日语中的成语
日语四字成语
日语四字成语信念・意志意志坚固(いしけんご)外柔内刚(がいじゅうないごう)确乎不动(かっこふどう)决意・决断一意専心(いちいせんしん)一念発起(いちねんほっき)一刀両断(いっとうりょうだん)自立・独立自主独立(じしゅどくりつ)独立自存(どくりつじそん)独立自尊(どくりつじそん)知恵・知识一问一答(いちもんいっとう)傍目八目(おかめはちもく)格物究理(かくぶつきゅうり)诚実悪木盗泉(あくぼくとうせん)一期一会(いちごいちえ)一诺千金(いちだくせんきん)前进敢为迈往(かんいまいおう)直往迈进(ちょくおうまいしん)猪突猛进(ちょとつもうしん)努力一意攻苦(いちいこうく)一意専心(いちいせんしん)一意奋闘(いちいふんとう)悠然闲云野鹤(かんうんやかく)山中暦日(さんちゅうれきじつ)悠悠闲闲(ゆうゆうかんかん)悟り安心立命(あんしんりつめい)以心伝心(いしんでんしん)一字不说(いちじふせつ)感谢一言芳恩(いちごんほうおん)恩沢洪大(おんたくこうだい)解衣推食(かいいすいしょく)无常有为転変(ういてんぺん)永远不変(えいえんふへん)会者定离(えしゃじょうり)最高円熟无碍(えんじゅくむげ)海内无双(かいだいむそう)国士无双(こくしむそう)処世阿谀追従(あゆついしょう)安分守己(あんぶんしゅき)衣锦还郷(いきんかんきょう)平和・温和安宁秩序(あんねいちつじょ)安穏无事(あんのんぶじ)偃武修文(えんぶしゅうぶん)実行・行动华丽奔放(かれいほんぽう)豪快奔放(ごうかいほんぽう)広壮豪宕(こうそうごうとう)威势・势い意気轩昂(いきけんこう)意気昂然(いきこうぜん)意気冲天(いきしょうてん)热心・情热一念発起(いちねんほっき)一心精进(いっしんしょうじん)一心不乱(いっしんふらん)心・度量椀饭振舞(おうばんぶるまい)大盘振舞(おおばんぶるまい)大番振舞(おおばんぶるまい)正义・忠义。
日语成语1
1ああ言えばこう言う 强词夺理。
2あがきがとれない 动弹不得。
3あぐらをかく 盘腿坐。
4あけに染まる 浑身沾满鲜血。
5あごが落ちる 非常好吃(形容食品味道极佳)。
6あごが干上(が)る 穷困潦倒。
7あごで使う 居高临下,支使别人。
8あごを出す 极度疲劳。
9あごをなでる 自鸣得意。
10あごを外す 大笑。
11あさっての方を向く 走错了方向。
12あずさにのぼす 付梓,出版。
13あずま男に京女(きょうおんな) 关东男配京都女(理想的夫妻)。
14恩をあだで返す 恩将仇报。
15あつものに惩(こ)りて脍 (なます)を吹く 惩羹吹齑。
16あばたもえくぼ 情人眼里出西施。
17あぶはち取らず 逐两兔则一兔不得,贪多嚼不烂。
18あめをなめさせる (しゃぶらせる) 投其所好。
19あわびの片思 (かたおも)い 单相思,剃头挑子一头儿热。
20あばたもえくぼ 情人眼里出西施。
21アンテナが高い 消息灵通。
22いざというとき 万一的时候,一旦有什幺事。
23いすかの嘴(はし)(の食い违い) 事与愿违,不如意。
24いたち最后っぺ 最后一招儿,最后的绝招。
25いたちの道 断交,音信不通,断绝往来。
26いはいを汚(けが)す 有辱门风。
27いわしの头も信心から 心诚则灵。
28うのまねをする乌(からす) 东施效颦。
29うの目鹰(たか)の目(め) 瞪着眼睛(寻找)。
30うそから出たまこと 弄假成真。
31うそも方便(ほうべん) 说谎也是权宜之计。
32うつつを抜かす 迷恋。
33うどの大木(たいぼく) 大草包。
34うなぎ登(のぼ)り 直线上升。
35うまい汁を吸う 占便宜,捞油水。
36うりのつるになすはならぬ 瓜蔓上结不出茄子。
37うり二つ 一模一样。
38うわさをすれば影(かげ)がさす 说曹操,曹操就到。
39えびで鲷(たい)をつる 抛砖引玉。
40おうむ返(がえ)し 鹦鹉学舌。
41おくびにも出さない 只字不提。
42胜っておごるらず负けて悔まず 胜不骄,败不馁。
日语成语
中国語日本語1. 愛不釋手気に入って手放せない2. 愛財如命守銭奴、金だけが命3. 愛莫能助力になりたくともなれない4. 百孔千瘡傷だらけ、欠陥だらけ5. 白手起家一代で財を築いた6. 百依百順言いなり、言うがまま7. 半斤八兩どんぐりの背比べ8. 閉関自守孤立する9. 閉門造車自分勝手なやり方10. 変本加勵激しさに輪をかける11. 別出心裁新機軸を打ち出す、新しいアイデアを出す12. 不打自招語るに落ちる、自分から白状する13. 不堪設想考えるだに恐ろしい14. 不可救藥つける薬がない、救いようがない15. 不求甚解大体わかれば満足16. 不勝枚舉枚挙にいとまがない17. 不速之客招かれざる客、歓迎されない人18. 不知所云わけが分からない19. 不自量力自分の実力を顧みない20. 不足為奇別に不思議ではない21. 惨不忍睹悲惨で見ていられない22. 草草了事いいかげんに済ます23. 粗心大意おおざっぱで不注意24. 長篇大論長広舌をふるう25. 趁熱打鉄鉄は熱いうちに打て26. 乘風轉舵機を見るに敏27. 痴人説夢たわごとを言う28. 重見天日再び日の目を見る29. 重温旧夢夢よもう一度30. 重整旗鼓体勢を立て直す31. 初出茅廬駆け出しで経験がない32. 出人頭地人に一歩先んじる33. 穿針引線手引きをする34. 唇齒相依運命共同体35. 大材小用有能な人につまらない仕事をさせる36. 大吹大擂手前味噌を並べ立てる37. 大公无私公平無私38. 大庭广衆公開の場所で、公衆の面前で39. 胆小如鼠ひどく臆病である40. 道听途説受け売りで話す、聞きかじり41. 得寸進尺つけあがる、満足を知らない42. 得心應手実力を思うままに発揮する43. 得意忘形有頂天になる、舞い上がる44. 洞若観火火を見るより明らか45. 翻天覆地上を下への大騒ぎ、天地を覆すような...46. 飛黄騰達とんとん拍子に出世する47. 甘拜下風風下に甘んじる、素直に負けを認める48. 隔岸観火対岸の火事49. 格格不入互いに相容れない50. 狗急跳墻窮鼠猫を噛む、火事場の馬鹿力51. 孤注一擲乾坤一擲、いちかばちか52. 顧名思義文字通り、名前から考えて53. 鬼使神差神仏の引き合わせ、不思議な力に導かれたよう54. 裹足不前二の足を踏む、しり込みをする55. 海闊天空気宇壮大である56. 好景不長好事魔多し、良い時期は長く続かない57. 好大喜功功名心にとらわれている、大きな仕事で手柄を立てようとする58. 狐假虎威虎の威を狩る狐59. 虎口余生九死に一生を得る60. 華而不實見かけばかりで実質が伴わない61. 化為烏有うやむやにする、なかったことにする62. 換湯不換藥形だけ変えて中味は同じ63. 揮金如土湯水のごとく金を使う64. 鷄毛蒜皮取るに足らぬ小さな事65. 集思广益衆知を集める66. 家常便飯日常茶飯事、ありきたり67. 家喩戸曉知らぬ者なし、津々浦々に知れ渡っている68. 嬌生慣養蝶よ花よと甘やかして育てられる69. 叫苦連天苦しみを訴える、苦しみにあえぐ70. 借題發揮事にかこつけて自分の意見を述べ立てる71. 近水楼台(先得月)役得、利益を得やすい地位にある72. 進退兩難進退窮まる73. 絶路逢生地獄で仏74. 開門見山腹を割って話す75. 苦口婆心老婆心ながら忠告する76. 濫芋充数枯れ木も山のにぎわい77. 牢不可破難攻不落78. 力不从心力不足で思うに任せぬ79. 力争上游常に向上心を持って頑張る80. 令人髪指激しい怒りを覚えさせる81. 屡見不鮮見慣れている、なれっこで珍しくもない82. 門当戸對(結婚相手と)家柄が釣り合う83. 面紅耳赤真っ赤になる、赤面する84. 名不虚傳その名に恥じぬ85. 明知故問知っていながらわざと尋ねる86. 