郭橐驼种树传

合集下载

高考必背《种树郭橐驼传》原文译文+理解性默写习题+答案

高考必背《种树郭橐驼传》原文译文+理解性默写习题+答案

《种树郭橐驼传》原文译文+理解性默写习题+答案《种树郭橐驼传》(柳宗元)原文郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

译文郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼”。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着迎接雇佣他。

人们观察橐驼种的树,或者移植的树,没有不成活的;而且长得高大茂盛,果实结得早而且多。

《种树郭橐驼传》原文及翻译

《种树郭橐驼传》原文及翻译

古文鉴赏《种树郭橐驼传》原文及翻译《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。

文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。

这种借传立说,因事出论的写法,别开生面。

文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理。

文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。

全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。

【原文】种树郭橐驼传作者:[唐]柳宗元郭橐驼[1],不知始何名。

病偻集资[2],隆然伏行[3],有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者[4],皆争迎取养,视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃[5]。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[6],能顺木之天以致其性焉尔。

凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子[7],其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然。

根拳而土易[8],其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理[9],可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令[10],若甚怜焉[11],而卒以祸。

旦暮吏来呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植[12],督尔获;早缫而绪[13],早织而缕[14];字而幼孩[15],遂而鸡豚[16]。

种树郭橐驼传(整理)

种树郭橐驼传(整理)

之“驼”。驼闻之曰:所“以甚善称,呼

听说
给…取名,名词作动词
我固当。”因舍其名,亦自谓
“本橐来
于是,承接连词 谓自,称呼自己。 宾语前置
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,
以…为职业。名词的意动用法。
凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎
凡是 有钱有势的人
取养。视驼所种树,或移徙,无不活,
即或
且硕茂,早实 以 蕃。他植者虽窥伺效
通假字
1、既然已,勿动勿虑。 矣:了。
2、早缫而绪,早织而缕。 尔:你们。
词类活用
1、 名作动:
①不知始何名。
叫,“何”作宾语,前置 ②病偻,隆然伏行。 患病 ③名我固当。 起名 ④早实以蕃。 结果实 ⑤橐驼非能使木寿且孳也。 活得长久 ⑥其莳也若子。 对待子女
⑦甚者,爪其肤以验其生枯。 zhǎo用爪抓,掐。
名词作状语
严重
爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而
用指甲抓破用,来,连词,表目的
树干
名作动
木之性日 以 离矣。虽曰爱之,
一天天, 表修饰关 背离, 名作状 系的连词 远去
其实害之;虽曰忧之,其实仇之:
他实际上
故不我若也。
所以不象我那样(种树种得好)宾语前置。故不若我也。
吾又何能为哉?”
“吾又能为何哉!”疑问代词的宾语前置。 我又能做(别的)什么呢?
唐代著名的政治家、思想家、文学家和诗人。自 小喜欢读书,十岁便能写出一手好文章。二十一岁考取 进士。顺宗时,和刘禹锡一同参加了太子侍奉王叔文 领导的主张革新的政治集团。“永贞革新”失败后, 被贬为永州司马,迁柳州刺史。多年的贬谪生活,使 他的身心倍受伤害,四年后病逝于任所。
柳宗元的政论文有:《封建论》、《夭说》;文学

种树郭橐驼传原文及翻译

种树郭橐驼传原文及翻译

【原文】郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼” 。

驼闻之,曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰; “橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也; 不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之; 虽曰忧之,其实仇之。

故不我若也。

吾又何能为哉! ”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

'鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫! 吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

注释:本文选自《柳河东集》。

这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。

柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年(803 —805) ,曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪” ,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。

这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。

这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新” 的先声。

《种树郭橐驼传》原文及欣赏

《种树郭橐驼传》原文及欣赏

《种树郭橐驼传》原文及欣赏《种树郭橐驼传》是唐代柳宗元的作品。

该文是一个讽喻性极强的寓言故事。

下面就是小编跟大家分享一篇《种树郭橐驼传》原文及欣赏,欢迎大家阅读!《种树郭橐驼传》原文郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

