齐王使使者问赵威后文言文注释赏析

合集下载

《赵威后问齐使》原文译文赏析

《赵威后问齐使》原文译文赏析
全文围定一个“民”字,以赵威后对齐使的问话一贯到底,却问而不答、问而无答、问而不必答,充分提升了文势,引而不发,凭空制造出峭拔、险绝的独特气势。文章开头便以“今年的收成还好吗7百姓还好吗?齐王还好吗”三个问句,“斗问三语,如空陨石”(金圣叹语),剑拔弩张,形成尖峭的文势,奠定了文章的基调。当齐使对赵威后的问话表示不满时,赵威后并末一如常态以一般陈述句作解释。而是寓答案于反问句中。进一步助长壁立千仞的奇绝之势。赵威后的“进而问之”,复将文章向深处推进一层。对于齐国三位贤才与有德之士,威后以三“无恙耶”发问,体现了她对士人的作用、价值的清醒认识。对于於陵子仲,威后一直以“尚存乎”相询,明显表现出对“率民出于无用”的隐士的深恶痛绝。文章就在这种率直而尖锐的追问中戛然而止。文势却在循环往复的发问中蓄得十足,驻足不住,直冲出篇外。足令人回味!
威后进而又问他说:“齐国有个处士叫钟离子,平安无事吗?这个人做人呀,有粮食的人给吃,没粮食的人也给吃;有衣服的人给穿,没有衣服的人也给穿。这是帮助国君抚养老百姓的人呀,为什么到今天不让他在位成就功业?叶阳子平安无事吗?这个人做人呀,怜悯那些无妻无夫的人,顾念抚恤那些无父无子的人,救济那些困苦贫穷的人,补助那些缺衣少食的人,这是帮助国君养育百姓的人,为什么到今天不让他在位成就功业?北宫氏的女儿婴儿子平安无事吗?她摘掉耳环等装饰品,到老不嫁,来奉养父母。这是带领百姓尽孝心的人,为什么到今天还不让她上朝呢?这两个处士没有成就功业,一个孝女也不上朝,靠什么来统治齐国,做百姓的父母呢?於陵的那个子仲还在吗?这个人做人呀,对上不向国君称臣,对下不治理他的家,也不愿同诸侯交往,这是带领百姓无所作为的人,为什么到今天还不杀掉呢?
综观全文,虽以问构篇,却又显得常中有变。一是问句有一般问句与反问句的变化,二是句式编排上有排比问句与零散问句的变化。排比问句的运用,增加了文章波澜壮阔、排山倒海的气势。文章在这类整齐的句式中回环相生,气韵又在前后几组问句中层层推进,一浪高过一浪。在这种整齐之中,又穿插以参差错落的零散问句,点染以灵动变幻的一般陈述句;同时排比句式本身又不拘一格,时出变异句式。这些使得文章整齐与参差交错,力量与韵致并生,为文增色不少。

《赵威后问齐使》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解

《赵威后问齐使》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解

《赵威后问齐使》阅读答案翻译译文中考语文试题解析理解赵威后问齐使齐王使使者问赵威后,书未发①,威后问使者曰:“岁亦无恙②耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说③,曰:“臣奉使使威后,今不问王,而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。

苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本④而问末者耶?”导读:本篇运用了排比和反问的修辞手法,使赵威后对齐使的反驳更具声势和说服力,言简意赅。

注释:①发:启封。

②恙:灾害,忧患。

③说:通“悦”,高兴。

④本:根本的,重要的。

一、解释加点的词1.齐王使使者问赵威后( )2.不然()3.苟无岁( )二、文中使用了哪些修辞手法,试举例说明。

三、赵威后的言论体现了____思想,历史上还有哪些哲学家、思想家有类似的思想?___________________________________四、“故有舍本而问末者耶?”中包含有成语________,意义是_______________,形容_________________。

【译文及参考答案】66.赵威后问齐使齐王派使者问候赵威后,送给她的信还没有启封,威后问使者:“你们国家今年收成怎么样?百姓怎么样?国君怎么样?”齐国使者很不高兴,说:“我奉命问候威后,可您现在不问候我们齐王,先问收成和百姓的情况,难道有先卑贱而后尊贵的道理吗?”威后回答道:“不是这样的。

如果没有每年的收成,哪有百姓?没有百姓,哪有君王啊?怎么能舍弃根本的而询问次要的呢?”一、l.问候2.这样3.如果二、排比:岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶? 反问:苟无岁,何以有民?三、民本孟子,主张民为贵,社稷次之,君为轻;民事不可缓也;救民于水火之中……四、舍本逐末舍弃事物根本的、主要的部分,而去追求细枝末节轻重倒置搜集整理仅供参考。

【古诗文阅读】《齐王使使者问赵威后》阅读训练及答案(含译文赏析)

【古诗文阅读】《齐王使使者问赵威后》阅读训练及答案(含译文赏析)

【古诗文阅读】《齐王使使者问赵威后》阅读训练及答案(含译文、赏析)阅读下面一篇文章,完成26??28题。

齐王使使者问赵威后。

书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶?”注释:赵威后:赵惠文王妻26.解释句中加括号的词。

(4分)①齐王(使)使者问赵威后:②(书)未发:③使者不(说):④不(然):27.翻译下列句子:(6分)①民亦无恙耶?②岂先贱而后尊贵者乎?③苟无民,何以有君?28.赵威后“舍本而问末”体现出什么样的治国主张?请说说你的看法。

(4分)参考答案:26.①派遣;②书信;国书;③通“悦”,高兴;④这样;【评分】每题一分,共四分。

27.①百姓安乐吗?②这不是先卑后尊(轻视我家君主)吗?或:这不是看得起地位低的,看不起地位高的吗?③如果没有百姓,怎么会有君王呢?【评分】每句2分,共六分。

意思对即可得分。

28.围绕“以民为本”阐述即可。

【评分】共4分。

【附译文】白话译文齐王派使者来问候赵威后,(齐王给威后的)信还没打开,威后就问使者说:“齐国的收成好吗?老百姓好吗?齐王也好吗?”(齐国)使者(听了)不高兴,说:“我奉齐王使命出使到威后这里,现在您不问齐王如何,而先问收成和老百姓,哪里有先问卑贱者后问尊贵者的呢?”威后说:“不能这样说。