目空一切眼中に人なし、ひどく傲慢87. 能説会道話がうまい、弁が立つ88. 藕断絲連腐れ縁が切れない、切れたようで裏ではつながっている89. 旁観者清,当局者岡目八目迷90. 迫不得已万やむを得ず91. 破鏡重圓よりをもどす92. 棋逢敵手好敵手に出会う、よいライバルを得る93. 旗鼓相当実力が伯仲している、互角である94. 恰到好処ちょうどよい、ちょうどピッタリである、頃合いの95. 千真万確絶対に間違いなし96. 軽儿易舉朝飯前97. 屈指可数屈指の、有数の98. 取長補短相手の良いところに学ぶ、人の長所を取り入れて自分の短所を補う99. 人浮于事人余り、労働力過剰100. 如釋重負肩の荷を降ろす101. 若无其事何事もなかったかのように102. 設身処地人の立場に立って考える103. 生搬硬套考えもなく他人のやり方をまねる104. 生呑活剥鵜呑みにする105. 十全十美完全無欠106. 事倍功半労多くして効少なし107. 適可而止適当なところでやめる、ほどほどにしておく108. 守口如瓶貝のように口をふさぐ109. 束之高閣棚上げにする110. 水洩不通水も漏らさぬ111. 死里逃生九死に一生を得る112. 聳人听聞耳目を驚かす、人騒がせな113. 啼笑皆非笑うに笑えず泣くに泣けない114. 体貼入微かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話115. 天衣无縫完璧でいささかの隙もない116. 甜言蜜語うまい話、甘言、甘いささやき117. 听天由命天命にまかせる、運にまかせる118. 同室操戈仲間割れ、内輪もめ、身内どうしが争う119. 突飛猛進飛躍的に進歩する、めざましく発展する120. 外強中干見かけ倒し121. 玩世不恭世間を甘く見ている122. 望塵莫及足元にも及ばない123. 微不足道取るに足らない124. 瓮中之鼈袋の中の鼠125. 无微不至至れり尽くせり126. 物以類聚類は友を呼ぶ127. 席不暇暖席の温まるひまもない128. 先發制人先んずれば人を制す129. 現身説法経験者は語る、自分の経験を以て人を諭す130. 心服口服完全に納得し感服する、全くその通りと感心する131. 信口開河口から出任せを言う132. 行尸走肉生ける屍133. 虚張声勢虚勢を張る134. 一命嗚呼おだぶつになる135. 一筆勾銷チャラにする、なかったことにする、帳消しにする、ご破算にする136. 以身作則率先垂範、自ら手本となる137. 倚老賣老年寄り風を吹かせて威張る138. 有眼无珠目が節穴139. 雨后春笋雨後の竹の子140. 賊喊捉賊盗人猛々しい141. 争先恐后我がちに先を争う142. 紙上談兵机上の空論143. 轉彎抹角話が回りくどい、遠回しに話す144. 追根究底根ほり葉ほり聞く、とことんまで調べる145. 自告奮勇自ら進んで申し出る、積極的に仕事を買って出る146. 自命不凡自分を買いかぶる、非凡だとうぬぼれる147. 自討苦吃しなくてもいい苦労を背負い込む148. 左右為難あちら立てればこちらが立たず、板挟み、ジレンマに陥る149. 坐吃山空座して喰らわば山をも空し、働かず使う一方では財産がなくなる150. 坐立不安いても立ってもいられない日本語中国語1. 悪妻は百年の不作娶了懶媳婦,窮了一輩子2. 悪事千里を走る好事不出門,坏事傳千里3. あちらを立てればこちらが立たぬ顧此失彼4. 後足で砂をかける過河拆橋5. あとの祭り雨后送傘/后悔莫及6. 雨降って地固まる不打不成交7. 案ずるより生むがやすし車到山前必有路8. 急がばまわれ寧走一歩遠,不走一歩険9. 一難去ってまた一難一波未平, 一波又起10. 上には上がある能人頭上有能人11. 鬼に金棒如虎添翼12. 帯に短したすきに長し高不成低不就13. 蛙の面に水打不知痛,罵不知羞14. 勝てば官軍、負ければ賊軍成者王侯,敗者賊15. 金の切れ目が縁の切れ目銭断情也断16. 金がないのは首がないのと同じ手里没銭活死人17. 壁に耳あり、障子に目あり路上説話,草里有人/ 隔牆有耳18. 堪忍袋の緒が切れる忍無可忍19. 聞いて極楽、見て地獄看景不如聴景20. 聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥不懂装懂永世飯桶21. 器用貧乏百会百窮22. 木を見て森を見ず只見樹木,不見森林23. 苦あれば楽あり苦尽甘来24. 口は災いのもと禍従口出25. 苦しいときの神だのみ平時不焼香,急時抱佛脚26. 芸は身を助ける一藝在身,勝積千金27. けがの功名僥幸成功28. 転ばぬ先の杖未雨綢繆29. 転んでもただは起きない雁過抜毛30. 子を持って知る親心養子方知父母恩31. 先んずれば人を制す先下手為強,後下手遭殃32. 鯖を読む打馬虎眼33. 釈迦に説法班門弄斧34. 杓子定規墨守成規35. 重箱の隅をつつく吹毛求疵36. 柔よく剛を制す柔能制剛37. 知らぬが仏眼不見,心不煩38. 尻馬に乗る付和雷同39. 人事を尽くして天命を待つ做事在人,成事在天/ 盡人事, 聽天命40. 捨てる神あれば拾う神あり天無絶人之路41. すまじきものは宮仕え活不入宮門,死不入地獄42. 栴檀は双葉より芳し英雄出少年43. 船頭多くして船山に上る船公多了打爛船,木匠多了蓋歪房44. 善は急げ好事不宜遅45. 千里の道も一歩から千里之行,始于足下46. 袖ふれあうも他生の縁萍水相逢事有縁47. 備えあれば憂いなし有備無患48. 大山鳴動鼠一匹打的雷大,落的雨小49. 高嶺の花可望而不可及50. 宝の持ち腐れ拿着金碗討飯吃51. 他山の石とする他山之石可以攻玉52. ただより高いものはない吃人家的嘴短,使人家的手短天下没有白吃的午餐53. 立つ鳥はあとを濁さず好来不如好去54. たで食う虫も好きずき百人吃百味55. 旅は道連れ世は情け行要好伴,住要好隣56. 玉に瑕美中不足57. 短気は損気生気不養財/急性子吃虧58. 月とすっぽん天壤之別59. 適材適所人得其位,位得其人60. 手前味噌老王賣瓜,自賣自夸61. 手も足もでない一籌莫展62. 出るクイは打たれる爬得高跌得重63. 手を換え品を換え千方百計64. 灯台もと暗し丈八灯台照遠不照近65. 時は金なり一寸光陰一寸金66. 毒くらわば皿まで一不做,二不休67. 毒にも薬にもならない治不了病,也要不了命/不香不臭68. どく吹く風若无其事69. 所変われば品変わる百里不同風,千里不同俗70. 年には勝てない歳月不饒人71. 隣の花は赤い家花不如野花香72. 途方に暮れる束手無策73. 捕らぬ狸の皮算用打如意算盤/還没有打着狗熊,別説分皮的話74. 取り越し苦労をする杞人憂天75. 無い袖は振れない巧婦難爲無米之炊76. 泣くこと地頭には勝てぬ秀才遇上兵,有理説不清77. 情けは人のためならず与人方便自己方便78. なしのつぶて石沈大海79. 七転び八起き人有七貧八富/百折不回80. 生木を裂く棒打鴛鴦81. 生兵法は怪我のもと一知半解吃大虧82. 習うより慣れろ熟能生巧83. 憎まれっ子世にはばかる好人早過世,歹人磨世界84. 二の舞を踏む重蹈覆轍85. 二番せんじ換湯不換藥86. 濡れ手に粟不勞而獲87. 願ったり叶ったり求之不得88. 猫に小判對牛彈琴89. 寝耳に水晴天霹靂90. 能ある鷹は爪を隠す真人不漏像,漏像不真人91. 乗りかかった船起上老虎下不来92. 箸にも棒にもかからない軟硬不吃93. 歯衣を着せぬ直言不諱94. 人には添うてみよ、馬には乗ってみよ路遙知馬力,日久見人心95. 火のないところに煙は立たない無風不起浪96. 瓢箪から駒弄假成真97. 貧乏ひまなし越窮越忙98. 骨折り損のくたびれもうけ徒勞無益/費力不討好99. 身から出た錆自作自受100. 三つ子の魂百まで三歳看大,七歳看老101. 目くそ鼻くそを笑う烏鴉笑猪黒/禿子笑和尚102. 目には目を、歯に歯を以牙還牙,以眼還眼103. 目から鱗がおちる頓開茅塞/恍然大悟104. 焼け石に水杯水車薪105. やけっぱち自暴自棄106. 安かろう、悪かろう便宜無好貨,好貨不便宜/一分銭一分貨107. 安物買いの銭失い圖便宜買爛貨/ 貪小便宜吃大虧108. 病は気から病打心上起109. 行きがけの駄賃順手牽羊110. 油断大敵粗心大意害死人111. 寄らば大樹の陰靠着大樹有柴焼112. 選ってかすをつかむ園里選瓜,越選越差113. 楽にあって苦を思え飽時莫忘飢時難114. 理屈と膏薬はどこにでもつく有理四十,無理五八115. 臨機応変随机應変116. 若い頃の苦労は買ってでもせよ寧吃少年苦,不受老来貧117. 我が身をつねって人の痛さを知れ割自己的肉,知人家的疼118. 渡りに船見台階就下119. 笑う門には福きたる和気致祥120. 割れ鍋にとじぶた破磨配( 痂/ 肉) 驢。
