉语的规范运用也是很重要的。

参考文献:
[1]周俊生2006《常用词语误用评改词典》[M].上海:上海大学出版社.
[2]陈炳昭1987《近义词应用词典》[M].北京:语文出版社.
[3]杨书忠1972《多义词同义词反义词》[M].北京:北京出版社.
[4]古敬恒刘利1991《新编说文解字》[M].徐州:中国矿业大学出版社.
[5]王洪君2011《基于单字的现代汉语词法研究》[M].北京:商务印书馆.
[6]荀传江、陈小盟主编《现代汉语动词例释》[M].北京:北京师范大学出版社.
[7]储泽祥智红霞2012《动词双音化及其造成的语法后果--以“战胜”的词汇化过程为例》[J].《汉语学习》(2):14-22.
作者简介:彭思(1990.08.13),女,湖南省汨罗市范家园乡月形村十五组,单位:华中师范大学文学院,研究方向:汉语言文字学,汉语语法。

2 120。

相关文档
最新文档