如果没有收成,凭什么有百姓?如果没有百姓,又凭什么会有国君?哪有不问根本而去问末梢呢?”【赏析】“天下者,天下人之天下也”,古人早已悟出了民主政治的精髓,一个国家是以人民为尊贵,而非君主、统治者为尊贵的,这是近代人民主权论在远古的先声。

“民为贵、君为轻、社稷次之”,君主只是为人民所认可的管理者,是“人民的公仆”,中国这种传统的民本主义思想渊源于先秦战国,对当时的政治家和各国首脑们认识国家的实质起到了很大的作用,矫正了统治者霸权主义的国家观念,清明的领导人应该明白只有以民为贵、以民为主,才能政通人和、长治久安。

《赵威后问齐使》原文及译文

《赵威后问齐使》原文及译文

《赵威后问齐使》原文及译文赏析赵威后问齐使齐王使使者问赵威后,书未发①,威后问使者曰:"岁亦无恙②耶民亦无恙耶王亦无恙耶"使者不说③,曰:"臣奉使使威后,今不问王,而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎"威后曰:"不然.苟无岁,何以有民苟无民,何以有君故有舍本④而问末者耶"导读:本篇运用了排比和反问的修辞手法,使赵威后对齐使的反驳更具声势和说服力,言简意赅.注释:①发:启封.②恙:灾害,忧患.③说:通"悦",高兴.④本:根本的,重要的.精练一,解释加点的词1.齐王使使者问赵威后()2.不然()3.苟无岁()二,文中使用了哪些修辞手法,试举例说明.三,赵威后的言论体现了____思想,历史上还有哪些哲学家,思想家有类似的思想__________________四,"故有舍本而问末者耶"中包含有成语________,意义是_______________,形容_________________.参考答案一,1.问候2.这样3.如果二,排比:岁亦无恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶反问:苟无岁,何以有民三,民本孟子,主张民为贵,社稷次之,君为轻;民事不可缓也;救民于水火之中……四,舍本逐末舍弃事物根本的,主要的部分,而去追求细枝末节轻重倒置翻译:齐王派使者问候赵威后,送给她的信还没有启封,威后问使者:"你们国家今年收成怎么样百姓怎么样国君怎么样"齐国使者很不高兴,说:"我奉命问候威后,可您现在不问候我们齐王,先问收成和百姓的情况,难道有先卑贱而后尊贵的道理吗"威后回答道:"不是这样的.如果没有每年的收成,哪有百姓没有百姓,哪有君王啊怎么能舍弃根本的而询问次要的呢"。

《赵威后问齐使》原文及翻译译文

《赵威后问齐使》原文及翻译译文

《赵威后问齐使》原文及翻译译文《《赵威后问齐使》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《赵威后问齐使》原文及翻译译文《赵威后问齐使》原文及翻译战国策原文齐王使使者(1)问赵威后。

书未发(2),威后问使者曰:“岁(3)亦无恙(4)邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说(5),曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然(6),苟(7)无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故(8)有舍本(9)而问末(10)者耶?”乃进而问之曰:“齐有处士(11)曰锺离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(12),无粮者亦食;有衣者亦衣(13),无衣者亦衣。

是助王养其民也,何以至今不业(14)也?叶阳子(15)无恙乎?是其为人,哀鳏寡(16),恤(17)孤独,振(18)困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子(19)无恙耶?彻其环瑱(20),至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝(21)也?此二士弗业,一女不朝,何以王(22)齐国,子万民乎?於陵子仲(23)尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”译文齐襄王派遣使者问候赵威后,还没有打开国书,赵威后问使者:“今年收成还没有忧患吧?百姓还没有忧患吧?(你们的)大王还没有忧患吧?”使者(有点)不开心,说:“臣奉大王之命向太后问好,您不先问我们大王状况却打听收成、百姓的状况,怎能把低贱者放在前头而把尊贵者放在后边呢?”赵威后回答说:“不是这样的。

如果没有收成,百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓,怎么会有国君?哪有不问根本而去问末梢的人呢?”她接着又问:“齐有隐士钟离子,还好吧?他主张有粮食的人让他们有饭吃,没粮食的人也让他们有饭吃;有衣服的给他们衣服,没有衣服的也给他们衣服,这是在帮助君王养活百姓,齐王为何至今未有重用他?叶阳子还好吧?他主张怜恤鳏寡孤独,振济穷困不足,这是替大王存恤百姓,为何至今还不加以任用?北宫家的女儿婴儿子还好吗?她摘去耳环玉饰,至今不嫁,一心奉养双亲,用孝道为百姓作出表率,为何至今未被朝廷褒奖?这样的两位隐士不受重用,一位孝女不被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?於陵的子仲这个人还活在世上吗?他在上对君王不行臣道,在下不能很好地治理家业,又不和诸侯交往,这是在引导百姓朝无所事事的地方走呀!齐王为什么至今还不处死他呢?”注意:“故有舍本而问末者耶?”这句话,王念孙认为“故”是“胡”之讹误,意为“怎么,怎么能”。

文言文《赵威后问齐使》原文翻译及作品欣赏

文言文《赵威后问齐使》原文翻译及作品欣赏

《赵威后问齐使》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《赵威后问齐使》讲的是赵威后(赵太后,惠文王之妻)虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理。

【原文】赵威后问齐使出处:《战国策·齐策》齐王①使②使者问赵威后③。

书未发④,威后问使者曰:“岁⑤亦无恙⑥耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不悦,曰:“臣奉使使⑦威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。