四字熟语
四字熟語1.乾坤一擲(けんこんいってき)意味:運を天にまかせて、のるかそるかの思いきった行動をすること。
指听天由命不管成败与否,采取断然的行动。
孤注一掷。
(日汉双解词典)例文:この厳しい経済情勢の中、乾坤一擲の新規ビジネスを行う。
在严峻的经济形势下,发展孤注一掷的新事业。
信玄はこれを迎えて、乾坤一擲の大合戦を敢行しようと思っていた。
「井上靖・風林火山」信玄毅然决定迎击敌军,进行孤注一掷的大战。
解説:「乾坤」指天和地,「一擲」即掷骰子,赌上天地(命运)的行动。
该熟语来源自唐·韩愈的《过鸿沟》:“谁助君王回马首,真成一掷赌乾坤。
”(「誰か君王に馬首を回らすを勧めて、真に一擲を成して乾坤を賭せん」)近义词:一か八か(いちかばちか):碰运气伸るか反るか(のるかそるか):孤注一掷例文:一か八かやってみよう。
不管怎样,试试看吧。
のるかそるかの大勝負孤注一掷的大战2.未来永劫(みらいえいごう)意味:これから未来にわたる、果てしなく長い年月。
永遠。
从现在到未来的无尽岁月。
永远。
例文:未来永劫に変わらぬ愛。
永远不变的爱。
未来永劫、御恩は忘れません。
我永远不会忘记您的恩情。
解説:「永劫」是佛教用语,表示极其长的时间,加在「未来」后面表示强调。
日语中表示“永远”的词还有「永遠(えいえん)」、「久遠(くおん)」、「永久(えいきゅう)」、「とわ」、「千代(ちよ)」、「とこしえ」等。
例文:とわの別れ永别とわに幸あれ祝你永远幸福!とこしえの愛を誓う。
发誓要永远相爱。
3.起承転結(きしょうてんけつ)意味:漢詩の絶句を組み立てる型。
転じて、物事の順序。
汉诗绝句的结构形式。
引申为事物的顺序。
起承转合。
(日汉双解词典)例文:この文章は起承転結がはっきりしている。
这篇文章的起承转合很清晰。
4.序破急(じょはきゅう)意味:(1)舞楽・能楽の演じ方。
とくにテンポが異なる、初め・中・終りの三つの構成部分。
日本古典舞乐、能乐的演奏方法。
日本语成语
日本语成语[青菜に塩」原意指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上盐后,一下子就边蔫了.比喻由于某种事情没有作好而变好而变的意气消沉,沮丧的样子.汉语为;垂头丧气;,;无精打采;,;心灰意冷;,;沮丧;等.另外,俗语;象霜打的茄子;与其意思相近.「上げ足をとる」原意是指趁对方抬脚就立即将其扑倒.引申指拿别人细微的过错的言行来进行挖苦,讽刺.哈于可译作;吹毛求疵;,;抓小辫子;,抓话把儿;.[言葉尻を捕らえる」与其意思相近.「足が出る]原意指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪.由此引申为事业的金钱数额超出收入,预算等.汉语为;亏空;;出现赤字;;超出预算;.另外还指事情已经败露.汉语为;露出马脚;;现出原形;等.[足を出す]「足がつく」与其意思相近.[足を洗う]字面意思是;洗脚;之意.这句话若早日常生活中则为字面意思,而作为惯用句使用时,引申为;改邪归正;,;弃恶从善;及;改变生活态度(职业等);之意.汉语常做;洗手不干;,;金盆洗手;.「頭が痛い」原义指(因病,身体不适)头痛.作为惯用句使用,表示因某事而烦恼伤脑筋等.汉语中也有;头疼;一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意.[頭が痛い]可译作;头疼;,;伤脑筋;等.「後足で砂をかける」这一成语本意是指动物大小便后用后腿将其掩上沙子.引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦.与汉语的"过河拆桥"意思相近.而[恩を仇で返す](恩将仇报)程度更甚.「祭り]是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地.「後の祭り」即指错过时机后毫无用处.汉语可译作;马后炮;;事后诸葛亮;等.「穴があったら入りたい」是用来比喻人羞愧难当时的窘态.汉语译为;无地自容;,;恨不能钻进地缝儿里;.日语有时也说「穴へも入りたい」[腕を振るう]中的[腕]是;手腕;,;臂膀;的意思,引申为本领能力等.[腕を振るう]是指掌握的本领或技术能够运用自如,充分的发挥出来.汉语为;大显身手;;施展才能;;大展才华;等.痘痕も笑窪」中的「痘痕」是脸上的麻子.而[えくぼ]是酒窝.在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝.比喻相恋的人把对方的缺点也看成了优点.此成语与;情人眼里出西施;意思相仿.[筋がいい]中的[筋]是素质的意思.此惯用句表示某人在某些方面具有良好的素质才能.汉语可译作;素质好;等.「そりが合わない」原意是指刀与鞘不配套,不合适.由此引申指相互脾气不合,合不来.汉语为;合不来;,;不投缘;,_quot;不对脾气;.[そりが合う]与其相反,指;情投意合;,;投缘;,;对脾气;,;合得来;.「月とすっぽん」中的[すっぽん]是;鳖,甲鱼,王八.;其贝壳虽也近于圆形,但却。
日语中最常见的50个中国成语
1.“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.:“功到自然成”---「石の上にも三年](いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。
”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。
” ------ 「一葉落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「一年の計は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蟻の穴から。
日本成语