《种树郭橐驼传》翻译/译文译文郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。

种树郭橐驼传原文-翻译及赏析

种树郭橐驼传原文-翻译及赏析

种树郭橐驼传原文| 翻译及赏析说明橐( tu )驼:骆驼。

这里指驼背。

始:最先。

病瘘( lǘ):患了脊背曲折的病。

砰然:脊背崛起而哈腰行走。

有类:有些像。

号之:给他起个绰号叫。

号,起绰号。

之:代词,指起绰号事。

名我固当:这样称号我的确适合。

名,称号,名词作动词,意动用法。

固:的确。

当:适合。

因:于是,就,副词。

舍:舍弃。

其名:他本来的名字。

谓:称为。

云:句末语气词,此处可译了。

长安:今西安市,唐王朝国都。

业:以为业,名词作动词。

为观游:经营园林旅行。

为,从事,经营。

争迎取养:争着迎接聘用(郭橐驼),取养:聘用。

或:或许。

移徙:指移植。

徙,迁徙。

硕茂:高大旺盛。

早实:早结果实。

实,结果实,名词做动词。

以:并且,连词,作用同而。

蕃:多。

他植者:其余种树的人。

窥探:偷偷地观察。

效慕:仿效,慕也是效的意思。

窥探效慕:暗中观察,敬羡效仿。

莫:没有谁,代词。

如:比得上,动词。

有问之:有人问他(种树的经验)。

木:树。

橐驼:先人最郑重最恭顺的自称法,是自称其名,可译我。

寿且孳( zī:)活得长远并且生殖旺盛。

孳,生殖。

天:指自然生长规律。

致其性:使它依据自己的本性成长。

致,使达到。

焉尔:罢了,句末语气词连用。

凡:凡是,全部,表示归纳,副词。

植木之性:按树木的本性种植。

性,指树木固有的特色。

本:树根。

欲:要。

舒:伸展。

培:培土。

故:旧。

筑:捣土。

密:结实。

既然:已经这样。

已:(做)完了。

勿动:不要再动它。

勿虑:不要再担忧它。

去:走开。

顾:回头看。

其:假如,连词。

莳( sh ):种植。

若子:像对待儿女同样精心。

置:放在一边。

若弃:像抛弃了同样不论。

则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律能够保全而它的本性获得了。

则:那么,连词。

者:助词,无义。

不害其长:不阻碍它的生长。

而已:罢了,句末语气词连用。

硕茂:使动用法,使高大旺盛。

不抑耗其实:不克制、消耗它的果实(的成熟过程)。

早而蕃:使动用法,使(结实)早并且多。

根拳:树根拳曲。

种树郭橐驼传原文及赏析

种树郭橐驼传原文及赏析

种树郭橐驼传原文及赏析种树郭橐驼传原文及赏析1郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

《种树郭橐驼传》(zhòng shù guō tuó tuó zhuàn)是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。

柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪”,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。

这篇__,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。

《种树郭橐驼传》原文翻译及赏析

《种树郭橐驼传》原文翻译及赏析

5.吾小人辍飧饔以劳吏者。小人(古义:我
们小民;今义:指人格卑下的人。) 6.得养人术。养人(古义:治理百姓;今义: 养活别人) 7.以子之道,移之官理。官理(古义:官治, 当官治民;今义:官方之理,与“民理”相 对。)
通假字
早缫而绪(“而”通“尔”,你们) 既然已(已通“矣”,了) 句式 1.判断句 以“……也”表示判断。 例:官理,非吾业也(非……也,表否定的 判断句)
《种树郭橐驼传》原文、翻译及 赏析
李军
原文及翻译
郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有
类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰: “甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐 驼云。 郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了 脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像 骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。 橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样 称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的 名字,也自称起“橐驼”来。
背景
本文是寓言体的传记。柳宗元早年在长安任职时
期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学 者多认为这是设事明理之作,本文是针对当时官 吏繁政扰民的现象而为言的。中唐时期,豪强地 主兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩, 贫者无容足之居”。仅有一点土地的农民,除了 交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派 下来的各种杂税。据《旧唐书· 食货志》记载, 各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉, 加紧对下层的盘剥,于是“通津达道者税之,莳 蔬艺果者税之,死亡者税之”,民不聊生。这就 是柳宗元写作本文的社会背景。
问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:
“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡, 见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。 问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民 上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了, 做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看 见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱 (百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。