苟⑧无岁何以⑨有民?苟无民何以有君?故有问舍本而问末者耶?”⑩乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子(11),无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(12),无粮者亦食;有衣者亦衣(13),无衣者亦衣——是助王养其民者也,何以至今不业(14)也?叶阳子(15)无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振(16)困穷,补不足——是助王息(17)其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子(18)无恙耶?彻其环填(19),至老不嫁,以养父母——是其率民而出于孝情(20)者也,胡为乎(21)至今不朝(22)也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民(23)乎?於陵仲子(24)尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯——此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”【注释】①齐王——齐襄王子,名建。

②使——派遣。

③问赵威后一一问候赵威后。

赵威后一称赵太后,赵惠文王夫人,惠文王死后太子继位,年纪较小,“太后用事”(《史记·赵世家》),曾实际执政两年。

④书未发——书,指齐王建写给赵威后的信。

未发,尚未启封。

⑤岁——收成。

⑥无恙——无忧,平安无事。

古人问候语,大体相当于现在说的“还好吧”。

恙,据说是一种害人虫,古人对它非常警惕,所以用“无恙”指代无忧。

⑦奉使使——前一个“使”指使命,名词;后一个“使”是动词,出使。

⑧苟——如果。

⑨何以——以何,凭什么。

⑩舍本而问末者耶?——这一句是反诘的语气,意思说我这样问难道是抛弃重要的而去问次要的事情吗?(11)齐有处士日钟离子——处士,不当官的知名人士。

初中课外文言文导读《赵威后问齐使》阅读答案附翻译

初中课外文言文导读《赵威后问齐使》阅读答案附翻译

初中课外文言文导读《赵威后问齐使》阅读答案附翻译-文言文阅读及答案赵威后问齐使齐王使使者问赵威后,书未发①,威后问使者曰:"岁亦无恙②耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?";使者不说③,曰:"臣奉使使威后,今不问王,而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?";威后曰:"不然。

苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本④而问末者耶?";导读:本篇运用了排比和反问的修辞手法,使赵威后对齐使的反驳更具声势和说服力,言简意赅。

注释:①发:启封。

②恙:灾害,忧患。

③说:通"悦";,高兴。

④本:根本的,重要的。

精练一、解释加点的词1.齐王使使者问赵威后( ) 2.不然()3.苟无岁( )二、文中使用了哪些修辞手法,试举例说明。

_________________________________三、赵威后的言论体现了____思想,历史上还有哪些哲学家、思想家有类似的思想?___________________________________四、"故有舍本而问末者耶?";中包含有成语________,意义是_______________,形容_________________。

赵威后问齐使齐王派使者问候赵威后,送给她的信还没有启封,威后问使者:"你们国家今年收成怎么样?百姓怎么样?国君怎么样?";齐国使者很不高兴,说:"我奉命问候威后,可您现在不问候我们齐王,先问收成和百姓的情况,难道有先卑贱而后尊贵的道理吗?";威后回答道:"不是这样的。

如果没有每年的收成,哪有百姓?没有百姓,哪有君王啊?怎么能舍弃根本的而询问次要的呢?";一、l.问候2.这样3.如果二、排比:岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶? 反问:苟无岁,何以有民?三、民本孟子,主张民为贵,社稷次之,君为轻;民事不可缓也;救民于水火之中四、舍本逐末舍弃事物根本的、主要的部分,而去追求细枝末节轻重倒置。

《赵威后问齐使》及译文,高中文言文

《赵威后问齐使》及译文,高中文言文

译文
齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今 年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使 命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的 放在前面,把尊贵的放在后面吗?”威后说:“不是这样。假如没有收成,哪里 有百姓?假如没有百姓,哪里有国君?因而有所问,能不问根本而问末节的吗?”
对于这件事我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往 有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。平坦而又近的地方,前来游 览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。但是世上奇妙雄伟、珍 异奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不 是有意志的人是不能到达的。(虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是 体力不足的,也不能到达。有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到 了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到 达。可是,力量足以达到目的(而未能达到),在别人(看来)是可以讥笑 的,在自己来说也是有所悔恨的;尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无 所悔恨,这难道谁还能讥笑吗?这就是我这次游山的收获。
威后进而又问他说:“齐国有个处士叫钟离子,平安无事吗?这个人做人 呀,有粮食的人给吃,没粮食的人也给吃;有衣服的人给穿,没有衣服的人也给 穿。这是帮助国君抚养老百姓的人呀,为什么到今天不让他在位成就功业?叶阳 子平安无事吗?这个人做人呀,怜悯那些无妻无夫的人,顾念抚恤那些无父无子 的人,救济那些困苦贫穷的人,补助那些缺衣少食的人பைடு நூலகம்这是帮助国君养育百姓 的人,为什么到今天不让他在位成就功业?北宫氏的女儿婴儿子平安无事吗?她 摘掉耳环等装饰品,到老不嫁,来奉养父母。这是带领百姓尽孝心的人,为什么 到今天还不让她上朝呢?这两个处士没有成就功业,一个孝女也不上朝,靠什么 来统治齐国,做百姓的父母呢?於陵的那个子仲还在吗?这个人做人呀,对上不 向国君称臣,对下不治理他的家,也不愿同诸侯交往,这是带领百姓无所作为的 人,为什么到今天还不杀掉呢?