1、乗りかかった船/如箭在弦2、先んずれば人を制す/先发制人3、急ては事をし损じる/忙中出错4、见ると闻くとはおおちがい/眼见为实,耳听为虚5、安物买いの銭失い/贪小便宜吃大亏6、祸を転じて福となす/祸兮福所倚7、过ぎたるはなお及ばざるがごとし/过犹不及8、壁に耳あり障子に目あり/隔墙有耳9、石の上にも三年/坚持就是胜利10、善は急げ/趁热打铁11、猿も木から落ちる/人非圣贤,孰能无过12、転ばぬ先の杖/预防胜于治疗成语危(あやう)きこと累卵(るいらん)の如(ごと)し----危如累卵(范睢传),有译为:累卵(るいらん)の危(あやう)き兼(あ)わせ闻(き)けば明(あか)るく、偏(かた)より信(しん)ずれば暗(くら)い----兼听则明,偏信则暗(魏征传)一犬(いっけん)、形(かたち)に吠(ほ)ゆれば、百犬(ひゃっけん)、声(こえ)に吠(ほ)ゆ----一犬吠形,百犬吠声(后汉潜夫论)応接(おうせつ)に暇(いとま)あらず----应接不暇(世说新语)彼(かれ)を知(し)り己(おのれ)を知(し)らば百戦(ひゃくせん)殆(あや)うからず----知己知彼,百战不殆(孙子兵法)骑虎(きこ)の势(いきお)い下(お)りることを得(え)ず----骑虎难下(隋书)木(き)に縁(よ)りて鱼(うお)を求(もと)む----缘木求鱼(孟子)九仞(きゅうじん)の功(こう)を一篑(いっき)に亏(か)く----为山九仞,功亏一篑(书经)巧言令色(こうげんれいしょく)鲜(すくな)し仁----巧言令色鲜于仁(论语) 狡兎(こうと)死(し)して走狗(そうく)烹(に)らる----狡兔死走狗烹(史记)虎穴(こけつ)に入(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず----不入虎穴,焉得虎子(汉书)志(こころざし)あれば事(こと)竟(つい)に成(な)る----有志者事竟成(后汉书)先(さき)んすれば人(ひと)を制(せい)す----先发制人(史记)三舎(さんしゃ)を避(ひ)く----退避三舍(左传)鹿(しか)をさして马(うま)をなす----指鹿为马(史记)千虑(せんりょ)の一失(いちしつ)----智者千虑,必有一失(史记)其(そ)の一(いち)を知(し)り其(そ)の二(に)を知(し)らず----知其一不知其二(庄子)其(そ)の疾(はや)きこと风(かぜ)の如(ごと)く、其(そ)の徐(しず)かなること林(林)の如(ごと)し----其疾如风,其徐如林(孙子兵法)备(そな)えあれば忧(うれ)いなし」----有备无患(左传)备(そな)わらんことを一人(ひとり)に求(もと)むるなかれ----勿求全于一人(论语)多々(たた)ますます弁(べん)ず----多多益善(史记)竹马(ちくば)の友(とも)----青梅竹马(晋书)天下(てんか)の忧(うれ)いに先(さき)立(た)って忧(うれ)い、天下(てんか)の楽(たのしみ)に后(おく)れて楽(たの)しむ----先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(岳阳楼记)蟷螂(とうろう)の斧(おの)----螳臂挡车(韩诗外传)虎(とら)に翼(つばさ)----如虎添翼(韩非子)虎(とら)を画(か)いて犬(いぬ)に类(るい)す----画虎不成反类犬(后汉书)読书(どくしょ)百遍(ひゃっぺん)、义(ぎ)自(おのずか)ら见(あらわ)る----读书百遍,其义自见(魏略)鶏(にわとり)を割(さ)くに焉(いずく)んぞ牛刀(ぎゅうとう)を用(もち)いん----杀鸡焉用牛刀(论语)破竹(はちく)の势(いきお)い----势如破竹(晋书)人(ひと)、远虑(えんりょ)なければ必(かなら)ず近忧(きんゆう)あり----士无远虑,必有近忧(论语)百闻(ひゃくもん)一见(いっけん)に如(し)かず----百闻不如一见(汉书) 氷炭(ひょうたん)相容(あいい)れず----冰炭不相容(楚辞)覆水(ふくすい)盆(ぼん)に返(かえ)らず----覆水难收(拾遗记)耳(みみ)を掩(おお)うて钟(かね)を盗(ぬす)む----掩耳盗铃(吕氏春秋) 病(やまい)膏肓(こうこう)に入(い)る----病入膏肓(左传)李(り)下(か)に冠(かんむり)を整(ただ)さず----李下不整冠(列女传)又作李(り)下(か)の冠(かんむり)流水(りゅうすい)腐(くさ)らず戸枢(こすい)蠹(むし)ばまず----流水不腐,户枢不蠹(吕氏春秋)良薬(りょうやく)口(くち)に苦(にが)し----良药苦口(史记)陇(ろう)を得(え)て蜀(しょく)を望(のぞ)む----得陇望蜀(后汉书)朝日(あさひ)は西(にし)から出(で)る----太阳从西边出来头(あたま)でっかち尻(しり)すぽり----虎头蛇尾后(あと)は野(の)となれ山(やま)となれ----只顾眼前,以后管它呢痘痕(あばた)も靥(えくぼ)----情人眼里出西施。
150个日语成语
98.取長補短 相手の良いところに学ぶ、人の長所を取り入れて自分の短所を補う
99.人浮于事 人余り、労働力過剰
100.如釋重負 肩の荷を降ろす
101.若无其事 何事もなかったかのように
102.設身処地 人の立場に立って考える
103.生搬硬套 考えもなく他人のやり方をまねる
36.大吹大擂 手前味噌を並べ立てる
37.大公无私 公平無私
38.大庭广衆 公開の場所で、公衆の面前で
39.胆小如鼠 ひどく臆病である
40.道听途説 受け売りで話す、聞きかじり
41.得寸進尺 つけあがる、満足を知らない
42.得心應手 実力を思うままに発揮する
43.得意忘形 有頂天になる、舞い上がる
113.啼笑皆非 笑うに笑えず泣くに泣けない
114.体貼入微 かゆいところに手が届く、非常に行き届いた世話
115.天衣无縫 完璧でいささかの隙もない
116.甜言蜜語 うまい話、甘言、甘いささやき
117.听天由命 天命にまかせる、運にまかせる
118.同室操戈 仲間割れ、内輪もめ、身内どうしが争う
128.先發制人 先んずれば人を制す
129.現身説法 経験者は語る、自分の経験を以て人を諭す
130.心服口服 完全に納得し感服する、全くその通りと感心する
131.信口開河 口から出任せを言う
132.行尸走肉 生ける屍
133.虚張声勢 虚勢を張る
134.一命嗚呼 おだぶつになる
135.一筆勾銷 チャラにする、なかったことにする、帳消しにする、ご破算にする
58.狐假虎威 虎の威を狩る狐
日本语成语
日本語成語あ1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。
比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。
3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。
由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。
汉语为亏空、出现赤字、超出预算。
另外还指事情已经败露。
汉语为露出马脚、现出原形等。
4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作洗手不干,金盘洗手。
5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。
作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。
汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。
可译作头疼,伤脑筋等。
6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。
引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。
与汉语的成语过河拆桥意思相近。
7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。
9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。
10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。
日文中也有中国常见的成语哦!