《种树郭橐驼传》原文、译文及赏析

《种树郭橐驼传》原文、译文及赏析

《种树郭橐驼传》原文、译文及赏析《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。

是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。

这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声。

下面是小编给大家带来的《种树郭橐驼传》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!种树郭橐驼传唐代:柳宗元郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

译文郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

《种树郭橐驼传》

《种树郭橐驼传》

郭橐驼[1],不知始何名。病偻集资[2],隆然伏行[3],有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者[4],皆争迎取养,视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂、早实以蕃[5]。他植者虽种树的道理,转用到为官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,为官治民,不是我的职业啊。然而我住在乡里,看到那些官吏喜欢不断地发布各种命令,好象很爱惜百姓,但最后反造成了灾祸。每天早晚,差吏来到村中喊叫:‘官长命令催促你们耕田,勉励你们播种,督促你们收割。早点缫好你们的丝,早点纺好你们的线。抚育好你们幼小的子女,喂养大你们的鸡猪。’一会儿击鼓让人们聚集在一起,一会儿敲木梆把大家召来。我们小百姓顾不上吃晚饭、早饭来应酬慰劳差吏,尚且都没有空暇,又靠什么来使我们人口兴旺,生活安定呢?所以都非常困苦而且疲乏。象这样,那就与我们行业的人大概也有相似之处吧?”
有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也[6],能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子[7],其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然。根拳而土易[8],其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。吾又何能为哉!”
《种树郭橐驼传》原文+翻译
柳宗元
【题解】本文是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。这种借传立说,因事出论的写法,别开生面。文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理。文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。

《种树郭橐驼传》的原文和注释

《种树郭橐驼传》的原文和注释

《种树郭橐驼传》的原文和注释原文郭橐驼,不知始何名①。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,蚤实以蕃②。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔③。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密④。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣⑤。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能蚤而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤。

旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

故不我若也⑥。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道移之官理可乎⑦?”驼曰:“我知种树而已,官理非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸⑧。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,蚤缫而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚⑨。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪⑩?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒也。

注释①橐驼(tuó_tuó):即骆驼。

种树人郭某因为驼背,故称为“郭橐驼”。

②蚤实:蚤,同“早”。

实,果实。

蕃:结果实多。

③寿且孳:长寿而生长繁茂。

④本:树根。

培:培土。

故:旧,指原来培植树留的土。

筑:指砸土。

密:指砸得结实。

⑤莳(shì):种植。

⑥不我若:不如我。

⑦官理:官治,为官治民。

避高宗李治讳,改“治”为“理”。

⑧长(zhǎng)人者:做官的人。

长,治理。

人,民。

避太宗李世民讳,改“民”为“人”。

柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析

柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析

柳宗元种树郭橐驼传原文及赏析柳宗元的《种树郭橐驼传》以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。

下面是文学网小编Lynn 整理的唐代诗人相关内容资料。

(更多唐代诗人内容请关注文学网) 【原文】《种树郭橐驼传》柳宗元郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

【译文】郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。

种树郭橐驼传原文及译文(标准版)

种树郭橐驼传原文及译文(标准版)

种树郭橐驼传原文及译文【原文】郭橐驼,不知始何名。

病瘘,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善。

名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

【译文】郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。

橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。

”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里的富豪人家,从事园林游览和做水果买卖的人,都争着迎接他,雇佣他。

观察橐驼种的树,即使是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。

《种树郭橐驼传》原文+译文(人教版高一必修)

《种树郭橐驼传》原文+译文(人教版高一必修)

《种树郭橐驼传》原文+译文(人教版高一必修)郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,郭橐驼,不知道原来(叫)什么名字。