赵威后问齐使原文及赏析

赵威后问齐使原文及赏析

赵威后问齐使原文及赏析赵威后问齐使原文及赏析译文齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的放在前面,把尊贵的放在后面吗?”威后说:“不是这样。

假如没有收成,哪里有百姓?假如没有百姓,哪里有国君?因而有所问,能不问根本而问末节的吗?”威后进而又问他说:“齐国有个处士叫钟离子,平安无事吗?这个人做人呀,有粮食的人给吃,没粮食的人也给吃;有衣服的人给穿,没有衣服的人也给穿。

这是帮助国君抚养老百姓的人呀,为什么到今天不让他在位成就功业?叶阳子平安无事吗?这个人做人呀,怜悯那些无妻无夫的人,顾念抚恤那些无父无子的人,救济那些困苦贫穷的人,补助那些缺衣少食的人,这是帮助国君养育百姓的人,为什么到今天不让他在位成就功业?北宫氏的女儿婴儿子平安无事吗?她摘掉耳环等装饰品,到老不嫁,来奉养父母。

这是带领百姓尽孝心的人,为什么到今天还不让她上朝呢?这两个处士没有成就功业,一个孝女也不上朝,靠什么来统治齐国,做百姓的父母呢?於陵的那个子仲还在吗?这个人做人呀,对上不向国君称臣,对下不治理他的家,也不愿同诸侯交往,这是带领百姓无所作为的人,为什么到今天还不杀掉呢?注释1、齐王:战国时齐王建,齐襄王之子。

赵威后:战国时赵惠文王妻。

惠文王死,其子孝成王立,因年幼由威后执政。

2、发:启封。

3、岁亦无恙耶:年成还好吧?岁,年成。

亦,语助词,无义。

无恙,无忧,犹言“平安无事”。

4、说:通“悦”。

5、奉使使威后:奉使命出使到威后这里来。

6、苟:假如。

7、处士:有才能、有道德而隐居不仕的人。

钟离子:齐国处士。

钟离,复姓。

子,古时对男子的尊称。

8、食(sì):拿食物给人吃。

9、衣(yì):拿衣服给人穿。

10、不业:不是他做官以成就工业。

11、叶(shè)阳子:齐国处士,叶阳,复姓。

赵威后问齐使

赵威后问齐使

赵威后问齐使开放分类:古文观止文言文本文通过赵威后的连续七问,都是围绕一个“民”字,表现了这位女政治家治国应该以民为本的思想,这是春秋战国时期的一种进步思想。

《赵威后问齐使》出自《战国策·齐策》,赵威后即赵太后,惠文王之妻。

她虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理。

赵威后问齐使 - 原文:赵威后问齐使【赵威后问齐使】(《国策》)齐王使使者问赵威后,书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。

苟无岁何有民?苟无民何有君?故有问,舍本而问末者耶?”乃进而问之曰:“齐有处士曰锺离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。

是助王养其民者也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子,无恙耶?撤其环瑱,至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?於陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”赵威后问齐使 - 注释:①齐王:战国时齐王田建。

赵威后:赵孝成王之母。

②书:书信。

发:打开。

③恙:灾害,疾病。

④故:因此。

本:根本。

末:枝节。

⑤处士:隐士。

⑥食:给……吃。

衣:给……穿。

⑦不业:没有让他们成就功业。

⑧鳏:老而无妻的人。

寡:老而无夫的人。

孤:少而无父的人。

独:老而无子的人。

振:救济。

⑨瑱:做耳饰的玉石。

⑩不朝:不上朝。

古代有封号的妇女才能上朝,实指不给封号。

赵威后问齐使 - 【译文】齐王派使者去拜望赵威后,书信还未拆开,威后便问使者:“贵国年成还好吧?百姓还好吧?齐王也好吧?”使者很不高兴,说:“臣奉命前来问候你,现在您不先问齐王而先问年成与百姓,岂不是把卑贱的放在前头,把尊贵的反而放在后头吗?”威后说:“不然。

文言文《赵威后问齐使》古文赏析

文言文《赵威后问齐使》古文赏析

《赵威后问齐使》古文赏析【作品介绍】《赵威后问齐使》讲的是赵威后(赵太后,惠文王之妻)虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理。

【原文】赵威后问齐使出处:《战国策·齐策》齐王①使②使者问赵威后③。

书未发④,威后问使者曰:“岁⑤亦无恙⑥耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不悦,曰:“臣奉使使⑦威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。

苟⑧无岁何以⑨有民?苟无民何以有君?故有问舍本而问末者耶?”⑩乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子(11),无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(12),无粮者亦食;有衣者亦衣(13),无衣者亦衣——是助王养其民者也,何以至今不业(14)也?叶阳子(15)无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振(16)困穷,补不足——是助王息(17)其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子(18)无恙耶?彻其环填(19),至老不嫁,以养父母——是其率民而出于孝情(20)者也,胡为乎(21)至今不朝(22)也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民(23)乎?於陵仲子(24)尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯——此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”【注释】①齐王——齐襄王子,名建。

②使——派遣。

③问赵威后一一问候赵威后。

赵威后一称赵太后,赵惠文王夫人,惠文王死后太子继位,年纪较小,“太后用事”(《史记·赵世家》),曾实际执政两年。

④书未发——书,指齐王建写给赵威后的信。

未发,尚未启封。

⑤岁——收成。

⑥无恙——无忧,平安无事。

古人问候语,大体相当于现在说的“还好吧”。

恙,据说是一种害人虫,古人对它非常警惕,所以用“无恙”指代无忧。

⑦奉使使——前一个“使”指使命,名词;后一个“使”是动词,出使。

⑧苟——如果。

⑨何以——以何,凭什么。

⑩舍本而问末者耶?——这一句是反诘的语气,意思说我这样问难道是抛弃重要的而去问次要的事情吗?(11)齐有处士日钟离子——处士,不当官的知名人士。

《赵威后问齐使》原文译文创作背景

《赵威后问齐使》原文译文创作背景

《赵威后问齐使》原文|译文|创作背景《赵威后问齐使》出自《战国策·齐策》,这篇古文通过赵威后的连续围绕一个“民”字的七问,表现了这位女政治家治国应该以民为本的思想,这是春秋战国时期的一种进步思想。

下面是儿童网小编给大家带来的这篇古文的相关资料,一起来看看吧!《赵威后问齐使》原文先秦:佚名齐王使使者问赵威后。

书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶?”乃进而问之曰:“齐有处士曰锺离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。

是助王养其民也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?於陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”译文及注释译文齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的放在前面,把尊贵的放在后面吗?”威后说:“不是这样。