你们知道吗?在中国我们常用的成语日本也有相同含义的日语说法哦1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后变蔫的状态。
比喻因为某事没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申后也指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子等。
3足を洗う(あしをあらう)改邪归正日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为弃恶从善或改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作改邪归正,洗手不干等。
4後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り被译为节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
5穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝里。
6痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的痘印,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的缺陷也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也会看成是优点。
7油を売る(あぶらをうる)磨磨蹭蹭字面意思是卖油。
江户时代卖头发油的贩子常边同妇女们攀谈边推销。
由此引申指工作中途偷懒或闲聊而浪费时间。
8石橋を叩いて渡る(いしばしをたたいてわたる)谨小慎微原义为石头桥也要敲着过。
引申指万分谨慎,小心从事。
汉语可译作小心翼翼,谨小慎微,摸着石头过河等。
9板につく(いたにつく)得心应手是指演员的演技与舞台相和谐之意,引申表示动作,态度等与其地位,职业相符,相吻合之意。
汉语根据场合不同可分别译作演员演技娴熟,火候恰如其分,工作得心应手,合适,得当等。
10犬の遠吠え(いぬのとおぼえ)虚张声势与中国的俗语好狗不叫,叫狗不凶同源,原义为狗在远处吠。
意为背地逞英雄,背后耍威风,常用于比喻胆小鬼在背后逞凶或说别人坏话。
可译为门后耍枪,虚张声势等。
日语成语汇总
1青菜に塩(あおなにしお)垂头丧气原义指水灵灵的新鲜蔬菜被撒上了盐后,一下子就变蔫了。
比喻由于某种事情没有做好而变得意气消沉、沮丧的样子。
汉语为垂头丧气、无精打采、心灰意冷、沮丧等。
另外,俗语像霜打的茄子与其意思相近。
2揚げ足を取る(あげあしをとる)吹毛求疵原义是指趁对方抬腿就立即将其扑倒。
引申指拿别人细微过错的言行进行挖苦、讽刺。
汉语可译作吹毛求疵、抓小辫子、抓话把儿等。
3足が出る(あしがでる)收不抵支原义指在别人面前伸出脚而违反常规礼仪。
由此引申为使用的金钱数额超出收入、预算等。
汉语为亏空、出现赤字、超出预算。
另外还指事情已经败露。
汉语为露出马脚、现出原形等。
4足を洗う(あしをあらう)金盘洗手这句话若在日常生活中则为字面之意,而作为惯用句使用时,引申为改邪归正,弃恶从善及改变生活态度(职业等)之意。
汉语常作洗手不干,金盘洗手。
5頭が痛い(あたまがいたい)大伤脑筋原义指(因病,身体不适)头疼。
作为惯用句使用,表示因某事而烦恼,伤脑筋等。
汉语中也有头疼一词,其意思亦兼有因病而头痛之意和因烦事伤脑筋之意。
可译作头疼,伤脑筋等。
6後足で砂をかける(あとあしですなをかける)过河拆桥这一成语本意是指动物大小便之后用后腿将其盖上沙子。
引申指忘记别人的恩情,溜之大吉,且临走还给人留下麻烦。
与汉语的成语过河拆桥意思相近。
7後の祭り(あとのまつり)事后诸葛亮祭り是日本的节日,节日一过,庆祝节日用的装饰用品也随之失去了用武之地。
後の祭り即指错过时机后毫无用处。
汉语可译作马后炮,事后诸葛亮等。
8穴があったら入りたい(あながあったらはいりたい)无地自容是用来比喻人羞愧难当时的窘态。
汉语为无地自容,恨不能钻进地缝儿里。
9痘痕も笑窪(あばたもえくぼ)情人眼里处西施痘痕是脸上的麻子,而笑窪是酒窝。
在情人的眼里,脸上的麻子也成了酒窝。
比喻相恋的人把对方的缺点也看成是优点。
10油を売る(あぶらをうる)磨洋工字面意思是卖油。
江户时代卖头发油的贩子常边同妇女们攀谈边推销。
中日语成语对照 Microsoft Word 文档 (2)
1、上を下への大さわぎ: 鸡犬不宁2、言わぬが花: 不说为妙;含而不露才是美;说出来反倒不美3、炒り豆に花が咲く: 铁树开花4、犬の遠吠え: 背后逞威风;虚张声势5、一寸の虫にも五分の魂:6、一寸先は闇: 前途莫测;难以预料7、蝦で鯛を釣る: 金钓虾米钓鲤鱼;一本万利8、後髪を引かれる: 恋恋不舍9、鬼の居ぬ間に洗濯: 阎王不在,小鬼翻天10、鬼に金棒: 如虎添翼11、鬼の霍乱: 壮汉患病——难得12、大船に乗ったよう: 稳如泰山;心里安安稳稳;非常放心13、親はなくとも子は育つ: 孩子没有父母,也能成长;车到山前必有路14、おぶうと言えば抱かれると言う: 得寸进尺15、どくをくわばさらまで吃毒药干脆连盘子也吃了一不做,二不休毒を食わば皿まで16、蛙の子は蛙: 有其父必有其子;乌鸦窝里飞不出金凤凰来17、蛙の面に水: 满不在乎,若无其事18、隠すことは現われる: 欲盖弥彰19、縁の下の力持ち: 无名英雄20、大山鳴動して鼠一匹: 雷声大,雨点小21、奥歯に物がはさまる: 说话吞吞吐吐。
说话不干脆22、嘘つきは泥棒の始まり: 说谎不知羞,早晚成扒手23、売言葉に買言葉: 以牙还牙24、うわさをすれば影がさす: 说曹操曹操到25、犬の遠吠え: 背后逞威风;虚张声势26、命あっての物種: 好死不加癞活着27、炒り豆に花が咲く: 铁树开花28、員に備わるのみ: 滥竽充数29、石橋をたたいて渡る: 石桥也要敲着过。
(喻)谨小慎微,万分小心30、痛し痒し: 左右为难;进退维谷;棘手的31、一事が万事: 触类旁通32、頭隠して尻隠さず: 藏头露尾;欲盖弥彰33、あちらを立てればこちらが立たぬ: 顾此失彼34、相手のない喧嘩はできぬ: 一个碗不鸣,两个碗叮当35、会うは別れの始め: 天下没不散的宴席36、青菜に塩: 无精打采;垂头丧气37、赤子の手を捻る: 易如反掌;不费吹灰之力38、秋葉山から火事: 大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人39、味なことを言う: 妙语连珠40、足元から鳥が立つ: 使出突然,猝不及防41、足下に火がつく: 火烧眉毛42、かめの甲より年の功: 姜还是老的辣43、借りてきた猫: 老实得像只借来的猫44、可愛いい子には旅をさせよ: 棍棒出孝子,娇养杵逆儿45、今日は今日、明日は明日: 今朝有酒,今朝醉46、金は天下の回り物: 金钱在天下人手中转。