患了脊背弯曲的病,(脊背)高高突起,弯着腰走路,有点像骆驼的样子,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍所以乡里的人称呼他为“橐驼”。

驼听说起外号的事,说:“很好。

给我起这个名字本来就很恰当。

”于是舍弃其名,亦自谓“橐驼”云。

他(原来)的名字,也自称起“橐驼”来了。

残疾者多忌讳他人言及其残疾,此老竟坦然纳受“驼”名,还自谓“橐驼”,可见其坦荡明达,不因病偻而自卑,其言行中亦隐约可见“顺天致性”之意。

此段,由奇处入笔,名、貌之奇是宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、不凡言论张本。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。

驼以种树为业,凡是长安有钱有势的把(种树)作为观赏游玩的人以及卖果者,皆争迎取养(之)。

视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,以卖果为业的人,都争着迎接和雇用(他)。

观察他所种的树,即或是移植的,没有不成活的;而且长得硕大茂盛,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如(之)也。

结果早并且多。

其他种植的人即使暗中观察、效仿,(也)没有能赶得上他的。

(实:本义为充满。

)此段采用了正面描写与侧面描写相结合的手法,作者从买树者(侧)、种树者(正)、他植者(侧)三个角度,极写郭橐驼种树之业绩非凡,令读者悬念陡生:此老有养树仙方乎?为橐驼言论张本。

】有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木有(人)问他(种树的方法),回答说:“我郭橐驼并没有本领使树木长寿而且茂盛,(而是)能够顺应树木之天以致其性焉尔。

凡植木之性:其本欲舒,其培欲平,其土欲故,的天性来使它的本性发展罢了。

大凡种树的方法,它的根要舒展,它的培土要平均,它的土要用原来的土,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳它的土要捣结实。

已经这样做完,(就)不要动(它),不要担心(它),离开它不要再去看。

柳宗元《种树郭橐驼传》原文、注释及解析

柳宗元《种树郭橐驼传》原文、注释及解析

柳宗元《种树郭橐驼传》原文、注释及解析〔原文〕种树郭橐驼传[唐] 柳宗元郭橐驼,不知始何名。

病偻②,隆然伏行③,有类橐驼者④,故乡人号之驼⑤。

驼闻之曰:“甚善⑥,名我固当⑦。

”因舍其名⑧,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西⑨。

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者⑩,皆争迎取养(11)。

视驼所种树,或移徙(12),无不活,且硕茂早实以蕃(13)。

他植者虽窥伺效慕(14),莫能如也。

有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也(15),能顺木之天(16),以致其性焉尔(17)。

凡植木之性:其本欲舒(18),其培欲平(19),其土欲故(20),其筑欲密(21)。

既然已(22),勿动勿虑(23),去不复顾。

其莳也若子(24),其置也若弃(25),则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已(26),非有能早而蕃之也(27)。

他植者则不然,根拳而土易(28),其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者(29),则又爱之太恩(30),忧之太勤(31),旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者,爪其肤以验其生枯(32),摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣(33)。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之(34)。

故不我若也(35)。

吾又何能为哉?”问者曰:“以子之道(36),移之官理(37),可乎?”驼曰:“我知种树而已,理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令(38),若甚怜焉,而卒以祸(39)。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植(40),督尔获。

早缫而绪(41),早织而缕(42),字而幼孩(43),遂而鸡豚(44)。

’鸣鼓而聚之(45),击木而召之(46)。

吾小人辍飧饔以劳吏者(47),且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶(48)?故病且怠(49)。

若是,则与吾业者其亦有类乎!”问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术(50)。

”传其事以为官戒(51)。

〔注释〕①本篇选自柳宗元《柳河东集》。

郭橐(tuo沱)驼,姓郭的驼背。

种树郭橐驼传原文及翻译

种树郭橐驼传原文及翻译

种树郭橐驼传原文及翻译种树郭橐驼传全文阅读:出处或作者:柳宗元郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,蚤实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能蚤而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观共疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,蚤缫而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒也。