假如没有收成,哪里有百姓?假如没有百姓,哪里有国君?因而有所问,能不问根本而问末节的吗?”威后进而又问他说:“齐国有个处士叫钟离子,平安无事吗?这个人做人呀,有粮食的人给吃,没粮食的人也给吃;有衣服的人给穿,没有衣服的人也给穿。

这是帮助国君抚养老百姓的人呀,为什么到今天不让他在位成就功业?叶阳子平安无事吗?这个人做人呀,怜悯那些无妻无夫的人,顾念抚恤那些无父无子的人,救济那些困苦贫穷的人,补助那些缺衣少食的人,这是帮助国君养育百姓的人,为什么到今天不让他在位成就功业?北宫氏的女儿婴儿子平安无事吗?她摘掉耳环等装饰品,到老不嫁,来奉养父母。

文言文《赵威后问齐使》原文翻译及作品欣赏

文言文《赵威后问齐使》原文翻译及作品欣赏

赵威后问齐使》原文翻译及作品欣赏【作品介绍】《赵威后问齐使》讲的是赵威后(赵太后,惠文王之妻)虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理。

【原文】赵威后问齐使出处:《战国策·齐策》齐王①使②使者问赵威后③。

书未发④,威后问使者曰:“岁⑤亦无恙⑥耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不悦,曰:“臣奉使使⑦威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?” 威后曰:“不然。

苟⑧无岁何以⑨有民?苟无民何以有君?故有问舍本而问末者耶?”⑩乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子(11) ,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(12) ,无粮者亦食;有衣者亦衣(13) ,无衣者亦衣——是助王养其民者也,何以至今不业(14) 也?叶阳子(15)无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振(16) 困穷,补不足——是助王息(17) 其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子(18) 无恙耶?彻其环填(19) ,至老不嫁,以养父母——是其率民而出于孝情(20) 者也,胡为乎(21) 至今不朝(22) 也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民(23) 乎?於陵仲子(24) 尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯——此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”【注释】①齐王——齐襄王子,名建。

②使——派遣。

③问赵威后一一问候赵威后。

赵威后一称赵太后,赵惠文王夫人,惠文王死后太子继位,年纪较小,“太后用事”(《史记·赵世家》) ,曾实际执政两年。

④书未发——书,指齐王建写给赵威后的信。

未发,尚未启封。

⑤岁——收成。

⑥无恙——无忧,平安无事。

古人问候语,大体相当于现在说的“还好吧”。

恙,据说是一种害人虫,古人对它非常警惕,所以用“无恙”指代无忧。

⑦奉使使——前一个“使”指使命,名词;后一个“使”是动词,出使。

⑧苟——如果。

⑨何以——以何,凭什么。

初中课外文言文导读《赵威后问齐使》阅读答案附翻译

初中课外文言文导读《赵威后问齐使》阅读答案附翻译

初中课外文言文导读《赵威后问齐使》阅读答案附翻译赵威后问齐使齐王使使者问赵威后,书未发①,威后问使者曰:“岁亦无恙②耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说③,曰:“臣奉使使威后,今不问王,而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。

苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本④而问末者耶?”导读:本篇运用了排比和反问的修辞手法,使赵威后对齐使的反驳更具声势和说服力,言简意赅。

注释:①发:启封。

②恙:灾害,忧患。

③说:通“悦”,高兴。

④本:根本的,重要的。

精练一、解释加点的词1.齐王使使者问赵威后( ) 2.不然 3.苟无岁( )二、文中使用了哪些修辞手法,试举例说明。

_________________________________三、赵威后的言论体现了____思想,历史上还有哪些哲学家、思想家有类似的思想?___________________________________四、“故有舍本而问末者耶?”中包含有成语________,意义是_______________,形容_________________。

赵威后问齐使齐王派使者问候赵威后,送给她的信还没有启封,威后问使者:“你们国家今年收成怎么样?百姓怎么样?国君怎么样?”齐国使者很不高兴,说:“我奉命问候威后,可您现在不问候我们齐王,先问收成和百姓的情况,难道有先卑贱而后尊贵的道理吗?”威后回答道:“不是这样的。

如果没有每年的收成,哪有百姓?没有百姓,哪有君王啊?怎么能舍弃根本的而询问次要的呢?”一、l.问候 2.这样 3.如果二、排比:岁亦无恙耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶? 反问:苟无岁,何以有民?三、民本孟子,主张民为贵,社稷次之,君为轻;民事不可缓也;救民于水火之中……四、舍本逐末舍弃事物根本的、主要的部分,而去追求细枝末节轻重倒置。

赵威后问齐使原文及翻译

赵威后问齐使原文及翻译

赵威后问齐使先秦•佚名齐王使使者问赵威后。

书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有,舍本而问末者耶?”乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。

是助王养其民也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?於陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”翻译:齐国国王派遣使者去问候赵威后,书信还没有启封,威后就问使者说:“今年的年成好吗?老百姓好吗?齐王好吗?”使者不高兴,说:“下臣奉齐王的使命,出使到威后这里来,现在您不问齐王,反而先问年成和百姓,岂不是把贱的放在前面,把尊贵的放在后面吗?”威后说:“不是这样。

假如没有收成,哪里有百姓?假如没有百姓,哪里有国君?因而有所问,能不问根本而问末节的吗?”威后进而又问他说:“齐国有个处士叫钟离子,平安无事吗?这个人做人呀,有粮食的人给吃,没粮食的人也给吃;有衣服的人给穿,没有衣服的人也给穿。

这是帮助国君抚养老百姓的人呀,为什么到今天不让他在位成就功业?叶阳子平安无事吗?这个人做人呀,怜悯那些无妻无夫的人,顾念抚恤那些无父无子的人,救济那些困苦贫穷的人,补助那些缺衣少食的人,这是帮助国君养育百姓的人,为什么到今天不让他在位成就功业?北宫氏的女儿婴儿子平安无事吗?她摘掉耳环等装饰品,到老不嫁,来奉养父母。