日语学习之成语
KTOP连邦日语日语学习之成语中国自古以来是一个文化底蕴深厚的国家,自小我们学习博大精深的中文,成语是其中一项必不可少的课程,四字成语一出口会让人有一种出口成章的感觉,可以提升整个人的文化素养,那么日语中也和中国话一样是有成语的,只不过它们并不是四字成语,下面就让我们来了解和学习一些日语中的成语吧。
1.千秋楽[せんしゅうらく]演出的最后一天;[芝居などの]闭幕演出.きょうで春場所も千秋楽だ/相扑的春季赛会今天是最后一天(比赛)了.その芝居は千秋楽になった/那个戏已是闭幕演出了.2.一期一会【いちご-いちえ】中文词意;一生一次。
每一次当作此生最后一次机会,从而全力以赴。
作为表现茶道精神的成语,把每次茶会都当做最后一次,满心诚意为饮茶客人做出最好的查!3.冬将軍[ふゆしょうぐん]将冬天的寒冷与严峻,以拟人化形式表现出来。
传说;拿破仑远征莫斯科的时候,因遭遇寒冷的冬天而败北,形容冬天的寒冷!例句;去年の夏は猛暑でしたが、今年の冬は冬将軍が頑張ってますね。
4.修羅場[しゅら‐ば](战剧或说唱故事中的)武打场面,战斗场面,血肉横飞的战场.残酷的斗争场;战场5.八方美人【はっぽう-びじん】四面讨好,八面玲珑『成』,八面光.彼は八方美人だ/他是个八面玲珑的人.不过,很多时候具有贬义!6.天邪鬼「あまのじゃく」;唱反调!据说是由恶神「天探女(あまのさぐめ)」转化而来的。
天探女在「古事記」「日本書記」中出现,是专门解读人心,并恶意与其唱反调的神。
6.三行半【みくだりはん】断绝夫妻或恋人关系江户时代,男女从此断绝夫妻姻缘时,丈夫向妻子娘家提出的离别状。
离别状内容共有三行。
写有双方姓氏,原因,妻子再嫁许可等内容。
因此称作三行半!再后来在恋人分手时也会使用三行半。
日语中的成语
1.“百闻不如一见”----「百闻は一见に如かず」(ひゃくぶんはいっけんにしかず)2.“歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)3.“青出于蓝而胜于蓝”----「青は蓝より出でて蓝より青し」(あおはあいよりいでてあいよりあおし)4.“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)5.:“光阴似箭”---「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)6.“一年之计在于春”---「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)7.“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)8.:“功到自然成”---「石の上にも三年〕(いしのうえにもさんねん)9.“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」(あきだるはおとたかし)10.“火烧眉毛”---「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)11.“只知其一,不知其二。
”------「一を知り二を知らず」(いちをしりてにをしらず)11.“一叶落知天下秋。
” ------ 「一叶落ちて天下の秋を知る」(いちようおちててんかのあきをしる)12.“一年之计在于春” ------ 「一年の计は元旦にあり」(いちねんのけいはがんたんにあり)13.“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”14.“八九不离十”------「当たらずといえども远からず」(あたらずともいえどもとおからず)15.“昙花一现”------「朝顔の花一时」(あさがおのはないちじ)16.“岁月不待人”----「歳月人を待たず」(さいげつひとをまたず)17.“养子方知父母恩”----「子をもって知る亲の恩」(こをもってしるおやのおん)18.“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」(こをしることちちにしくはなく)19.“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)20.“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」(さくしさくにおぼれる)21.“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」(さわらぬかみにたたりなし)22.“千里之堤溃于蚁穴”----「千里の堤も蚁の穴から。
日语的成语谚语
08.二階から目薬 世事不如人意 (にかいからめぐすり)
09.住めば都 金窝银窝不如自己的草窝 (すめばみやこ)
10.焼け石に水 杯水车薪 (やけいしにみず)
11.棚から牡丹餅 天上掉馅饼,不劳而获 (たなからぼたもち)
12.蛙の子は蛙 龙生龙,凤生凤,老鼠儿子会打洞 (かえるのこはかえる)
03.あしたはあしたの風が吹く。
04.鉄は熱い間にうて。
05.ひゃぱっひゃくちゅう
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ
13.知らぬが仏 不知道的话就不会生气 (しらぬ15.借りてきた猫 寄人篱下,不能不低头 (かりてきたねこ)
16.火の無い所に煙は立たぬ 无风不起浪(ひのないところにけむりはたたぬ)
17.飼い犬に手を噛まれる 好心没好报 农夫与蛇(かいいぬにてをかまれる)
01.一石二鳥 一举两得 (いっせきにちょう)
02.三日坊主 三天打鱼两天晒网 (みっかぼうず)
03.八方美人 八面玲珑,完美无缺 (はっぽうびじん)
04.七転び八起き 跌宕起伏 (ななころびやおき)
05.十人十色 龙生九子,子子不同 (じゅうにんといろ)
06.鬼に金棒 如虎添翼 (おににかなぼう)
18.飛んで火に入る夏の虫 飞蛾扑火 (とんでひにはいるなつのむし)
19.泥棒を捕らえて縄をなう 临阵磨枪 (どろぼうをとらえてなわをなう)
20.帯に短し、たすきに長し 高不成低不就 (おびにみじかし、たすきにながし)
我有几句谚语:
01.今日できること、明日に延ばすな.
