英语语法

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

二、语法

He seems to be in good health. (谓语)

To know everything is to know nothing. (主语)

I hope to be back in a couple of days. (宾语)She wanted this meeting to be a successful one. (复合宾语)

Do you have anything to say? (定语)

I was delighted to receive your letter. (状语)My duty is to get you away, to save you. (表语)

不定式有不同的形式

不定式虽然不能有自己的主语,但在意思上仍有履行这动作的人或物,称为逻辑主语。

She taught me to read. 她教我认字。(我认字)

I’ll be glad to help you. 我将乐于帮助你。(我将帮助你)

She was sent there to be trained as an astronaut. 她被派到那里接受宇航员的训练。

不定式和某些词一起构成谓语:

You ought to be prepared for the worst.

We used to work in the same department.

不定式作主语:

To compromise appears advisable.

It’s hard (difficult) to say which is better.

不定式作宾语:

He agreed to pay $4,000 for the car.

We managed to put the fire out.

The soldiers refused to surrender.

不定式有时和一连接代词或副词一道构成宾语:

He discovered how to open the safe.

She showed me which button to press.

不定式构成复合宾语

I asked George to convey my best wishes to

his mother.

I expected him to arrive on Saturday.

He made me move the car.

We watched the children skip rope.

请把以上三个句子改为被动语态。She was heard to lock the door.

I was made to move the car.

The children were watched to skip rope.

Please speak louder so as to make yourself understand understood understanding to understand

翻译下列句子:

他依靠他的下属来准备这份报告。He relies on his subordinate to prepare the report.

她呼吁妇女参加这一斗争。

She appeals to women to participate in the fight.

你注意到有个人进来吗?

Did you notice somebody come in?

他的成绩单表明他上学时很勤奋。

我认为他是最佳人选。

I consider him to be the best candidate. 他们劝他戒烟。

她不知道该向左拐还是右拐。

不定式作定语:

I’ll find you something to eat.

He was the second man to hear the news. 不定式作状语:

She was eager to see her friends.

不定式作表语:

His ambition was to be a film star.

My only wish is to do something for the public.

The purpose of this meeting is to elect a new captain.

不定式的时态和语态:

She seemed to have lost her patience.

The man pretended to be weaving.

The parcel has to be sent by air mail.

翻译下列句子:

你想找新工作不会很容易。

It’s not easy for you to find a new job.

现在是你重新考虑你的决定的时候了。It’s time for you to reconsider your decision.

这是我们交流经验的好机会。

It’s a good opportunity for us to exchange our experience.

难得你好心帮助我们。

It’s nice of you to help me.

你太傻了竟然信赖这样一个人。

It’s stupid of you to trust such a person.

你很大方捐出这么多钱。

It’s generous of you to contribute so much money.

Considerate, wise, foolish

相关文档
最新文档