这是带领百姓尽孝心的人,为什么到今天还不让她上朝呢?这两个处士没有成就功业,一个孝女也不上朝,靠什么来统治齐国,做百姓的父母呢?於陵的那个子仲还在吗?这个人做人呀,对上不向国君称臣,对下不治理他的家,也不愿同诸侯交往,这是带领百姓无所作为的人,为什么到今天还不杀掉呢?”。

古诗赵威后问齐使翻译赏析

古诗赵威后问齐使翻译赏析

古诗赵威后问齐使翻译赏析文言文《赵威后问齐使》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】齐王使使者问赵威后。

书未发,威后问使者曰:“岁亦无恙邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说,曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶?”乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食,无粮者亦食;有衣者亦衣,无衣者亦衣。

是助王养其民也,何以至今不业也?叶阳子无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子无恙耶?彻其环瑱,至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国,子万民乎?于陵子仲尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”【注释】(1)使:命令,派遣。

使(音事)者:奉使命的人。

者:的人。

问:,问候,聘问,当时诸侯之间的一种礼节。

(2)赵威后:赵惠文王之妻。

(3)书未发:国书没有打开。

书:信,此指齐国给赵国的国书。

发,启封。

(4)岁:年成,收成。

(5)恙:灾祸。

(6)说:通“悦”高兴。

(7)不然:不是这样的。

然:……的样子。

另一版本为对,正确。

(8)苟:如果。

(9)故:所以。

(10)本:根本。

(11)末:次要的。

(12)处士:有才能而隐居不出来做官的人。

钟离:复姓。

(13)是:这,这个人。

(14)食(ì):拿食物给人吃,作动词。

(15)衣(yì):给人衣服穿,作动词。

(16)业:使之作官而成就功业。

用作动词,这里指重用。

(17)叶(hè)阳子:齐国的处士。

叶阳为复姓。

(18)哀鳏(guān)寡:怜悯鳏夫寡妇。

(19)恤:顾怜。

(20)孤独:孤,幼年丧父;独,老年丧子。

(21)振;通“赈”,救济。

(22)息:繁衍。

(23)北宫:复姓。

《赵威后问齐使》古文赏析-古文观止

《赵威后问齐使》古文赏析-古文观止

《赵威后问齐使》古文赏析【作品介绍】《赵威后问齐使》讲的是赵威后(赵太后,惠文王之妻)虽然年事已高,但对国家政治的清明有着最朴素的理解,她仅仅从国家对个别人才的褒贬任用上就指出了齐王治国政策弊端,虽然简单但却很有道理。

【原文】赵威后问齐使出处:《战国策·齐策》齐王①使②使者问赵威后③。

书未发④,威后问使者曰:“岁⑤亦无恙⑥耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不悦,曰:“臣奉使使⑦威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然。

苟⑧无岁何以⑨有民?苟无民何以有君?故有问舍本而问末者耶?”⑩乃进而问之曰:“齐有处士曰钟离子(11),无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(12),无粮者亦食;有衣者亦衣(13),无衣者亦衣——是助王养其民者也,何以至今不业(14)也?叶阳子(15)无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振(16)困穷,补不足——是助王息(17)其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子(18)无恙耶?彻其环填(19),至老不嫁,以养父母——是其率民而出于孝情(20)者也,胡为乎(21)至今不朝(22)也?此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民(23)乎?於陵仲子(24)尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯——此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”【注释】①齐王——齐襄王子,名建。

②使——派遣。

③问赵威后一一问候赵威后。

赵威后一称赵太后,赵惠文王夫人,惠文王死后太子继位,年纪较小,“太后用事”(《史记·赵世家》),曾实际执政两年。

④书未发——书,指齐王建写给赵威后的信。

未发,尚未启封。

⑤岁——收成。

⑥无恙——无忧,平安无事。

古人问候语,大体相当于现在说的“还好吧”。

恙,据说是一种害人虫,古人对它非常警惕,所以用“无恙”指代无忧。

⑦奉使使——前一个“使”指使命,名词;后一个“使”是动词,出使。

⑧苟——如果。

⑨何以——以何,凭什么。

赵威后问齐使原文及翻译注释

赵威后问齐使原文及翻译注释

赵威后问齐使原文及翻译注释《赵威后问齐使》原文及翻译战国策原文齐王使使者(1)问赵威后。

书未发(2),威后问使者曰:“岁(3)亦无恙(4)邪?民亦无恙邪?王亦无恙邪?”使者不说(5),曰:“臣奉使使威后,今不问王而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然(6),苟(7)无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故(8)有舍本(9)而问末(10)者耶?”乃进而问之曰:“齐有处士(11)曰锺离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(12),无粮者亦食;有衣者亦衣(13),无衣者亦衣。

是助王养其民也,何以至今不业(14)也?叶阳子(15)无恙乎?是其为人,哀鳏寡(16),恤(17)孤独,振(18)困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫之女婴儿子(19)无恙耶?彻其环瑱(20),至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝(21)也?此二士弗业,一女不朝,何以王(22)齐国,子万民乎?於陵子仲(23)尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”译文齐襄王派遣使者问候赵威后,还没有打开国书,赵威后问使者:“今年收成还没有忧患吧?百姓还没有忧患吧?(你们的)大王还没有忧患吧?”使者(有点)不开心,说:“臣奉大王之命向太后问好,您不先问我们大王状况却打听收成、百姓的状况,怎能把低贱者放在前头而把尊贵者放在后边呢?”赵威后回答说:“不是这样的。

如果没有收成,百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓,怎么会有国君?哪有不问根本而去问末梢的人呢?”她接着又问:“齐有隐士钟离子,还好吧?他主张有粮食的人让他们有饭吃,没粮食的人也让他们有饭吃;有衣服的给他们衣服,没有衣服的也给他们衣服,这是在帮助君王养活百姓,齐王为何至今未有重用他?叶阳子还好吧?他主张怜恤鳏寡孤独,振济穷困不足,这是替大王存恤百姓,为何至今还不加以任用?北宫家的女儿婴儿子还好吗?她摘去耳环玉饰,至今不嫁,一心奉养双亲,用孝道为百姓作出表率,为何至今未被朝廷褒奖?这样的两位隐士不受重用,一位孝女不被接见,齐王怎能治理齐国、抚恤万民呢?於陵的子仲这个人还活在世上吗?他在上对君王不行臣道,在下不能很好地治理家业,又不和诸侯交往,这是在引导百姓朝无所事事的地方走呀!齐王为什么至今还不处死他呢?”注意:“故有舍本而问末者耶?”这句话,王念孙认为“故”是“胡”之讹误,意为“怎么,怎么能”。