02.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
中国常用的四字成语的日语说法
歪打正着----「怪我の功名」(けがのこうみょう)垂头丧气----「青菜に塩」(あおなにしお)光阴似箭----「光阴矢の如し」(こういんやのごとし)滴水穿石----「雨だれ石を穿つ」(あまだれいしをうがつ)火烧眉毛----「足下に火がつく」(あしもとにひがつく)昙花一现----「朝颜の花一時」(あさがおのはないちじ)对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)恩将仇报----「恩を仇で返す」(おんをあだでかえす)好事多磨----「月に群雲(丛云)、花に風」(つきにむらくも、はなにかぜ)画蛇添足----「月夜に提灯」(つきよにちょうちん)久居则安----「住めば都」(すめばみやこ)口若悬河----「立て板に水」(たていたにみず)快马加鞭----「駆け馬に鞭」(かけうまにむち)脍炙人口----「人口に脍炙する」(じんこうにかいしゃする)亡羊补牢----「火事の後の火の用心」(かじのあとのひのようじん)微乎其微----「雀の涙」(すずめのなみだ)未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)笑里藏刀----「笑中に刀あり」(しょうちゅうにかたなあり)四十不惑----「四十にして惑わず」(しじゅうにしてまどわず)半近八两----「五十歩百歩」(ごじゅっぽひゃっぽ)老而好学----「六十の手習い」(ろくじゅうのてならい)百折不回----「七転び八起き」(ななころびやおき)九死一生----「九死に一生を得る」(きゅうしにいっしょうをえる)如虎添翼----「鬼に金棒」(おににかなぼう)舍华求实----「花より団子」(はなよりだんご)杯水车薪----「焼け石に水」(やけいしにみず)祸从口出----「口は災いの門」(くちはわざわいのかど)半斤八两----「団栗の背比べ」(どんぐりのせくらべ)一贫如洗----「赤贫洗うが如し」(せきひんあらうがごとし)一星半点----「爪の垢ほど」(つめのあかほど)有备无患----「備えあれば憂いなし」(そなえあればうれいなし)对牛弹琴----「猫に小判」(ねこにこばん)「馬の耳に念仏」(うまのみみにねんぶつ)未雨绸缪----「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ)临阵磨枪----「泥棒を捕らえてて縄を綯う」(どろぼうをとらえてなわをなう)隔岸观火----「対岸の火灾」(たいがんのかさい)「川向いの火事」(かわむかいのかじ)一举两得、一箭双雕----「一石二鳥」(いっせきにちょう)天渊之别、天壤之别----「月と鼈」(つきとすっぽん)「雲泥の差」(うんでいのさ)。
日语中经常出现的四字成语
一期一会发音:「いちごいちえ」日语解释:一生に一度出会うこと。
中文解释:一生中只能碰到一次的事情。
一朝一夕发音:「いっちょういっせき」日语解释:短い期間。
中文解释:短时间。
会者定離发音:「えしゃじょうり」日语解释:あった者はかならず別れること。
中文解释:相逢必分别。
岡目八目发音:「おかめはちもく」日语解释:当事者よりも第三者から見たほうがよく分かること。
中文意思:当局者迷。
温故知新发音:「おんこちしん」日语解释:昔のことを調べて、新しい道理を知ること。
中文解释:同汉语。
画竜点睛发音:「がりょうてんせい」日语解释:最後の重要な仕上げ。
中文解释:同汉语。
艱難辛苦发音:「かんなんしんく」日语解释:辛い目にあって苦労すること。
中文解释:艰难辛苦(在汉语里面,不能算是成语)。
虚心坦懐发音:「きょしんたんかい」日语解释:先入観を待たず、素直な気持ち。
中文解释:不先入为主,纯朴的心情。
三寒四温发音:「さんかんしおん」日语解释:冬に寒い日が三日続くと暖かい日が四日来ること。
中文解释:在冬天连续三天冷天后,会带来连续的四天暖天。
自業自得发音:「じごうじとく」日语解释:自分の行いで自分が報いを受けること。
中文解释:自作自受。
四面楚歌发音:「しめんそか」日语解释:周囲を敵に囲まれること。
中文解释:同汉语。
弱肉強食发音:「じゃくにくきょうしょく」日语解释:強い者が弱い者を征服して栄えること。
中文解释:同汉语。
主客転倒发音:「しゅかくてんとう」日语解释:ものの順序や立場が逆さまになること。
中文解释:同汉语。
(好像也不是成语吧)順風満帆发音:「じゅんぷうまんぱん」日语解释:物事が順調であるさま。
中文解释:同一帆风顺。
盛者必衰发音:「じょうしゃひっすい」日语解释:栄えている者も必ず滅びる。
中文解释:得到的人必将失去。
森羅万象发音:「しんらばんしょう」日语解释:宇宙に存在する一切のもの。
中文解释:世间万事万物。
浅学非才发音:「せんがくひさい」日语解释:学問が浅く、才能がないこと。
日语成语
日语成语
丹精を込める:たんせいをこめる
解释:竭尽全力
罪を着せる:つみをきせる
解释:嫁祸于人
泥中のはちす:でいちゅうのはちす
解释:出淤泥而不染
天道様と米の飯は何処ににも在る:てんどうさまとこめのめしはどこにもある
解释:天无绝人之路
遠き慮り無ければ必ず近き憂有りJ:とおきおもんぱかりなければかならずちかきうれいあり
解释:人无远虑必有近忧
高木は風に折らる:こうぼくはかぜにおらる
解释:树大招风
只の鼠でない:ただのねずみでない
解释:非池中物
多勢に無勢:たぜいにぶぜい
解释:寡不敌众
根を詰める:こんをつめる
解释:聚精会神
滴り積もりて淵となる:したたりつもりてちとなる
解释:滴水成渠,积少成多
下手につく:したてにつく
解释:甘拜下风
恋に身をやつす:こいにみをやつす
解释:为伊消得人憔悴恋の鞘当て:こいのさやあて
解释:争风吃醋
座上の空論:ざじょうのくうろん
解释:纸上谈兵
雑魚の魚交じり:ざこのととまじり
解释:滥竽充数
大海の一粟:たいかいのいちぞく
解释:沧海一粟
光陰矢の如し:こういんやのごとし
解释:光阴似箭
猫に小判:ねこにこばん
解釈:对牛弹琴
目も当てられない:めもあてられない
解釈:惨不忍睹
蛙の子は蛙:かえるのこはかえる
解釈:有其父必有其子
三人寄れば文殊の知恵:さんにんよればもんじゅのちえ
解釈:三个臭皮匠赛过诸葛亮
猿も木から落ちる:さるもきからおちる解釈:智者千虑,必有一失。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
応接(おうせつ)に暇(いとま)あらず----应接不暇(世说新语)
彼(かれ)を知(し)り己(おのれ)を知(し)らば百戦(ひゃくせん)殆(あや)うからず----知己知彼,百战不殆(孙子兵法)
孤立無援(こりつむえん) 自給自足(じきゅうじそく)
小心翼翼(しょうしんよくよく) 神出鬼没(しんしゅつきぼつ)
新陳代謝(しんちんたいしゃ) 切磋琢磨(せっさたくま)
千載一遇(せんざいいちぐう) 戦々兢々(せんせんきょうきょう)
千篇一律(せんぺんいちりつ) 千変万化(せんへんばんか)
雨(あめ)降(ふ)って地(じ)固(かた)まる----不打不成交
按摩(あんま)に眼镜(めがね)----多此一举(以前日本按摩是由盲人但当,盲人戴眼镜,没有必要)
石桥(いしばし)を叩(たた)いて渡(わた)る----小心过分
急(いそ)がば廻(まわ)れ----欲速则不达
一(いち)かばちか----听天由命
三舎(さんしゃ)を避(ひ)く----退避三舍(左传)
鹿(しか)をさして马(うま)をなす----指鹿为马(史记)
千虑(せんりょ)の一失(いちしつ)----智者千虑,必有一失(史记)
其(そ)の一(いち)を知(し)り其(そ)の二(に)を知(し)らず----知其一不知其二(庄子)