种树郭橐驼传全文翻译:郭橐驼其人,不知原名什么。

他患有伛偻病,行走时背脊高起,脸朝下,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号。

橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字挺恰当。

”于是他索性放弃了原名,也自称橐驼。

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,长安城的富豪人家为了种植花木以供玩赏,还有那些以种植果树出卖水果为生的人,都争着接他到家中供养。

大家看到橐驼所种,或者移植的树,没有不成活的,而且长得高大茂盛,果实结得又早又多。

种树郭橐驼传原文及翻译

种树郭橐驼传原文及翻译

种树郭橐驼传 -----柳宗元令狐采学【原文】郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

故不我若也。

吾又何能为哉!”问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?”问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

注释:本文选自《柳河东集》。

这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。

柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪”,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。

这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。

这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾 生而安吾性耶?故病且怠。 若是,则与吾业者其 亦有类乎?‛ • 译文:我们(这些)小民停止吃饭来慰劳官吏, 尚且不得空闲,又用什么增加我们的生育并且安 顿我们的生命呢?所以(我们)困苦并且倦怠。 像这样,那么和我从事的(种树行业)大概也有 相似(的地方)吧?‛
掌握下列字的读音:
病偻 病且怠 飧饔 长人者
实以蕃 鸡豚 窥伺 孳
勖尔植 缫丝 织而缕 橐驼
自 读 课 文 第 一 段
因此乡里 的人
原来, 当初


郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐 驼者,故乡人号之‚驼‛。驼闻之曰:‚甚善,名 我固当。‛因舍其名,亦自谓‚橐驼‛云。
给我起这 个名字本 来就很恰 当。名: 为…取名
萦萦窗下兰,
密密堂前柳。
——陶渊明
野性爱栽植,植柳水中坻。 不种东溪柳,端坐欲何为?
白 居 易
不野 种性 东爱 溪栽 柳植 ,, 端植 坐柳 欲水 何中 为坻 ?。
柳州柳刺史, 种树柳江边。
种树郭橐驼传
柳宗元
子厚(773-819 柳宗元,字_______ 年),原籍河东(今山西省永济 柳河东。十岁能 市)人,世称________ 文,二十一岁考取进士。曾任礼 部员外郎,他和刘禹锡一同参加 王叔文领导的‚永贞革新‛,失 败后被贬为永州司马,晚年居官 柳州(815-819年)刺史,也称 柳柳州 _______ 。他提倡古文运动,主 张‚文以明道‛,唐宋散文八大 家之一。
思考第一段: (1)本段写什么? 介绍人物身世 (2)介绍身世侧重介绍名字,‚驼‛ 并不雅,为何驼要自称? (豁达——身残而自信)
类橐驼,乡人号之‚驼‛ “甚善‛,亦自谓‚橐 驼‛
小结 本节仿史传体例,介绍人物身世, 通过简洁的叙述,生动的描写,一个不 同一般的“驼者”形象便跃然纸上了。
此段,由奇处入笔,名、貌之奇是 宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、 不凡言论张本。
“种树‛和‚治人‛有何相似之处? 运用的是什么表现手法?
根拳而土易
虽曰爱之,
促尔耕
勤 虑 害 树
旦视而暮抚 已去而复顾 爪其肤以验 摇其本以观
种 其实害之; 治 树 虽曰忧之, 民
其实仇之。
勖尔植 督尔获 早缫而绪 早织而缕 字而幼孩 遂而鸡豚
繁 政 扰 民
养树术: “顺木之天以致其性”
养人术: “顺民之性以养其民”
五、 问者曰:‚嘻,不亦善夫!吾问养树, 得养人术。‛传其事以为官戒也。 译文:问的人说:‚咦,不是很好吗!我 请教养树(的方法),(却)得到了养民 的办法。‛记载这件事来作为官吏的借鉴。 作者写此文的用意何在? (传其事以为官戒)
作者怎么会从‚养树‛联想到‚养人‛?
背景:“富者兼地数万亩,贫
者无容足之居”
离开 状,一天 天地
他植者则不然,根拳而土易, 指示 n作状,在早 代词, 其培之也,若不过焉则不及。苟 上,在晚上 这 有能反是者,则又爱之太恩,忧 回头 n作v用指 之太勤,旦视而暮抚,已去而复 看 甲划破 顾,甚者,爪其肤以验其生枯, 表修饰 他实 摇其本以观其疏密,而木之性日 际上 以离矣。虽曰爱之,其实害之; 虽曰忧之,其实仇之。故不我若 也。吾又何能为哉!‛
使… 多
使 … 尽 情 发 展
活得久并 且茂盛
三、有问之,对曰:‚橐驼非能使木寿且孳也,能 顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其 培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑, 去不复顾。其莳(shì)也若子,其置也若弃,则其 天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂 之也。不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。
《黔之驴》 (寓言故事) 《小石潭记》
《始得西山宴游记》 (山水游记)
黔驴技穷:比喻仅有一点伎俩也 用完了。
黔驴之技:喻虚有其表,本领有 限。
传:文体的一种,即人物传记。
本文实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。
从内容和风格上看,当时柳宗元早年在长 安任职时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可 考,后世学者多认为
宾前 “故不 若我”
他植者则不然:根拳而土易。其培之也, 若不过 焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。 旦视而暮抚,已去而复顾; 甚者爪其肤以验其生枯, 摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之, 其实害之; 虽曰忧之,其实仇之:故不我若也。吾 又何能为哉?‛ 译文:其他种植的人却不是这样。(树的)根蜷曲并 且土更换,他给树培土啊,如果不是过多就是不够。 假使有能与此相反的,那么又爱它太深,忧它太多。 早晨察看并且晚上抚摸,已经离开却又回来看。严重 的,用指甲抓破树皮来检验它的生死,摇动树干来看 它的松紧,因而树木的本性一天天地远离了。虽说是 爱它,其实是害它;虽说是为它担忧,其实是以他为 仇:所以不如我啊。我又能做什么呢?‛
苛政猛于虎也
真正意图:警示上层统治者清肃
吏治,顺应老百姓的生活习惯和生 产规律,让他们休养生息,才能恢 复元气。
写作背景
本文上针对当时官吏繁政扰民的现象发 而为言的。唐代从安史之乱以后,老百姓处 在水深火热之中,苦不堪言,民不聊生。中 唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重, ‚富者兼并地数万亩,贫者无容足之居‛仅 有一点土地的农民,除了交纳正常的绢粟外, 还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。 各地官僚为巩固自已的地位,竞相向朝廷进 奉,加紧对下层的盘剥,民不聊生。
直 背
一瞎子,一矮子,一驼子,吃酒争 座,各曰:‚说得大话 的便做头 一位‛瞎子曰:‚我目中无人,该 我坐。‛矮子曰: ‚我不比常 (音同长)人,该我坐。‛驼子曰: ‚不要争,算来你们都是直背(音 同侄辈),自然该让我坐。‛