齐王使使者问赵威后文言文注释赏析

齐王使使者问赵威后文言文注释赏析

齐王使使者问赵威后文言文注释赏析文言文齐王使1使者问赵威后2。

书18未发3,威后问4使者曰:“岁17亦无恙21耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说5,曰:“臣奉使使威后,今不问王,而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟19无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故20有问舍本22而问末者耶?”乃进而问之曰:“齐有处士6曰钟离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食7,无粮者亦食;有衣者亦衣8,无衣者亦衣。

是助王养其民也,何以至今不业9也?叶阳子10无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫11之女婴儿子无恙耶?彻12其环,至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝13也?此二士弗业,一女不朝,何以王14齐国,子万民15乎?於陵子仲16尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”翻译齐王派使者来问候赵威后,齐王给威后的信还没打开,威后就问使者说:“齐国的收成好吗?老百姓好吗?齐王也好吗?”齐国使者听了不高兴,说:“我奉齐王使命出使到威后这里,现在您不问齐王如何,而先问收成和老百姓,哪里有先问卑贱者后问尊贵者的呢?”威后说:“不能这样说。

如果没有收成,凭什么有百姓?如果没有百姓,又凭什么会有国君?哪有不问根本而去问末梢呢?”于是进一步又问齐国的使者说:“齐国有一个处士叫钟离子,他还好吧?我听说这个人的为人,有粮食的人有饭吃,没粮食的人,他也给他们饭吃;有衣服的人有衣服穿,没衣服的人他给他们衣服穿。

这是在帮助齐王抚养他的百姓,为什么至今不让他成就功业呢?叶音shè阳子还好吧?这个人他的为人,怜悯、抚恤鳏夫、寡妇、孤儿和没有子女的老人,救济生活穷困、缺衣少食的人。

这是帮助齐王使百姓安宁,为什么至今不让他成就功业呢?北宫家的女儿婴儿子还好吧?她除去耳环首饰不修饰自己,到老也不嫁人,为的是供养父母,这是为百姓表率,使百姓孝敬父母啊,为什么到现在不让她被接见?这两个处士不能成就功业,一个孝女不让她被接见,如何能统治齐国、做万民的父母呢?於音WU陵的子仲还在吗?这个人的为人,对上不向君王称臣,对下不管好自己的家,横向又不谋求与诸侯交好,这是引导百姓成为无用的人,为什么至今还不杀了他呢?”注释1使:派。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

齐王使使者问赵威后文言文注释赏析
齐王使使者问赵威后文言文注释赏析
文言文
齐王使(1)使者问赵威后(2)。

书(18)未发(3),威后问(4)使者曰:“岁(17)亦无恙(21)耶?民亦无恙耶?王亦无恙耶?”使者不说(5),曰:“臣奉使使威后,今不问王,而先问岁与民,岂先贱而后尊贵者乎?”威后曰:“不然,苟(19)无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故(20)有问舍本(22)而问末者耶?”
乃进而问之曰:“齐有处士(6)曰钟离子,无恙耶?是其为人也,有粮者亦食(7),无粮者亦食;有衣者亦衣(8),无衣者亦衣。

是助王养其民也,何以至今不业(9)也?叶阳子(10)无恙乎?是其为人,哀鳏寡,恤孤独,振困穷,补不足。

是助王息其民者也,何以至今不业也?北宫(11)之女婴儿子无恙耶?彻(12)其环,至老不嫁,以养父母。

是皆率民而出于孝情者也,胡为至今不朝(13)也?此二士弗业,一女不朝,何以王(14)齐国,子万民(15)乎?於陵子仲(16)尚存乎?是其为人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交诸侯。

此率民而出于无用者,何为至今不杀乎?”
翻译
齐王派使者来问候赵威后,(齐王给威后的)信还没打开,威后就问使者说:“齐国的收成好吗?老百姓好吗?齐王也好吗?”(齐国)使者(听了)不高兴,说:“我奉齐王使命出使到威后这里,现在您不问齐王如何,而先问收成和老百姓,哪里有先问卑贱者后问尊贵者的呢?”威后说:“不能这样说。

如果没有收成,凭什么有百姓?如果没有百姓,又凭什么会有国君?哪有不问根本而去问末梢呢?”
于是进一步又问齐国的使者说:“齐国有一个处士叫钟离子,他还好吧?(我听说)这个人的为人,有粮食的人有饭吃,没粮食的人,他也给他们饭吃;有衣服的人有衣服穿,没衣服的人他给他们衣服穿。

这是在帮助齐王抚养他的百姓,为什么至今不让他成就功业呢?叶(音shè)阳子还好吧?这个人他的为人,怜悯、抚恤鳏夫、寡妇、孤儿和没有子女的老人,救济生活穷困、缺衣少食的人。

这是帮助齐王使百姓安宁,为什么至今不让他成就功业呢?北宫家的女儿婴儿子还好吧?她除去耳环首饰(不修饰自己),到老也不嫁人,为的是供养父母,这是为百姓表率,使百姓孝敬父母啊,为什么到现在不让她被接见?这两个处士不能成就功业,一个孝女不(让她)被接见,如何能统治齐国、做万民的父母呢?於(音WU)陵的子仲还在吗?这个人的为人,对上不向君王称臣,对下不管好自己的家,横向又不谋求与诸侯交好,这是引导百姓成为无
用的人,为什么至今还不杀了他呢?”
注释
(1)使:派。