其(そ)の疾(はや)きこと风(かぜ)の如(ごと)く、其(そ)の徐(しず)かなること林(林)の如(ごと)し----其疾如风,其徐如林(孙子兵法)
鶏(にわとり)を割(さ)くに焉(いずく)んぞ牛刀(ぎゅうとう)を用(もち)いん----杀鸡焉用牛刀(论语)
破竹(はちく)の势(いきお)い----势如破竹(晋书)
人(ひと)、远虑(えんりょ)なければ必(かなら)ず近忧(きんゆう)あり----士无远虑,必有近忧(论语)
百闻(ひゃくもん)一见(いっけん)に如(し)かず----百闻不如一见(汉书)
蛙鳴蝉噪(あめいせんそう) 異曲同工(いきょうくどうこう)
一衣帯水(いちいたいすい) 一暴十寒(いちばくじっかん)
一網打尽(いちもうだじん) 一気呵成(いっきかせい)
一挙両得(いっきょりょうとく) 一視同仁(いっしどうじん)
一瀉千里(いっしゃせんり) 一触即発(いっしょくそくはつ)
狡兎(こうと)死(し)して走狗(そうく)烹(に)らる----狡兔死走狗烹(史记)
虎穴(こけつ)に入(い)らずんば虎児(こじ)を得(え)ず----不入虎穴,焉得虎子(汉书)
志(こころざし)あれば事(こと)竟(つい)に成(な)る----有志者事竟成(后汉书)
先(さき)んすれば人(ひと)を制(せい)す----先发制人(史记)
口蜜腹剑 盲目冒进
津々浦々(つつうらうら) 適材適所(てきざいてきしょ)
五湖四海 人尽其才
電光石火(でんこうせっか) 天変地異(てんぺんちい)
风驰电掣 天翻地覆
馬耳東風(ばじとうふう) 八方美人(はっぽうびじん)
耳边风 八面玲珑
飛耳長目(ひじちょうもく) 百鬼夜行(ひゃっきやこう)
自相矛盾 墨守成规
自業自得(じごうじとく) 十人十色(じゅうにんといろ)
自作自受 人各不同
針小棒大(しんしょうんぼうだい)千客万来(せんきゃくばんらい)
夸张,浮夸 门庭若市
全身全霊(ぜんしんぜんれい) 粗酒粗餐(そしゅそさん)
全心全意 粗茶淡饭
蛇心仏口(だしんぶつこう) 猪突猛進(ちょとつもうしん)
顺风耳,千里眼 群魔乱舞
不言実行(ふげんじっこう) 三日坊主(みっかぼうず)
埋头苦干 三天打渔两天晒网
無念無想(むねんむそう) 面従腹背(めんじゅうふくはい)
万念俱灰 阳奉阴违
油断大敵(ゆだんたいてき) 励声一番(れいせいいちばん)
不可麻痹大意 大喝一声
以上是模仿我国成语的结构形态,日本制作的和制成语。
一知半解(いっちはんかい) 遠交近攻(えんこうきんこう)
温故知新(おんこちしん) 外柔内剛(がいじゅうないこう)
臥薪嘗胆(がしんじょうたん) 画竜点睛(がりゅうてんせい)
夏炉冬扇(かろとうせん) 汗牛充棟(かんぎゅうじゅうとう)
錦心繍口(きんしんしゅうこう) 空前絶後腐(くさ)らず戸枢(こすい)蠹(むし)ばまず----流水不腐,户枢不蠹(吕氏春秋)
良薬(りょうやく)口(くち)に苦(にが)し----良药苦口(史记)
陇(ろう)を得(え)て蜀(しょく)を望(のぞ)む----得陇望蜀(后汉书)
下面是日语中的一些俚语,有些与中文用法较接近,也有些不同的。希望对大家有所帮助
骑虎(きこ)の势(いきお)い下(お)りることを得(え)ず----骑虎难下(隋书)
木(き)に縁(よ)りて鱼(うお)を求(もと)む----缘木求鱼(孟子)
九仞(きゅうじん)の功(こう)を一篑(いっき)に亏(か)く----为山九仞,功亏一篑(书经)
巧言令色(こうげんれいしょく)鲜(すくな)し仁----巧言令色鲜于仁(论语)
蟷螂(とうろう)の斧(おの)----螳臂挡车(韩诗外传)
虎(とら)に翼(つばさ)----如虎添翼(韩非子)
虎(とら)を画(か)いて犬(いぬ)に类(るい)す----画虎不成反类犬(后汉书)
読书(どくしょ)百遍(ひゃっぺん)、义(ぎ)自(おのずか)ら见(あらわ)る----读书百遍,其义自见(魏略)
沉思默想 天涯海角
鉄腸石心(てつちょうせきしん) 徒手空拳(としゅくうけん)
铁石心肠 赤手空拳
日進月歩(にっしんげつほ) 八面六臂(はちめんろっぴ)
日新月异 三头六臂
百花繚乱(ひゃっかりょうらん) 表裏一体(ひょうりいったい)
百花齐放 表里如一
不倶戴天(ふぐたいてん) 不撓不屈(ふとうふくつz0
不共戴天 不屈不挠
不偏不党(ふへんふとう) 粉骨砕身(ふんこつさいしん)
不偏不倚 粉身碎骨
砲煙弾雨(ほうえんだんう) 無悪不造(むあくふぞう)
枪林弹雨 无恶不作
無味乾燥(むみかんそう) 勇往邁進(ゆうおうまいしん)
枯燥无味 勇往直前
羊頭狗肉(ようとうくにく) 流言飛語(りゅうげんひご)
氷炭(ひょうたん)相容(あいい)れず----冰炭不相容(楚辞)
覆水(ふくすい)盆(ぼん)に返(かえ)らず----覆水难收(拾遗记)
耳(みみ)を掩(おお)うて钟(かね)を盗(ぬす)む----掩耳盗铃(吕氏春秋)
病(やまい)膏肓(こうこう)に入(い)る----病入膏肓(左传)
李(り)下(か)に冠(かんむり)を整(ただ)さず----李下不整冠(列女传)又作李(り)下(か)の冠(かんむり)
風光明媚(ふうこうめいび) 風声鶴唳(ふうせいかくれい)
不即不離(ふそくふり) 弊衣破帽(へいいはぼう)
傍若無人(ぼうじゃくぶじん) 鵬程万里(ほうていばんり)
夢幻泡影(むげんほうえい) 夜郎自大(やろうじだい)
唯我独尊(ゆいがどくそん) 優勝劣敗(ゆうしょうれっぱい)
一丝一毫 一箭双雕
有耶無耶(うやむや) 運否天賦(うんぷてんぷ)
含混暧昧 听天由命
円転滑脱(えんてんかつだつ) 岡目八目(おかめはちもく)
圆滑周到 旁观者清
牛飲馬食(ぎゅういんばしょく) 甲論乙駁(こうろんおつばく)
暴饮暴食不厌精 争论不休
自家撞着(じかどうちゃく) 杓子定規(しゃくしじょうぎ)
空中楼閣(くうちゅうろうかく) 鶏鳴狗盗(けいめいくとう)
言行一致(げんこういっち) 牽強付会(けんきょうふかい)
捲土重来(けんどじゅうらい) 堅忍不抜(けんにんふばつ)
厚顔無恥(こうがんむち) 拱手傍観(こうしゅぼうかん)
古今無双(こきんむそう) 虎視眈々(こしたんたん)
下面是一些日语里的故事成语(こじせいご),基本都是从我国的古典中翻译过来的
危(あやう)きこと累卵(るいらん)の如(ごと)し----危如累卵(范睢传),有译为:累卵(るいらん)の危(あやう)き
兼(あ)わせ闻(き)けば明(あか)るく、偏(かた)より信(しん)ずれば暗(くら)い----兼听则明,偏信则暗(魏征传)
挂羊头,卖狗肉 流言蜚语
竜頭蛇尾(りゅうとうだび) 粒粒辛苦(りゅうりゅうしんく)
虎头蛇尾 粒粒皆辛苦
以上是把我国成语易字改编而成
以心伝心(いしんでんしん) 一部始終(いちぶしじゅう)
心领神会 自始至终
一糸一毫(いっしいちごう) 一石二鳥(いっせきにちょう)
海(うみ)を山(やま)にする----精卫填海,不自量力
裏(うら)の裏(うら)を行(い)く----将计就计
売(う)り言叶(ことば)に买(か)い言叶(ことば)----你有来言,我有去语。针锋相对
备(そな)えあれば忧(うれ)いなし」----有备无患(左传)
备(そな)わらんことを一人(ひとり)に求(もと)むるなかれ----勿求全于一人(论语)
多々(たた)ますます弁(べん)ず----多多益善(史记)
竹马(ちくば)の友(とも)----青梅竹马(晋书)
天下(てんか)の忧(うれ)いに先(さき)立(た)って忧(うれ)い、天下(てんか)の楽(たのしみ)に後(おく)れて楽(たの)しむ----先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(岳阳楼记)
犬(いぬ)もあるけば棒(ぼう)に当(あ)たる----1.多事会惹祸 2.外出做事也许会碰到好运气
命(いのち)あっての物种(ものだね)----留得青山在,不怕没柴烧