古人勤于植树,树木造福于古人。 因而激发了历代文人墨客的诗意,他 们常对喜爱的树题诗吟咏。
这是设事明理之作。
寓言: 文学作品的一种体裁,杂记文的一种。 “寓”是寄托的意思,用假托的故事或比 喻拟人来说明某个道理,它是人民群众喜 闻乐见的一种文学形式。它大都以简短的 结构,鲜明的形象,夸张与想象的艺术手 法,阐明某种道理或讽刺某种社会现象, 把深奥的道理从简单的故事中体现出来。
1、掌握“病、本、性、蕃”等实词 和“故、且”等虚词。 2、学习文中设事明理的写法。
译文:有(人)问他(种树的方法),回答说:‚橐驼并不是 能使树木活得久而且长得快啊,能顺应树木的天性从而尽它的 本性(生长)罢了。大凡种树的特点,它的根要舒展,它的培 土要平,它的土要原来的,它的捣土要紧密。已经这样做了, 不要(再)动不要忧虑,离开后不再去看。那栽种像慈爱,那 搁置像抛弃,那么它的天性保全而它的本性(就)具备了。所 以我不妨害它生长罢了,(并)不是有能使它高大茂盛(的本 领)啊;不抑制损耗它的果实罢了,(并)不是有能使它早 (结果)并且多(结果的本领)啊。
繁政扰民如勤忧害树。
总结全文
以寓言的方式进行讽谏,是古代中国文人 向帝王或统治者提意见的传统做法。本文主旨 是讲顺民之性以养民治道,但文章却不是从理 论上辨证,而是巧妙地通过给郭橐驼立传,巧 妙地把‚养树‛与‚养民‛联系起来,委婉含 蓄的说明顺民之性以养民的道理。揭露并讽刺 了统治者苛政繁令对百姓的骚扰侵害,提出宽 简为政,让百姓安居乐业的主张。
橐驼种树可谓‚天下奇绝‛。请 同学们读一读第二段,找一找 ‚绝‛在哪里?
以…为 业
结 果 实
二、其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树, 凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。 视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早 实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。
多 没有谁
译文:他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。驼以种树 为业,凡是长安有钱有势的人(把种树)作为观赏 游玩的以及卖果营利的人,都争着迎接和雇用(橐 驼)。察看驼所种的树,即或移植,没有不活的; 而且硕大茂盛,结果早而且结得多。其他种植的人 虽然暗中观察,效仿羡慕,没有能赶得上的。
虽曰爱之,其实害之; 虽曰忧之,其实仇之。
阅 读 第 四 、 五 段
穷困
问者曰:‚以子之道,移之官理, 管理 名作动, 使…繁多 可乎?‛驼曰:‚我知种树而已,官理 造成祸害 非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其 令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮,吏来 勉励 而呼曰:‘官命促尔耕,勖 (xù )尔植, 通 “尔” 督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼 使…聚集 名作动, 孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而 吃早饭 召之。吾小人辍飧饔(yōng)以劳吏者, (晚饭) 使…安顿 且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪? 故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类 使…繁衍 乎?‛ 把(它) 记载 问者嘻曰:‚不亦善夫!吾问养树, 当作 得养人术。‛传其事以为官戒也。
N 作v,做 官、管理
问者曰:‚以子之道,移之官理,可乎?‛驼曰: ‚我知种树而已,理,非吾业也。 然吾居乡,见长人 者,好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼 曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早 织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚!’鸣鼓而聚之, 击木 而召之。 译文:问的人说:‚把你(种树)的方法,转移到当 官治民上,可以吗?‛橐驼说:‚我只知道种树而已, 治理(百姓),不是我的职业啊。但是我住在乡里, 看见做官的好多发政令,好像很怜爱百姓,却终于因 此使(他们)受害。早晚官吏来喊道:‘长官命令催 促你们耕作,勉励你们种植,督促你们收割,早些抽 你们的丝,早些纺你们的线,养育你们的小孩,喂大 你们的鸡猪。’打鼓来集合他们,敲梆来召唤他们。
凡长安富人为观游及 卖果者,皆争迎取养
所种树, 或移徙, 无不活
且硕茂, 早实以蕃
他植者虽 窥伺效慕, 莫能如也
侧面、正面、反衬等手法来表现郭橐驼种树本领的高超
一绝——技术全面 橐驼种树 天下奇绝
二绝——树挪能活 三绝——树品质优
四绝——独门本领
阅 读 第 三 段
有问之,对曰;‚橐驼非 自然 连用, 能使木寿且孳也,能顺木之 生长 “了” 规律 天以致其性焉尔。凡植木之 n作v捣土 性,其本欲舒,其培欲平, “矣”, 已经这 其土欲故,其筑欲密。既然 了 样 种植 已,勿动勿虑,去不复顾。 其莳也若子,其置也若弃, 保全 则其天者全而其性得矣。故 它的果实 吾不害其长而已,非有能硕 使…硕大 使…茂盛 茂之也;不抑耗其实而已, 非有能早而蕃之也。
相关文档
最新文档