(2)赵威后:赵惠文王妻。

(3)问:聘问,问候。

(4)发:启封。

(5)说:通“悦”,愉快。

(6)处士:未作官或不作官的士人(读书人)。

钟离:复姓。

(7)食(sì):拿食物给人吃。

(8)衣(yì):给人衣服穿。

(9)业:使之作官而成就功业。

(10)叶阳子:齐处士。

叶(shè)阳:复姓
(11)北宫:复姓。

婴儿子,是其名。

(12)彻:通“撤”。

环瑱(tian):耳环和戴在耳垂上的玉。

(13)朝:谓使之为命妇而朝见君主。

(14)王(wàng):统治。

(15)子万民:以万民为子,意谓为民父母。

(16)於陵子仲:於(wǖ)陵,地名;子仲,人名。

(17)岁:年成。

(18)书:书信
(19)苟:如果
(20)故:岂,怎么
(21)无恙:古代常用问候语,意为“没有问题”“没有毛病”,也就是“好”;恙,灾害,忧患。

(22)本:根本的,重要的。

赏析
文章记叙赵威后接见齐国使者的一次谈话。

文章之奇,在于通篇只是记言。

既无一句人物外貌、举止、行为、心态之类的描写,也无任何环境烘托或细节刻画,只紧扣题目中一个“问”字,主要写赵威后的七次提问,就鲜明而传神地勾画出一位洞悉别国政治民情、明察贤愚是非、具有高度民本主义思想的女政治家形象。

写七问又非一气连问,而是笔法富于变化顿挫。

开始会见齐使,尚未拆开齐王来信,就连珠炮似的连发三问:“年成还不错吧?百姓也平安无事吧?齐王也还健康宁泰吧?”活画出她的坦率爽直,不拘常规的气度以及她对问题的关切。

赵威后首先关心的是年成和百姓,而不先问候齐王健康,以致使者不高兴:认为这是先问卑贱者而后问尊贵者,所问失序;而且自己是奉齐王之命来问候赵威后的,那么赵威后也理当先问候齐王。

但赵威后却反驳他说:“假如没有好的年成,靠什么来养育人民呢?假如没有人民,又怎么能有国君呢?哪有舍弃根本而问末节的呢?”两个假设反问,以前句结论为后句前提,逐步推理,正确而又简明地论证了“岁”、“民”、“君”三者的主次本末关系。

这种鲜明的民本思想,上承孔子
“载舟覆舟”、孟子“民贵君轻”之说,下开郦食其“王者以民为天,而民以食为天”之论,体现出赵威后政治上的`远见卓识和开明态度。

以下四问,又以“乃进而问之曰”一句过渡领起,其间,赵威后拆书展现的过程、使者对后四句的问答,都省略了,因为他们与刻画赵威后这一主旨无直接关系。

剪裁之高妙和语言之精练均于此可见一斑。

在以下四问中,从内容上看:钟离子、叶阳子皆贤德处士,但前者是帮助齐王养育百姓的人,后者是帮助齐王使百姓得到生息蕃衍的人,“养其民”,是就民之处常者而言;“息其民”是就民之处变者而言,故有细别。

而北宫氏则是一位带领百姓奉行孝敬父母的孝女典型,与前二人又自有别。

但因这三人都属于封建社会有德的贤者,故皆以“无恙耶”热情询问,而以“此二士弗业,一女不朝,何以王齐国、子万民乎”三句小结,作一顿挫。

然后再问於陵子仲,因他是个不忠不孝、带领百姓无所事事,而对国家没有用处的人,故所问用“尚存乎”、“何为至今不杀乎”作结,与前三人形成鲜明对照。

这四问代表了正反两类四种典型,虽各有侧重,但都属于“民”的范围,故是篇首“民亦无恙乎”这一问的具体化和进一步,而又与“苟无民何以有君”的思想首尾呼应。

可见通篇所问皆以问民为主,显示出她重视民心向背的政治远见。

因为年成好坏在古代非人力所能左右,故前面问后,无须再加申述;而人民的治乱却是可以靠人为的力
量左右的,故是关键,须“进而问之”;至于国君,人民治理好了,国君自然“无恙”,故下文只间接与国君行“王法”相关。

这是后四问何以单与前三问中“民亦无恙耶”一问发生逻辑结构联系的关键,也是从结构上理解全文主旨的关键所在。

再从对这四个人“其为人也”的评述中,刻画出赵威后对齐国政治民情的了如指掌,洞察入微;从对这四人“何以至今不业”、“胡为至今不朝”、“何为至今不杀”的不同询问感叹中,又可见赵威后对贤愚是非明察秋毫的眼光和赏罚分明的态度。

从语言章法上看,虽然对四人都是用先询问、继评述、再叹问的形式,但句法却各自不同,错综变化:问钟离子时,是用“有粮者亦食”等四个五言句作正反排比铺叙;问叶阳子时,是用“哀鳏寡”等四个三言句作并列铺排;问北宫女时,则用“撤其环瑱”等三个四言句构成因果倒装变句来评述;问於陵子仲时,又用“上”、“中”、“下”三个两短一长的“不”字句构成连续否定的排比。

而且,又分别用“何以……不业也”、“胡为……不朝也”、“何为……不杀乎”等不同虚词组成的感叹性反问句,表达出不同的感情色彩。

这就使连写七问,有错综变化之妙,无呆板枯燥之感。

作者简介
刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。

西汉经学家、目录学家、文学家。

沛县(今属江苏)人。

楚元王刘交四世孙。

汉宣帝时,为谏大夫。

汉元帝时,任宗正。

以反对宦官弘恭、
石显下狱,旋得释。

后又以反对恭、显下狱,免为庶人。

汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。

曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。

治《春秋彀梁传》。

著《九叹》等辞赋三十三篇,大多亡佚。

今存《新序》、《说苑》、《列女传》等书,《五经通义》有清人马国翰辑本。

原有集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。

生平事迹见《汉书》卷三十六。

相关文档
最新文档